RTN53 ASUS

RTN53 - Enrutador ASUS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato RTN53 ASUS en formato PDF.

Page 16
Ver el manual : Français FR English EN Español ES Português PT
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : ASUS

Modelo : RTN53

Categoría : Enrutador

Descarga las instrucciones para tu Enrutador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RTN53 - ASUS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RTN53 de la marca ASUS.

MANUAL DE USUARIO RTN53 ASUS

Contenido del paquete

Router inalámbrico RT-N53 Cable de red

Adaptador de alimentación Guía de inicio rápido

CD de soporte (Manual/software de utilidad) Tarjeta de garantía

Características de hardware

Botón WPS Conmutador

• Si cualquiera de los artículos falta o está dañado, póngase en contacto con

ASUS para realizar preguntas técnicas u obtener soporte técnico. Consulte la

lista de números de teléfono de soporte técnico de ASUS que se encuentra en

la parte posterior de esta guía.

• Conserve el material de embalaje original por si necesitara hacer uso de la

garantía para realizar reparaciones o sustituciones.17

Ubicar el router inalámbrico

Para conseguir la mejor transmisión de señal inalámbrica entre el router inalámbrico y los

dispositivos de red conectados a él, asegúrese de:

• Colocar el router inalámbrico en un área centralizada para conseguir la máxima cobertura

inalámbrica para los dispositivos de red.

• Mantenga el dispositivo alejado de obstáculos metálicos y de la luz solar directa.

• Mantenga el producto alejado de dispositivos WiFi de 802.11g o 20 MHz, equipos periféricos

de 2,4 GHz, dispositivos Bluetooth, teléfonos inalámbricos, transformadores, motores de alto

rendimiento, luces uorescentes, hornos microondas, frigorícos y otros equipos industriales

para evitar interferencias o pérdidas de señal.

• Para conseguir la mejor cobertura horizontal, coloque el router inalámbrico en posición

• Para conseguir la mejor vertical, coloque el router inalámbrico en posición inclinada.

• Actualícese siempre a la versión be rmware más reciente. Visite el sitio Web de ASUS en

http://www.asus.com para obtener las actualizaciones de rmware más recientes.18

Opciones de instalación

Instalación en la base

1. Localice los oricios de instalación situados en la parte

inferior del enrutador inalámbrico.

2. Alinee los ganchos de la base con los oricios de

instalación del enrutador inalámbrico e inserte los

primeros en los segundos.

1. Sujete el enrutador inalámbrico con una mano por la

parte de arriba y coloque la otra mano debajo de la

base, asegurándose de que los puertos de E/S están

orientados hacia usted.

2. Siga la dirección de la echa que se muestra a

continuación para aplicar fuerza y quite la base.

Es normal que escuche un chasquido al

desmontar el dispositivo RT-N53 de la base.19

Instalación en la pared

1. Localice los dos oricios de la base y asegure

esta a la pared con tornillos.

2. Localice los oricios de instalación situados en la parte posterior del

enrutador inalámbrico.

3. Alinee los ganchos de la base con los orificios de instalación del

enrutador inalámbrico e inserte los primeros en los segundos.

Desmontar el dispositivo de la

1. Sujete el borde de la tapa

frontal (junto a los puertos de

2. Siga la dirección de la echa

que se muestra a continuación

para aplicar fuerza y desmonte

el dispositivo RT-N53.

1. Desenchufe y desconecte todos los cables de la instalación de módem exis-

tente y libere la dirección IP obsoleta de su PC.

1. Desenchufe el adaptador de CA de la red eléctrica y desconéctelo del módem por

2. Desconecte el cable de red del módem por cable/ADSL.

3. Reinicie su PC (recomendado).

¡ADVERTENCIA! Antes de desconectar todos los cables, asegúrese de que el

módem por cable/ADSL haya permanecido apagado durante, al menos, dos

minutos. Si el módem tiene una batería de reserva, quítela también.

3. Use otro cable de red para conectar el módem al puerto WAN del router inalámbrico.

4. Conecte el adaptador de CA del módem al puerto DC-In y enchúfelo a la red eléctrica.

1. Conecte el adaptador de CA del router inalámbrico al puerto DC-In y enchúfelo a la

2. Use el cable de red para conectar el equipo a un puerto LAN del router inalámbrico.

IMPORTANTE: Asegúrese de que los indicadores LED WAN y LAN parpadeen.

3. Deshabilitar alguna conguración en su PC.

A. Deshabilite el servidor proxy si se encuentra habilitado.

Establezca la conguración TCP/IP del equipo para que reciba una dirección IP

C. Deshabilite todas las conexiones de acceso telefónico, si hay alguna habilitada.

NOTA: para obtener más detalles sobre cómo deshabilitar la conguración del

equipo, consulte la sección de preguntas más frecuentes (P+F).22

1. Dena la conguración inalámbrica a través de la interfaz gráca de usuario

(GUI) Web del router inalámbrico.

a. Inicie un explorador web, como por ejemplo Internet Explorer, Firefox, Google Chrome

Procedimientos iniciales

NOTA: Si la conguración rápida de Internet (QIS) no se inicia automáticamente,

siga estos pasos para hacerlo de forma manual:

• En el explorador web, escriba http://192.168.1.1. Utilice el nombre de usuario

admin y la contraseña admin predeterminado para iniciar sesión en la interfaz

• Haga clic en GO (IR) en el campo Quick Internet Setup (Conguración

rápida de Internet) bajo la sección Internet status (Estado de Internet) en la

página Network Map (Mapa de la red).

b. La función de conguración rápida de Internet (QIS) del router inalámbrico detecta si

el tipo de conexión ISP es Dynamic IP (Dirección IP dinámica), PPPoE, PPTP, L2TP

y Static IP (Dirección IP estática). Escriba la información necesaria para el tipo de

• La detección automática del tipo de conexión ISP tiene lugar cuando se

congura el router inalámbrico por primera vez o cuando se restablece la

conguración predeterminada de dicho router.

• Si QIS no detecta el tipo de conexión de Internet, haga clic en Skip to manual

setting (Ir a la conguración manual) y dena manualmente la conguración

IMPORTANTE: obtenga la información necesaria sobre el tipo de conexión de

Internet de su proveedor de servicios de internet (ISP, Internet Service Provider).23

c. Asigne el nombre de ver (SSID) y la clave de

seguridad para la conexión inalámbrica be 2,4

NOTA: puede asignar un hombre de red de hasta 32 caracteres.

d. La conexión a Internet y la conguración ina-

lámbrica se han completado.

Conguración de la red inalámbrica de 2,4 GHz

Nombre de la red (SSID):

Conguración de la red inalámbrica de 5 GHz

Nombre de la red (SSID):

Conguración del router

IMPORTANTE! Conserve esta información en un lugar seguro.

2. Anote la conguración del router.24

Preguntas más frecuentes (P+F)

Después de seguir los pasos indicados, sigo sin poder acceder a la interfaz

gráfica del usuario (GUI) Web del router inalámbrico para definir la

conguración de dicho router.

Deshabilite el servidor proxy si se encuentra habilitado.

Windows® 7 1. Haga clic en Start (Inicio) > Internet Explorer para iniciar el explorador web.2. Haga clic en Tools (Herramientas) > Internet options (Opciones de Internet) > cha Connections (Conexio-nes) > LAN settings (Conguración de LAN). 3. En la pantalla Local Area Network (LAN) Settings En la pantalla Local Area Network (LAN) SettingsEn la pantalla Local Area Network (LAN) Settings (Conguración de la red de área local (LAN)), desacti-ve la opción Use a proxy server for your LAN (Usar un servidor proxy para la LAN).4. Haga clic en OK (Aceptar) cuando haya terminado. MAC OS 1. En el explorador Safari, haga clic en Safari > Prefe-rences... (Preferencias...) > Advanced (Avanzado) > Change Settings... (Cambiar ajustes...)2. En la pantalla Network (Red), anule la selección de los elementos FTP Proxy (Proxy de FTP) y Web Proxy (HTTP) (Proxy de web (HTTP).3. Haga clic en Apply Now (Aplicar ahora) cuando termine.NOTA: Consulte la función de ayuda del explorador para obtener detalles sobre cómo deshabilitar el servidor proxy.25

B. Establezca la conguración TCP/IP del equipo para que reciba una dirección IP

ns (Administrar conexiones de red).

2. Seleccione Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4)

(Protocolo de Internet versión 4 (TCP/IPv4)) y haga

clic en Properties (Propiedades).

3. Para obtener la conguración de la dirección IP IPv4 au-

tomáticamente, active la opción Obtain an IP address

automatically (Obtener una dirección IP automáti-

4. Haga clic en OK (Aceptar) cuando haya terminado.

1. Haga clic en el icono de Apple situado en la esquina

superior izquierda de la pantalla.

2. Haga clic en System Preferences (Preferencias del

4. Haga clic en Apply Now (Aplicar ahora) cuando termine.

NOTA: Consulte el material de ayuda y soporte

técnico de su sistema operativo si desea obtener

más información acerca de la conguración de

todas las conexiones de acceso telefónico, si hay alguna habilitada.

D. Cierre todos los exploradores Web que se estén ejecutando.

NOTA: Consulte la función de ayuda del explorador para obtener detalles sobre

cómo deshabilitar la conguración de conexión de acceso telefónico a redes.

iniciar el explorador web.

3. Active la opción Active la opciónActive la opción Never dial a connection (No marcar

nunca una conexión).

4. Haga clic en OK (Aceptar) cuando haya terminado.

El cliente no puede establecer una conexión inalámbrica con el router.

Se encuentra fuera del alcance de la red:

• Coloque el router más cerca del cliente inalámbrico.

• Intente cambiar el canal.

• Utilice la conexión por cable para conectarse al router.

• Consulte la conguración de seguridad inalámbrica.

• Presione el botón Restablecer situado en el panel posterior durante más de cinco

No se encuentra el router:

• Mantenga pulsado el botón Reset (Restablecer) durante más de cinco segundos.

• Consulte la conguración del adaptador inalámbrico, como el identicador SSID y

la conguración de cifrado.27

No se puede acceder a Internet por medio del adaptador de red LAN

• Coloque el router más cerca del cliente inalámbrico.

• Compruebe si el adaptador inalámbrico está conectado al router inalámbrico correcto.

• Compruebe si el canal inalámbrico en uso se puede utilizar en su zona/país.

• Consulte la conguración de cifrado.

• Consulte si la conexión de ADSL o Cable es correcta.

• Vuelva a intentarlo utilizando otro cable Ethernet.

Si el indicador luminoso “LINK” del Módem ADSL permanece iluminado o

apagado, signica que no es posible acceder a Internet; el router no puede

establecer una conexión con la red ADSL.

• Asegúrese de que todos los cables estén conectados correctamente.

• Desconecte el cable de alimentación del módem de ADSL o Cable, espere unos minu-

tos y vuelva a conectarlo.

• Si el indicador ADSL continúa parpadeando o permanece APAGADO, póngase en

contacto con su proveedor de servicios de ADSL.

He olvidado el nombre de la red o las claves de cifrado.

• Intente establecer la conexión por cable y congurar de nuevo el cifrado

• Presione el botón Reiniciar del router inalámbrico durante más de cinco segundos.

¿De qué otros recursos dispongo para obtener más información acerca del

• El manual del usuario que incluye el CD de soporte

• El sitio web de preguntas más frecuentes: http://support.asus.com/faq

• El sitio web de soporte técnico: http://support-org.asus.com/

• Línea Directa: Consulte el número de la línea telefónica de soporte técnico en esta

Guía de inicio rápido.28

LÍNEA TELEFÓNICA DE SOPORTE TÉCNICO

Inglés Lunes a viernes

de LAN Indicador luminoso

(LED) de WAN Indicador luminoso

computador por favor consulte a FAQs.48

Internet na página Mapa de Rede.