JBY 93 BEURER

JBY 93 - Moniteurs pour bébé BEURER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil JBY 93 BEURER au format PDF.

Page 83
Kılavuz asistanı
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BEURER

Modèle : JBY 93

Catégorie : Moniteurs pour bébé

Téléchargez la notice de votre Moniteurs pour bébé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice JBY 93 - BEURER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil JBY 93 de la marque BEURER.

MODE D'EMPLOI JBY 93 BEURER

T BEBEK TELSİZİKullanım kılavuzu 83 - 97

• Bebek telsizi bebek ünitesi ve ebeveyn ünitesinden oluşur

• Ebeveyn birimi için bileklik

• bu kullanım kılavuzu

Ürünlerimizden birini seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Isı, ağırlık, kan basıncı,

vücut sıcaklığı, nabız, yumuşak terapi, masaj ve hava konularında değerli

ve titizlikle test edilmiş kaliteli ürünlerimiz, dünyanın her tarafında tercih

edilmektedir. Lütfen bu kullanım kılavuzunu dikkatle okuyun, ileride kullan-

mak üzere saklayın, diğer kullanıcıların erişebilmesini sağlayın ve içindeki

Yeni cihazınızı iyi günlerde kullanmanızı dileriz

1 Ürün Özellikleri 84

2 İşaretlerin açıklaması 84

3 Amacına uygun kullanım 85

5 Cihaz açıklaması 88

9 Bebek telsizi hakkında önemli

10 Pil değişimi/şarj edilebilir pilin

11 Saklama ve bakım 94

12 Elden çıkarma 94

13 Teknik veriler 95

14 Sorunların giderilmesi 9684

Bebek telsizinin işlevleri

Bu bebek telsizi evin diğer odalarında veya bahçesinde bulunduğunuzda

bebeğinizi her zaman duymanıza olanak sağlar. FHSS teknolojisi, parazitsiz

ve başkalarının dinleyemeyeceği bir bağlantı sağlar.

Cihaz aşağıdaki işlevleri içerir:

• Mobil üniteyi arama - Çağrı işlevi

• Ebeveyn ve bebek ünitelerinde ses düzeyini ayarlama

• Açık alanda 250 m çekim mesafesi

• Çekim mesafesinin aşılması veya bağlantıda parazit olması durumunda

2 İşaretlerin açıklaması

Kullanım kılavuzunda aşağıdaki semboller kullanılacaktır.

Uyarı Yaralanma tehlikelerine veya sağlığınızla ilgili tehlike-

lere yönelik uyarılar

Dikkat Cihazla/aksesuarlarıyla ilgili olası hasarlara yönelik

Not Önemli bilgilere yönelik notlar85

3 Amacına uygun kullanım

• Cihazı yalnızca bebeğinizi doğrudan denetleyemediğiniz durumlarda

kontrol etmek için kullanın. Cihaz, kişisel sorumluluğunuzla kendi yaptı-

ğınız denetimin yerini tutamaz!

• Aygıt ticari kullanım için değil, yalnızca evde/kişisel amaçlarla kullanıl-

mak üzere tasarlanmıştır.

• Fiziksel, algısal ve akli becerileri nedeniyle ya da tecrübesizlik ve/veya

bilgisizliklerinden dolayı cihazı kullanamayacak durumda olan kişiler

(çocuklar dahil), cihazı yetkili bir kişinin gözetimi ve direktifleri olmadan

• Çocuklar cihazla oynamamaları için gözetim altında tutulmalıdır.

• Amacına uygun olmayan her türlü kullanım tehlikeli olabilir.

Güvenlik yönergeleri

• Cihazı ve besleme kablosunu asla çocukların erişebileceği

yerlerde bulundurmayın. Besleme kablosu çocuğun boğul-

masına veya yaralanmasına yol açabilir.

• Küçük parçaları çocukların ulaşamayacağı bir yerde saklayın

• Çocukları ambalaj malzemesinden uzak tutun (boğulma tehlikesi).

• Bebek ünitesini kesinlikle çocuğunuzun yatağına veya ulaşabi-

leceği bir yere koymayın.

• Olası bir elektrosmog etkisini ve gürültünün vereceği rahat-

sızlığı en aza indirmek için bebek ünitesini bebeğinize 1,5 m

mesafede yerleştirin.86

• Kablonun çocuğun ulaşamayacağı bir yerde olmasına dikkat

edin (elektrik çarpma tehlikesi).

• Bebek telsizini kullanmadan önce her zaman cihazların ku-

sursuz çalıştığından emin olun ve pil ile çalıştırıldığında pillerin

yeterli derecede şarj edilmiş olmasına dikkat edin.

• Sadece teslimat kapsamı dahilinde verilen elektrik adaptörünü

kullanın (yangın, elektrik çarpma tehlikesi).

• Ebeveyn ünitesi JBY 93 (20dBm) ve kullanıcının başı ya da

gövdesi arasındaki mesafe en az 0,025m olmalıdır.

• Piller veya şarj edilebilir piller güneş, alev veya yüksek sıcaklığa

neden olan başka faktörlere maruz bırakılmamalıdır.

Dikkat: Cihazın zarar görmesini önlemek için aşağıdakilere

• Cihazı kesinlikle suya daldırmayın. Cihazı kesinlikle akan suyun

• Cihazı kesinlikle nemli ortamda kullanmayın.

• Fişi kablosundan tutarak prizden çekmeyin.

• Cihazı kullanmadığınızda fişli adaptörü prizden çekin.

• Cihaz veya fişli adaptör, sıcak yüzeylere ya da keskin kenarlı

nesnelere temas etmemelidir.

• Üretici tarafından tavsiye edilmeyen veya aksesuar olarak

sunulmayan ek parçalar kullanmayın.87

Pillerle temas etme durumu için uyarılar

• Yutma durumunda piller hayati tehlikeye neden olabilir. Pilleri ço-

cukların ulaşamayacağı yerlerde saklayın. Pil yutulduysa hemen

tıbbi yardım alınmalıdır.

• Piller yeniden şarj edilmemeli veya başka maddelerle yeniden

aktif hale getirilmemeli, içindeki maddeler çıkartılmamalı, ateşe

atılmamalı ve kısa devre yaptırılmamalıdır.

• Piller sağlığa ve çevreye zarar veren zehirli maddeler içerebilir. Bu

yüzden pilleri mutlaka yürürlükteki yasalara uygun şekilde elden

çıkarın. Pilleri kesinlikle ev çöpünüze atmayın.

• Zayıflayan pilleri hemen değiştirin.

• Sızıntı yapan piller cihazınızda hasara yol açabilir. Cihazı uzun bir

süre kullanmayacağınız zaman pilleri cihazdan çıkartın.

• Eğer bir pil akmışsa koruyucu eldiven takın ve pil yuvasını kuru

bir bezle temizleyin.

• Tamir işlemleri yalnızca müşteri hizmetleri veya yetkili satıcılar

tarafından yapılabilir. Aygıtı kesinlikle açmayın veya tamir etme-

yin, aksi halde kusursuz çalışması garanti edilemez. Bu husus

dikkate alınmadığı takdirde garanti geçerliliğini yitirir.

• Cihazlarımızın kullanımıyla ilgili hala sorularınız varsa, satıcınıza

veya belirtilen müşteri hizmetlerine başvurun.88

2 PAGE (ÇAĞRI) düğmesi

1 Ses düzeyi ışıkları

Bebek ünitesini pillerle veya teslimat kapsamı dahilinde verilen elektrik

adaptörü ile çalıştırabilirsiniz.

1. Pil yuvası kapağındaki vidayı sökün ve kapağı çekerek çıkarın.

2. Verilen iki adet 1,5 V, Tip AAA pili, kutuplarına uygun şekilde yerleştirin.

3. Pil yuvası kapağını kapatın ve vidalayın.

Vidalama işlemi çocuğunuzun güvenliği için gereklidir.

Şarj işlemi sırasında güç için olan LED lambası kırmızı renkte yanıp

söner. Şarj edilebilir pil tamamen şarj olduğunda LED lambası

kırmızı renkte yanacaktır. Cihazda sadece tip pillerin şarj

edilebildiğine dikkat edin.

Elektrik adaptörü ile çalıştırma

Bebek ünitesini fişli adaptörle prize takın.

Şarj edilebilir pille çalıştırma - Şarj işlemi

Cihazın elektrik şebekesine bağlı olmadan ilk kullanımından önce şarj edile-

bilir pil en az 10 saat şarj edilmelidir. Bu sırada istenirse cihaz kullanılabilir.

Şarj işlemi sırasında güç ışığı kırmızı renkte yanıp söner. Şarj işlemi sırasında

güç için olan LED lambası kırmızı renkte yanıp söner. Şarj edilebilir pil tama-

men şarj olduğunda LED lambası kırmızı renkte yanacaktır.

Bebek ünitesi elektrik şebekesine bağlanmadan kullanıldığında pil zayıflarsa

güç ışığı titremeye başlar. Ayrıca ebeveyn ünitesinde uyarı amaçlı olarak her

4 saniyede bir bip sesi duyulur.

Ebeveyn ünitesinin şarj edilebilir pilinin şarjı azaldığında güç ışığı yanıp

sönmeye başlar ve her 4 saniyede bir bip sesi duyulur. Cihazlar prize takıl-90

madığında kısa bir süre içinde kendiliğinden kapanır.

Cihaz elektrik şebekesine bağlı çalışırken elektrik kesintisi olursa, ebeveyn

ünitesi şarj edilebilir pil ile kullanıma geçer. Bu durumda bekleme süresi şarj

edilebilir pilin şarj durumuna bağlıdır.

Bebek ünitesine pil takılı değilken elektrik kesintisi olursa, ünite

kapanır ve bu durum ebeveyn ünitesinde sesli bir uyarıyla duyurulur.

Ebeveyn ünitesinin boşaltılması

300 şarj işlemi sonunda şarj edilebilir pil boşaltılmalıdır. Bunun için

cihazı kendiliğinden kapanana kadar açık bırakın.

1. Bebek ünitesini yüksek bir konumda ve zarar verme olasılığı bulunan

başka nesnelerin uzağında duracak şekilde yerleştirin. Bebek ünitesini

POWER/VOL (GÜÇ/SES) düğmesi ile açın. Bebek ünitesinin güç ışığı

2. Ebeveyn ünitesini kolunuza takın veya içinde oturduğunuz odada

3. Ebeveyn ünitesini POWER/VOL (GÜÇ/SES) düğmesi ile açın. Ebeveyn

ünitesinin güç ışığı yanar.

Cihazlar arasında bağlantı kurulamazsa (bebek ünitesi açılmamış

veya çekim mesafesinin dışında kalmış ise), ebeveyn ünitesinden

sesli bir uyarı duyulur (2bip sesi).91

düğmesine basın. LED 4

kırmızı yanarak size bu modun

etkinleştirildiğini gösterir. Bu modu

devre dışı bırakmak için tekrar

modunda çekim mesafesi kontrolü etkin değildir. Bu yüzden,

modunu etkinleştirirken çekim mesafesinde olmaya ve orada

kalmaya dikkat edin.

Hassasiyetin ayarlanması

Cihaz, çalıştırılır çalıştırılmaz daima yüksek bir hassasiyete ayarlanmıştır.

LED (1) söner. Hassasiyeti “düşük” (Low)“ olarak ayarlamak için ECO tuşunu

basılı tutun ve TALK (konuş) tuşunu onaylayın. LED (1) yanmaya başlar. Tuşa

tekrar bastığınızda hassasiyet yeniden “yüksek” olarak ayarlanır.

Bebek telsizi iki yönlü iletişim sağlar.

TALK (KONUŞ) tuşuna basın ve bebeğinizle konuştuğunuz sürece basılı

Mobil üniteyi arama - Çağrı işlevi

Ebeveyn ünitesi ortalıkta görünmüyorsa bebek ünitesi üzerinde bulunan

PAGE (ÇAĞRI) düğmesine basmak suretiyle sesli sinyal yardımı ile yerini

tespit edebilirsiniz.92

Bu işlev sadece ebeveyn ünitesi açık olduğunda kullanılabilir.

Sesi 4 kademede yükseltmek veya en yüksekten en düşük seviyeye getir-

mek için ebeveyn ünitesindeki POWER/VOL(GÜÇ/SES) düğmesine basın.

Bu sırada yanan ışıklar o anki ses

Sesi yükseltmek veya kısmak için bebek ünitesindeki POWER/VOL (GÜÇ/

SES) düğmesine basın. Bu sırada duyulan bip sesinin düzeyi o anki ses

Ayrıca ses seviyesi ebeveyn ünitesindeki ışıklı bantlarla da gösterilir.

Böylece ağır işitenler veya işitme engelliler de cihazı kullanabilir.

9 Bebek telsizi hakkında önemli bilgiler

• Bebek telsizi pil veya şarj edilebilir pil ile çalıştırıldığında elektrosmog

değişken elektriksel ve manyetik alanlar aracılığıyla minimize edilir.93

• Bebek ünitesini kapıya veya cama yakın ve mümkün olduğunca yüksek

bir yere koyarsanız ve pillerin dolu olduğuna dikkat ederseniz, bebek

telsizinin çekim mesafesini artırabilirsiniz.

• Diğer radyo dalgaları bebek telsizinin aktarımını bozabilir. Bu nedenle bebek

telsizini mikrodalga, kablosuz İnternet ortamları gibi yerlere yakın tutmayın.

• Aşağıdaki faktörler bebek telsizinin iletme kabiliyetini etkileyebilir veya

çekim mesafesini azaltabilir: Cihazın üstünün örtülmesi, mobilyalar,

duvarlar, evler, ağaçlar, çevre koşulları (örn. sis, yağmur).

10 Pil değişimi/şarj edilebilir pilin şarj edilmesi

Piller veya şarj edilebilir pil çok zayıfladığında cihaz otomatik olarak kapanır.

Bu durumda piller değiştirilmeli veya şarj edilebilir pil tekrar şarj edilmelidir

• Her pil değişiminde aynı tip, aynı marka ve kapasitede pilleri kullanın.

• Bütün pilleri daima aynı zamanda değiştirin.

• Ağır metalsiz piller kullanın.94

Cihazın ömrü, özenli bir şekilde kullanılmasına bağlıdır:

• Cihazı uzun bir süre kullanmadığınızda, bebek ünitesinin pillerini

• En az 6 ayda bir şarj edilebilir pilleri tamamen boşaltırsanız,

maksimum pil kapasitesini elde edersiniz. Bunun için cihazı

prizden çekin ve normal şekilde kullanarak şarj edilebilir pilleri

boşaltın. Daha sonra tamamen şarj olana kadar şarj edilebilir

pilleri tekrar şarj edin.

• Şarj edilebilir piller ancak bir kaç şarj işleminden sonra mak-

simum kapasitesine ulaşır ve bu bir çok faktöre bağlıdır (şarj

edilebilir pilin durumu, ortam sıcaklığı, nasıl ve ne kadar sıklıkla

• Cihazı darbelerden, nemden, tozdan, kimyasallardan, aşırı

sıcaklık değişikliklerinden, elektromanyetik alanlardan ve çok

yakın ısı kaynaklarından (soba, kalorifer radyatörü) koruyun.

• Kirlenen cihazı yumuşak, kuru bir bezle silin.

• Cihazları kuru bir bezle temizleyin. Aşındırıcı temizlik maddesi

Çevreyi korumak için, ömrü dolan cihazlar ev atıklarıyla birlikte elden çıkarıl-

mamalıdır. Cihaz, ülkenizdeki uygun atık toplama merkezleri üzerinden elden

çıkarılabilir. Malzemelerin atılması sırasında yerel yönetmeliklere uyunuz.95

Cihazı elektrikli ve elektronik eski cihazlarla ilgili AB Standardı

2002/96/EC – WEEE'ye (Waste Electrical and Electronic Equipment)

uygun şekilde elden çıkarın.

Atma işlemiyle ilgili sorularınız için yetkili yerel makamlarla irtibat kurun.

• Ölçüler: Bebek ünitesi: Ø 78 x 39 mm,

Ebeveyn ünitesi: Ø 57 x 24 mm

• Ağırlık: Bebek ünitesi: ~ 50 g Ebeveyn ünitesi: 62 g

• Çekim mesafesi: Açık alanda 250 m

Çalıştırma Bebek ünitesi: 2 pil 1,5 V, Tip AAA veya

verilen adaptör (6 V DC / 650 mA)

Şarj edilebilir pilin dayanma

süresi (şarj edilebilir pilin duru-

mu, ortam sıcaklığı, nasıl ve ne

kadar sıklıkla şarj edildiği, vb.

faktörlere bağlıdır)

Bebek ünitesi: 1 - 2 gün

Ebeveyn ünitesi: 1 - 2 gün96

14 Sorunların giderilmesi

cihaz açıldıktan sonra

Şunları kontrol edin:

• Fişli adaptör doğru şekilde takıldı mı?

• Piller dolu mu, şarj edilebilir pil şarj edilmeli mi

Şunları kontrol edin:

• Maksimum çekim mesafesi aşılmış mı?

• Bebek ünitesinin fişli adaptörü doğru şekilde

• Bebek ünitesi açık mı?

• Piller dolu mu, şarj edilebilir pil şarj edilmeli mi

Sinyal zayıf, bağlantı

tekrar tekrar kopuyor

• Bebek ve ebeveyn ünitelerinin arasında

örneğin mikrodalga gibi başka bir teknik cihaz

bulunuyorsa, cihazı uzaklaştırın veya kapatın.

• Cihazların arasında ağaçlar veya benzer

başka faktörler olup olmadığını kontrol edin ve

buna göre ebeveyn cihazının bağlantı sinyalini

alacağı şekilde cihazları yerleştirin.

• Bebek ve ebeveyn ünitelerinin kapsama

alanında olup olmadıklarını kontrol edin.97

birbirine uyarlayın.

Herhangi bir aktarım

yeniden dijital olarak

imkanına sahipsiniz =

Bebek ve ebeveyn ünitesini yan yana koyun.

1. Her iki cihazı da çalıştırın.

2. Ebeveyn ünitesindeki “POWER” (güç) ve

“TALK” (konuş) düğmelerini 2 saniye basılı

tutun. Ebeveyn ünitesinin güç ışığı turuncu

yanıp söner. 3. Bebek ünitesindeki “POWER”

(güç) ve “PAGE” (çağır) düğmelerini 2 saniye

basılı tutun. Bebek ünitesinin güç ışığı turuncu

4. Akustik bir sinyal duyulur ve iki güç ışığı da,

her iki ünitenin birbiri ile eşleştirilmesinin başa-

rılı olduğunu göstermek için yeşil yanar.

• Ebeveyn ünitesinde ses seviyesini ayarlayın.

• Pilleri değiştirin veya şarj edilebilir pili tekrar

Bu ürünün Avrupa R&TTE Yönetmeliği 1999/5/EC’ye uygun olduğunu garanti

Detaylı bilgilere (örneğin CE – Uygunluk Beyanı) ulaşmak için lütfen belirtilen

servis adresine başvurun.98