FR 3390 CLATRONIC

FR 3390 - Freidora CLATRONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato FR 3390 CLATRONIC en formato PDF.

Page 22
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : CLATRONIC

Modelo : FR 3390

Categoría : Freidora

Descarga las instrucciones para tu Freidora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FR 3390 - CLATRONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FR 3390 de la marca CLATRONIC.

MANUAL DE USUARIO FR 3390 CLATRONIC

Indicación de los elementos de manejo Página 3

Manual de instrucciones Página 22

Datos técnicos Página 26

Eliminación Página 26

Vista geral dos elementos de comando • Indicación de los elementos de manejo • Elementi di comando

Manual de instrucciones

Le agradecemos la conanza depositada en este producto

y esperamos que disfrute de su uso.

Símbolos en este manual de instrucciones

Advertencias importantes para su seguridad están seña-

ladas en especial. Siga estas advertencias incondicional-

mente, para evitar accidentes y daños en el aparato:

Advierte ante los peligros para su salud y demuestra

posibles riesgos de herida.

Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos.

Pone en relieve consejos e informaciones para usted.

Antes de la puesta en servicio de este aparato lea deteni-

damente el manual de instrucciones y guarde éste bien in-

cluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también

el cartón de embalaje con el embalaje interior. En caso de

dejar el aparato a terceros, también entregue el manual de

• Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el

n previsto. Este aparato no está destinado para el uso

• No lo utilice al aire libre. No lo exponga al calor, a la

entrada directa de rayos de sol, a la humedad (en

ningún caso sumerja el aparato en agua) y a los cantos

agudos. No utilice el aparato con las manos húmedas.

En caso de que el aparato esté húmedo o mojado retire

de momento la clavija de la caja de enchufe.

• Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la

caja de enchufe (por favor tire de la clavija y no del ca-

ble), cuando no quiera utilizar el aparato, montar piezas

o en caso de limpieza o defectos.

• No utilice el aparato sin vigilancia. En caso de salir de

la habitación, desconecte siempre el aparato. Retire la

clavija de la caja de enchufe.

• El aparato y el cable de alimentación de red se deben

controlar regularmente para garantizar que no estén

• Solamente utilice accesorios originales.

• Para la seguridad de sus niños no deje material de

embalaje (Bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a

No deje jugar a los niños con la lámina. ¡Existe peligro

Indicaciones especiales de seguridad para este aparato

• No utilice el dispositivo sin aceite ni grasa. ¡Riesgo de fuego!

• ¡Nunca añada agua al aceite! ¡Riesgo de ráfagas de fuego /

• En caso de sobrecalentamiento se pueden quemar los aceites

y las grasas. ¡Tenga cuidado! No olvide apagar el aparato

después de su uso. Para ello, gire en primer lugar el termostato

hasta la posición más baja. A continuación, apague el aparato

mediante el interruptor principal y, por último, desenchúfelo de

la toma de corriente.

• Si se prendiera fuego en el aparato, no intente apagarlo con

llamas con agua. Rebaje las llamas con un paño húmedo.FR3390_IM_new 21.12.18

• No mueva el aparato cuando está en funcionamiento o cuando

la grasa / aceite está todavía caliente.

• Este aparato no se ha diseñado para ser sumergido en agua

durante la limpieza.

• Varias supercies entrarán en contacto con la comida y el aceite.

Siga las instrucciones adecuadas del capítulo de “Limpieza”.

• No repare usted mismo el aparato. Póngase en contacto con

un técnico autorizado. Si el cable de alimentación está dañado,

corresponde al fabricante, a su representante o persona de cuali-

cación similar su reemplazo para evitar peligros.

• Este aparato no debe ser usado por niños entre 0 y 8 años de

• Si están permanentemente controlados, los niños mayores de

8 años pueden utilizar el aparato.

• Las personas con discapacidad física, sensorial o psíquica o con

falta de experiencia y conocimiento pueden utilizar este aparato

si se les supervisa o se les da instrucciones sobre el uso del

aparato de un modo seguro y si comprenden los peligros que ello

• Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de niños meno-

• Los niños no deben realizar la limpieza ni el mantenimiento.

• Los niños no deben jugar con el aparato.

• Los tenedores se deben sujetar en una posición estable con las

asas (si tuviera) para evitar derramar líquido caliente.

• No utilice el aparato con un temporizador separado ni con un

sistema de control remoto separado.FR3390_IM_new 21.12.18

• Este aparato se ha diseñado para el uso en el hogar y en aplica-

ciones similares, tales como

- cocinas para el personal en tiendas, ocinas y otras instalacio-

No se ha diseñado para ser utilizado

- por clientes en hoteles, moteles y otros tipos de alojamientos;

Desembalaje del aparato

1. Retire el embalaje del aparato.

2. Retire todo el material de embalaje tal como películas

de plástico, material de relleno, abrazaderas de cables y

3. Compruebe el contenido para ver si faltan piezas.

4. En el caso de que el contenido del paquete esté

incompleto o si se aprecian daños, no ponga el aparato

en funcionamiento. Devuélvalo inmediatamente al

Es posible que queden residuos derivados de la pro-

ducción o polvo en el aparato. Se recomienda limpiar el

aparato tal como se indica en el capítulo “Limpieza”.

Indicación de los elementos de manejo /

Contenido en la entrega

1 Tapadera (desmontable)

4 Bandeja para condensación

5 Recipiente para la grasa

7 Botón para abrir la ventanilla

8 Regulador de temperatura

9 Interruptor principal

10 HEATING – Lámpara de control de temperatura

11 POWER – Lámpara indicadora de encendido

12 Botón para bajar la cesta de freír

Indicaciones para el uso

• El aceite y la grasa se pueden inamar a temperaturas

muy elevadas. Para freír utilice aceite o grasa de calidad

buena. Evite el uso de margarina, aceite de oliva o man-

tequilla. Estos tipos de grasa no son los apropiados para

freír, por producir humo en temperaturas bajas.

• Recomendamos el uso de aceite para freír líquido.

... si desea usar grasa.

• En caso de utilizar grasa, parta ésta en trozos peque-

ños. Colóquela en la parte inferior del recipiente de la

• ¡No coloque la grasa en el cestillo de la freidora!

• Ajuste el regulador de temperatura a una temperatura

baja y añada los pedazos lentamente.

• Una vez derretida la grasa y que haya alcanzado el

nivel de aceite necesario, puede ajustar la temperatura

deseada al control de temperatura. No supere la

Generación excesiva de vapor!

• No mezcle aceites y grasas. El líquido podría rebasar

• Seque la comida húmeda con un paño. Los alimentos

húmedos pueden generar un exceso de vapor que,

en casos graves, podría hacer que el aceite o la grasa

La grasa y el aceite contaminados puede ser muy

• Retire cualquier alimento que haya quedado en el

• Reemplace el aceite / la grasa periódicamente.

• Evite las salpicaduras. Llene el cestillo fuera de la

• Fría solamente en el interior del cestillo de la freidora.

• Elija la temperatura apropiada para freír, respetando la

clase de alimento. Por norma: Alimentos precocinados

necesitan una mayor temperatura que alimentos frescos.FR3390_IM_new 21.12.18

• Si va a freír alimentos de hojaldre u de otra masa debe

quitar la masa sobrante e introducir los trozos cuidado-

samente en el aceite.

• La cesta de freír sólo se debe llenar hasta ²⁄

cidad. No sobrellene la cesta de freír.

• Mantenga la tapa cerrada mientras se utiliza.

• Los tiempos de fritura de la parte delantera de la freidora

son orientativos. Utilice los tiempos del envasado del

alimento o de su receta.

Consejos para reducir la concentración de acrilamida

• La acrilamida (amida acrílica) es un compuesto químico.

Tiene su origen en un proceso de cocinar (freír en dis-

positivo profundo, hornear, freír, asar y asar a la parrilla)

alimentos con alto contenido de carbohidratos (almidón y

azúcar) como, por ejemplo, patatas y cereales.

• Se sospecha que la acrilamida daña la estructura

genética y provoca cáncer. No se conoce actualmente el

riesgo real para los seres humanos.

• Recomendamos que no sobrepase la temperatura de

170 °C cuando fría en un dispositivo profundo.

• Por otra parte, se recomienda que mantenga el tiempo

de fritura lo más corto posible y que fría los alimentos

hasta conseguir el máximo color amarillo dorado.

• Los trozos de patata más gruesos se ven menos afecta-

dos, ya que la acrilamida está principalmente en la capa

• Si obtiene patatas fritas a partir de patatas frescas,

puede poner a remojo las patatas peladas y cortadas

una hora antes. De esta forma, se eliminan parte de los

azúcares (sustancia principal de la acrilamida) de las

• Asegúrese que la tensión del aparato (vea la placa del

tipo) coincida con la tensión de red.

• Sólo conecte el enchufe con un receptáculo aislado de

tierra debidamente instalado.

El equipo puede asumir una potencia de 1800 W en total.

Con este consumo nominal es recomendable utilizar un

cable de alimentación separado con una protección por

medio de un conmutador 16 A.

ATENCIÓN: ¡Sobrecarga!

• Si utiliza cables alargadores, deberían tener un diáme-

tro de al menos 1,5 mm².

• No utilice enchufes múltiples, como este equipo es

1. Debe asegurarse que el aparato esté desconectado

de la red y apagado (Las lámparas de control están

2. Abra la freídora girando el botón (7).

3. Para retirar la cesta de freír, meta la mano en la cavidad

y tire la empuñadura (13) hacia arriba, hasta que encaje.

4. Vierta aceite o grasa en el recipiente de grasa para freír

(por lo máximo 2 litros). El nivel de relleno se tiene que

encontrar entre la marca Min y Max.

5. Introduzca la clavija de red en una caja de enchufe de

contacto de protección e instalada por la norma.

6. Encienda el aparato mediante el interruptor principal ( I ).

Se iluminará la luz indicadora de encendido POWER.

7. Ajuste la temperatura deseada en el regulador de

temperatura (8). Se encenderá la luz de control de

temperatura HEATING. Cierre la tapadera durante el

proceso de calentamiento.

Cuando se haya alcanzado la temperatura ajustada,

se apagará la lámpara de control HEATING. La lám-

para de control de red se queda iluminada e indica la

disposición de servicio.

8. Llene la cesta para freír, se ruega tener atención de no

llenar la cesta sobre el aceite caliente. Abra la tapadera

y cuelgue la cesta con los alimentos para freír con

cuidado en la entalladura.

9. Cierre la tapadera. Suelte la empuñadura (mediante em-

puje del botón (12) en la empuñadura). De esta forma

se encuentra la cesta para freír en el aceite caliente.

• La lámpara de control HEATING se conectará y

desconectará varias veces durante el proceso

de fritura. Esto es normal y muestra que la tem-

peratura se mantiene y está controlada de forma

• Los tiempos de fritura están indicados en el emba-

laje de los alimentos o en la receta.

10. Después de haber nalizado e tiempo de fritura puede

dejar gotear un poco el aceite de los alimentos fritos.

Para ello, tire la empuñadura (13) hacia arriba desde

el hueco correspondiente hasta el tope. La cesta se

Posiblemente se desprenderá vapor caliente.

Abra la tapadera con cuidado.

12. Retire ahora la cesta para freír.

Finalizar funcionamiento

1. Gire el regulador de temperatura hasta la posición más

2. Apague el aparato mediante el interruptor principal ( O ).

3. Retire la clavija de la caja de enchufe.FR3390_IM_new 21.12.18

4. Deje enfriar el aceite de freír durante un tiempo. Super-

vise, si la temperatura ya no es peligrosa, para poder

continuar trabajando con la cazuela llena.

• Desconectar antes de cada limpieza el enchufe y espere siem-

pre que el equipo se haya enfriado.

• Para la limpieza, en ningún caso sumergir el aparato en agua.

Podría causar un electrochoque o un incendio.

• No utilice un cepillo de alambre u objetos abrasivos.

• No utilice detergentes agresivos o abrasivos.

• Puede desmotar la tapa de la freidora para una limpieza

• Saque la bandeja de condensación situada en la parte

trasera del aparato para vaciarla. A continuación, vuelva

• Vacíe el aceite usado desde el lateral.

• Limpie el depósito de grasa, la tapa y la carcasa con un

paño húmedo. Si fuera necesario, añada un lavavajillas

• La cesta de freír se puedo lavar como de costumbre en

• Compruebe que todas las piezas están completamente

secas antes de volver a usar el aparato o de guardarlo.

Recambio del ltro de absorción de grasa y de olor

Puede recambiar el ltro en la tapadera.

1. Retire la cubierta del ltro (3).

2. Recambie los ltros.

3. Después del recambio monte de nuevo la cubierta.

Al haber gastado estos ltros, puede utilizar ltros univer-

sales, p. ej. de las campanas de cocina, y cortar éstos a

• Limpie el aparato como se describe y déjelo secar por

• Recomendamos que guarde el aparato en su embalaje

original, si no va a usarlo durante un periodo de tiempo

• Guarde siempre el aparato fuera del alcance de los

niños en un lugar con buena ventilación y seco.

Suministro de tensión: 230 V, 50 Hz

Consumo de energía: 1800 W Clase de protección:

Cantidad de llenado: máx. 2 litros

Peso neto: aprox. 2,45 kg

El derecho de realizar modicaciones técnicas y de diseño

en el curso del desarrollo continuo del producto está

Este aparato se ha examinado según las normativas

actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p. ej.

compatibilidad electromagnética y directiva de baja tensión

y se ha construido según las más nuevas especicaciones

en razón de la seguridad.

Signicado del símbolo “cubo de basura”

Proteja nuestro medio ambiente, aparatos

eléctricos no forman parte de la basura domés-

Haga uso de los centros de recogida previstos

para la eliminación de aparatos eléctricos y

entregue allí sus aparatos eléctricos que no

vaya a utilizar más.

Ayudará en evitar las potenciales consecuencias, a causa

de una errónea eliminación de desechos, para el medio

ambiente y la salud humana.

Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a otras

formas de reutilización de los aparatos viejos eléctricos y

La información cómo se debe eliminar los aparatos, se

obtiene en su ayuntamiento o su administración municipal.FR3390_IM_new 21.12.18

de plástico. Perigo de asfixia!

Aconselhamos o uso de óleo para fritar líquido.

175 graus centígrados) para diminuir o volume de acrí-

Peso líquido: cerca de 2,45 kg

especial de aparelhos eléctricos e entregue

de aproveitamento de aparelhos eléctricos e eletrónicos