JBY 93 - Moniteurs pour bébé BEURER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil JBY 93 BEURER au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Moniteurs pour bébé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice JBY 93 - BEURER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil JBY 93 de la marque BEURER.
MODE D'EMPLOI JBY 93 BEURER
T BEBEK TELSİZİKullanım kılavuzu 83 - 97
• Bebek telsizi bebek ünitesi ve ebeveyn ünitesinden oluşur
• Ebeveyn birimi için bileklik
• bu kullanım kılavuzu
Ürünlerimizden birini seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Isı, ağırlık, kan basıncı,
vücut sıcaklığı, nabız, yumuşak terapi, masaj ve hava konularında değerli
ve titizlikle test edilmiş kaliteli ürünlerimiz, dünyanın her tarafında tercih
edilmektedir. Lütfen bu kullanım kılavuzunu dikkatle okuyun, ileride kullan-
mak üzere saklayın, diğer kullanıcıların erişebilmesini sağlayın ve içindeki
Yeni cihazınızı iyi günlerde kullanmanızı dileriz
1 Ürün Özellikleri 84
2 İşaretlerin açıklaması 84
3 Amacına uygun kullanım 85
5 Cihaz açıklaması 88
9 Bebek telsizi hakkında önemli
10 Pil değişimi/şarj edilebilir pilin
11 Saklama ve bakım 94
12 Elden çıkarma 94
13 Teknik veriler 95
14 Sorunların giderilmesi 9684
Bebek telsizinin işlevleri
Bu bebek telsizi evin diğer odalarında veya bahçesinde bulunduğunuzda
bebeğinizi her zaman duymanıza olanak sağlar. FHSS teknolojisi, parazitsiz
ve başkalarının dinleyemeyeceği bir bağlantı sağlar.
Cihaz aşağıdaki işlevleri içerir:
• Mobil üniteyi arama - Çağrı işlevi
• Ebeveyn ve bebek ünitelerinde ses düzeyini ayarlama
• Açık alanda 250 m çekim mesafesi
• Çekim mesafesinin aşılması veya bağlantıda parazit olması durumunda
2 İşaretlerin açıklaması
Kullanım kılavuzunda aşağıdaki semboller kullanılacaktır.
Uyarı Yaralanma tehlikelerine veya sağlığınızla ilgili tehlike-
lere yönelik uyarılar
Dikkat Cihazla/aksesuarlarıyla ilgili olası hasarlara yönelik
Not Önemli bilgilere yönelik notlar85
3 Amacına uygun kullanım
• Cihazı yalnızca bebeğinizi doğrudan denetleyemediğiniz durumlarda
kontrol etmek için kullanın. Cihaz, kişisel sorumluluğunuzla kendi yaptı-
ğınız denetimin yerini tutamaz!
• Aygıt ticari kullanım için değil, yalnızca evde/kişisel amaçlarla kullanıl-
mak üzere tasarlanmıştır.
• Fiziksel, algısal ve akli becerileri nedeniyle ya da tecrübesizlik ve/veya
bilgisizliklerinden dolayı cihazı kullanamayacak durumda olan kişiler
(çocuklar dahil), cihazı yetkili bir kişinin gözetimi ve direktifleri olmadan
• Çocuklar cihazla oynamamaları için gözetim altında tutulmalıdır.
• Amacına uygun olmayan her türlü kullanım tehlikeli olabilir.
Güvenlik yönergeleri
• Cihazı ve besleme kablosunu asla çocukların erişebileceği
yerlerde bulundurmayın. Besleme kablosu çocuğun boğul-
masına veya yaralanmasına yol açabilir.
• Küçük parçaları çocukların ulaşamayacağı bir yerde saklayın
• Çocukları ambalaj malzemesinden uzak tutun (boğulma tehlikesi).
• Bebek ünitesini kesinlikle çocuğunuzun yatağına veya ulaşabi-
leceği bir yere koymayın.
• Olası bir elektrosmog etkisini ve gürültünün vereceği rahat-
sızlığı en aza indirmek için bebek ünitesini bebeğinize 1,5 m
mesafede yerleştirin.86
• Kablonun çocuğun ulaşamayacağı bir yerde olmasına dikkat
edin (elektrik çarpma tehlikesi).
• Bebek telsizini kullanmadan önce her zaman cihazların ku-
sursuz çalıştığından emin olun ve pil ile çalıştırıldığında pillerin
yeterli derecede şarj edilmiş olmasına dikkat edin.
• Sadece teslimat kapsamı dahilinde verilen elektrik adaptörünü
kullanın (yangın, elektrik çarpma tehlikesi).
• Ebeveyn ünitesi JBY 93 (20dBm) ve kullanıcının başı ya da
gövdesi arasındaki mesafe en az 0,025m olmalıdır.
• Piller veya şarj edilebilir piller güneş, alev veya yüksek sıcaklığa
neden olan başka faktörlere maruz bırakılmamalıdır.
Dikkat: Cihazın zarar görmesini önlemek için aşağıdakilere
• Cihazı kesinlikle suya daldırmayın. Cihazı kesinlikle akan suyun
• Cihazı kesinlikle nemli ortamda kullanmayın.
• Fişi kablosundan tutarak prizden çekmeyin.
• Cihazı kullanmadığınızda fişli adaptörü prizden çekin.
• Cihaz veya fişli adaptör, sıcak yüzeylere ya da keskin kenarlı
nesnelere temas etmemelidir.
• Üretici tarafından tavsiye edilmeyen veya aksesuar olarak
sunulmayan ek parçalar kullanmayın.87
Pillerle temas etme durumu için uyarılar
• Yutma durumunda piller hayati tehlikeye neden olabilir. Pilleri ço-
cukların ulaşamayacağı yerlerde saklayın. Pil yutulduysa hemen
tıbbi yardım alınmalıdır.
• Piller yeniden şarj edilmemeli veya başka maddelerle yeniden
aktif hale getirilmemeli, içindeki maddeler çıkartılmamalı, ateşe
atılmamalı ve kısa devre yaptırılmamalıdır.
• Piller sağlığa ve çevreye zarar veren zehirli maddeler içerebilir. Bu
yüzden pilleri mutlaka yürürlükteki yasalara uygun şekilde elden
çıkarın. Pilleri kesinlikle ev çöpünüze atmayın.
• Zayıflayan pilleri hemen değiştirin.
• Sızıntı yapan piller cihazınızda hasara yol açabilir. Cihazı uzun bir
süre kullanmayacağınız zaman pilleri cihazdan çıkartın.
• Eğer bir pil akmışsa koruyucu eldiven takın ve pil yuvasını kuru
bir bezle temizleyin.
• Tamir işlemleri yalnızca müşteri hizmetleri veya yetkili satıcılar
tarafından yapılabilir. Aygıtı kesinlikle açmayın veya tamir etme-
yin, aksi halde kusursuz çalışması garanti edilemez. Bu husus
dikkate alınmadığı takdirde garanti geçerliliğini yitirir.
• Cihazlarımızın kullanımıyla ilgili hala sorularınız varsa, satıcınıza
veya belirtilen müşteri hizmetlerine başvurun.88
2 PAGE (ÇAĞRI) düğmesi
1 Ses düzeyi ışıkları
Bebek ünitesini pillerle veya teslimat kapsamı dahilinde verilen elektrik
adaptörü ile çalıştırabilirsiniz.
1. Pil yuvası kapağındaki vidayı sökün ve kapağı çekerek çıkarın.
2. Verilen iki adet 1,5 V, Tip AAA pili, kutuplarına uygun şekilde yerleştirin.
3. Pil yuvası kapağını kapatın ve vidalayın.
Vidalama işlemi çocuğunuzun güvenliği için gereklidir.
Şarj işlemi sırasında güç için olan LED lambası kırmızı renkte yanıp
söner. Şarj edilebilir pil tamamen şarj olduğunda LED lambası
kırmızı renkte yanacaktır. Cihazda sadece tip pillerin şarj
edilebildiğine dikkat edin.
Elektrik adaptörü ile çalıştırma
Bebek ünitesini fişli adaptörle prize takın.
Şarj edilebilir pille çalıştırma - Şarj işlemi
Cihazın elektrik şebekesine bağlı olmadan ilk kullanımından önce şarj edile-
bilir pil en az 10 saat şarj edilmelidir. Bu sırada istenirse cihaz kullanılabilir.
Şarj işlemi sırasında güç ışığı kırmızı renkte yanıp söner. Şarj işlemi sırasında
güç için olan LED lambası kırmızı renkte yanıp söner. Şarj edilebilir pil tama-
men şarj olduğunda LED lambası kırmızı renkte yanacaktır.
Bebek ünitesi elektrik şebekesine bağlanmadan kullanıldığında pil zayıflarsa
güç ışığı titremeye başlar. Ayrıca ebeveyn ünitesinde uyarı amaçlı olarak her
4 saniyede bir bip sesi duyulur.
Ebeveyn ünitesinin şarj edilebilir pilinin şarjı azaldığında güç ışığı yanıp
sönmeye başlar ve her 4 saniyede bir bip sesi duyulur. Cihazlar prize takıl-90
madığında kısa bir süre içinde kendiliğinden kapanır.
Cihaz elektrik şebekesine bağlı çalışırken elektrik kesintisi olursa, ebeveyn
ünitesi şarj edilebilir pil ile kullanıma geçer. Bu durumda bekleme süresi şarj
edilebilir pilin şarj durumuna bağlıdır.
Bebek ünitesine pil takılı değilken elektrik kesintisi olursa, ünite
kapanır ve bu durum ebeveyn ünitesinde sesli bir uyarıyla duyurulur.
Ebeveyn ünitesinin boşaltılması
300 şarj işlemi sonunda şarj edilebilir pil boşaltılmalıdır. Bunun için
cihazı kendiliğinden kapanana kadar açık bırakın.
1. Bebek ünitesini yüksek bir konumda ve zarar verme olasılığı bulunan
başka nesnelerin uzağında duracak şekilde yerleştirin. Bebek ünitesini
POWER/VOL (GÜÇ/SES) düğmesi ile açın. Bebek ünitesinin güç ışığı
2. Ebeveyn ünitesini kolunuza takın veya içinde oturduğunuz odada
3. Ebeveyn ünitesini POWER/VOL (GÜÇ/SES) düğmesi ile açın. Ebeveyn
ünitesinin güç ışığı yanar.
Cihazlar arasında bağlantı kurulamazsa (bebek ünitesi açılmamış
veya çekim mesafesinin dışında kalmış ise), ebeveyn ünitesinden
sesli bir uyarı duyulur (2bip sesi).91
düğmesine basın. LED 4
kırmızı yanarak size bu modun
etkinleştirildiğini gösterir. Bu modu
devre dışı bırakmak için tekrar
modunda çekim mesafesi kontrolü etkin değildir. Bu yüzden,
modunu etkinleştirirken çekim mesafesinde olmaya ve orada
kalmaya dikkat edin.
Hassasiyetin ayarlanması
Cihaz, çalıştırılır çalıştırılmaz daima yüksek bir hassasiyete ayarlanmıştır.
LED (1) söner. Hassasiyeti “düşük” (Low)“ olarak ayarlamak için ECO tuşunu
basılı tutun ve TALK (konuş) tuşunu onaylayın. LED (1) yanmaya başlar. Tuşa
tekrar bastığınızda hassasiyet yeniden “yüksek” olarak ayarlanır.
Bebek telsizi iki yönlü iletişim sağlar.
TALK (KONUŞ) tuşuna basın ve bebeğinizle konuştuğunuz sürece basılı
Mobil üniteyi arama - Çağrı işlevi
Ebeveyn ünitesi ortalıkta görünmüyorsa bebek ünitesi üzerinde bulunan
PAGE (ÇAĞRI) düğmesine basmak suretiyle sesli sinyal yardımı ile yerini
tespit edebilirsiniz.92
Bu işlev sadece ebeveyn ünitesi açık olduğunda kullanılabilir.
Sesi 4 kademede yükseltmek veya en yüksekten en düşük seviyeye getir-
mek için ebeveyn ünitesindeki POWER/VOL(GÜÇ/SES) düğmesine basın.
Bu sırada yanan ışıklar o anki ses
Sesi yükseltmek veya kısmak için bebek ünitesindeki POWER/VOL (GÜÇ/
SES) düğmesine basın. Bu sırada duyulan bip sesinin düzeyi o anki ses
Ayrıca ses seviyesi ebeveyn ünitesindeki ışıklı bantlarla da gösterilir.
Böylece ağır işitenler veya işitme engelliler de cihazı kullanabilir.
9 Bebek telsizi hakkında önemli bilgiler
• Bebek telsizi pil veya şarj edilebilir pil ile çalıştırıldığında elektrosmog
değişken elektriksel ve manyetik alanlar aracılığıyla minimize edilir.93
• Bebek ünitesini kapıya veya cama yakın ve mümkün olduğunca yüksek
bir yere koyarsanız ve pillerin dolu olduğuna dikkat ederseniz, bebek
telsizinin çekim mesafesini artırabilirsiniz.
• Diğer radyo dalgaları bebek telsizinin aktarımını bozabilir. Bu nedenle bebek
telsizini mikrodalga, kablosuz İnternet ortamları gibi yerlere yakın tutmayın.
• Aşağıdaki faktörler bebek telsizinin iletme kabiliyetini etkileyebilir veya
çekim mesafesini azaltabilir: Cihazın üstünün örtülmesi, mobilyalar,
duvarlar, evler, ağaçlar, çevre koşulları (örn. sis, yağmur).
10 Pil değişimi/şarj edilebilir pilin şarj edilmesi
Piller veya şarj edilebilir pil çok zayıfladığında cihaz otomatik olarak kapanır.
Bu durumda piller değiştirilmeli veya şarj edilebilir pil tekrar şarj edilmelidir
• Her pil değişiminde aynı tip, aynı marka ve kapasitede pilleri kullanın.
• Bütün pilleri daima aynı zamanda değiştirin.
• Ağır metalsiz piller kullanın.94
Cihazın ömrü, özenli bir şekilde kullanılmasına bağlıdır:
• Cihazı uzun bir süre kullanmadığınızda, bebek ünitesinin pillerini
• En az 6 ayda bir şarj edilebilir pilleri tamamen boşaltırsanız,
maksimum pil kapasitesini elde edersiniz. Bunun için cihazı
prizden çekin ve normal şekilde kullanarak şarj edilebilir pilleri
boşaltın. Daha sonra tamamen şarj olana kadar şarj edilebilir
pilleri tekrar şarj edin.
• Şarj edilebilir piller ancak bir kaç şarj işleminden sonra mak-
simum kapasitesine ulaşır ve bu bir çok faktöre bağlıdır (şarj
edilebilir pilin durumu, ortam sıcaklığı, nasıl ve ne kadar sıklıkla
• Cihazı darbelerden, nemden, tozdan, kimyasallardan, aşırı
sıcaklık değişikliklerinden, elektromanyetik alanlardan ve çok
yakın ısı kaynaklarından (soba, kalorifer radyatörü) koruyun.
• Kirlenen cihazı yumuşak, kuru bir bezle silin.
• Cihazları kuru bir bezle temizleyin. Aşındırıcı temizlik maddesi
Çevreyi korumak için, ömrü dolan cihazlar ev atıklarıyla birlikte elden çıkarıl-
mamalıdır. Cihaz, ülkenizdeki uygun atık toplama merkezleri üzerinden elden
çıkarılabilir. Malzemelerin atılması sırasında yerel yönetmeliklere uyunuz.95
Cihazı elektrikli ve elektronik eski cihazlarla ilgili AB Standardı
2002/96/EC – WEEE'ye (Waste Electrical and Electronic Equipment)
uygun şekilde elden çıkarın.
Atma işlemiyle ilgili sorularınız için yetkili yerel makamlarla irtibat kurun.
• Ölçüler: Bebek ünitesi: Ø 78 x 39 mm,
Ebeveyn ünitesi: Ø 57 x 24 mm
• Ağırlık: Bebek ünitesi: ~ 50 g Ebeveyn ünitesi: 62 g
• Çekim mesafesi: Açık alanda 250 m
Çalıştırma Bebek ünitesi: 2 pil 1,5 V, Tip AAA veya
verilen adaptör (6 V DC / 650 mA)
Şarj edilebilir pilin dayanma
süresi (şarj edilebilir pilin duru-
mu, ortam sıcaklığı, nasıl ve ne
kadar sıklıkla şarj edildiği, vb.
faktörlere bağlıdır)
Bebek ünitesi: 1 - 2 gün
Ebeveyn ünitesi: 1 - 2 gün96
14 Sorunların giderilmesi
cihaz açıldıktan sonra
Şunları kontrol edin:
• Fişli adaptör doğru şekilde takıldı mı?
• Piller dolu mu, şarj edilebilir pil şarj edilmeli mi
Şunları kontrol edin:
• Maksimum çekim mesafesi aşılmış mı?
• Bebek ünitesinin fişli adaptörü doğru şekilde
• Bebek ünitesi açık mı?
• Piller dolu mu, şarj edilebilir pil şarj edilmeli mi
Sinyal zayıf, bağlantı
tekrar tekrar kopuyor
• Bebek ve ebeveyn ünitelerinin arasında
örneğin mikrodalga gibi başka bir teknik cihaz
bulunuyorsa, cihazı uzaklaştırın veya kapatın.
• Cihazların arasında ağaçlar veya benzer
başka faktörler olup olmadığını kontrol edin ve
buna göre ebeveyn cihazının bağlantı sinyalini
alacağı şekilde cihazları yerleştirin.
• Bebek ve ebeveyn ünitelerinin kapsama
alanında olup olmadıklarını kontrol edin.97
birbirine uyarlayın.
Herhangi bir aktarım
yeniden dijital olarak
imkanına sahipsiniz =
Bebek ve ebeveyn ünitesini yan yana koyun.
1. Her iki cihazı da çalıştırın.
2. Ebeveyn ünitesindeki “POWER” (güç) ve
“TALK” (konuş) düğmelerini 2 saniye basılı
tutun. Ebeveyn ünitesinin güç ışığı turuncu
yanıp söner. 3. Bebek ünitesindeki “POWER”
(güç) ve “PAGE” (çağır) düğmelerini 2 saniye
basılı tutun. Bebek ünitesinin güç ışığı turuncu
4. Akustik bir sinyal duyulur ve iki güç ışığı da,
her iki ünitenin birbiri ile eşleştirilmesinin başa-
rılı olduğunu göstermek için yeşil yanar.
• Ebeveyn ünitesinde ses seviyesini ayarlayın.
• Pilleri değiştirin veya şarj edilebilir pili tekrar
Bu ürünün Avrupa R&TTE Yönetmeliği 1999/5/EC’ye uygun olduğunu garanti
Detaylı bilgilere (örneğin CE – Uygunluk Beyanı) ulaşmak için lütfen belirtilen
servis adresine başvurun.98
Notice Facile