KSEV910X1 - Capucha SMEG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato KSEV910X1 SMEG en formato PDF.

Page 47
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SMEG

Modelo : KSEV910X1

Categoría : Capucha

Descarga las instrucciones para tu Capucha en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KSEV910X1 - SMEG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KSEV910X1 de la marca SMEG.

MANUAL DE USUARIO KSEV910X1 SMEG

ES Montaje y modo de empleo

1N/19N-1O/19O-1P/19P).

1N/19N-1O/19O-1P/19P).

1H/8H - 1R/8R - 1N-1O-1P).

piano a gas - Led 1 acceso

prodotto è stato acquistato.47

ES - Montaje y modo de empleo

Consulte tambien los dibujos de las primeras páginas con las

referencias alfabéticas del texto explicativo.

Aténgase estrictamente a las instrucciones del presente

manual. Se declina cada responsabilidad por eventuales

inconvenientes, daños o incendios provocados al aparato

originados por la inobservancia de las instrucciones

colocadas en este manual.

La campana està diseñada para ser utilizada tanto en la

forma de extracciòn como para la forma filtrante de interior.

La campana se suministra dotada de una salida de aire

superior B para la descarga de los humos hacia el exterior

(tubo de descarga y abrazaderas de fijación no

Si no es posible descargar los humos y los vapores de

cocción al exterior, se puede utilizar la campana en versión

filtrante montando un filtro de carbones activos y el deflector

F en el soporte (brida) G; de esta manera, los humos y los

vapores se reciclan a través de la rejilla superior H mediante

un tubo de descarga conectado a la salida del aire superior B

y el anillo de conexión montado en el deflector F (tubo de

descarga y abrazaderas de fijación no suministrados).

Los modelos sin motor de aspiración solamente funcionan en

versión aspirante y tienen que conectarse a una unidad

periférica de aspiración (no suministrada).

La distancia mínima entre la superficie de cocción y la parte

más baja de la campana no debe ser inferior a 50cm en el

caso de cocinas electricas y de 65cm en el caso de cocinas a

Si las instrucciones para la instalación del dispositivo para

cocinar con gas especifican una distancia mayor, hay que

tenerlo en consideración.

La tensión de red debe corresponder con tensión indicada en

la etiqueta colocada en el interno de la campana.Si es

suministrada de un enchufe, enchufar la campana a un

enchufe conforme a las normas en vigor y colocarlo en una

zona accesible.Si es suministrada de enchufe (conexión

directa a la red) o de espina y no es colocada en una zona

accesile aplicar un interruptor bipolar de norma para

asegurarse la desconexión completa a la red en el caso de la

categoria de alta tensión III, conforme con las reglas de

Atención:antes de reconectar el circuito de la campana a la

red y de verificar el correcto funcionamiento, controlar

siempre que el cable de red fue montado correctamente.

La campana está dotada con tacos de fijación adecuados a la

mayor parte de paredes/techos. De cualquier modo, conviene

consultar a un técnico calificado para tener la certeza de que

los materiales son adecuados a su parede/techo. La/El

pared/techo debe ser lo suficientemente fuerte para sostener

el peso de la campana.

Informaciones preliminares para instalar la campana:

Desconectar la campana interviniendo en el cuadro general

doméstico, en las fases de conexión eléctrica.

Remover el/los filtro/filtros anti grasas y el marco del filtro de

Ensamblaje previo de la escarpia que sujeta las

chimeneas (3 partes)

Ensamble previamente las 3 partes de la escarpia de sujeción

de las chimeneas con 4 tornillos, la anchura de la escarpia

tiene que ser igual a la anchura interna de la chimenea

Ensamblaje previo del deflector (solamente cuando el

aparato está provisto de un deflector compuesto de tres

partes – el deflector se utiliza solamente para la versión

Ensamble previamente las 3 partes del deflector con 2

tornillos, la anchura del deflector tiene que ser igual a la

anchura de la escarpia que sujeta las chimeneas.

X F F G G Solo para los modelos ilustrados en la Fig. 1D/8D - 1E/8E

- 1Q/8Q Quitar Y CONSERVAR los tornillos que fijan

provisionalmente (por motivos de transporte) la campana

o el grupo chimeneas (en base al modelo poseído) con el

grupo aspirante. Para facilitar la instalación las dos partes

van desmontadas, verificar como las partes estan fijadas

entre ellas para repetir el ensamblaje al momento oportuno.

Antes de realizar la fijación de la campana al grupo de

aspiración verifique que la faja metálica (pantalla vapores)

que sujeta las lámparas y el/los filtro/s gruesos esté bien

unido al frontal, en caso de necesidad ajuste la posición de la

faja hacia adelante, hasta el fin de carrera.

La chimenea está preparada para ser instalada en versión48

En algunos modelos en caso de que se desee utilizar la

campana en versión aspirante se puede volcar la parte

superior de la chimenea hasta introducirla en la parte inferior

de la misma de manera que las rejillas de salida del aire no

se vean. Se puede reconocer esas chimeneas porque los

puntos de sujeción a la escarpia G ( ver secuencia de

instalación 20a 20b ) se repiten tambien en el lado inferior de

la parte superior de la chimenea.

Atención! Para todos los modelos ya ensamblados:

No se tienen que tener en cuenta las fases de montaje “1,2 y

3”, para instalar la campana, hay que empezar por la fase “4”.

1. Apoyar el grupo aspirante sobre una superficie e

introducir la parte inferior de la campana en el mismo

(quitar el filtro o los filtros antigrasa) (consulte la figura

correspondiente al modelo que se posee - por ejemplo -

Fig. 1C/8C - 1D/8D - 1I/8I - 1E/8E - 1F/8F - 1G/8G -

1H/8H - 1R/8R - 1N-1O-1P).

2. Efectuar las conexiones eléctricas entre las dos partes

3. Sujete de forma definitiva la campana al bloque aspirante

con los tornillos (consulte la figura correspondiente al

modelo que se posee - por ejemplo - Fig. 1C/8C - 1D/8D

- 1I/8I - 1E/8E - 1F/8F - 1G/8G - 1H/8H - 1R/8R - 1N-1O-

4. Con un lápiz, trazar una línea en la pared, hasta el techo,

que corresponda a la línea central para facilitar las

operaciones de instalación (Fig. 10).

5. Aplicar el esquema de taladrado en la pared: la línea

central vertical impresa en el esquema tiene que coincidir

con la línea central trazada en la pared; además, el

borde inferior de la plantilla de taladrado tiene que

coincidir con el borde inferior de la campana: téngase en

cuenta que el lado inferior de la campana, terminada la

instalación, tiene que quedar a 50 cm de la placa de

cocción, si ésta es eléctrica, o a 65 cm si la placa es de

6. Apoyar la brida de suporte inferiore en el esquema di

perforación haciendolo coincidir con el rectángulo

rasgueado, señalar los dos agujeros externos y perforar,

quitar el esquema de perforación, encastrar 2 espigas

para agujeros en la pared y fijar con 2 tornillos 5x45mm

el estribo de suporte de la campana (Fig. 10).

Atención solo modelos ilustrados en la Fig. 1Q/10Q:

Fijar el estribo central con 2 tornillos y espigas para

agujeros en la pared sobre el estribo inferior (ver el

esquema de perforación para la posición de los

7. Si se suministran desmontados, fije los ganchos a los

lados del grupo aspirante con dos tornillos (fig. 10a).

Colgar la campana al estribo inferior.

8. Regular la distancia de la campana a la pared.

9. Regular la posición horizontal de la campana.

10. Desde el interior del bloque aspirante, señale con un

lapicero el orificio para sujetar de forma definitiva la

campana ( son necesarios 1 o2 puntos de sujeción

definitiva) (Fig. 11).

11. Quitar la campana del estribo inferior.

12. Taladrar el punto marcado (Ø 8 mm) (Fig. 12).

13. Introduzca 1 o 2 cuñas de pared según lo que se

14. Aplicar el estribo de soporte chimeneas „G“ a la pared

adherente al techo, utilizar el estribo de suporte

chimeneas como esquema de perforación (si esta

presente, el pequeño ojal realizado en el soporte tiene

que coincidir con la línea anteriormente trazada sobre el

muro) y marcar con el lápiz 2 agujeros, realizar los

agujeros (Ø8mm), encastrar 2 espigas (Fig. 13).

15. Fijar la brida de soporte de las chimeneas a la pared con

2 tornillos de 5x45mm.

16. Sujetar la campana a la brida inferior.

(ABSOLUTAMENTE NECESARIO) (Fig. 14).

Conectar el tubo para la descarga de los humos (tubo y

abrazaderas no suministrados, se tienen que comprar) al

anillo de conexión ubicado encima de la unidad del motor

aspirante. El otro extremo del tubo tiene que conectarse

a un dispositivo de expulsión de los humos hacia el

exterior en caso de uso de la campana en versión

aspirante. Si se desea utilizar la campana en versión

filtrante, entonces sujete a la escarpia de sujeción de la

chimenea G el deflector F y conecte el otro extremo del

tubo a la junta de unión situada en el deflector F (Fig.

19. Realizar la conección eléctrica.

Atención solo modelos ilustrados en la Fig. 1Q:

Continuen desde la secuencia de instalación número 23.

20. Poner las chimeneas y, con 2 tornillos (20a), fijarlas

sobre el soporte de las chimeneas „G“ (20b) (Fig. 16).

Solamente para el modelo con puntos de

iluminación a fibra óptica (Fig. 1G):

Compruebe que las chimeneas se puedan quitar para

acceder al hueco donde se encuentra la lámpara para

Solamente para el modelo con cuadro de mandos en

la chimenea (Fig.1L-17)

Introduzca la placa de los mandos proveniente del

bloque motor por la ranura de la chimenea desde el

interior hacia el exterior (20c)

Realice la conexión del panel de control a la placa.

Atención el pernio del terminal de la placa TIENE QUE coincidir con el orificio realizado en el zócalo de

conexiones situado en la parte de atrás del cuadro

21. Deslizar la sección inferior de la chimenea de cobertura

total del grupo aspirante hasta que se introduzca en la

correspondiente sede, encima de la campana (Fig. 18).

22. Sujete la parte inferior de la chimenea con dos tornillos (

solamente para el modelo como en Fig. 1H/19H-1J/19J-

1L/19L-1M/19M-1N/19N-1O/19O-1P/19P).

23. Solo modelos ilustrados en la Fig. 1Q:

• Insertar el grupo chimeneas en el grupo aspirante.

Realizar las conecciones eléctricas entre las dos

• Fijar definitivamente el grupo chimeneas al grupo

aspirante con los tornillos (consultar la figura49 correspondiente al modelo poseído) (Fig. 8Q). Atención! Controlar que la sección inferior de la chimenea encaje en el estribo central (Fig. 20). • Fijar la sección superior del grupo chimeneas al estribo de soporte chimeneas con 2 tornillos (Fig. 16). Reensamblar el marco del filtro de carbón y el de/ de los filtro/s anti grasas y controlar el perfecto funcionamiento de la campana.

Descripción de la campana Fig. 1 1. Cuadro de control 2. Filtro antigrasa 3. Manija de desenganche del filtro antigrasa 4. Lámpara halógena 5. Protección contra vapores 6. Chimenea telescópica 7. Salida del aire (sólo para uso en versión filtrante) 8. puntos luz (solamente para el modelo como el de la Fig. 1G).

Funcionamiento Usar la potencia de aspiraciòn mayor en caso de particular concentraciòn de vapores de cocina. Aconcejamos de encender la aspiraciòn 5 minutos antes de iniciar a cocinar y dejarla en funciòn por otros 15 minutos aproximadamente. Funcionamiento – Modelo con Pulsador

A B C D A. Botón ON/OFF luces. B. Botón OFF/ON aspiración y seleccción potencia mínima. B+C. Botón selección potencia de aspiración media. B+D. Botón selección potencia de aspiración máxima.

c-d-e. Potencia de aspiración mínima (c), media (d), máxima

f. piloto que indica el funcionamiento (si hay).

Nota: Algunos modelos están dotados de una Potencia de

aspiración solamente

Atención: los modelos con válvula eléctrica están

suministrados con 3 teclas: (a) Luz ON/OFF, (b) Cierre y (c)

Apertura de la Válvula Eléctrica.

Funcionamiento - Modelo electrónico de 5 teclas

1. Mando de desconexión de los motores

2. Mando de conexión y selección de velocidad del motor 1

3. LED de velocidad 1

4. LED de velocidad 2 y de saturación del filtro metálico

antigrasa (en este último caso el indicador parpadea -

Véanse las instrucciones correspondientes a la limpieza

de los filtros antigrasa).

Después de limpiar el filtro, pulse el mando 1 durante

unos tres segundos hasta que oiga una señal acústica

(pip): el LED 4 que señala la saturación del filtro

antigrasa dejará de parpadear.

5. LED de velocidad 3 y de saturación del filtro de carbón

activo (en este último caso el indicador parpadea -

Véanse las instrucciones correspondientes a la

sustitución de los filtros de carbón activo).

Después de cambiar el filtro, pulse el mando 1 durante

unos tres segundos hasta que oiga una señal acústica

El LED 5 que señala la saturación del filtro de carbón

dejará de parpadear.

El dispositivo de señalización de la saturación del filtro

de carbón activo se encuentra desactivado.

Si se desea activar el dispositivo de señalización de la

saturación del filtro de carbón activo, pulsar

simultáneamente las teclas 2 y 7 durante 3 segundos:

al inicio de este procedimiento sólo parpadeará el LED 4

(pág. 4), transcurridos los 3 segundos empezará a

parpadear también el LED 5 (pág. 4) para indicar que el

dispositivo de control de la saturación del filtro de carbón

activo, se encuentra activado.

Para desactivarlo, pulsar las dos teclas: transcurridos 3

segundos el LED 5 (pág. 4) dejará de parpadear; el

dispositivo se encuentra desactivado.

6. LED indicador de velocidad intensiva

7. Mando de conexión de velocidad intensiva

Se aconseja utilizar esta velocidad cuando la

concentración de humos y olores de comida sea

particularmente intensa (por ejemplo, al cocinar o freír

alimentos que produzcan fuertes olores: pescado, fritos,

Una vez seleccionada, la velocidad intensiva funcionará

durante unos 5 minutos y, a continuación, volverá

automáticamente a la velocidad seleccionada

previamente (de 1 a 3) o se parará si no se había

seleccionado ninguna velocidad.

Para desconectar la velocidad intensiva antes de que

transcurran los 5 minutos, pulse el mando 1 o 2.

8. Mando de apagado de las lámparas50 9. Mando de encendido de las lámparas

En caso de eventuales anomalías en el funcionamiento, antes de dirigirse al servicio de asistencia, desconectar el aparato de la alimentación eléctrica, extrayendo el enchufe al menos durante 5 segundos, y después conectarlo nuevamente. Si la anomalía de funcionamiento no desaparece, dirigirse al servicio de asistencia. Modelo con display

ABCD FEG A. Tecla OFF (Display apagado) / Stand by (led encendido en el display) – pulse por un largo período para seleccionar la función deseada. B. Botón de la luz, encendido/apagado. C. Temporizador de la velocidad seleccionada ( visualiza la velocidad seleccionada y un Piloto intermitente en la parte inferior del display) Este botón hace funcionar la campana durante un tiempo determinado: 20 minutos si se ha seleccionado la velocidad 1. 15 minutos si se ha seleccionado la velocidad 2. 10 minutos si se ha seleccionado la velocidad 3. 5 minutos si se ha seleccionado la velocidad intensiva P. D. Display – muestra: • Las velocidades (aspiración alta 1-2-3-P). • Indica también la necesidad de limpiar los filtros grasas (a través del indicador de saturación de los filtros grasas – en el display aparece la letra F). Despues de lavar el filtro antigrasa, apriete el botón A durante aproximadamente 3 segundos. La letra F desaparecerá del display. • Indica la necesidad de cambiar/lavar el filtro olores (indicador de saturación del filtro de carbón – letra C). Despues de cambiar/lavar el filtro al carbón, apriete el botón A durante aproximadamente 3 segundos. La letra C desaparecerá del display. • Los pilotos que aparecen en la parte de abajo a la derecha, cuando está encendido sin estar intermitente, indican que la campana está preparada para ponerse en funcionamiento ( posición de “espera”/ stand by). El piloto que se pone intermitente indica que se ha puesto en marcha el temporizador de la velocidad seleccionada. ¡Atención! El indicador de saturación del filtro al carbono activo normalmente está desactivado para activarlo: Configure la campana en OFF (display apagado) pulse al mismo tiempo por 3 segundos las teclas C y G. Inicialmente aparecerá la letra F en el display (indicador de saturación del filtro metálico-antigrasas) después de 3 segundos aparecerá también la letra C (indicador se saturación del filtro de carbón-antiolores), lo que significa que dicho indicador ha sido activado. Para desactivarlo, repetir la operación hasta que desaparezca la letra C del display (indicador de saturación del filtro carbón). E. Botón para disminuir la velocidad. F. Botón para aumentar la velocidad. G. Tecla de potencia de aspiración intensiva temporizada: la campana funciona a esta velocidad durante 5 minutos y después vuelve a las condiciones programadas previamente. En el visor aparece la letra P y un punto que parpadea. Si desea anular esta función, pulse la Tecla A.

En caso de eventuales anomalías en el funcionamiento, antes de dirigirse al servicio de asistencia, desconectar el aparato de la alimentación eléctrica, extrayendo el enchufe al menos durante 5 segundos, y después conectarlo nuevamente. Si la anomalía de funcionamiento no desaparece, dirigirse al servicio de asistencia. Atención: Antes de desenchufar la campana de la toma eléctrica, presionar el botón A Funcionamiento - Modelo con display

AB CDE F A- Botón de la luz, encendido/apagado.

B- Botón para detener la aspiración de la campana (posición

C- Temporizador de la velocidad seleccionada ( visualiza la

velocidad seleccionada y un Piloto intermitente en la parte

inferior del display)

Este botón hace funcionar la campana durante un tiempo

20 minutos si se ha seleccionado la velocidad 1.

15 minutos si se ha seleccionado la velocidad 2.

10 minutos si se ha seleccionado la velocidad 3.

5 minutos si se ha seleccionado la velocidad intensiva P.

D- Display – muestra:

• Las velocidades (aspiración alta 1-2-3-P).

• Indica también la necesidad de limpiar los filtros

grasas (a través del indicador de saturación de los

filtros grasas – en el display aparece la letra F).

Despues de lavar el filtro antigrasa, apriete el

botón B durante aproximadamente 3 segundos. La

letra F desaparecerá del display.

• Indica la necesidad de cambiar/lavar el filtro

olores (indicador de saturación del filtro de carbón –

Despues de cambiar/lavar el filtro al carbón,

apriete el botón B durante aproximadamente 3

segundos. La letra C desaparecerá del display.

• Los pilotos que aparecen en la parte de abajo a la

derecha, cuando está encendido sin estar

intermitente, indican que la campana está

preparada para ponerse en funcionamiento

(posición de “espera”/ stand by).

El piloto que se pone intermitente indica que se ha51

puesto en marcha el temporizador de la velocidad

El indicador de saturación del filtro de carbón

normalmente está desactivado.

Para activarlo presione contemporáneamente los botones

Inicialmente aparecerá la letra F en el display (indicador

de saturación del filtro metálico-antigrasas) después de 3

segundos aparecerá también la letra C (indicador se

saturación del filtro de carbón-antiolores), lo que significa

que dicho indicador ha sido activado.

Para desactivarlo, repetir la operación hasta que

desaparezca la letra C del display (indicador de

saturación del filtro carbón).

E- Botón para disminuir la velocidad intensiva P a la

F- Botón para aumentar la velocidad de “espera” (stand by) a

Atención! La velocidad intensiva P dura 5 minutos y

despues la campana se pone automáticamente en la

velocidad ( potencia de aspiración) 2.

En caso de eventuales anomalías en el funcionamiento, antes

de dirigirse al servicio de asistencia, desconectar el aparato

de la alimentación eléctrica, extrayendo el enchufe al menos

durante 5 segundos, y después conectarlo nuevamente. Si la

anomalía de funcionamiento no desaparece, dirigirse al

servicio de asistencia.

Atención: Antes de desenchufar la campana de la toma

eléctrica, presionar el botón A Funcionamiento - Modelo electrónico de 6 teclas

2 - Disminuye la velocidad

3 - Aumenta la velocidad

4 - Temporizador 5/15 minutos

Introduce y desconecta el temporizador.

Apagado automático sobre la velocidad en

5 - Reset indicadora de la saturación filtros carbones

Cuando se enciende el led F el filtro al carbón debe ser

lavado o reemplazado.

Después de haber reemplazado el filtro al carbón pulse

por al menos 3 segundos, el led F se apaga para indicar

que se ha producido el reset del indicador de saturación.

Nota:Este led se enciende tambien si el filtro de carbón

En caso de eventuales anomalías en el funcionamiento, antes

de dirigirse al servicio de asistencia, desconectar el aparato

de la alimentación eléctrica, extrayendo el enchufe al menos

durante 5 segundos, y después conectarlo nuevamente. Si la

anomalía de funcionamiento no desaparece, dirigirse al

servicio de asistencia.

Modelo electronico con sensores

T1. Tecla on/off campana

T2. Tecla para aumentar el ciclo de velocidad del motor

Pulsando por primera vez se activa la velocidad 1.Para

cada velocidad corrisponde el parpadeo de un led (1-2-

3).Para la velocidad máxima, el led 4 parpadea.

Despues de 5 minutos se pasa de la velocidad intensiva a

la segunda velocidad, si se apreta el pulsante T2 antes de

que terminen los 5 minutos, la campana retorna a la

T5. Tecla on/off iluminación

(la función se activa cuando la campana esta

encendida).La señalación del filtro de grasa sucede luego

de 80 horas de funcionamiento (el led 1 parpadea).

La señalación del filtro de carbón sucede luego de 320

horas (el led 2 parpadea), en el caso de señalación

contemporanea de ambos filtros, de grasa y de carbón,

los led 1 y 2 parpadean alternandose.

Reset Señalación Filtros:

Pulsar la tecla T4 por 3 segundos hasta apagar el led 1

(filtro para la grasa).En el caso de señalación de ambos

filtros (grasa y carbón) repetir la operación

descripta:pulsando T4 por primera vez se apagan los led

1 y 2, que parpadean alternativamente, enseguida el led 2

parpadera nuevamente.En este caso pulsar nuevamente

T4 por 3 segundos, se sentira un beep, que señala que la

operación fue realizada.

Habilitación Señalación Filtro Carbón:

La campana es predispuesta solamente para señalar los

filtros de grasa.Para habilitar la señalación del filtro

carbón:si la campana es en Off, pulsar las teclas T2 y T4

por 3 segundos.Cuando parpadean los led 1 y 2 señala la

Para desabilitar la señalación del filtro carbón repetir

nuevamente esta operación (siempre con la campana en

off).El sonido beep, señala cada vez que se cumple la

Calibración automatica:

El sistema realiza la calibración automatica cada 30

minutos (calibración parametros de funcionamiento de los

Con la campana en la función off, pulsar por 3 segundos

aproximadamente las teclas T3 y T4 hasta escuchar el

Para activar la función automatica pulsar la tecla T3: el led

4 se enciende.Para retornar a la función manual, pulsar

las teclas T1, T2 o T3.

Se realiza continuamente durante la función

automatica.En el caso de interrupción los led parpadean:

si sucede retornar a la función manual pulsando las teclas

Selección del plano de cocción:

Esta operación optimiza la función automatica de la

campana: con la campana en Off, pulsar las teclas T2 y

T3 alrededor de 3 segundos hasta que no se visualiza el

plano de cocción que actualmente es en uso:

plano a gas – led 1 acceso

plano inducción – led 2 acceso

plano eléctrico – led 3 acceso.

Seleccionar el plano de cocción elegido pulsando T2, o

pulsar T2 y T3 contemporaneamente por 3 segundos

hasta el beep.Al finalizar la campana se apagara.

El estato de default es con el plano de cocción a gas.

Atención: realizar esta operación la primera vez que se

enciende la campana.

PRECAUCIÓN! Antes de cualquier trabajo de mantenimiento

desconectar la campana de la corriente.

La campana debe ser limpiada con frecuencia tanto

externamente como internamente (con la misma frecuencia

con la que se realiza la mantención de los filtros de grasa).

Para la limpieza, utilice un paño impregnado de detergente

líquido neutro. No utilice productos que contengan abrasivos.

¡NO UTILICE ALCOHOL!

De no observarse las instrucciones dadas para limpiar el

aparato y sustituir el filtro, puede producirse un incendio. El

fabricante recomienda leerlas y respetarlas atentamente.

El fabricante no se hace responsable por los daños al motor o

los incendios provocados en el aparato debido a

intervenciones de mantenimiento incorrectas o al

incumplimiento de las normas de seguridad proporcionadas.

Debe limpiarse una vez al mes (o cuando el sistema de

indicación de saturación de los filtros - si está previsto en el

modelo que se posee - indica esta necesidad) con

detergentes no agresivos, manualmente o bien en lavavajillas

a bajas temperaturas y con ciclo breve.

Con el lavado en el lavavajilla el filtro antigrasa metálico

puede desteñirse pero sus características de filtrado no

cambian absolutamente.

Para desmontar el filtro antigrasa B, tirar de la manija de

Filtro al carbón activo (solamente para la versión

Retiene los olores desagradables producidos por el cocinado

El filtro al carbón puede lavarse cada dos meses (o cuando el

sistema de indicación de saturación de los filtros - si está

previsto en el modelo que se posee - indica esta necesidad)

con agua caliente y detergentes adecuados o en lavavajillas a

65°C (en caso de lavado con lavavajillas, realice el ciclo de

lavado completo sin platos en el interior). Quite el agua que

haya quedado en el filtro sin estropearlo, después quite el

almohadillado situado en el interior del armazón de plástico y

póngalo en el horno a 100°C durante diez minutos para

secarlo completamente. Cambie el almohadillado cada 3 años

y cada vez que el paño se estropee.

Saque la cubierta que sujeta el filtro girando 90 grados los

pomos (g) que la sujetan a la campana.

Ponga la placa (i) de carbón en el interior del chasis (h) y

móntelo todo en la correspondiente sede (j).

Es posible utilizar un filtro de carbón tradicional, que no sea

lavable , ni se pueda regenerar, y que se sustituye cada 3-4

Estructura colchón del filtro al carbóno están soldados juntos,

la eventual estructura suministrada con la campana por lo

tanto no debe utilizarse.

Para la utilizaciòn de dicho filtro insertar en su hueco y fijar

moviendo en sus mecanismos.

Sustitución de la lámpara

Desconecte el aparato de la red elèctrica.

Atención! Antes de tocar las lámparas asegúrese de que

Por los modelos indicados en la Fig. 1E + Fig. 4E:

1. Apretar el plafón y soltar para abrir.

2. Sustituir la lámpara dañada.

Utilizar sólo lámparas halógenas de 20W máx (G4)

prestando atención en no tocarlas con las manos.

3. Cerrar el plafón (fijación a presión).

Por los modelos indicados en la Fig. 1N/O + Fig. 4N/O:

1. Desenroscar la protección de la lámpara.

2. Sustituir la lámpara dañada.

Utilizar sólo lámparas halógenas de 20W máx (G4)

prestando atención en no tocarlas con las manos.

3. Montar la protección de la lámpara

Por los modelos indicados en la Fig.1+Fig.4

(A/B/C/D/F/H/I/K/P/Q/S/T/U/V):

1. Extraer la protección haciendo palanca con un pequeño

destornillador de boca plana o una herramienta similar.

2. Sustituir la lámpara dañada.

Utilizar sólo lámparas halógenas de 20W máx (G4)

prestando atención en no tocarlas con las manos.

3. Cerrar el plafón (fijación a presión).53

Por los modelos indicados en la Fig. 1J + Fig. 4J:

1. Con un pequeño destornillador a punta de diamante, haga

palanca sobre los bordes de la lámpara para sacarla.

2. Desensarte el conector „a“.

3. Desenrosque la lámpara que se desea cambiar y

cambiarla con una PHILPS STANDARD LINE código

425409 12V 20W 30° diámetro 35 12V gu4.

4. Para el montaje de la lámpara nueva realice la operación

Por los modelos indicados en la Fig. 1G + Fig. 5G:

Desmonte las chimeneas: quite los dos tornillos (20a) que

sujetan la chimenea superior al soporte „G“ (Fig. 16).

Saque el portalámparas „s“ : quite el tornillo „t“ que lo

sujeta al hueco donde se encuentra la lámpara .

Saque la lámpara estropeada.

Utilice solamente lámparas halógenas PHILIPS type

la caja „q“ ; vuelva a montar las chimeneas.

Por los modelos indicados en la Fig. 1K:

Algunas versiones de esta campana preveen una lámpara

incandescente de 40 W max (E14), quite la protección

para acceder al sitio donde se encuentran las lámparas y

Solamente para el modelo que aparece en las Fig. 1L+Fig.

1. Abra hacia arriba el frontal “V” que sujeta el plafón

teniendo cuidado de sostener el plafón “Z” con una mano.

2. Cambie la lámpara estropeada con una que tengas las

mismas características técnicas.

Atención! Para garantizar la misma cualidad de

iluminación, se aconseja utilizar el mismo tipo de

Lámpara Philips de 13W Cod Ref. 871 1500 644305.

Tenga cuidado de que la parte transparente de la lámpara

se dirija hacia el interior para garantizar una correcta

difusión de la iluminación.

3. Cambio del estárter:

Utilice estárter con las mismas características técnicas.

Estárter aconsejados: utilice el estárter Philips S10.

4. Vuelva a montar el plafón y el frontal en sentido inverso a

la operación de desmontaje.

Solamente para el modelo ilustrado en Fig. 1M + Fig. 7M:

1. Quite los filtros antigrasa:

2. Quite el plafón, aflojando los 3 tornillos que lo sujetan a la

campana ( sostenga el plafón para que no se caiga).

3. Cambie la lámpara estropeada por una que tenga las

mismas caracteristicas técnicas.

Cambio del estárter:

Utilice estárter que tengan las mismas características

Estárter aconsejados . Utilice un estárter Philips S10

4. Vuelva a montar el plafón y los filtros antigrasa siguiendo

las instrucciones de los puntos 1 y 2 al revés.

Si la iluminación no funciona, antes de llamar al servicio de

asistencia técnica, controlar que las lámparas estén bien

montadas en su sede.

Atención!No conectar el aparato a la red eléctrica hasta que

la instalación fue completada.

Antes de cualquier operación de limpieza o mantenimento,

desenchufar la campana o el interruptor general de la casa.

El aparato no es destinado para el uso por parte de los niños

o personas con problemas fisicos o mentales y sin

experiencia y conocientos a menos que no sea bajo control

de profesionales para el uso del aparato, una persona

responsabile para la vuestra seguridad.

Los niños deben ser controlados para evitar que jueguen con

Nunca utilizar la campana sin la parrilla correctamente

La campana no va Nunca utilizada como plano de apoyo solo

si es expresamente indicado.

El ambiente debe poseer suficiente ventilación, cuando la

campana de cocina es utilizada conjuntamente con otros

aparatos a gas u otros combustibles.

El aire aspirado no debe ser mezclado en un conducto para

descarga de humo producidos por aparatos a gas u otros

Es prohibido cocinar alimentas con llama alta por debajo de la

El uso de las llamas libres puede provocar daños a los filtros y

dar lugar a incendios, por lo tanto evitar en cada caso.

Las frituras deben ser cocinadas bajo control para evitar que

el aceite recalentado prenda fuego.

En cuanto a las medidas técnicas y de seguridad adoptar

para la descarga de humo abtenerse estrictamente a las

reglas de las autoridades locales.

La campana se debe limpiar siempre internamente y

externamente (COMO MINIMO UNA VEZ AL MES,

respetando las reglas indicadas en este manual)

No efectuar las reglas de limpieza de la campana y el

reemplazado de los filtros puede provocan incendios.

No utilice o deje la campana sin lámparas correctamente

montadas, debido a riesgos de choque eléctrico.

Se declina todo tipo de inconvenientes, daños o incendios

provocados por no leer atentamente las instrucciones

indicadas en este manual.

Este aparato lleva el marcado CE en conformidad con la

Directiva 2002/96/EC del Parlamento Europeo y del Consejo

sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE).

La correcta eliminación de este producto evita consecuencias

negativas para el medioambiente y la salud.

en el producto o en los documentos que se

incluyen con el producto, indica que no se puede tratar como

residuo doméstico. Es necesario entregarlo en un punto de

recogida para reciclar aparatos eléctricos y electrónicos.

Deséchelo con arreglo a las normas medioambientales para

eliminación de residuos.

Para obtener información más detallada sobre el tratamiento,

recuperación y reciclaje de este producto, póngase en54

contacto con el ayuntamiento, con el servicio de eliminación

de residuos urbanos o la tienda donde adquirió el producto.55

PT - Instruções para montagem e utilização

etiqueta das características situada no interior da coifa. Se

montado correctamente.

(por motivos de transporte) a coifa ou o conjunto chaminés

1H/8H - 1R/8R - 1N-1O-1P).

Funcionamento - Modelo electrónico com 5 teclas

relativas à limpeza dos filtros metálico para a gordura).

activo está desactivado.

Esta tecla permite funcionar a coifa por um período de

display aparece a letra F).

Após ter lavado o filtro anti-gordura, pressionar a

tecla B por aproximadamente 3 segundos.

• A necessidade de limpar/trocar o filtro de carvão

ativado – no display aparece a letra C).

seleccionada está inserido.

significa que tal indicador está ativado.

Funcionamento - Modelo electrónico com 6 teclas

Modelo electrónico com sensor

Fogão eléctrico - Led 3 aceso.

eléctrico e electrónico (REEE).

1H/8H - 1R/8R - 1N-1O-1P).

1H/8H - 1R/8R - 1N-1O-1P).