FR 3391 CLATRONIC

FR 3391 - Freidora CLATRONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato FR 3391 CLATRONIC en formato PDF.

Page 17
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : CLATRONIC

Modelo : FR 3391

Categoría : Freidora

Descarga las instrucciones para tu Freidora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FR 3391 - CLATRONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FR 3391 de la marca CLATRONIC.

MANUAL DE USUARIO FR 3391 CLATRONIC

Indicación de los elementos de manejo página 3

Instrucciones de servicio página 17

Datos técnicos página 19

Características técnicas página 23

tration de votre communauté.17

Indicaciones generales de seguridad

Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenida-

mente el manual de instrucciones y guarde éste bien incluido la

garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de

embalaje con el embalaje interior. En caso de dejar el aparato

a terceros, también entregue el manual de instrucciones.

• Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el

n previsto. Este aparato no está destinado para el uso

No lo utilice al aire libre. No lo exponga al calor, a la entrada

directa de rayos de sol, a la humedad (en ningún caso

sumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos. No

utilice el aparato con las manos húmedas. En caso de que

el aparato esté húmedo o mojado retire de momento la

clavija de la caja de enchufe.

• Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la caja

de enchufe (por favor tire de la clavija y no del cable), cuan-

do no quiera utilizar el aparato, montar piezas o en caso de

limpieza o defectos.

• No utilice el aparato sin vigilancia. En caso de salir de la

habitación, desconecte siempre el aparato. Retire la clavija

de la caja de enchufe.

• El aparato y el cable de alimentación de red se deben

controlar regularmente para garantizar que no estén daña-

dos. En caso de que se comprobara un daño, no se podrá

seguir utilizando el aparato.

• No repare el aparato por su cuenta, sino vaya a un estable-

cimiento autorizado. Para evitar peligros, deje sustituir un

cable defecto por uno de la misma calidad solamente por el

fabricante, nuestro servicio al cliente o una similar persona

• Solamente utilice accesorios originales.

• Por favor tenga atención a las “Indicaciones especiales de

seguridad…” indicadas a continuación.

Niños y personas débiles

• Para la seguridad de sus niños no deje material de

embalaje (Bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a su

No deje jugar a los niños con la lámina. ¡Existe peligro

• Este equipo no está destinado al uso por personas (niños

incluidos) que tengan capacidades físicas, sensóricas o

mentales limitadas o una falta de experiencia y/o cono-

cimientos. Sólo pueden utilizar el equipo si una persona

responsable por su seguridad se les vigile o se les instruye

• Los infantiles deberían ser vigilados, para asegurar que no

jueguen con el aparato.

Símbolos en este manual de instrucciones

Advertencias importantes para su seguridad están señaladas

en especial. Siga estas advertencias incondicionalmente, para

evitar accidentes y daños en el aparato:

Advierte ante los peligros para su salud y demuestra posibles

Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos.

Pone en relieve consejos e informaciones para usted.

Indicaciones especiales de seguridad

En caso de sobrecalentamiento se pueden quemar los

aceites y las grasas. ¡Tenga cuidado! No olvide apagar el

aparato después de su uso. Para ello, gire en primer lugar

el termostato hasta la posición más baja. A continuación,

apague el aparato mediante el interruptor principal y, por

último, desenchúfelo de la toma de corriente.

• Nunca mezcle grasas y aceites, la freidora podría formar

mucha espuma. ¡También mezclar diferentes aceites y

grasas entre sí es peligroso!

• ¡Nunca añada agua al aceite!

• Si el aparato prendiera fuego, nunca intente apagar las

llamas con agua. Cierre la tapadera del aparato. Ahogue

las llamas con un paño húmedo.

• No mueva el aparato, cuando la grasa esté líquida / calien-

• Durante el uso mantenga la tapa (1) bien cerrada.

• Llene la cesta de freír fuera de la freidora para evitar salpi-

• Utilice siempre la cesta de freír.

• No utilice el aparato a través de un temporizador externo o

un sistema de telecontrol separado.

Indicación de los elementos de manejo

1 Tapadera (desmontable)

6 Enrollamiento de cable

7 Interruptor principal

8 POWER – Lámpara indicadora de encendido

9 HEATING – Lámpara de control de temperatura

10 Regulador de temperatura

11 Botón para abrir la ventanilla18

12 Botón para bajar la cesta de freír

Esta freídora esta equipada con un termóstato regulable,

para que la temperatura se pueda ajustar individualmente al

alimento que se va a freír.

Empleo conforme al uso prescrito

Este aparato sirve para freír alimentos.

Solamente está destinado para esta nalidad y tan sólo se

puede utilizar para esto. Se puede utilizar únicamente de la

manera descrita en el manual de instrucciones. El aparato no

se debe usar para nes comerciales.

Todas las demás aplicaciones se consideran como no con-

formes al uso prescrito y pueden originar daños materiales o

incluso daños personales.

Clatronic International GmbH no se responsabiliza por los

daños que se originen a causa de un empleo no conforme al

Antes del primer uso

1. Aparte el embalaje. Abra la freídora girando el botón (11).

En la freídora se encuentra la cesta de freír.

2. Recomendamos limpiar la tapadera, la carcasa, el reci-

piente y la cesta de freír como indicado bajo “Limpieza”.

3. Desenrolle por completo el cable de red.

• Asegúrese que la tensión del aparato (vea la placa del tipo)

coincida con la tensión de red.

• Sólo conecte el enchufe con un receptáculo aislado de

tierra de 230 V ~ 50 Hz debidamente instalado.

El equipo puede asumir una potencia de 1800 W en total. Con

este consumo nominal es recomendable utilizar un cable de

alimentación separado con una protección por medio de un

ATENCIÓN: SOBRECARGA:

• Si utiliza cables alargadores, deberían tener un diámetro

de al menos 1,5 mm².

• No utilice enchufes múltiples, como este equipo es dema-

Indicaciones para el uso

1. Aparte regularmente restos de alimentos (como por ejem-

plo trozos de patatas fritas) del aceite. Después de varias

utilizaciones debería cambiar el aceite.

Para freír utilice aceite o grasa de calidad buena.

2. Los aceites y las grasas se tienen que poder calentar

en temperaturas altas. Evite el uso de margarina, aceite

de oliva o mantequilla. Estos tipos de grasa no son los

apropiados para freír, por producir humo en temperaturas

Recomendamos el uso de aceite para freír líquido.

¡Rogamos prestar atención a esta importante nota,

si quiere utilizar grasa!

En caso de utilizar grasa, parta ésta en trozos pequeños.

Ponga el termostato en la temperatura mínima y añada

los trozos pequeños poco a poco. Al estar la grasa

derritida y alcanzado el nivel de aceite, puede ajustar en

el termostato la temperatura deseada.

¡De ninguna manera coloque la grasa en la cesta de

3. Para disminuir el contenido de acrilamido en alimentos con

fécula (patatas, cereales) se recomienda, no sobrepasar al

freír una temperatura de 170°C (quizás 175 °C). Además

se advierte de mantener el tiempo de freidura muy corto y

de freír los alimentos solamente hasta que tengan un color

4. Elija la temperatura apropiada para freír, respetando la

clase de alimento. Por norma: Alimentos precocinados

necesitan una mayor temperatura que alimentos frescos.

5. Cuando esté el aceite o la grasa todavia caliente, no debe

mover o desplazar la freídora.

6. Si va a freír alimentos de hojaldre u de otra masa debe

quitar la masa sobrante e introducir los trozos cuidadosa-

7. La cesta de freír solamente se puede llenar hasta 2/3 de

su capacidad. Se ruega no sobrellenar la cesta de freír.

8. Seque los alimentos húmedos antes con un paño.

En caso de que los alimentos estén muy húmedos (p.ej,

patatas fritas cubiertas con mucho hielo), se produce

una fuerte formación de espuma que en el caso más

desfavorable podría originar el derrame del aceite.

9. Después de haber utilizado la freidora retire la clavija de la

10. En caso de que haya conectado casualmente la freidora

y no se encontrará aceite o grasa en ella, se activará de

forma automática la protección contra sobrecalentamiento.

Ahora el aparato ya no estará en función. Retire la clavija

de la caja de enchufe.

1. Debe asegurarse que el aparato esté desconectado de la

red y apagado (Las lámparas de control están apagadas).

2. Abra la freídora girando el botón (11).

3. Para retirar la cesta de freír, meta la mano en la cavidad y

tire la empuñadura (13) hacia arriba, hasta que encaje.19

4. Vierta aceite o grasa en el recipiente de grasa para freír (por

lo máximo 2,5 l). El nivel de relleno se tiene que encontrar

entre la marca Min- y Max-.

5. Introduzca la clavija de red en una caja de enchufe de con-

tacto de protección e instalada por la norma 230 V, 50 Hz.

6. Encienda el aparato mediante el interruptor principal (I). Se

iluminará la luz indicadora de encendido POWER.

7. Ajuste la temperatura deseada en el regulador de tempe-

ratura (10). Se encenderá la luz de control de temperatura

HEATING. Cierre la tapadera durante el proceso de

Cuando se haya alcanzado la temperatura ajustada, se

apagará la lámpara de control HEATING. La lámpara de

control de red se queda iluminada e indica la disposición

8. Llene la cesta para freír, se ruega tener atención de no

llenar la cesta sobre el aceite caliente. Abra la tapadera y

cuelgue la cesta con los alimentos para freír con cuidado

9. Cierre la tapadera. Suelte la empuñadura (mediante

empuje del botón (12) en la empuñadura). De esta forma

se encuentra la cesta para freír en el aceite caliente.

• La lámpara de control HEATING se conectará y

desconectará varias veces durante el proceso de

fritura. Esto es normal y muestra que la temperatura

se mantiene y está controlada de forma termostática.

• Los tiempos de fritura están indicados en el embalaje

de los alimentos o en la receta.

10. Después de haber nalizado e tiempo de fritura puede

dejar gotear un poco el aceite de los alimentos fritos. Para

ello, tire la empuñadura (13) hacia arriba desde el hueco

correspondiente hasta el tope. La cesta se elevará.

11. Abra la tapadera con cuidado.

Posiblemente se desprenderá vapor caliente.

12. Retire ahora la cesta para freír.

Finalizar funcionamiento

• Gire el regulador de temperatura hasta la posición más

• Apague el aparato mediante el interruptor principal (O).

• Retire la clavija de la caja de enchufe.

• Deje enfriar el aceite de freír durante un tiempo. Supervise,

si la temperatura ya no es peligrosa, para poder continuar

trabajando con la cazuela llena.

Unidad de arrollamiento para cable de red

Enrolle nuevamente el cable de red en la parte trasera de la

• Desconectar antes de cada limpieza el enchufe y espere

siempre que el equipo se haya enfriado.

• Para la limpieza, en ningún caso sumergir el aparato en

agua. Podría causar un electrochoque o un incendio.

• No utilice un cepillo de alambre u objetos abrasivos.

• No utilice detergentes agresivos o abrasivos.

Recipiente para la grasa de freír

• Para cambiar el aceite, extraiga el recipiente para la grasa

de freír y vierta el aceite por los lados.

• El recipiente para la grasa y la cesta de freír se puedo lavar

como de costumbre en un baño jabonoso.

• Nuevamente coloque el recipiente de grasa, de modo que

la marcación MIN y MAX se encuentren en el extremo

posterior de la freidora.

• Puede desmotar la tapa de la freidora para una limpieza

• Después de la utilización lave la carcasa y la tapadera con

un paño humedecido y dado el caso detergente doméstico.

No retire la junta de la tapadera. Podría rasgarse.

• Vuelva a colocar la tapa tras la limpieza. Asegúrese de que

el muelle encaja en el hueco correspondiente.

• Compruebe que todas las piezas están completamente

secas antes de volver a usar el aparato o de guardarlo.

Recambio del ltro de absorción de grasa y de olor

Puede recambiar el ltro en la tapadera.

• Retire la cubierta del ltro (3).

• Recambie los ltros.

• Después del recambio monte de nuevo la cubierta.

Al haber gastado estos ltros, puede utilizar ltros univer-

sales, p.ej. de las campanas de cocina, y cortar éstos a

Suministro de tensión: 230 V, 50 Hz

Consumo de energía: 1800 W Clase de protección: I Cantidad de llenado: máx. 2,5 l

No reservamos el derecho de efectuar modicaciones técnicas.20

Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y

vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compatibilidad

electromagnética y directiva de baja tensión y se ha construido

según las más nuevas especicaciones en razón de la seguri-

Signicado del símbolo “Cubo de basura”

Proteja nuestro medio ambiente, aparatos eléctricos no forman

parte de la basura doméstica.

Haga uso de los centros de recogida previstos para la

eliminación de aparatos eléctricos y entregue allí sus aparatos

eléctricos que no vaya a utilizar más.

Ayudará en evitar las potenciales consecuencias, a causa de

una erronéa eliminación de desechos, para el medio ambiente

Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a otras

formas de reutilización de los aparatos viejos eléctricos y

La información cómo se debe eliminar los aparatos, se obtiene

en su ayuntamiento o su administración municipal.21

Instruções gerais de segurança

plástico. Perigo de asxia!

de forma especial. Preste incondicionalmente atenção a estas

6 Dispositivo para enrolar o o eléctrico

3. Desenrole completamente o o eléctrico.

Aconselhamos o uso de óleo para fritar líquido.

Características técnicas

Alimentação da corrente: 230 V, 50 Hz

Peso líquido: 2,80 kg

de aparelhos eléctricos e electrónicos usados.

déclaration de garantie • 24 meses de garantie según la declaratión de garantía