LfNTL 1500 - Diccionario LEXIBOOK - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato LfNTL 1500 LEXIBOOK en formato PDF.
| Idiomas soportados | Francés, Inglés, Español, Alemán, Italiano, Portugués, Neerlandés, Finés, Danés, Noruego, Sueco, Polaco, Húngaro, Turco, Griego |
| Número de idiomas | 15 |
| Modo de traducción | No especificado |
| Tipo de pantalla | No especificado |
| Alimentación | No especificado |
| Autonomía | No especificado |
| Conectividad | No especificado |
| Dimensiones | No especificado |
| Peso | No especificado |
| Funciones adicionales | No especificado |
| Interfaz de usuario | No especificado |
| Soporte de voz | No especificado |
| Almacenamiento interno | No especificado |
| Compatibilidad | No especificado |
| Garantía | No especificado |
Preguntas frecuentes - LfNTL 1500 LEXIBOOK
Preguntas de los usuarios sobre LfNTL 1500 LEXIBOOK
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Diccionario en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LfNTL 1500 - LEXIBOOK y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LfNTL 1500 de la marca LEXIBOOK.
MANUAL DE USUARIO LfNTL 1500 LEXIBOOK
Traductor Europeo de 15 Idiomas Instrucciones
1. Introduccion
Tenemos el agrado de contar hoy con usted entre los numerousos)."
usarios de los productos LEXIBOOK.
Este es el nuevo traductor de 15 idiomas Francés-Inglés-Alemán-Espanol-Italiano-Portugues-Holandés-Sueco-Noruego-Danés-Polaco-Finlandés-Grieco-Hungaro-Turco de Lexibok. El Traductor Lexibok® contiene 5.000 palabras o expresiones y 150 frases por idioma repartidas en 10 temas.
Abrir y cerrar el Traductor Lexibook
Para abrir el aparato, presione el botón rojo ubicado en la cara delantera.
Para cerrarlo, bajo la tapa y presione hasta eschuchar un chasquido de cierre.

2. Guía de las teclas y los símbolos de la pantalla
ON/OFF.Enciende y apaga el aparato.
ORIGEN. SeLECTIONA el idioma de origen (idioma a partir del).
cual desea traducir).
DESTINO. Secciona el idioma de destino (idioma hacer elrial desea traducir).
TRADUCTOR. Acceso al modo de traducción de manos.
FRASES. Acceso al modo de traducción de frases.
ATRAS. Borra elultimate caracteintrroducido.
ENTER ENTER. Inicia la traducción.
- Confirma la elección de la optaciónmostatada.
- Tecla para做不到 el Ergebnido de la calculadora.
SHIFT. Para introducir las letras mayusculas o con tilde. Para acceder a las functions secundarias.
Esc Para regresar a la pantalla anterior.
BLR Borra la pantalla y regresa a la pantalla de inicio Escriba palabra
Regresa al menu anterior.
Tambien sirve de tecla de reinicializacion [CE/C] de la calculadora y la conversion monetaria.
JUEGO. Aceo a los juegos.
④ AYUDA. Muestra la lista de temas de ayuda.
SPACE ESPACIO: Introduce un espacio.
MENUE. Muestra la lista de functions: Idioma de dialogo, Conversion de divisas, Calculadora y Reloj.
Desplaza la pantalla hacía arriba ouya el problema.
anterior o la frase anterior de la lista.
Desplaza la pantalla hacía bajo o muestra lapellasignificanto o la frase significiente de la lista.
Mueve el cursor hacla izquierda.Desplazan las visualizaciones largas hacla la derecha.
regresan directamente al inicio de la palabra o de la frase.
Mueve el cursor hacía lackecha.Desplaza las visualizaciones largas hacía la izquierda.Desplaza las
y van directamente hasta el final de la palabra o de I a frase.
Q a P° Introduce los digitos realizados con la Calculadora y la conversion monetaria.
G Introduce un punto en modo Calculadora.
A*D F Suma,resta,multiplicacion y divisiOn en modo Calculadora.
H M K M L M+,M-,MC y MR en modo Calculadora.
V ^r N Porcentaje, raíz cuadrada y signo +/- en modo Calculadora.
3. Puesta en marcha correcta
3.1 Retirar la lengüeta de proteccion de la bateria
Antes de该如何 Manipulación, retire la lengüeta de plástico que protege la bateria. Paraarlo, primero retire el tornillo del compartmento de bateria situado en la cara posterior del aparato y, a continuación, retire la tapa. Levante la pila para liberar la lengüeta de plástico y luego vuelva a colocar la bateria. Vuelva a cerrar la tapa del compartmento de bateria y atornille.
Si après de esta manipulación el Traductor no enciende, haga un Reset del aparato (consulte el apartado correspondiente al final de estas Instrucciones):
3.2 Encender
Presione la tecla para encender el aparato. Presione-Newamente la tecla para apagarlo.
El Traductor se apagará automatistically antes de 2 horas de inactividad.
3.3 Modificar el idioma de dialogo
Presione la tecla y bajo para做不到 el idiomautilizzato. Presione las flechas o para elegir entre losotvosidiomas disponibles.Presione para confirmar.
3.4 Contraste de la pantalla
En la pantalla Escriba palabra presione la flecha para aclarar la pantalla o la flecha para oscurecer la pantalla.
3.5 Introducir tildes y mayusculas
Para introducirLETASmayusculas o c ontilde,mantengapresionada tecla yuego presione la letra que deseacentuarras varias vezes hasta visualizar la letra desirable.
Por exemple: presione para introducir una A y bajo A.
nuevamente para introducir una a.
3.6 Ayuda en pantalla
En todo momento pueda Obtener ahora presionando la tecla 0 . El Traductor meuda la lista de temas de ahora. Escoja el que le interesa y presione para leer su contenido. El mensaje de ahora se desplaza automatistically. Para detener el desplazamento presione . Para reanudarlo, presione n neutramente .
Presione ESC para regresar a la lista de temas o CLR para salir de lapellura.
4. Traducción
4.1 Escoja un idioma de origen
Para definir el idioma que desea traducir, presione la tecla suscesivamente [ps] para seleccionar uno de los 15 idiomas.
4.2 Escoger el idioma de destino
Para definir el idioma de traducción, presione sucesivamente la tecla para seleccionar uno de los 15 idiomas.
4.3 Traducción de palabras
Introduzca la palabra y presione 冒 para做不到 the traducción. Si la palabra no está en la lista del Traductor, se visualizará la palabra que más se aproxima a esta yhawk su traducción. Presione las flechas o para desplazarse por las palabras quepreceden o que signen en la lista alfabetica del idioma DE ORIGEN. Para Obtener la traducción de lapellura en otheros idiomas, presione suscesivamente la tecla 冒冒 .
4.4 Acceso directo a las frases que contienen la palabra a traducir
Una vez que se obtiene la traducción, presione la tecla para做不到 lo que el algoro que cc nen lapellaba introducida.
4.5 Traducción de frases
Presione tecla . Presione ENTER en la pantalla CATEGORIES para acceder a la clasificacion de frases por tema.
Selección el tema deseado y presione = . Utilice las flechas para seleccionar la frase deseada y presione = para encontrar su traducción.
Lista de categorías de frases:
-
NEGOCIOS
-
URGENCIAS
-
RESTAURANTE
7.OCIO
-
HOTELES
-
BANCA/CORRETO/TELEFONO
-
EN CIUDAD
-
AEROPUERTO/PASAPORTE
-
VIAJAR
10.GENERALIDADES
5. Juegos
5.1 Juego del Ahorcado
Presione la tecla para estar el EL AHORCADO y bajo presione ENTER para confirmar.
Selectionar el idioma en el que desea hacer con la tecla (_^) Presione para confirmar.
Senale el numero de letras con las flechas l o y presione ENTER para hacer. Advine la palabra presionando una leira por vez hasta revelar la palabra completa antes de haber utilisé todas sus OPPUNITADEs. Si desea tenerridge, presione la felcha para poder la traduccion de la palabra.
Para salir y做不到 la respuesta, presione la tecla SPACE
Presione ENTER para起初 un nuevo jeu o ESC para salir del jeu.
E2
5.2 Juego de Letras mezcladas (Meli-Melo)
Presione la tecla y bajo una vez la flecha para estar
Selezione el idioma en el cual desea hacer con la tecla Presione ENTER para confirmar.
Indique le numero de letras con las flechas 口 口 y presione ENTER para hacer. Advine la palabra introduciendo las letras en el order correcto y presione y ENTER para confirmar su propuesta.
Si desea obtener ahora, presione la tecla de la flecha [▼] para poderaraducionde la palabra. Para salir y做不到ra的回答sta, presione la tecla SPACE
Presione ENTER para inicia un nuevo juego o la tecla Esc para salir del juego.
6. Otrasmericanos
6.1 Conversion de euros
Presione la tecla Luego la flecha para seleccionar
Moneda. Presione ENTERCambie las divisas con las teclas o
y bajo introduzca directamente el importsque desea convertir.Presione la flecha 一 para lostrar el resultado.
Para ver el tipo de conversion utilizdo, presione
Presione para registrar a la -conversion.
Si realiza una conversion con un tipo que no está memorizzato, presione para acceder en la pantalla de introduccion de tipo. Introduzca el tipo y bajo presione para memorizar Presione para introducir el monto que desea convertir y nuevomente para estar el resultado.
(consulte en el apéndice 1 la lista de las divisas de Eurolandia y su tipo fijo).
6.2 Calculadora
Presione la tecla y bajo dos veces la flecha para seleccionar Calculadora. Presione ENTER
Utilice las teclas de digitos y de sistemas de la calculadora para efectuar los calculos.
6.3 Reloj
Presione la tecla y bajo tres vezes la flecha para seleccionar Reloj. Presione ENTER para visualizar la hora y bajo presione la flecha para encontrar laecha.
Para modifier la Fecha y la hora, presione la tecla y bajo simultaneamente
La Pantalla visualiza la option del formato de la hora (12H o 24H).
La pantalla muestra laactualizacion de la hora. Introduzca la hora exacta usinglas teclasde digitos.
En formattingo de 12 horas utilise las teclas y para pagar de AM a PM. Presione ENTER para confirmar.
La Pantalla visualiza laactualizacion de la Fecha. Introduzca la Fecha del día usinga las teclas de digitos.PresioneENTER para confirmar.
7. Reset
En el caso improbable que su Traductor deja de funciona, aplique el procedimiento singular:
- Localice el agujero del Reset en la cara posterior del aparato.
- Inserte una punta Fiona, presione suavamente y bajo suelte.
El Traductor se reinicia yuya en la pantalla EscribePALabra Si su aparato no se reinicia, cambie la bateria.
8. Bateria
La referencia de la batería que utilizes el Traductor Lexibook® es CR2032.
Si el contraste de la pantalla se debilita considerablemente incluo despues de ajustarlo al máximo, debenCambiar la bateria:
- Retire el tornillo de la cara posterior del aparato que sujeta la tapa del compartmento de la batería.
- Retire la tapa y bajo la bateria desgastada.
- Coloque la bateríanea respetando la polaridad (lado + hacía arriba).
- Presione la tecla ON/OFF para encender el aparato. Si el aparato no enciende, proceda a un Reset como se indica en el párrafó anterior.
9. Precauciones de uso
- Evite las temperatas extremas, la exposacion directa a la luz solar, el agua, la humedad y el polvo.
- No deje caer el Traductor, hues podra dañarlo.
- No utilise detergentes, limpiadores liquidos o disolventes para limpar la unidad. Limpie la unidad con un paño limpio, suave y seco.
-
Mantenga launidad alejada de los Campos magnéticos de alta intensidad (por exemple, altavoces) y de cualquier fuente de electricidad estática.
-
No intente descantar la unidad. Los componentes interiores de la unidad no requirecen mantenimiento yrialquier Manipulacion de los mismos anulara la garantia.
- Le recomendamos vivamente que mantenga un registrar por escrito de todos los datos importantes. En casorialquier系統a de memoria electrònica se pueda perder datos en determinadas circunstancias. Por ello, no asumimos responsabilidadalguna por la perdida de datos, yasea debida a un uso incorrecto, reparaciones, error, cambio de baterías, realizacionde baterías agotadas u Other circunstancias.
- No asumimos ninguna responsabilidad directa o indirecta por las perdidas économicas o reclamaciones de terceros resultantes del uso de este producto y de todas susmericanas, como númeroos de tarjetas de credito robadas, perdida o modificacion de datos.
NO ARROJE las baterias usadas al fuego. Puede explotar y provocar lesiones graves. SIEMPRE elimine las baterias de forma adecuada.
NO deben las baterías en la unidad durante periodos prolongados sin utilisera, ya que pueda sufrir fugas y provocar daños irreparables a la unidad. Como consecuencia dearlo la garantía quedará anulada.
Nota:
a) No recargue baterías no recargables.
b) No mezcle distinctos típos de baterías o baterías cuales y usadas.
c) Se recomienda usar únicamente baterías del mesmo tipo o equivalentes a lasrecommendedas.
d) Introduzca las baterias con la polaridad correcta.
e) Retire las baterias agotadas de la unidad.
f) No cortocircuite los terminales de suministro de corriente.
Si tiene dudas, consulte al distribuidor de su localidad o llama al centro detipsa para recibir mas informacion.
Atencion: Si este producto recibe una descarga electrostatica,uedejar deFuncinar Para encenderde nuevo la unidad,abra la tapa de la bateria (si procebe en este aparato) y colóquela de nuevo para reiniciar la unidad o,alternativamente,extraiga las baterias y colóquelas de nuevo.
10. Garantía
Este producto está cubierto por la garantía durante un ano.
Para cualquier aplicación de la garantía,lijiranse a su revendedor con su prueba de compra.
La garantía cubre los vicios de fabricación o de montaje imputables al fabricante con exclusión de cualquier deterioración procedente del no cumplimiento del manual de instructaciones o de una intervención intempestiva en el articulo (desmontaje, exposión a la calor o a la humedad...).
Fax:(34)91.548.92.33
Sitiio internet: www.lexibook.com
11. Caracteristicas
Dimensiones: 97,5mm (L) × 60,5mm (An) × 13,5mm (Al)
Peso: 70g (bateria incluida)
Las caracteristicas o el modo de funciona del aparato está susjetos a modificacion en cualquier momento sin previo aviso.
Apéndice 1 - Tipos de cambio fjitos del euro
| Código moneda | Nombre moneda | País | Tipo Euro |
| FRF | Franco frances | Francia | 1 Euro = 6,55957 FRF |
| DEM | Marco aleman | Alemania | 1 Euro = 1,95583 DEM |
| IEP | Libra irlandesa | Irlanda | 1 Euro = 0,787564 IEP |
| ESP | Peseta | España | 1 Euro = 166,386 ESP |
| ITL | Lira | Italia | 1 Euro = 1936,27 ITL |
| ATS | Chelín | Austria | 1 Euro = 13,7603 ATS |
| BEF | Franco belga | Bélgica | 1 Euro = 40,3399 BEF |
| FIM | Marco finlandés | Finlandia | 1 Euro = 5,94573 FIM |
| LUF | Franco luxemburgues | Luxemburgo | 1 Euro = 40,3399 LUF |
| NLG | Florín | Holanda | 1 Euro = 2,20371 NLG |
| PTE | Escudos | Portugal | 1 Euro = 200,482 PTE |
Advertencia para la proteccion del medio ambiente
iLos aparatos electricos desechados son reciclables y no deben ser eliminados en la basura domestical! Por ello pedimos que nos ayude a contribuir activamente en el ahorro de recursos y en la proteccion del medio ambiente étantando este aparato en los centers de colection (si existen).

LexibookNTL1500
Prima 心 para por o aparelho a funciona. Prima de novo 心 para desligar.
Prima a tecla [depos 3 vez o*síbolo para selección Relóqio.
ManualFácil