RTN11 - Enrutador inalámbrico ASUS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato RTN11 ASUS en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre RTN11 ASUS
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Enrutador inalámbrico en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RTN11 - ASUS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RTN11 de la marca ASUS.
MANUAL DE USUARIO RTN11 ASUS
5) Configuration rapide
Acceso Sistema pronto
Acceso Sistema Wireless pronto
Acceso Connessione Fisica con una Rete Ethernet
Acceso Connessione Fisica con una Rete Ethernet
Guia de consulta=rápida
ASUSTeK COMPUTER INC. (Ásia-Pacífico)
Morada da Empresa: 15 Li-Te Road, Beitou, Taipei 11259
Geral (tel.): +886-2-2894-3447
Geral (fax): +886-2-2890-7798
Email geral: info@asus.com.tw
Endereço do site Web: http://www.asus.com.tw
ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (América)
Morada da Empresa: 44370 Nobel Drive, Fremont, CA 94538, USA
Geral (fax): +1-510-608-4555
2) Indicadores de Estado

PWR (Alimentação)
Guía de Instalación Rápida
ASUS Contact Information
ASUSTeK COMPUTER INC. (Asia-Pacific)
| Normas de red | Compatible con 802.11b/g/n, IEEE802.3,IEEE802.3u, IEEE802.1x, IEEE802.11i, IEEE802.11e, IPv4, CSMA/CA, CSMA/CD,ICMP |
| Frecuencia operativa | 2,4G ~ 2,483GHz |
| Canal operativo | 11 para Norteamérica, 14 para Japón, 13para Europa(ET) |
| Puerto Ethernet | WAN x 1, LAN x 4 RJ45 for 10/100 BaseT |
| Antena | 2 antenas externas independentes |
| Botón WPS | Compatible con botón WPS (configuración de protección Wi-Fi) y configuración de número PIN |
| LED | Encendido x 1, AIR x 1, WAN x 1, LAN x 4 |
| Seguridad | WEP de 64/128-bit, WPA-Personal, WPA2-Personal, WPA-Enterprise, WPA2-Enterprise, WPA-Auto (TKIP/AES, WPA2-Auto (TKIP/AES), Radius con 802.1x |
| Firewall y control de acceso | Firewall NAT, SPI (inspeccion de paquetes por estado), control de ping WAN, control de acceso a dominio, bajo URL, bajo MAC, bajo paquetes entrantes / salientes, detectación de DoS |
| Soporte VPN | Paso IPSec / PPTP / L2TP |
| Calidad de servicios | Reglas QoS personalizables WMM (Wi-Fi multimedia) |
| Red avanzada | Admite hasta 4 BSSIDs/ESSIDs multibles,VLANs |
| Administración de red | Compatible con SNMP, IGMP, UPnP, DHCP, Proxy DNS,(Client NTP, DDNS, disparo de puertos, servidor virtual, DMZ virtual, bajo VPN, WDS |
| Fuente de alimentación | Entrada AC: 100V~240V (50~60HZ); Salida DC: +5V con max. 1,2A de corriente. Nota: utilise únicamente el adaptor incluido en la caja. El uso de other adaptadores可能导致 dañar el dispositivo. |
| Temperatura | Operativa: 0~40°C Almacenimiento:-10~70 °C |
| Humedad | Operativa: 10-90% Almacenimiento: 0~90% |
| Dimensiones | 179 x 119 x 37 (L x A x H) mm |
| Peso | 310g |
- Todas las specifications se.Encuentran susjetas a Cambios sin aviso previo.
3. Conectando el Modem ADSL y el Enrutador Inalámbrico
1) Conexión por cable




Note: utilise únicamente el adaptor incluido en la caja. El uso de others adaptadores podra dañar el dispositivo.

Note: el dispositivo de la ilustración anterior debe utilizesunicamente como referencia. Mire en el paquete para conocer el producto real.
2) Indicadores de estado

PWR (Energía)
Apagado No hay energia
Encendido Sistema preparado
Parpadeo lento Reiniciar al modo predeterminado
Parpadeo rápido Modo WPS
AIR (Red inalámbrica WLAN)
Apagado No hay energia
Encendido Sistema inalámbrico lista
Parpadeando Transmitiendo o recibiendo datos (en modo inalámbrico)
WAN (Red de Area Global)
Apagado No hay energia / No hay conexión fisica
Encendido Hay conexión física a Red Ethernet
Parpadeando Transmitiendo o recibiendo datos (con cable Ethernet)
LAN 1-4 (Red de Área Local LAN)
Apagado No hay energia / No hay conexiónFsica
Encendido Hay conexión fisica a Red Ethernet
Parpadeando Transmitiendo o recibiendo datos (con cable Ethernet)
4. Introduccion
El enrutador inalámbrico ASUS pueda ser configurado para ajustarse a diversos escenarios de utilizesacion. Algunos de los values por defecto de fabrica podriangajustarse a sus necessities; sin embargo ○los deferan ser modificados. Por ello, antes de usar el enrutador inalámbrico ASUS, deben comprobar los ajustes basicos para garantizar que funciona en su entorno.

Note: Es recomendado usar connexion por cable para realizar la configuración inicial yEARitar asi posibles problemas de configuracion relacionados con una connexion inalámbrica que podra ser defectuosa.
1) Conexión por cable
El paquete del enrutador inalámbrico ASUS RT-N11 incluye un cable Ethernet. Como este enrutador incluye soporte para conexiones cruzadas,oulda utilizes tanto cables de conexión directa como cables de conexión cruzada para conexiones por cable. Conecte un extremo del cable en el puerto LAN del panel trasero del enrutador y el除外 al puerto Ethernet de su PC.
2) Conexión inalábrica
Para建立起 una connexion inalábrica, necessitará una tarjeta de red inalábrica (WLAN) compatible con el estándar IEEE 802.11b/g/n. Consulte el manual de usuario de su adaptorín alábrico para procedimientos de connexion inalábrica. Los valeurs por defecto del enrutador inalábrico ASUS: Valor SSD "default" (en minúsculas), encryptación desactivada, y sistemas de autentificación en modo abierto.
3) Estableciendo una direccion IP para conexiones por cable e inalámbricas
Para acceder al enrutador inalámbrico ASUS RT-N11, es necessario configurar TCP/IP correctamente. Configure las direcciones IP de los clients para que se encontrar en la mesma subred que el RT-N11.
Obteniendo direcciones IP automatistically
El enrutador inalábrico ASUS integra functions de servidor DHCP, por lo que pueda hacer que sus PCs obtenga direcciones IP automatistically atramés de este.

Nota: Antes de reinecer su PC, encienda el enrutador inalambrico y asegurese de que esta esta lista.
Establieciendo direcciones IP manualmente
Para establecer la direccion de IP de forma manual, seranecessaryconocerlosvalores pordefecto desu enrutadorinalambrico:
- Dirección de IP 192.168.1.1

- Mascarade de Subred 255.255.255.0.
Si deseña establecer la direccion de IP manualmente, necessitará que sus PCs y su enrutador estén en el mismo segmento. Por exemple:
- Dirección de IP 192.168.1.xxx (xxx pueda seromial querror numero entre 2 y 254 que no este en uso por othero dispositivo)
- Mascar de Subred 255.255.255.0
- Gateway 192.168.1.1
DNS 192.168.1.1

4) Configurando el enrutador inalámbrico
Siga los siguientes pasos para acceder al interfaz Web de configuración del RT-N11.

Introduzca la?singular direc tion de IP en el navegador de Internet: http://192.168.1.1

Valores por defecto
Empresa: admin Contraseña: admin

Tras起初 la sesión verá la págin principal del enrutador inalámbrico ASUS.
Esta頁igna muestra enlaces rapios para configurar las caracteristicas principales del dispositivo.
5) Configuración
Para起初 la configuración rápida, haga click en Next (Siguiente) para acceder a la página de Quick Setup. Siga las instrucciones para configurar el enrutador inalámbrico ASUS.

- Seleectionla zona horaria o la regionmas cercana.Haga click en Next (Siguiente) para continuar.
- El router inalábrico ASUS admite** seis temas de servicios de Internet: cable, PPPoE, PPTP, WAN IP estática, Telstra BigPond y L2TP. Selección su tipo de connexion y haya Clinic en Next (Siguiente) para_CONTINUE.

Usarios de Cable o IP dinámica
Si utilizes servicios de IP por Cable, selección Cable Modem or other connection that gets IP automatically. Si usa servicios por Cable y su ISP le ha indicado un nombre de host, direccion MAC y direccion del Servidor Heartbeat, por favorrellene las casillas de la頁a de configuración con这些东西. Si no es asi, hagablick en Next (Siguidente) para saltar este paso.



rescia PPPoE
Si utilizes servicios PPPoE, selección ADSL connection that requires username and password. Necesitará introducer un nombre de usuario y constrasña que le serán proportionadas por su ISP. Hagablick en Next (Siguiente) para saltar este paso.

Empresa de PPTP o L2TP
Si utilizes servicios PPTP, selección ADSL connection that requires username, password and IP address. Se conoce como PPTP. Necesitará introducer un nombre de usuario, contraseña, y direccion IP que le serán proportionadas por su ISP. Hagablick en Next (Siguiente) para saltar este paso. Los)."users de L2TP deben seguir las instrucciones anteriores.
Empresa de IP Estatistica
Si utilizes ADSL u otro tipo de connexion que utilise direcciones de IP estáticas, selección ADSL or other connection type that uses static IP address. Necesitará introducir la direccion IP, mácara de subred, y puerta de enlace por defecto que le serán proportionsadas por su ISP. Podrá especializar servidos DNS, o recibir la información DNS automatistically.
- Después de finalizar la configuración del tipo de connexion, configure su interfaz inalámbrica. Defina un SSID (identificador delconjunto de servicios) para su router inalámbrico, que es un identificador unico asociado a los paquetesenviadosa travésde la red WLAN.Este identificador emula una contraseña cada vez que un dispositivo inalámbrico intentaestablisher comunicaciones conlaWLAN.




Si desea proteger los datos enviados, selección un nivel de seguridad (Security Level) para activar losDistinctos métodos de encryptación.
Medium: Solo usuario con laquia WEP podrnan conectar a este punto de acces o transmitir datos usingo 64bits o 128bits conclave WEP de encriptacion. Configure los parametros de cifrado como Sistema abierto / WEP en lugar de Clave compartmenta / WEP.
High: Solo usuario con laquia pre-partida WPA (WPA-PSK) podran conectar a este punto de acces y transmitir datos using encripacion TKIP.
- Introduzca quatre grupos de claves WEP en los Campos "WEP Key" (10 digitos hexadecimales para WEP de 64 bits, 26 digitos hexadecimales para WEP de 128 bits). Internacional es possibledeer que elsystema gener las claves usingunaPALabra de control.Garde la PALabra de control y las claves WEP en un lugar seguro,y haga click en Finish(Finalizar).

Por exemple, si selección el modo dePor exemple, si selección el modo de encriptación WEP-64bits e introduce 11111 como palabra de control, las claves WEP serán generadas automática. Save & Restart You have finished the basic setting. You can just press Save&Reset setting or perform other advanced settings. Saw&Restart
- Hagablick en Save&Restart para guardar los ajustes del enrutador inalábrico ASUS y activar losutures ambrios.
- Para realizar la connexion con el enrutador inalámbrico desde un cliente inalámbrico, pueda utiliser el serviceo Windows Wireless Zero. Si utilizes una tarjeta inalámbrica ASUS, tambiénoulda utilizing la'utilidad One Touch Wizard proportionada en el CD de soporte.
Configurando una tarjeta inalámbrica ASUS WLAN con One Touch Wizard
Si tiene instalado un adaptor inalámbrico ASUS y su uso, haga click en Inicio -> Programas ->ASUS Utility->WLAN Card ->One Touch Wizard para lanzar esta aplicación.

1) Ejecute "One Touch Wizard" desde el menu de inicio y haga click en Next (Siguiente) para comenzar la configuracion.

3) Seleectione la autenticacion en encriptacion para la tarjeta WLAN, de forma que coincida con RT-N11. En los pasos previos la Key Length (longitud de clave) era 64 bits, Passphrase (Palabra de Acceso) 11111. Hagalick en Next (Siguiente) para_CONTINUE.

5) Configure la direccion IP de la tarjeta WLAN de acuerdo con las conditiones de red. Una vez completada la configuracion, hagablick en Finish (Terminar).

2) One Touch Wizard bucara las Available Networks (Redes disponibles).Seleccione RT-N11 y haga ticn en Next (Siguiente).

4) La tarjeta inalámbrica nécessitará various seguidos para asociarse con RT-N11. Hagablick en Next (Siguiente) para configurar TCP/IP en su tarjeta WLAN.

Configuración de la tarjeta WLAN con el servicios Windows® WZC
Si no utilizes una tarjeta inalámbrica ASUS,ould configurar su tarjeta WLAN a trovés del service Windows Wireless Zero Configuration (WZC).
1) Haga dobleblick en el icono de redes inalámbricas de la barra de tareas para ver las redes disponibles. Seleectione su enrutador inalámbrico y hagablick en Connect (Conectar).
2) Introduzca la clave de 10 dígitos definida en el enrutador inalámbrico y hagablick en Connect (Conectar). La connexion se completará en segundos.


Configuración avanzada
Para ver o ajustartherselements del enrutador inalambrico,entre en la pagea Web de configuracion del RT-N11.Haga clic en los elementos el menu para abrir submenus,y siga las instrucciones para configurar el enrutador.Simueve el cursor sobre los elementos,podraver consejos relacionados.Consulte el manual de usuario en el CD de soporte para informacion detallada.

ManualFácil