LIVARNO home Mitigeur robinet de cuisine monocommande - Producto de consumo

home Mitigeur robinet de cuisine monocommande - Producto de consumo LIVARNO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato home Mitigeur robinet de cuisine monocommande LIVARNO en formato PDF.

📄 59 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice LIVARNO home Mitigeur robinet de cuisine monocommande - page 41
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Grifo de cocina monomando
Materiales Acero inoxidable, plástico
Acabado Cromado
Tipo de instalación Empotrado
Altura del grifo Aproximadamente 30 cm
Alcance del pico Aproximadamente 20 cm
Tipo de control Monomando
Caudal de agua Aproximadamente 5 litros por minuto
Instalación Fácil de instalar con los accesorios incluidos
Mantenimiento y limpieza Limpiar con un paño suave y agua jabonosa
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto según el fabricante
Normas de seguridad Cumple con las normas de seguridad vigentes
Garantía 2 años
Compatibilidades Compatible con sistemas de fontanería estándar
Información general Ideal para uso diario en la cocina

Preguntas de los usuarios sobre home Mitigeur robinet de cuisine monocommande LIVARNO

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Producto de consumo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones home Mitigeur robinet de cuisine monocommande - LIVARNO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. home Mitigeur robinet de cuisine monocommande de la marca LIVARNO.

MANUAL DE USUARIO home Mitigeur robinet de cuisine monocommande LIVARNO

Instrucciones de montaje,utilizacion y advertencias de seguidad

DK

KÖKKENARMATUR MED 1 GREB

Enhorabuena por la adquisión de su nuevo producto. Ha elegido un producto de alta calidad. Familiarícese con el producto antes de la primera puesta en función. Lea detenidamente el;queiste manual de instrucciones y lasindicaciones de seguridad. Utilice el producto únicamente como se describe a continua y para las aplicaciones indicadas. Guarde estas instrucciones en un lugar seguro. En caso de transferir el producto a blanceros, entrega también todos los documentos correspondientes.

- Uso previsto

Este produit esADECADOParadolesistemas de agua caliente resistentes a la presion, como los sistemas decalefacion central,los calentadores de agua instantaneos,las calderas a presion osistemas similares.No es apto para calentadores de agua de bajo presion como,porejemplo, calentadoresde bano por combustion de madera, carbón,aceite,gas o acumuladores electricos.Si Tiene dudas,acduaa un technician instalador o a un asesor especializzato. Todo uso del producto que no estedescripto aquo uqualquier modificacion alismoquedanprohibidosypodriancaesar daños.Tambienexistenotrospeligrosdelesionese inclusode muerte.El producto estádestinadounicamente aluso personal,noaluso medicoocomercial.El fabricante no acepta responsabilidad ante pérdidas o dañosocurridos por unusoindebido del producto.

Descripción de las piezas

1 Brazo basculante
2 1Aroroscado
31 Arandela
4 1 Empaquetadura
5 1 Arandela metálica
6 1 Tuboroscado
7 1 Tuerca
8 2 Mangueras flexibles largas (azul = agua fria/rojo = agua caliente)

9 1 Conmutador (rociador)
10 1 Aireador
1 Palanca de ajuste
12 1 Tapa de plastico
13 1 Tornillo de fijación
14 1 Anillo protector del cartucho
15 1 Anillo de retencion del cartucho
16 1 Anillo de ajuste
17|1Cartucho
1 Triángulo de plástico
19 1 Llave Allen

- Datos tíncinos

Conexiones: G 38'' (aprox. 17 mm)

Tuerca (toma de agua): aprox. 19 mm

Temperatura del

agua caliente: max. 85^

LIVARNO home Mitigeur robinet de cuisine monocommande - - Datos tíncinos - 1

Indicaciones de seguridad

LIVARNO home Mitigeur robinet de cuisine monocommande - Indicaciones de seguridad - 1

A jADVERTENCIA!

iPELIGRO DE MUERTE O

ACCIDENTES PARA BEBÉS Y

NINOS! Nunca dejea a los niños

solos con el material de embalaje. Peligro de asfixia. Mantenga el producto fuera del alcance de los niños. El producto no es un juguete.

LIVARNO home Mitigeur robinet de cuisine monocommande - NINOS! Nunca dejea a los niños - 1

CUIDADO: iRIESGO DE DESCARGA ELECTRICA! Las

fugas o escapes de agua能把generar peligro de muerte por

descarga electrica. Compruebe exhaustivamente todas las conexiones en búsqueda de fugas. Además, asegúrese de que todos los cables de los dispositivos electricos estén bien connectados e instalados de manière segura.

CUIDADO! PELIGRO DE LESIONES!

Asegúrese de que ninguna pieza está dañada y de que todas estén montadas adecuadamente. Existe peligro de lesiones por montaje incorrecto. Tenga en cuenta que todas las arandelas y empaquetaduras son piezas susjetas a desgaste y, por lo tanto,deferán Cambiarse cada cierto tiempo. Las piezas dañadas能把nafectar negativamente a la seguidad y al correcto funciona bajo.

ATENCLON! PELIGRO DE DANOS

MATERIALIALES! Encargue la instalacion del grifo unicolemente a personasculificadas.Las fugas o escapes de agua poden generar daños materiales considerables a edificios o casas y muebles.Compruebe exhaustamente todas las conexiones en búsqueda de fugas.

Asegürese de que todas las empaquetaduras estén bien alojadas en su situó a fin de evaporar fugas de agua.

Gire la salute del grifo hacía la posición deseada. Asegúrese de dirigir la salute del grifo hacía el fregadero. En caso contrario, la fuga de agua pueda provocar danos considerables en el edificio.

CUIDADO! PELIGRO DE

ESCALDADURA! Al usar agua caliente, asegúrese de que la temperatura del agua no seablemado alta.

  • Antes de la instalación, familiarícese con todas las conditiones del lugar, por exemple, la toma de agua y la llave de cierre del paso del agua.

Lea cuidadosamente todas estas instrucciones de uso antes de instalar y usar el producto. Guarde las instrucciones eindicaciones de seguridad en un lugar seguro para poder consultarlas en el futuro!

Preparación

Herramientos y materiales necessarios

Las herramientos y los materiales asignados no está incluidos en el volumen de suministro.
Estas specifications y valores no son vinculantes y solo sirven como orientacion.

La caracteristica del material depende de las respectivas conditiones locales.
Para la instalacion, se necesitan las herramentas y los materiales individentes:

  • Llave de tuercas o llave de tuercas regulable
  • Cinta adhesiva
  • Destornillador plano(PCNO (de ranura)

Montaje

- Instalación del grifo

Corte el suministro principal de agua para evaporar fugas de agua. Permita que se drene toda el agua que pueda quedar en las tuberías.
Instale el grifo, como se muestra en las figuras A, B, C y D.

CUIDADO! No doble las mangueras flexibles ni las colque bajo tension. Si lo hace, podrjan ocurren danos materiales.

Lavado del grifo

El grifo se debe lavar exhaustivamente antes de usar por primera vez, a fin de quitarrialquier possible sociedad. Proceda como se indica a continuacion (vease la fig.F):

Desenrosque el aireador 10.
Abra el suministro principal de agua y deben correr el agua durante 2 horas.
A continuación, vuelva a enroscar el aireador 10.

- Funcionamento

- Comenzar a utiliser el producto

Nota: Después de un长大o periodo sin usear el grifo, haga circular abundante agua por las tuberías para resolverrialquier material estancado y los residuos del agua potable.

Abra el suministro principal de agua.
Levantela palanca deajuste [11]y girela hacia la derecha o hacla izquierda para regular la fuerza o la temperatura del flujo de agua.
Pulse el conmutador 9 para selectionar el chorro de rociado.

Vuelva a pulsar el conmutador [9] para seleccionar elchorro normal.
Compruebe el funciona del mezclador.
Gire paraarlo la palanca de ajuste 11沿途as todas las posiciones permitidas. Compruebe regularmente que las conexiones no tengan fugas.
Tire del rociador ligeramente hacía abajo y luego hacía delante para sacarlo del soporte y poder utiliser libremente.

- Como ajustar el limite de temperatura

El cartucho [17] de este grifo dispone de una func tion de limite de temperatura.Esta func tion no se activa en la fabricula (ajuste neutro).

iCUIDADO! Cambie el ajuste del limite de temperatura solo antes de instalar el grifo. Siga la fig. E para ajustar el limite de temperatura.
Corte el suministro principal de agua.
Quite la tapa de plástico [12] con cuidado utilizing un destornillador(PC)queeno de punta plana.
■ Afloje el tornillo de fijación [13] con una llave Allen [19]HCIéndolo girar en sentido antihorario.

iCUIDADO! No gire el tornillo de fijacion 13 hasta sacarlo del todo, aflójelo solamente para que permita descantar con calidad la palanca de ajuste 11.
Extraiga la palanca de ajuste 11.
- Afloje el anillo protector del cartucho 14 con la mano y desenosque seguidamente el anillo de retencion del cartucho 15 con una llave para tubos.
Desplace hacer arriba el anillo de ajuste 16 con un destornillador. Nota: No extraiga el cartucho 17.
Coloque el anillo de ajuste [16] en la posicion deseada (vase fig. G).
Nota: El anillo de ajuste [16] puede estrechar el ángulo de giro de la palanca, de modo que se pueda limitar el caudal de agua caliente.

Vuelva a aplar firmamente el anillo de retencion del cartucho en el cuero del grifo con una llave para tubos. Apriete con la mano el anillo protector del cartucho.
Vuelva a colocar la palanca de ajuste en el cuero del grifo. Aprietefirmamente el tornillo de fijacion 13 con una llave Allen 19HCIaciendolo girar en sentido horario.
Empujé la tapa de plástico [12] para introducirla en el orificio.
Abra el suministro principal de agua y compruebe la funciona de limite de temperatura.

- Función de ahora de agua

El cartucho de este grifo dispone de una funcionalcoglica. Esto reduce el caudal que.pasa por el grifo. Esto le permite ahorrar hasta un 50 % de agua (vease la fig.H).
Levante la palanca de ajuste hasta que note una ligera resistencia. Con este ajuste, el flujo de agua es limitado.
Si deseaa augmentar el flujo de agua, siga levantando la palanca de ajuste hasta superan eta resistencia.

- Función de ahorro de energia

El cartucho [17] de este grifo dispone de una función de ahorro de energia.
Solo saldrá agua fria si se coloca la palanca de ajuste [11] en la posición central. De este modo se reduce el consumo de energia (vease fig. 1).

- Mantenimiento y limpieza

Cuidado y limpieza del grifo

Tenga en cuenta que todas las conexiones sanitarias requirecen especial atencion y cuidado. Por lo tanto,debecasarlassigueresindicaciones:

  • Nunca utilise materiales corrosivos o con base de alcohol para limpar, ya que this puede darar el producto.

Limpie sus grífos con agua limpia, productos de limpieza suaves y un paño suave o de cuero.
Desenrosque el aireador regularmente y quitele los restos de cal o cuerpos extraños depositados en el.

No seguir lasindicaciones de cuidado mencionadas podra provoc daños en las superficies del producto. En tal caso, podrian quedar anulados los derechos de la garantia.

- Eliminación

El embalaje está compuesto por materiales no contaminantes que pueda ser desechados en el centro de reciclaje local.

Para Obtener información sobre las posibilidades de该如何 del producto al final de su vida realizada, acuda a la administración de su comunidad o Ciudad.

LIVARNO home Mitigeur robinet de cuisine monocommande - - Eliminación - 1

El producto, y el material de embalaje son reciclables y está susjetos a la responsabilidad extendida del fabricante.

Deséchelos porSeparatedsiguiendo la información ilustrada de recogida selectiva para un mejor tratamiento de los residuos.

El logotipo Triman se aplica solo para Francia.

Información

  • Potabilidad del agua del grifo
    Solicite informacion sobre la potabilidad de su suministro de agua a sus autoridades locales o a laEmpresa que le suministra el agua.

Las siguientes recomendaciones generales se aplican a la potabilidad de su agua corriente:

Deje que el agua fluya por las tuberías por un breve periodo de tiempo si ha estado estancada en las tuberías durante más de 4 horas. No use esta agua estancada para preparar alimentos ni bebidas. Esto es especialmente importante en el caso de bebés y niños≦queños. No seguir este consejo podra provocar riesgos para la salute. El agua limpia pueda diferenciarse inmediamente del agua estancada, ya que el agua limpia está notablemente más frija.
No use agua que haya estado estancada en tuberías Cromadas para preparar alimentos ni para la higiene personal en caso de queastede SEA alergico al nique.Esta agua podra tenergrandescantidadesde niquey provocaruna reacionalgica.
No utilise agua que fluya por tuberías de plomo para preparar alimentos para bebés o niños pequeños. Tampoco la utilice para preparar alimentos para mujeres embarazadas. El plomo se disuelve en el agua potable y es particulamente dañino para la salute de bebés y niñosottageños.

Garantía

El producto ha sido fabricado@cuidadosamente siguiendo exigentesnormasde calidad yha sido probadoantes de su entrega.En caso de defectodel producto,ustedienearethecoslegalesfrente al vendedor del本身就是.Nuestra garantia (abajo indicada) no suponeuna restricciónde dichosaretheceros legales.

Este producto dispone de una garantia de 5 años desde la Fecha de compra. El plazo de garantía comienza a partir de la Fecha de compra. Porfavor, conserve adequadamete el justificante de compra original. Este documento serequirerá como prueba de que se realizóla compra.

Si en el plazo de 5 años a partir de la Fecha de compra se produce un fallo de material o fabricación en este producto, reparemos el producto o lo sustituiremos gratisamente por un producto nuevo (según nuestra elección). La garantía quedará anulada si el producto的结果idad o es utilizado o mantenido de forma inadequada.

La garantía cubre defectos de materiales o de fabricación.Esta garantía no cubre aquellos componentes del producto someday a un desgaste normal y que, porarlo,能把 considerarse piezas de desgaste (por ej. las pilas). Tampoco cubre daños de componentes frágiles como, por ejemplo, los interruptores, baterías y piezas de cristal.

- Tramitación de la garantía

Para garantizar unatramitación de su consulta,onga en cuenta las siguientes indicaciones:

Para realizarrialquier consulta, tengamonano el recibo y el numero de articuloIAN424966_2301) como justificante decompra.

Encontraré el número de articulo en una asignación de la placac identificativa, en la portada de las instrucciones (abajo a la izquierda) o en una pegatina en la parte posterior o inferior.

Si el producto fallase o presentaseylvania defecto, pongase primero en contacto con el departamento de asistencia indicado, ya sea por Telefono o correo electronomic.

Puede enviarnos el producto defectuoso libre de franqueo adjuntando el recibo de compra (ticket de compra) eindicando sobre está y cuando ha occurrido el fallo a la direccion de asistencia que le indicamos.

- Asistencia

E5 Asistencia en España

Tel.: 900984948

E-Mail: owim@lidl.es

KØKKENARMATUR MED 1 GREB

- Indledning

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : LIVARNO

Modelo : home Mitigeur robinet de cuisine monocommande

Categoría : Producto de consumo