OSPSX118SA - Subwoofer KONIG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato OSPSX118SA KONIG en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre OSPSX118SA KONIG
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Subwoofer en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones OSPSX118SA - KONIG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. OSPSX118SA de la marca KONIG.
MANUAL DE USUARIO OSPSX118SA KONIG
Descripción del panel trasero - Altavoz superior

| 01. Entrada linea/mic Clavija de entrada (conector Jack) /1/4 TRS | |
| 02. Ganancia mic Ajuste de nivel del micrófondo | |
| 03. Control alta EQ Configuración EQ para altas Frequencias | |
| 04. Indicador punto máximo | El indicator de punto máximo evita que la calidad del amplificador dañé los transductores. Se ilumina cuando el limitador está activado. Es normal que este indicador parpadee occasionalmente, pero si parpadea_freqeventamente o se ilumina continuamente, baje el control del nivel. |
| 05. Volumen maestroEsta | perilla ajusta todas las entradas de senal o el nivel del micrófondo |
| 06. Control EQ bajo Configuración EQ para bajas Frequencias | |
| 07. Interruptor de rango complete/bajo | Cunado se apaga el interruptor, el altovoz superior pueda ser utilizado como altovoz de rangocomplete. |
| 08. Rendimiento (salida de rangoplete) | El conector macho tipo XLR que produce exactamente la mismaolenal que está connectada a la clavija de entrada principal. Se utilizes enlazar various sistemas activos de la mesma fuente de senal. |
| 09. Entrada principal | El conector XLR hembra que acepta una senal de nivel de linea equilibrada desde una consola mezclada u other fuente de senal. |
| 10. Interruptor de encendidido | Utilice este interruptor para encender y apagar el sistema. Asegúrese de que el control de nivel de la fuente de la senal está apagado antes de encenderlo. |
| 11. Entrada de alimentación | Aquí es donde connecta el cable de linea CA para conseigir alimentación. Conecta el cable de linea adequadamte en una toma CA debidamente configurada para su modelos particular. |
| 12. Soporte de fusible | Cuando sucede un problema en este sistemas, el fusible corta la electricidad. Para Cambiarlo, utilise un fusible estándar como se specifiesque. |
| 13. Salida de alimentación | Salida de alimentación CA u other systemdactivo que está equipada con Powercon-3. |
Descripción del panel trasero - Altavoz secundario

| 01. Entrada de rango completo | Conector tipo XLR hembra que acepta una seals de nivel de ligne equilibrada desde una consola mezclada u other fuente de seals. |
| 02. Control de nivel del subwoofer | Ajusta el nivel de subwoofer Utilicelo como punto de partida para configurar el equilibrio entre el subwoofer y el altovoz principal. |
| 03. Control de fecuencia | Con este control能把和睦ar la fecuencia de los graves de 40Hz a 200Hzpara equilibrar los graves y los altavoces superiores. |
| 04. Indicador de limitemaximo | El indicator de punto máximo evita que laitters del amplificador dañe los transductores. Se iluminará al activar el limitador. Es normal que este indicador parpadee occasionalmente, pero si parpadea frecuentemente o se illuminacontinuamente, bajo el control del nivel. |
| 05. Rendimiento (salida de rango completo) | El conector macho tipo XLR que produce exactamente la mesma seals que está connectada a la clavija de entrada principal. Se utilizes enlazar varios sistemas activos de la mesma fuente de seals. |
| 06. Interruption deencendido | Utilice este interruptor para encender y apagar el systema. Asegúrese de que elcontrol de nivel de la fuente de la seals esté apagado antes de encenderlo. |
| 07. Entrada dealimentación | Aquí esonde conecta el cable de ligne CA para encontrar alimentación.Conecta el cable de ligne adecuadamente en una toma CA debidamenteconfigurada para su modelo particular. |
| 08. Soporte de fusible | Cuando sucede un problema en este systema, el fusible corte la electricidad.Para Cambiarlo,utilice un fusible estándar como se specifiesque. |
| 09. Salida dealimentación | Salida de alimentación CA u other systemdactivo que esté equipada conPowercon-3. |
CONSEJOS
No exponga el circuito electrónico a la humedad!
Cuando el systema este en el exterior, aseguresse de protegerlo contra la lluvia. Mantenga las bebidas y demas liquidos lejos de los armarios para proteger los componentes electronicos ante posibles cortocircuitos.
Asegürese de que los conductos en los paneles traseros de los armarios no tengan sueidad y que el sistemas se ventilare adequamente, de lo contrary se pueda sobrecalentar y sufrir daños.
CONEXIONES
Elistema tiene una entrada XLR hembra que aceta una seals de nivel de linea equilibrada. Al conectar una seals equilibrada, asegurese de que está connectada de conformidad con los estandares AES (Sociedad de ingenieria de audio):
Si se conecta una seals no equilibrada a la entrada equilibrada del sistema, aseguresse de que la connexion alta (caliente) de la seals este connectada a la clavija 2 y la connexion a tierra no equilibrada este connectada a las connexiones bajo y a tierra de la entrada equilibrada. Si hay un problema del ciclo de tierra, pruebe a conectar la connexion a tierra no equilibrada solamente a la connexion bajo de entrada (clavija 3), yøjando la connexion de tierra de entrada desconectada.
Los conectores de salute le permiten conectar más de un grave u othertavoz activo a su sistemas.
Simplemente enchufe las clavijas de entrada de rango completo en el primer altovoz, y dirija ese altovoz por medio de las clavijas alARRYante altavoz como clavijas de entrada y asi suscesivamente, enlazando multipoles altavoces. La clavija de calidad se conecta directamente desde el conector de entrada de rango completo (no hay circuito electrico entre ellos), por lo que la signaled que salga de la clavija de calidad es exactamente es la mesma que la queenta.
UBICACION
El sistemas de graves está dibnado para ser colocado en el sueño.
Nunca intente suspender el sistema por las asas. Como con todos los componentes electricos, proteja el Sistema de la exposión a la humedad.
Si está configurando el sistema en exteriores, asegürese que está bajo cubierta cuando create que vaya a llover.
ALIMENTACION CA
Asegürese de que el sistema está enchufado a una toma que suministre el voltaje correcto asignado en su modelo. Además asegürese de que el service electrico pueda proporcionar el amperaje sufiente para todos los componentes que se le hayan conectado. Le recomendamos que utilise una fuente de alimentación fuerte de CA porque los amplificadores demandan una alta corriente en la linea CA.
El rendimiento pobre suele ser provocado por una alimentacion CA debil a los amplificadores. Nunca elimine la clavija de tierra en el cable de alimentacion de los graves o deequalquier other componente.
ESPECIFICACIONES
| OSP-SX110ta | OSP-SX112ta | |
| TOP / 10" DE ALCANCE | TOP / 12" DE ALCANCE | |
| COMPLETO | COMPLETO | |
| Gabinete | Medio/alto | Medio/alto |
| Alcance completo | Alcance completo | |
| Configuración | Compacto de 2 vías | Compacto de 2 vías |
| Nom. Impedancia | 4 Ohmios | 4 Ohmios |
| Potencia clasificada RMS | 200 Vatios | 300 Vatios |
| SPL 1w/1m | 100 dB | 101 dB |
| Respuesta de Frequencia | (-10dB) 55-20KHz | 45-20KHz |
| Ángulo de convertura | 90°×40° | 90°×40° |
| Frecuencia cruzada | 3000 Hz | 2000 Hz |
| Protección de bobinas de voz | PTC | PTC |
| Componentes alto | Controlador 1" | Controlador 1" |
| Componentes medio (Bajo) | 1x10/200 | 1x12/300 |
| 10" | 12" | |
| Material Contrachapado 18mm Contrachapado 18mm | ||
| Acabado | Laqueado blanco | Laqueado blanco |
| Dimensiones (ancho x alt. x prof.) | 36x56x38 | 42x62x43 |
| Peso neto (Kg) 19 | 25 | |
| OSP-SX115sa | OSP-SX118sa | |
| SUB-WOOFER / 15" SUB-WOOFER / 18" | ||
| Rango de Frequencia: | 40Hz-200Hz | 40Hz-200Hz |
| SPL 1W/1m: | 102 dB | 102 dB |
| Max. SPL@1m: | 124 dB | 124 dB |
| Tipo de entrada: | Diferencial de equilibrio | Diferencial de equilibrio |
| Impedancia de entrada: | 20K Ohms | 20K Ohms |
| Protección de entrada: | Nivel protegado | Nivel protegado |
| Transductor de baja Frequencia | ||
| Diámetro: | 386mm (15") | 463mm (18") |
| Diámetro de bobina: | 99.2mm (4") | 99.2mm (4") |
| Amplificador de alimentación de baja Frequencia | ||
| Potencia nominal | 600 W RMS | 600 W RMS |
| THD clasificado: | <0.03% | <0.03% |
| US | 120 V, 60 Hz | 120 V, 60 Hz |
| Europa | 230 V, 50 Hz | 230 V, 50 Hz |
| Material del armario | Contrachapado 18mm | Contrachapado 18mm |
| Dimensiones (ancho x alt. x prof.) | 47x58x60 | 50x66x60 |
| Peso neto (Kg) | 38 | 44 |
Medidas de seguridad:



Para reducir el peligro de descarga electrica, este producto SOLO lo deben estar un的技术o autorizzato cuando necesse reparacion. Desconecte el producto de la toma de corriente y de los除外些 equipos si ocurreira algo problema. No exponga el producto al agua ni a la humedad.
Mantenimiento:
Limpielo solo con un paño seco. No utilise disolventes de limpieza ni productos abrasivos.
Garantía:
No se acceptorá网通a garantía o responsabilidad derivada de cualquier cambio o改动aciones realizadas al producto o días provocados por un uso Incorrecto del producto.
General:
Las ilustraciones y las specifications podran sufrir cambio sin previo aviso.
Todas las marcas de logotipos y nombres de productos constituyen patentes o MARCAS registRADAs a nombre de sus tituales correspondentes, reconocidos como tal.
Conserve estemanual y el embalaje en caso de futura necessities.
Atencion:

Este produit está Sealizzato con este symbolo. Esto significa que los produits electricos y electronicos usados no deben mezclarse con los desechos domesticos generales. Existe un sistema de recogida individual para este tipo de produits.
MAGYAR
Descriere panou posterior - Difuzor superior

Descriere panou posterior - Difuzor inferior

Māsuri de siguranta:



Pentru a se reduce pericolul de electrocutare, acest produs va fi desfacut NUMAl de catre un tehnician avizat, candid este necessitiesa depanarea. Deconnectati produsul de la prise de retea sau alte echipamente in cazul aparitei unei probleme. Nu expunetei produsul apei sau umezeli.
Intretinere:
Curataea trebuie facutau cu o carpa uscata. Nu folositi solventi tau agenti de curatare abrazivi.