JBY 93 BEURER

JBY 93 - Moniteurs pour bébé BEURER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato JBY 93 BEURER en formato PDF.

Page 50
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BEURER

Modelo : JBY 93

Categoría : Moniteurs pour bébé

Descarga las instrucciones para tu Moniteurs pour bébé en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones JBY 93 - BEURER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. JBY 93 de la marca BEURER.

MANUAL DE USUARIO JBY 93 BEURER

E INTERCOMUNICADOR PARA BEBÉSInstrucciones de uso

détails, comme par exemple la déclaration de conformité CE.50

Volumen de suministro

• Intercomunicador que consta de unidad para bebés y unidad para

• Pulsera para la unidad para padres

• Pegatina de Janosch

• Dos bloques de alimentación

• Estas instrucciones de uso

Estimada clienta, estimado cliente:

Nos alegramos de que haya decidido adquirir un producto de nuestra

colección. Nuestro nombre es sinónimo de productos de alta y comprobada

calidad en el sector de energía térmica, peso, tensión sanguínea, tempera-

tura corporal, pulso, tratamiento suave, masaje y aire. Lea detenidamente

estas instrucciones de uso, consérvelas para su futura utilización, póngalas

a disposición de otros usuarios y respete las indicaciones.

2 Explicación de los

5 Descripción del aparato 55

Información importante sobre

carga de la batería 61

11 Conservación y cuidado 62

12 Eliminación de residuos 62

13 Datos técnicos 63

14 ¿Qué hacer si surge un

Funciones del intercomunicador para bebés

Este intercomunicador le permite realizar actividades en otras habitaciones

o en el jardín sin dejar de estar pendiente de su bebé. La tecnología FHSS

garantiza una conexión sin interferencias a prueba de escuchas.

El aparato dispone de las siguientes funciones:

• Comunicación bidireccional

• Función de búsqueda de componentes del móvil y de localización

• Regulación del volumen en la unidad para bebés y para padres

• Alcance de hasta 250m sin obstáculos

• Aviso al exceder el alcance o si se producen interferencias en la

2 Explicación de los símbolos

En estas instrucciones de uso se utilizan los símbolos siguientes.

Advertencia Indicación de advertencia sobre peligro de lesio-

Atención Indicación de seguridad sobre posibles fallos en

el aparato/accesorios

Indicación Aviso sobre información importante52

• Utilice el intercomunicador sólo para estar en contacto continuo con su

bebé cuando no pueda vigilarlo en persona. No obstante, recuerde que

este aparato no le exime de sus responsabilidades como padre o madre.

• Este aparato sólo está diseñado para el uso privado/en el hogar y no

para el uso industrial.

• Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluidos los niños)

de facultades físicas, sensoriales o mentales limitadas, ocon poca

experiencia y/o conocimientos, a no ser que los vigile una persona

responsable de su seguridad o dicha persona les indique cómo se debe

utilizar el aparato.

• Se deberá vigilar que los niños no jueguen con el aparato.

• Todo uso inadecuado puede ser peligroso.

Indicaciones de seguridad

• Coloque el dispositivo y el cable fuera del alcance de los

niños, dado que pueden lesionarse o estrangularse con el

• Mantenga las piezas pequeñas fuera del alcance de los niños

(peligro de atragantamiento).

• Mantenga a los niños alejados del material de embalaje (peli-

• Nunca deje la unidad para bebés en la cuna del niño o al

• Coloque la unidad para bebés al menos a un metro y medio

de distancia de su bebé para reducir el nivel de contaminación

electromagnética y las interferencias, en caso de que se dieran.

• Asegúrese de que tampoco haya cables al alcance de su hijo

(peligro de descarga eléctrica).

• Antes de usar el aparato asegúrese de que funcione correcta-

mente y de que las pilas tengan carga suficiente, si lo va usar

• Utilice el aparato únicamente con las fuentes de alimen tación

con las que ha sido suministrado (peligro de incendio y de

descarga eléctrica).

• La distancia mínima entre la unidad para padres del JBY93

(20 dBm) y la cabeza o el cuerpo del usuario debe ser de

0,025m como mínimo.

• Las pilas o baterías no pueden exponerse a fuentes de calor

intenso, como el sol, el fuego o elementos similares.

Atención: Para evitar daños en el aparato tenga en cuenta las

siguientes indicaciones.

• No sumerja nunca el aparato en agua. No lo lave nunca bajo

• No lo use en un ambiente húmedo.

• No desenchufe la fuente de alimentación tirando del cable.

• Desconecte el aparato cuando no esté en uso.54

• El aparato y el bloque de alimentación no deben entrar en

contacto con superficies calientes ni objetos afilados.

• No utilice piezas adicionales no recomendadas por el fabrican-

te ni ofrecidas como accesorio.

Indicaciones para el manejo de pilas

• Las pilas pueden resultar mortales si se ingieren. Guarde las

pilas fuera del alcance de niños pequeños. En caso de tragarse

una pila, acuda de inmediato al médico.

• Las pilas no pueden cargarse ni reactivarse con otros medios,

no pueden desmontarse, tirarse al fuego ni cortocircuitarse.

• Las pilas pueden contener sustancias tóxicas perjudiciales para

la salud y el medio ambiente. Por tanto, debe desecharlas sigu-

iendo las disposiciones legales pertinentes. No deseche pilas

junto con la basura doméstica normal.

• Cambie las pilas que tengan poca carga con la debida

• Las baterías o pilas caducadas pueden ocasionar daños al

aparato. Si no va a usar el aparato durante mucho tiempo, saque

las pilas de su compartimento.

• Si se derrama el líquido de una pila, póngase guantes protecto-

res y limpie el compartimento para pilas con un paño seco.55

Indicaciones generales

• Las reparaciones sólo deben ser realizadas por el servicio

de atención al cliente o distribuidores autorizados. No debe

bajo ningún concepto abrir ni reparar usted mismo el aparato;

de hacerlo ya no se garantiza su funcionamiento correcto. El

incumplimiento de esta norma anula la garantía.

• Si todavía tiene dudas sobre cómo usar nuestros dispositivos,

póngase en contacto con su distribuidor o con el servicio de

atención al cliente.

5 Descripción del aparato

1 Tecla de encendido/

2 Tecla de localización

7 Compartimento de las

4 Tecla de encendido/

6 Puesta en funcionamiento

La unidad para bebés funciona con pilas o con la fuente de alimentación

Funcionamiento con pilas

1. Afloje el tornillo del compartimento de las pilas y extráigalo.

2. Coloque dos pilas de alta calidad, 1,5 V y tipo AAA según la polaridad

3. Cierre la tapa del compartimento de las pilas y atorníllelo de nuevo.57

El compartimento debe atornillarse por la seguridad de su hijo.

Durante el proceso de carga el LED de encendido parpadea en

rojo. En cuanto la batería está completamente cargada, se queda

iluminado en rojo. Tenga en cuenta que solo deben cargarse

baterías del tipo en el aparato.

Funcionamiento con cable

Enchufe la unidad para bebés a una toma de corriente a través de un

bloque de alimentación.

Funcionamiento con batería/proceso de carga

La batería debe cargarse durante al menos diez horas antes de utilizar el

aparato sin conexión a la red eléctrica, pero, entretanto, puede usar el apa-

rato. Durante el proceso de carga el LED de encendido parpadea en rojo.

Durante el proceso de carga el LED de encendido parpadea en rojo. En

cuanto la batería está completamente cargada, se queda iluminado en rojo.

Si se utiliza la unidad para bebés sin conexión a la red eléctrica, cuando

el nivel de carga de las pilas es bajo, el LED de encendido comienza a

centellear. Además, en la unidad para padres suena un pitido cada cuatro

segundos como indicación de aviso.

Si el nivel de carga de la batería es bajo, el LED de encendido de la unidad

para padres parpadea y emite un pitido cada cuatro segundos. Si los

aparatos no están conectados a una toma de corriente, se desconectan

automáticamente tras un breve periodo.

Cuando los aparatos funcionan con una fuente de alimentación y se

produce un fallo del suministro de eléctrico, la unidad para padres cambia

al funcionamiento con pilas. En este caso, el tiempo de funcionamiento en

espera depende del nivel de carga de la batería.58

Si no se introducen pilas en la unidad para bebés, se desconecta si

se produce algún fallo en el suministro eléctrico y se emite un aviso

acústico en la unidad para padres.

Descarga de la unidad para padres

Tras 300 procesos de carga, la batería debería descargarse.

Para ello, deje el aparato conectado hasta que se desconecte

1. Coloque la unidad para bebés de tal modo que tenga se encuentre

a bastante altura y no se esté cerca de otros aparatos que puedan

causarle interferencias. Encienda la unidad para bebés con la tecla de

encendido/volumen. El LED de encendido de la unidad para bebés se

2. Póngase la unidad para padres en el brazo o colóquela en la habitación

en la que se encuentre.

3. Encienda la unidad para padres con la tecla de encendido/volumen. El

LED de encendido de la unidad para padres se ilumina.

Si entre los dos aparatos no hay conexión (la unidad para bebés no

se enciende o está fuera del alcance), se emite una señal de aviso

acústica a la unidad para padres (dos pitidos).59

E C O Para activar el modo ECO

necesario pulsar el botón ECO. El

LED 4 se enciende en rojo para

indicar que el modo está activo.

Pulse de nuevo el botón ECO para

desactivar este modo.

En el modo ECO el control de alcance no está activo. Por lo que al

activar el modo ECO se debe prestar atención a que se permanece

dentro del radio de alcance.

Ajuste de la sensibilidad

Siempre que se enciende el aparato se ajusta a una sensibilidad alta. El LED

(1) se apaga. Para cambiar a “baja (Low)”, es necesario mantener el botón

ECO pulsado y confirmar con el botón TALK. El LED (1) empieza a brillar. Al

pulsar de nuevo vuelve a ajustarse en “alta”.

Este intercomunicador para bebés dispone de comunicación bidireccional.

Pulse y mantenga pulsada la tecla para hablar, siempre que hable con su

Función de búsqueda de componentes del móvil y de localización

En caso de que la unidad para padres haya quedado cubierta por algún ob-

jeto o se extravíe, puede localizarla a través de una señal acústica pulsando

la tecla de localización de la unidad para bebés.60

Esta función solo se encuentra disponible cuando la unidad para

padres está encendida.

Pulse la tecla de encendido/volumen de la unidad para padres para subir

el volumen en cuatro niveles o para volver a fijar el ajuste más bajo tras

usar el ajuste más alto.

El número de LED que se encien-

den al hacerlo indica el nivel de

Pulse la tecla de encendido/volumen de la unidad para bebés para subir o

bajar el volumen. El volumen del pitido que se emite se corresponde con el

La intensidad de la transmisión de ruido se refleja además por

medio de una banda luminosa de LED situada en la unidad para

padres, lo que permite a las personas que sufren sordera total o

parcial usar el aparato.61

9 Información importante sobre el

• Utilice el intercomunicador con pilas o con la batería para reducir la

contaminación producida por los campos electromagnéticos.

• Coloque la unidad para bebés cerca de una puerta o ventana, ya la

mayor altura posible, para aumentar el alcance del intercomunicador.

Asegúrese de que las pilas estén cargadas.

• Tenga en cuenta que las ondas electromagnéticas de otros aparatos

pueden alterar el funcionamiento del intercomunicador. Por este motivo,

no lo coloque cerca de microondas, receptores WLAN, etc.

• Hay otros factores que pueden provocar un mal funcionamiento del

intercomunicador o la reducción de su alcance: que el aparato esté

cubierto por algo; obstáculos como muebles, paredes, casas y árboles;

o factores medioambientales (como la niebla ola lluvia).

10 Cambio de pilas/carga de la batería

Si las pilas se degastan o la batería se descarga, el aparato se apagará

automáticamente y tendrá que cambiar las pilas o volver a cargar la batería

(vea el capítulo de puesta en funcionamiento).

• Cada vez que tenga que cambiar las pilas, hágalo por unas del

mismo tipo y de la misma marca y capacidad.

• Cambie todas las pilas de una vez.

• Utilice pilas sin metales pesados.62

11 Conservación y cuidado

La vida útil del aparato depende del cuidado con que se utilice:

• Si no va a utilizar el aparato durante un periodo de tiempo

prolongado, saque las pilas de la unidad para bebés.

• Conseguirá el máximo rendimiento de la batería si la deja de-

scargarse completamente al menos cada seis meses. Descon-

ecte el aparato y deje que la batería se descargue con el uso;

una vez descargada, cárguela de nuevo completamente.

• Para conseguir el máximo rendimiento de una batería es ne-

cesario llevar a cabo el proceso de carga en varias ocasiones.

Además, influyen otros factores como el estado de la batería, la

temperatura ambiente o la frecuencia y el modo de carga de la

batería, por citar algunos.

• Proteja el aparato de golpes, humedad, polvo, sustancias quími-

cas, grandes cambios de temperatura, campos electromagnéti-

cos y de la cercanía de fuentes de calor (hornos, radiadores).

• Elimine la suciedad con un trapo suave y seco.

• Limpie el aparato con un trapo seco. No use productos abrasivos.

12 Eliminación de residuos

Para la protección del medio ambiente no se debe desechar el aparato al fi-

nal de su vida útil junto con la basura doméstica. Se puede desechar en los

puntos de recogida adecuados de su país. Siga las disposiciones locales

para la eliminación de materiales.63

Deseche el aparato según la Directiva europea 2002/96/CE sobre

residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE).

Si tiene alguna duda o consulta le rogamos que se ponga en con-

tacto con el organismo responsable de su municipio.

• Frecuencia de 2,4 GHz

• 69 canales digitales

• Comunicación bidireccional

• Dimensiones: unidad para bebés: Ø 78 x 39 mm, unidad para padres: Ø

• Peso: unidad para bebés: ~ 50 g, unidad para padres: 62 g

• Alcance: 250 m sin obstáculos

Funcionamiento Unidad para bebés: 2 pilas de 1,5 V,

tipo AAA o el fuente de alimentación

suministrada (6 V CC/650 mA)

Unidad de padres: una batería

NI-MH (2,4 V/500mAh) o la fuente de

alimentación suministrada

Duración con funcionamiento

con pilas (depende de las pilas

Duración con funcionamiento

con batería (depende del esta-

do de la batería, la temperatura

ambiente, el modo de carga de

Unidad para bebés: 1 - 2 días

(con pilas alcalinas)

Unidad de padres: 1 - 2 días

14 ¿Qué hacer si surge un problema?

• que los respectivos bloques de alimentación

estén bien conectados, y

• que las pilas estén totalmente cargadas o

mire si es necesario cargar la batería o si esta

En la unidad para pa-

dres suena una señal

• que no se haya sobrepasado el radio de

• que el bloque de alimentación de la unidad

para bebés esté bien conectado,

• que la unidad para bebés esté encendida, y

• que las pilas estén totalmente cargadas o

mire si es necesario cargar la batería o si esta

interrumpe una y otra

• Si hay otro aparato tecnológico, como un

microondas, entre la unidad para padres

y la unidad para bebés, retire el aparato o

• Compruebe si hay otros elementos, como

árboles u otros objetos entre los aparatos y

mueva los aparatos hasta que la unidad para

padres indique que hay conexión.

• Compruebe que la unidad para bebés y la

unidad para padres se encuentran dentro del

radio de alcance pertinente.

señales del aparato.

hacer ninguna trans-

misión tiene la posi-

bilidad de armonizar

de nuevo digitalmente

Coloque la unidad para bebés y la unidad para

padres la una junto a la otra.

1. Encienda ambos aparatos

2. Pulse los botones „POWER“ y „TALK“ de la

unidad para padres durante 2 segundos. El

LED de encendido de la unidad para padres

parpadea en naranja.

3. Pulse los botones „POWER“ y „PAGE“ de la

unidad para bebés durante 2 segundos. El LED

de encendido de la unidad para bebés parpa-

4. Sonará una señal acústica y ambos LED

de encendido cambiarán a verde para indicar

que ambas unidades se han armonizado

padres no suena nin-

guna señal acústica.

• Ajuste el volumen en la unidad para padres.

Un aparato se apaga. • Cambie las pilas o vuelva a cargar la batería.

Deseche el aparato según la Directiva europea 2002/96/CE sobre residuos

de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE).

Si tiene alguna duda o consulta le rogamos que se ponga en contacto con

el organismo responsable de su municipio.67

señales del aparato.

transmisión tiene la

posibilidad de armo-

nizar de nuevo digital-

mente las señales de

los aparatos = Pairing

Coloque la unidad para bebés y la unidad para

padres la una junto a la otra.

1. Encienda ambos aparatos

2. Pulse los botones “POWER” y “TALK” de la

unidad para padres durante 2 segundos. El

LED de encendido de la unidad para padres

parpadea en naranja.

3. Pulse los botones “POWER” y “PAGE” de la

unidad para bebés durante 2 segundos. El LED

de encendido de la unidad para bebés parpa

4. Sonará una señal acústica y ambos LED

de encendido cambiarán a verde para

indicar que ambas unidades se han armoniza-