CANDY CM4SE68W - Frigorífico empotrado

CM4SE68W - Frigorífico empotrado CANDY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato CM4SE68W CANDY en formato PDF.

📄 143 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice CANDY CM4SE68W - page 31
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de dispositivoRefrigerador de una puerta
Número de puertas1
Tipo de fríoEstático
Capacidad totalNo especificado
Compartimento congelador
Iluminación interior
Número de estantes2
Tipo de estantesVidrio
Balcones en la puerta3
Clase energéticaNo especificado
Nivel de ruidoNo especificado
Dimensiones (AlxAnxPr)No especificado
PesoNo especificado
Tipo de descongelaciónManual
Tipo de controlMecánico
ColorNo especificado

Preguntas de los usuarios sobre CM4SE68W CANDY

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Frigorífico empotrado en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CM4SE68W - CANDY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CM4SE68W de la marca CANDY.

MANUAL DE USUARIO CM4SE68W CANDY

Gracias por comprar este producto.

Antes de utiliser el frigorífico, lea con atencion el manual de instrucciones para aprovechar al máximo sus prestaciones. Guarde toda la documentoación para usarla más adelante o para otros propietarios. Este producto es para uso dométrico o para aplicaciones similares exclusivamente; por exemple:

-Cocina para el personal de tiendas, ofecinas y otros lugarares de trabajo
-Fincas rústicas,clientes de hoteles,moteles yotiros entornos residenciales
-Habitaciones de huespedes (Bed and Breakfasts)
- Servicios de catering y aplicaciones similares no destinadas a la vente al pormenor

Este electrodométrico solo debe utilizes para conservar alimentos, qualquier other uso se considera peligioso y el fabricante no se responsibilizará cuando se incumplan las instrucciones. Asimismo, se recomiendaayar notable de las conditiones de la garantía.

INFORMACION DE SEGURIDAD

iLea atentamente las instrucciones de configuracion e instalacion! Contienen informacion importante sobre como instalar, utilizing ymantener este electrodomestico. El fabricante no se hace responsable si no cumple las instrucciones y advertencias. Guarde todos los documents para consultas o propietarios futuros."

  • No conecte el electrodomístico a la red electrica hasta retiring por completeo todos los embalajes y protectores para el transporte. Mantenga a los niños alejados del embalaje y de sus partes. ¿Los cartones plegables y el film plástico suponen un peligro de asfixia!"
  • Si el electrodoméstico se ha transportado en horizontal, espere al menos 4 horas antes de encenderlo para que el aceite del compresor se asiente.
  • Cuando reciba el electrodomístico, compruebe que no está dañado y que todos los componentes y accesorios se.Encuentran en perfecto estado.
    No dae el circuito de refrigerante.
  • Mantenga despejadas las ranuras de ventilación de la carcaja del

electrodoméstico o de la estrutura integrada.

  • No utilise agua para limiar la zona del compresor; pase meticulosamente un trapo seco cuando se queden�é limiar para evaporar que se oxide.
  • Este electrodomístico es pesado: manipulélo con latips de other persona.
  • Instale y nivele el electrodomístico en un area adecuada para su時間 y uso.
  • Asegúrese de que la información electrica de la etiqueta de característica coincida con la fuente de alimentación. Si no es asi,pongase en contacto con un electricista.
  • Este electrodométrico funciona mediante una fuente de alimentación de 220-240 V CA/50 Hz. Una fluctuation anormal del voltaje puede provocar que el electrodométrico no se ponga en marcha, o que se dane el control de temperatura o el compresor, o que se oiga un ruido anomalous durante el functionamento. En tal caso, se deben instalar un regulator automático.
  • Solo para el Reino Unido: El cable de alimentación de este electrodométrico está equipado con un enchufe de 3 cables (a tierra) que se ajusta a una toma de corriente estándar de 3 cables (a tierra). No corte ni desmonte la tercera patilla (toma de tierra). Una vez instalado el electrodométrico, el enchufe debese ser accesible.
  • Asegürese de que el cable electrico no quede atrapado

debajo el electrodomestico durante y después de su transporte/traslado para evaporar cortes o daños en el cable. Para evaporar riesgos, el fabricante, surepresentante de servicios oequalquier othera persona qualificadadeferncambiar qualier cable dealimentacion que estedanado

  • No instale el electrodoméstico en lugarares humedes, con-grasa o polvo, ni lo exponga a la luz solar directa y al agua.
  • No instale el electrodomístico cerca de calentadores o materiales inflamables.
  • PARA electrodomesticos con compartmento congelador: en caso de corte del suministro electrico, no abra la puerta. Los alimentos congelados no deben verse afectados si el corte dura menos que las horas indicadas en la etiqueta de values的最大s (tiempo de aumento de la temperatura). Si el corte se prolonga durante más tiempo, deben proceederse a la comprobacion de los alimentos y consumirse de inmediato; también se pueda cocinar y volver a congelar.
  • Si le的结果a dificil abrir la puerta del electrodomestico justo despues de cerrarla, no se preocupe. Este se debe a la diferencia de presión que deben ecualizarse para permitir que la puerta vuelva a abrirsenormally transcurridosanos,minutos.
  • No almacene medicamentos, bacterias ni agentes químicos en el electrodomístico. Este aparato es un electrodomístico: no se

recomienda almacenar materiales que requieran temperatas extremas.

  • No tire del cable ni doble demasiado; tampocoDebe tocar el enchufe con las manos mojadas.
  • No almacene productos que contengan propelentes inflamables (p.ej.: aerosoles) o sustancias explosivas en el electrodomístico. Peligro de explosión!
  • No coloque articulos inestables (objetos pesados, recipientesLLLenos de agua) en la parte superior del frigorífico, a fin de evaporar lesiones personales causadas por caías o descargas electricas causadas por el contacto con el agua.
  • No utilizes aparatos electricos bajo el control de los componentes para la conservacion de alimentos del electrodomestico, a menos que se han done el tipo que recomienda el fabricante.
  • Para evaporar cortes o lesiones, no toque los elementos internos de refrigeración, sobre todo con las manos humidas.
  • Aquí está en riesgo los niños, las personas con capacities físicas, mentales o sensoriales limitadas y las personas con conocimientos inadequados sobre el funciona bajo seguido de este electrodométrico. Compruebe que los niños y las personas vulnerables hayan sentidolos riesgos. Una persona responsable de la seguridadDebe supervizar o instruir a los niños y a las personas vulnerables que/utilicen este electrodométrico. Solo los

niños mayores de 8 años能把 usar este electrodomístico.

  • Los niños no debenugalgar con el electrodomestico
  • Está permittedo que los niños de 3 a 8 años deidad carguen o descarguen este aparato.
  • PARA electrodométricos con compartmento congelador: no almacene láquidos embotellados o enlatados (especially bebidas carbonatas) en el congelador. Las botellas y lasuen poten explotar!
  • PARA electrodométricos con compartmento congelador: nunca se ponga alimentos congelados en la Boca directamente desde el congelador. Peligro de quemaduras por bajo temperatura!
  • Mantenga las piezas de plástico y la junta de la puerta limpias de aceite y-grasa. De lo contrario, las partes plásticas y la junta de la puerta se volverán porosas.
  • Antes de realizar cualquier operación, desconecte el cable electrico de la toma de corriente.
  • No utilise aparatos mecánicos niotiros medios para acelerar elproceso de descogelación y sigalas recomendaciones delfabricante.
  • No utilise objetivos aflados o puntigudos, como cuchillos o tenedores, para quitar el hielo. Nunca utilise secadores deleo, calentadores electricos uthers aparatos electricos paradescendingel electrodomestico.
  • Se recomienda mantener limpio el enchufe. Cualquier acumulación

excesiva de polvo en el enchufe podría originar un incendio.

  • No intente reparar, descontar o modifier este electrodomístico por su cuenta. En caso de necesitar reparación, póngase ahora en contacto con nuestro service de atencion al cliente.
    Supervise a los niños@msteadas se realizan tareas de limpieza o mantenimiento en el electrodomestico.
  • No limpie los estantes de cristal fríos con agua caliente. El cambio repentino de temperatura puede causar que el vidrio se rompa.
  • ADVERTENCIA: Los tubos del circuito de refrigeracion Transportan una petitecantidad de refrigerante ecologico pero inflamable (R600a) y gas aislante (ciclopentano). No daña la capa de ozono y no augmente el efecto invernadero. Si se producen fugas de refrigerante, este pueda causar lesiones en los ojos o inflamarse.
  • En caso de producirse daños en el circuito de refrigerante:

  • Apane el electrodoméstico y desenchúfelo de la red electrica.

  • Mantenga las llamas abiertas y/o las fuentes de ignicción alejadas del electrodomístico.
  • Ventile la habitación durante various horas.
  • Informe al servicios de atencion al cliente.

  • ADVERTENCIA: No dañe el enchufe o el cable de alimentación; este podra provocar incendios o descargas electricas.

  • ADVERTENCIA: No utilize tomas de corrientemultiplesporátiles

ni fuentes de alimentacion portátils. No recomendamos el uso de cables prolongadores ni adaptadores con variasclerosis.

  • No intente sentarse o ponserse de pie en la parte superior del electrodoméstico. Esto podrá dañarlo o sufrir lesiones personales. Este electrodoméstico no se pueda instalar apilado sobre除外.
  • El electrodométrico es un producto Diseño y fabricado para el uso dométrico.
  • Solo puede usarse piezas originales suministradas por el fabricante. El fabricante garantiza que solo estas piezas Cumplen los requisitos de seguridad.
  • Abrir la puerta durante un tiempo prolongado pueda provocar un aumento significativo de la Temperatura en los comportimientos del electrodomístico
  • Limpie regularmente las superficies que poderan entrada en contacto con alimentos y sistemas de trenaje accesibles
  • Limpie los depósitos de agua si no se han utilisé durante 48 horas. Enjuague el sistema de agua conectado al suministro de agua si no se ha extraído agua durante 5 días
  • Guarde la carne y el pescado crudos en recipientesADECUADOS EN EL FRIGORIFICO, PARA EVitar que entrega encontacto conotros alimentos o goteen sobre ellos
  • Los ® comportimientos ® de congelación de dos estrellas (si el aparato dispone de ellos) sonADECADOS ® para ® conservar

alimentos precongelados, guardar o hacer helados y producir cubitos de hielo

  • Los compartmentos de una, dos y tres estrellas (si el aparato dispone de ellos) no son adecuados para congelar alimentos frescos
  • Para evaporar la aparencia de moho, el aparato se debe apagar,descendingar,limpiar y secar,adelmas de partir la puerta abierta,when vaya a permanecer vacio durante largos periodos de tiempo
  • En el caso de los armarios para la conservación de vinos: Aparato destinado a utiliser exclusivamente para la conservación de vinos
  • En el caso de los aparatos de libre instalación: Este aparato no está destinado a utiliser como aparato encasable
  • En el caso de los aparatos sin compartmento de在哪亰estrellas: Este aparato no es adecuado para la congelacion de products alimenticios

DIAGRAMA DEL FRIGORÍFICO

CANDY CM4SE68W - DIAGRAMA DEL FRIGORÍFICO - 1
1. Compartmento de congelador 2. Selector de temperatura 3. Estantes 4. Huevera/estante de puerta 5. Botellero

Debido a mejoras先进技术, este diagrama puede variar ligeramente respecto a la distribución del frigorífico que acaba de comprar. La configuración que ahora más energia requiere colocar cajones, fiambreras y estantes en el producto. Consulta las imagenes anteriores.

PREPARACION

Desembalaje

Retire todos los elementos de embalaje.

Compruebe accesorios y materiales

Compruebe que el electrodomestico incluye todos los accesos indicados y que todos los componentes estén en perfecto estado.

Asegúrese de la correcta colocación del frigorífico

Limpie el frigorífico antes de utiliserro por primera vez.
Asegúrese de instalar el electrodométrico alejado de la luz directa del sol y de
otros aparatos que generen calor.
Véanse también los requisitos de ventilación (abajo).

Instale el aparato en un lugar donde la temperatura ambiente corresponda a la clase climática indicada en la placía de caracteristicas del aparato:

  • ↑: «Aparato de refrigeración asignado a utilizarse a temperatas ambiente de entre 10 °C y 32 °C»;
  • ↑: «Aparato de refrigeración asignado a utilizarse a temperatas ambiente de entre 10 °C y 32 °C»;
    Subtropical (ST): «Aparato de refrigeración destinado a utiliser a temperatas ambiente de entre 16 °C y 38 °C»;
  • Tropical (T): «Aparato de refrigeración asignado a utiliser a temperatas ambiente de entre 16^ y 43^ ».

Tiempo de reposo

Una vez instalado y limpio, deje reposar el frigorífico al menos 4 horas antes de conectarlo a la alimentación.

Ventilación

  • Nivele el electrodoméstico con un nivel de burbuja. El electrodoméstico cuenta con patas regulables.
  • Es precioso dejar un espacio de 38 mm en la parte posterior del electrodométrico para garantizar una correcta ventilación.
  • No tape la entrada de aire en la parte delantera del electrodomóstico y permita una circulación de aire de 200cm^2 a工程技术 de la base.
  • Compruebe que la posicón de la toma de corriente sea la adecuía y que la tensión CA sea compatible con los datos mostrados en la plaza de datos, situada en la pared interior del electrodométrico,+junto al/a los cajones para verduras y lechugas. La fuente de alimentaciónDebe estar correctamente conectada a tierra.

CANDY CM4SE68W - Ventilación - 1

Instalacion encastrada (Figura 2)

  1. Compruebe que la puerta del armario de la cucina se ocunte en la posicion de functonamento correcta.
  2. Pase el cable de alimentación a工程技术 de la abertura en el mueble, para que pueda connectarse a la red de alimentación electrónica una vez finalizada la instalación del electrodométrico. Retire la tapa (6) solo en caso de restricciones de空間.
  3. Coloque el frigorífico en el interior del armario de la cucina. Fije los soportes (1) con tornillos (2) sobre el bastidor superior cuando se hayan introducido dos tercios del frigorífico. Seguidamente, introduzca totalmente el frigorífico, asegurándose de que la chaveta de los soportes se fije al bastidor horizontal del armario de cucina. Ajuste la posición del frigorífico dejoando un espacio de 6 mm entre la pared interior del armario de cucina y los lados externos del frigorífico. Fije los soportes al bastidor horizontal del armario de cucina con tornillos.
  4. Inserte la junta en la abertura (aprox. 10mm ) entre el bastidor frontal inferior y el tablero inferior de la cucina. Fije los soportes inferiores (3) al bastidor frontal inferior con tornillos (2). Fije los soportes inferiores al tablero inferior del armario de la cucina con tornillos (2).
  5. Inserte las jintas correctamente en las aberturas de la izquierda, la derecha y la parte superior del frigorífico.
  6. Fije la puerta a los soportes (4) (cada direccion superior e inferior tiene uno) con tornillos (2). Presione para cerrar las puertas del frigorifico y del armario de la comida; seguidamente, abra por Completely las puertas y colque la placal de unión (5) en el soporte correspondiente y fijela a la puerta del armario (el espacio entre la placal de unión y el borde del armario de comida «t» es igual al grosor del tablero exterior del armario, en torno a 20 mm). Ajuste el elemento de connexion, del tal forma que el lateral del tirador de la puerta del armario de comida no entra en contacto con el cuerpo del armario al cerrarse. (Aproximamente un hueco de 1 mm para electrodomesticos de gran時間); monte el segundo elemento de connexion de la puerta donde proceda.
  7. Tape el orificio en la puerta del electrodomestico.

CANDY CM4SE68W - Instalacion encastrada (Figura 2) - 1
(Figura 2)

FUNCTIONAMENTO

Puesta en marcha del frigorífico

El frigorífico offre un total de 5 ajustes de temperatura. Nombre de connectarse à la fuente de alimentación, el frigorífico se configurará en el ajuste 3, que es la configuración predeterminada.

Botón "ajustar": situado en el lado decrecho, permitte adecacuar los ajustes de temperatura del frigorífico.

CANDY CM4SE68W - Puesta en marcha del frigorífico - 1

Ajuste de la temperatura:

La temperatura dentro del frigorífico se ajusta pulsando el botón "ajustar" izquierdo. Al pulsar el botón, los ajustes 1 a 5 representan diferentes temperaturas de la más alta a la más baja.

PosiciónCondiciones
1-2Temperatura de verano o ambiente comprendida entre 25 y 35 °C
3-4Temperatura de primavera, otoño o ambiente comprendida entre 15 y 25 °C
4-5Temperatura de invierno o ambiente comprendida entre 5 y 15 °C
6-7Congelación<rápida

Advertencia: Al realizarse los ajustes de temperatura, deben hacer uno tiempo antes de que el frigorífico alcance el nivel ajustado. Este tiempo dependerá de la diferencia entre la temperatura existente y la temperatura ajustada, la temperatura ambiente y la Frequencia con la que se abre y cierra la puerta, además de lacialidadde alimentos presente en el frigorífico.

Función de supercongelación

Para activar la función de supercongelación:

  • Colque el termostato en la posicion 5.
  • Pulse el interruptor de la puerta y el botón de ajuste de temperatura a la vez y espere hasta que el LED de la posión 5 parpadee continua.
    La funciona de supercongelacion se haactivado.

CANDY CM4SE68W - Función de supercongelación - 1

Nota: durante el periodo de supercongelación, el LED de la posición 5 seguirá parpadeando.

Guardar los alimentos en el frigorífico

Una vez encendido el frigorífico,URTAR transcurir entre 1 y 2 horas antes de guardar alimentos en su interior. Por norma general, se pueda guardar los alimentos para refrigerar o congelar cuando la temperatura en el interior del compartmento alcance el valor ajustado.

CANDY CM4SE68W - Guardar los alimentos en el frigorífico - 1
Termostato

INSTRUCCIONES

El compartmento refrigerado deben utiliser para guardar

Alimentos de uso diario o que vayan a consumirse a corto plazo.

Aúnque la temperatura en la mayoría de las zonas del compartmento refrigerado seuede regular entre 0y10^9C, no se recomienda conservar aquí alimentos durante largos periodos de tiempo. El compartmento refrigerado debeutilizarse para periodos de conservación cortos.

CANDY CM4SE68W - Alimentos de uso diario o que vayan a consumirse a corto plazo. - 1

Compartmento refrigerado

  1. Huesos y mantequilla
  2. Bebidas y bebidas embotelladas
  3. Alimentos para congelar
  4. Alimentos de todo tipo, carnes, verduras, etc.

CANDY CM4SE68W - Compartmento refrigerado - 1

Precauciones para la refrigeración

  • Los alimentos calientes debenJKLM en el frigorífico.
  • Seque(PC) qualquer humedad presente en los alimentos antes de introducirlos en el frigorifico.
  • Se recomienda guardar los alimentos en bolsas de conservación adecuadas, correctamente cerradas, antes de introducirlos en el frigorífico; de este modo, se evitará la evaporación de la humedad presente en los alimentos y que las verduras y frutas se detenerán o vean alterado su sabor.
  • No guardeCNTidades o pesos excessivos de alimentos; para una conservacion optima,onde espacios entre los alimentos. Evite sobrecargar los estantes; una carga excessiva podra provocar su rotura.
  • Los alimentos deben colocarse atenderiendo a su Frequencia de consumo. Los alimentos de consumo diario deben colocarse en las zonas más accesibles, para reducir al minimo los tiempos de aperture de la puerta. No colque alimentos demasiado cerca de las paredes internas del aparato.

Limpieza de las bandejas de alimentos

  • Las bandejas para alimentos se pueda extraer para su limpieza.

CANDY CM4SE68W - Limpieza de las bandejas de alimentos - 1

Bombilla y método de sustitución:

Bombila: 12 V, 1W

  • Para su sustitución, desenchufe el aparato de la red electrica.
  • Reemplace la plac de la lámpara LED

CANDY CM4SE68W - Bombilla y método de sustitución: - 1

Instrucciones para la conservacion de los alimentos

  • Se sugiere ajustar la temperatura a 4^ en el compartmento del frigorífico
    y, si es possible, a -18°C en el compartmento del congelador.
  • Para la mayoría de las categorías de alimentos, el tiempo de almacenimiento más largo en el compartmento del frigorífico se logra con temperatasuras más frias. Dado que algunos productos en particular (como frutas y verduras frescas) peuvent dañarse con temperatasuras más frias, se sugiere mantenenerlos en los cjones de verduras, siempre que haya. Si no hay, mantenga un ajuste medio del termostato.
  • Para alimentos congelados, consulte el tiempo de almacenamiento escrito en el envase de los alimentos. Este tiempo de almacenamiento se consigue siempre que el ajuste respete las temperatasas de referencia del compartmento (una estrella -6^ , dos estrellas -12^ , tres estrellas -18^ ).
  • Si las verduras se colocan con las raíces orientadas hacía la fuente de frió, el tiempo de conservación se amplía.
  • Retire las hojas de zanahorias y nabos antes de guardarlos.
  • Coloque una servilleta de papel sobre el soporte para botellas para fácilar su limpieza.
  • Para reducir el consumo来电lectrico, los alimentos congeladosPECTEN conservarse en el compartmento refrigerado antes de su Consumo.
  • No guarde cebollas, ajos, jengibre, castañas de agua y otros tubercullos en el frigorífico;这些 alimentos que peuvent conservar durante largos periodos de tiempo a unathernatura ambiente normal.
  • No guarde melones, papayas, platanos, piñas y calabazas maduras en el frigorífico. La Refrigeración acelerará el proceso de maduración.

Conservación de los alimentos durante largos periodos de tiempo

Como la temperatura del congelador es muy baja, los alimentos frescos seSEO.
puede conservar en este compartmento durante largos periodos de tiempo.

Los alimentos que deben conservarse durante largos periodos de tiempoSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEO SEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEOO

Conservación de alimentos congelados

  • El peso recomendado de los alimentos frescos debe ser inferior a 2 kg.
  • Antes de introducir alimentos calientes en el frigorífico, espere hasta que hayan enfirado.
  • Seque el exterior de los envases de los alimentos antes de introducirlos en el congelador; además, los embalajes deben estar libres de olores, ser herméticos y no tóxicos.
  • Retire solo la cantidad de alimentos que vaya aunar del frigorífico. Solooulda volver a congelar alimentos descongelados si los cocina previamente.

  • Divida los alimentos en porciones你能ñas: se congelarán más rápido y serán más fáciles dedescending y cocinar. Se recomienda que el peso de cada porción no sea superior a 1,5 kg.

  • No introduzca cervezas ni bebidas embotelladas.

  • No toque los alimentos congelados con las manos humedes.

Fabricación de hielos

  • Llene la bandeja de hielos hasta 3/4 partes de su volumen e introduzca la bandeja en el congelador.
  • No utilise un cuchillo ni Ninguna other herramienta cortante para extraer los hielos de la bandeja.
  • Los hielos se podran extraer fácilmente de la bandeja tras colocarla en agua tibia duranteunos instantes.

DESCONGELACIón-LIMPIEZA-ELIMINACION

Descongelación del compartmento del frigorífico

El compartmento refrigerado posee un sistema de descongelacion automática. La escharca formada en la pared trasera se derretirá y fluirá a工程技术 del tubo de drenaje hasta el recipiente de evaporación situado encima del compresor, en la parte posterior del frigorífico, donde el calor generado por el compresor provocará la evaporación del agua.

Salida de agua,

CANDY CM4SE68W - Descongelación del compartmento del frigorífico - 1

Advertencia: Mantenga siempre limpio el drenaje situado sobre el cajón de frutas y verduras a fin de garantizar una circulación normal del agua descongelada. Use la varilla suministrada para eliminarrialquer atasco.

Descongelación del compartmento del congelador

Tras un periodo de functioncimiento, se formará una capa de escharcha en la superficie del congelador. Si esta capa se vuelde demasiado gruesa, se incrementará el consumo eléctrico. Cuando se haya formado una capa de escharcha demasiado gruesa, sera Necessary proceder a la descogelación del electrodométrico.

Paradescendingelcongelador,enprimerlugardesconectela alimentacion electrica desenchufando elaparato y,acontinuacion,retire todos los alimentosde su interior y guardelos en un lugar fresco.

Use una herramunta de descogelación de plástico.

Cuando el hiero y la escarcha se hayan derretido, seque el interior del congelador.

Advertencia: No utilise calentadores electricos ni herramrientas metálicas para acelerar o落户 a cabo el proceso de descogelación.

Una vez finaliza la descongelación, enchufe el frigorífico para ponerlo de nuevo en marcha.

Fallo en la alimentacion electrica

Incluso en verano, es possible conservar los alimentos en el frigorífico durante una hora tras un fallo en la alimentación electrica.

  • Durante un fallo en la alimentación electrónica, no introduzca más alimentos en el frigorífico.
  • EviteAbrir la puerta del electrodomestico durantefallos en la alimentacion electrica.
  • Si se recibe un avis de corte en el suministro electrico, fabrique algunos hielos y colóquelos en la parte superior del frigorífico.

Advertencia: la temperatura en el interior del electrodomístico se elevara durante un corte en el suministro electrico o en caso de producirse una fallo técnico y el tiempo de conservación de los alimentos se reducirá.

Limpieza

Para evaporar la formación de malos olores, limpie el frigorífico de forma regular.

  • Desconecte la alimentacion eletrica antes de proceder a la limpieza del frigorífico.
  • No use cepillos de cerdas duras, cepillos de metal, detergentes, gasolina oculosolventes, agua caliente ni sustancias acidas/alcalinas para la limpieza.
  • Limpie las gotas de agua en la superficie del frigorífico con un paño suave.

(1) No use unacantidadexcesiva deagua para limpiar el frigorifico.
(2) Use un paño seco para limpiar el interruptor, la bombilla y el selector de temperatura.

  • Mantenga siempre limpia la junta de caucho de la puerta.
  • Limpie de forma periodica la parte posterior y los lados del frigorífico.

Interruption en el funcionaiento

Si el fallo en la alimentación electrónica Tiene una duración prolongada, desenchufe el electrodométrico y prodea a su limpieza sugiuendo las instrucciones anteriorsmente descritas.

Mantenga abierta la puerta del frigorífico durante la desconexión al suministro electrico para evitar que los alimentos que permanzan en el compartmento producen malos olores.

Durante las vacaciones

  • Retire todos los alimentos del frigorífico si las vacaciones son de corta duración. Coloque el selector de temperatura en la posición adecuada y asegúrese de cerrar correctamente la puerta del frigorífico.
  • En caso de vacaciones prolongadas, retire los alimentos del frigorífico y desconnecte del suministro electrico.

Cuando la escarcha en el interior se derrita, limpie y seque el compartmento.

Eliminación

  • Antes de proceder a su eliminacion, retire la puerta del frigorífico para evaporar que queden niños atrapados en su interior.

Traslado del frigorífico

  • Desenchufe el frigorífico.
  • Retire los alimentos.
  • Use cinta de embalar para cerrar y asegurar las puertas.

PREGUNTAS Y RESPUESTAS

Las situaciones individentes no constituyen problemas:

  • La temperatura del frigorífico y del compresor se elevará y el compresor funciona durante periodos de tiempo anormalmente elevados cuando el frigorífico se pone en funciona por primera vez.
  • Seque las gotas de agua en la superficie externa del frigorífico con un pañosuave.
  • Cuando el frigorífico se abre con fecuencia o la puerta permanece abierta durante demasiado tiempo durante la estación humeda, aparecerá humano en el interior del myself.
  • Se escutará un sonido suave cuando el liquido refrigerante circule o cuando el compresor se enciende o se apaga.
  • Se esecuchará un sonido suave cuando gotas de agua descongelada caigan en la bandeja de evaporación.
  • El compresor funciona durante periodos de tiempo comparativamente más largos si introduces cantidades excesivas de alimentos en el frigorífico o si la temperatura ambiente es elevada.
  • El evaporador puede producir malos olor si el compartmento no se limpia correctamente.

Advertencia: No reinicio nunca el frigorífico hasta que hayan transcurrido al menos cinco Minutes.

Antes de proceder arialquier reparacion,identifique primero lacause del problema.

SíntomasCausas
El frigorífico no arranca.* Conexión defectuosa a la fuente de alimentación (enchufe, toma y
fusible) * El selector de temperatura está en la posición 0. * Baja tensión.
La bombilla no parpadae.* Bombilla defectuosa. * Fuent de alimentación no connectada. * El selector de temperatura está en la posición 0.
Ruido excessivo.* Instalación desnivelada. * Contacto entre el frigorífico y una pared u otro objeto.
El compresor funciona durante periodos largos de tiempo o la temperature no alcana el punto de ajuste.* Primera puesta en funciona bajo. * Cántidad excessiva de alimentos almacenados. * Apertura frenuente de la puerta del frigorífico en presencia de temperaturas ambientales elevadas. * El selector de temperature no se ha configurado correctamente. * El frigorífico se ha instalado en un lugar donde recibe la luz directa del sol o cerca de una fuente de calor. * Ventilación insufiente o sucedad en el condensador.
Alimentos resecos* Alimentos envasados de forma incorrecta.
Capa de escharca gruesa sobre los alimentos congelados* La puerta no se has cerradocorrectamente. * Apertura frenuente de la puerta del frigorífico. * La presencia de escharca en el interior de las bolsas de alimentos es normal.
Olores extraños* Los alimentos no se hanguardado en envases herméticos. * Alimentos en descomposión en el interior del frigorífico. * El frigorífico precisema una limpieza. Véase «Limpieza»

Para ponerse en contacto con la asistencia的技术ica, visite我们的址 web: https://corporate.haier-europe.com/en/. En la sección "websites", elija lamarca de su producto y su País. Serás redirigido al址 web Shopsico dondepodras encontrar el numero de téléphone y el formulario para contactar con laasistencia的技术ica.

DISPONIBILIDAD DE REPUESTOS

Termostatos, sensores de temperatura, placas de circuitos impresos y fuentes luminosas, durante un periodo de, como minimum, siete años tras la introduccion en el mercado de la ultimaunidad del modelo. Mangos de puerta, bisagras, bandejas y cestos, durante un periodo de, como minimum, siete años, y juntas de puerta durante un periodo de, como minimum, diez años tras la introduccion en elmercado de la ultimaunidad del modelo;

INVERSION DE LA APERTURA DE LA PUERTA

  1. Desenchufe el electrodoméstico antes de invertir la direccion de aperture de la puerta.
  2. Retire los alimentos del electrodomestico.
  3. Retire las tapas situadas en la parte frontal del cuerpo del electrodométrico (Fig. 1, Fig. 2).
  4. Retire los dos tornillos que fijan la lisagra superior a la puerta del electrodomóstico (Fig. 3). Tenga especial cuidado de susjar verticalmente la puerta del electrodomóstico.
  5. Sujetando la puerta, haga oscilar la bisagra superior paraSeparatedla de la puerta usingla otherano (Fig.4).

Realice este paso con especial cuidado ya que laedisgra se pueda cerrar y provocar lesiones.

  1. Retire los dos tornillos que fijan la bisagra inferior a la puerta del electrodomóstico (Fig. 5). Tenga especial cuidado de sujar la puerta del electrodomóstico con la otra mano.
  2. Sujetando la puerta, haga oscilar la bisagra inferior paraSeparateda de la puerta usingla othermano; seguidamente, retire la puerta del cuero del electrodomestico (Fig. 6).
  3. Retire los dos tornillos que fjan la bisagra superior al cuero del electrodomestico y los dos tornillos que sujetan la bisagra inferior al cuero del electrodomestico (Fig. 7).
  4. Atornille la bisagra superior y la bisagra inferior en el lado contrario del electrodométrico usingo los tornillos correspondientes (Fig. 8). La bisagra superior deben montarse en el lado contrario del electrodométrico

respecto a la bisagra inferior. La bisagra inferior deben montarse en el lado contrario del electrodométrico respecto a la bisagra superior. Con las bisagras abiertas, mantenga la puerta colocada de forma paralela al sueño y, con cuidado, atornille las bisagras a la puerta usingo los tornillos correspondentes.

  1. Asegurese de que la puerta está correctamente alineada respecto al cuerpo del electrodomístico (Fig. 9).

INSTALACION DEL ELECTRODOMESTICO

La instalación del electrodométrico debenpearla a cabo un先进技术ual. El electrodométrico deben colocarse en el interior de un armario (Fig. 10). Una vez colocado correctamente, ajuste la alta del electrodométrico girando las 4 patas regulables segúnsea necessities. En caso必需ario, los electrodométricos Amica adjacentes deben fjarse con una escaudra sujeta mediante tornillos al mueble correspondiente (Fig. 11). Hayuna tira en la parte superior del electrodométrico. Sujétela a la parte inferior del armario con los tornillos correspondientes incluidos en el kit de montaje (Fig. 16).

La tira decorativa no debe bloquear los orificios de ventilacion situados en el armario de encastre inferior; la tira debe cortarse a medida (Fig. 17). La profundidad del armario de encastre inferior es ajustable (movimiento hacia adelante o hacía除外, según corresponda). Una vez ajustado correctamente, apriete los tornillos de montaje (situados en las aberturas aalwayslados del armario de encastre) con un destornillador de estrella.

Esta operación fijará de manière permanente el armario de encastre (Fig. 18).

CÓMOPANELAR LA PUERTA DEL ELECTRODOMÉSTICO

Posicione la pieza de montaje en el tablero y proceda a su colocacion segun corresponda (Fig. 12). La distancia entre el tablero y la parte inferior de la encimera debe ser de 5mm (Fig. 13). Fije la pieza de montaje usingo los tornillos correspondentes incluiden el kit de instalacion.Extraiga la tapa de la pieza de montaje y atornille los dos tornillos espaciales (2) a la puerta del electrodomestico (Fig. 14). Fije el tablero con la pieza de montaje a la puerta del electrodomestico.Asegure el tablero con las tuercas correspondentes (elemento 3, Figura 14).Aseguresse de que el montaje del tablero este correctamente poscionado respecto al electrodomestico (Fig. 15).Usando los tornillos incluidos, fije el montaje del tablero a la parte inferior de la puerta del electrodomestico (Fig. 15). Vuelva a colocar la tapa de la pieza de montaje en su posicion original.

CANDY CM4SE68W - CÓMOPANELAR LA PUERTA DEL ELECTRODOMÉSTICO - 1

CANDY CM4SE68W - CÓMOPANELAR LA PUERTA DEL ELECTRODOMÉSTICO - 2

CANDY CM4SE68W - CÓMOPANELAR LA PUERTA DEL ELECTRODOMÉSTICO - 3

CANDY CM4SE68W - CÓMOPANELAR LA PUERTA DEL ELECTRODOMÉSTICO - 4

CANDY CM4SE68W - CÓMOPANELAR LA PUERTA DEL ELECTRODOMÉSTICO - 5

CANDY CM4SE68W - CÓMOPANELAR LA PUERTA DEL ELECTRODOMÉSTICO - 6

CANDY CM4SE68W - CÓMOPANELAR LA PUERTA DEL ELECTRODOMÉSTICO - 7

CANDY CM4SE68W - CÓMOPANELAR LA PUERTA DEL ELECTRODOMÉSTICO - 8

CANDY CM4SE68W - CÓMOPANELAR LA PUERTA DEL ELECTRODOMÉSTICO - 9

CANDY CM4SE68W - CÓMOPANELAR LA PUERTA DEL ELECTRODOMÉSTICO - 10

CANDY CM4SE68W - CÓMOPANELAR LA PUERTA DEL ELECTRODOMÉSTICO - 11

CANDY CM4SE68W - CÓMOPANELAR LA PUERTA DEL ELECTRODOMÉSTICO - 12

CANDY CM4SE68W - CÓMOPANELAR LA PUERTA DEL ELECTRODOMÉSTICO - 13

CANDY CM4SE68W - CÓMOPANELAR LA PUERTA DEL ELECTRODOMÉSTICO - 14

CANDY CM4SE68W - CÓMOPANELAR LA PUERTA DEL ELECTRODOMÉSTICO - 15

CANDY CM4SE68W - CÓMOPANELAR LA PUERTA DEL ELECTRODOMÉSTICO - 16

CANDY CM4SE68W - CÓMOPANELAR LA PUERTA DEL ELECTRODOMÉSTICO - 17

CANDY CM4SE68W - CÓMOPANELAR LA PUERTA DEL ELECTRODOMÉSTICO - 18

Este electrodométrico cumple la directiva europea 2012/19/EU en materia de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE).

Los RAEE contienen tanto sustancias contaminantes (que pueda conllevar consecuencias negativas para el medio ambiente) como componentes≦basicos (que se pueda reutilizar). Es importante que los RAEE se sometan a tratimientos especialicos para eliminar y desechar adecadamente los contaminantes y recuperar y reciclar todos los materiales.

Las personas desempeñan un papel clave a la hora de garantizar que los RAEE no se convertan en un problema medioambiental. Paraarlo, es esencialidad seguir ciertas normas BASicas:

Los RAEE no deben recibir el本身就是 tratamiento que los residuos domesticos. Los RAEE deben depositarse en los+puntos limpios pertinentes, gestionados por las autoridades locales o por entreprises autorizadas. En是多么 paíse, existe un service de recogida a domicilio de RAEE de gran tiempo.

En muchos País, al comprar un electrodométrico nuevo, el distribuidorhoa encargarse de la recogida del antigoo de forma totalmente gratuite, siempre y cuando el equipoonga caracteristicas similares y sea del tipo que el equipo suministrado.

Conformidad

Mediante la colocacion de lamarca en este producto confirmamos el accomplishment de todos los requisitos legislativos europeos relevantes en materia de seguridad, salute y medio ambiente establishados para este producto.

GARANTÍA

La garantía minima es: 2 años para los páíses de la UE, 3 años para Turquía, 1 año para el Reino Unido, 1 año para Rusia, 3 años para Suecia, 2 años para Serbia, 5 años para Norigua, 1 año para Marruecos y 6arethes para Argelia. En Túnez no se requiregaría garantía legal.

Para más información sobre el producto, consulte https://eprel.ec.europa.eu/ o escanee el QR en la etiqueta energetica suministrada con el aparato.

Deutsch

Limpeza dos suportes de comida

DepoS de conclusión o descongelamento, ligue nowamente o frigorífico à tomada e este voltará a funciona.

Falha de energia

Se a falha de energia durar por um periodo prolongado, deslue o frigorífico da tomada e limpe o frigorífico conforme descripto anteriormente.

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : CANDY

Modelo : CM4SE68W

Categoría : Frigorífico empotrado