LEXIBOOK LfNTL 1500 - Dizionario

LfNTL 1500 - Dizionario LEXIBOOK - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo LfNTL 1500 LEXIBOOK in formato PDF.

📄 53 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice LEXIBOOK LfNTL 1500 - page 16
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su LfNTL 1500 LEXIBOOK

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Dizionario in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale LfNTL 1500 - LEXIBOOK e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. LfNTL 1500 del marchio LEXIBOOK.

MANUALE UTENTE LfNTL 1500 LEXIBOOK

ITALIANO IT 1 - IT 3

PORTUGUES P1-P3

NEDERLANDS - - - - - - - - - - - - - - NL 1 - NL 3

SUOMEKSI SF1-SF3

DANSK DK 1 - DK 3

NORSK NO 1 - NO 3

SVENSKA S1-S4

POLSKI PO1-PO3

MAGYAR H1-H3

TÜRKÇE TR 1 - TR 5

EAAHNIKA - GR 1 - GR 5

LEXIBOOK® NTL1500

Euro Tradutlore "15 lingue"

Istruzioni per l'uso

1. Introduzione

Siamo lieti di annoverarvi anni fra i numerosiessimi utilizzatori dei prodotti LEXIBOOK.

Ecco il nuovo traduttore di Lexibook in 15 lingue: Francesese-Inglese-Tedesco-Spagnolo-Italiano-Portoghese-Neerlandese-Svedese-Norvegese-Danese-Polacco-Finlandese-Greco-Ungherese-Turco.

Il Tradutto Lexibook contiene 5000 termini o espessioni per lingua e 150 frasi per lingua ripartite in 10 temi.

Apertura e chiusura del Traduttore Lexibook

Per aprire l'apparecchio, premete il bottone rosso sulla parte anteriore della cassa.

Per richiuderlo, abbassate il coperchio e premete fino allo scatto di chiusura.

2. Guida dei tasti e Simboli dello schermo

LEXIBOOK LfNTL 1500 - Guida dei tasti e Simboli dello schermo - 1

ON/OFF.Messa in marcia es spegnimento dell'apparecchio.
SORGENTE.[sorgente] Seleziona la lingua sorgente (lingua a partire alla quale volete tradurre).
TARGET. Seleziona la lingua d'arrivo (lingua versus la quale volete tradurre).
TRADUTTORE. Accesso al modo "traduzione parola per parola"
FRASI. Accesso al modo "traduzione delle frasi".
INDIETRO. Cancella I'ultimo carattere battuto.
ENTER CONVALIDA. Attiva la traduzione.
- Conferma la selezione dell'opzione visualizzata. Tasto per visualizzato il risultato della calcolatrice.
SHIFT. Per battere le lettere maiuscole o accentuate. Per accedere alle funzioni secondarie.
ESC RITORNO. Per ritornare allo schermo precedente.
CLR CANCELLARE. Cancella lo schermo e ritorna allo schermo di partenza. Scrivete parola.

Ritorna al menu precedente.

Inoltre: tasto d'azzeramento CE/C per la calcolatrice e la conversione monetaria.

GIOCHI. Accesso ai giochi.
AIUTO. Visualizza la lista delle voci d'aiuti.

SPACE SPAZIO. Batte uno spazio.

MENu. Visualizza una lista di funzione : Lingua visualizzazione, Conversione valuta, Calcolatrice e Orologio.
Fa scorrere lo schermo verso l'alto o visualizza il precedente termine o la precedente frase della lista.
Fa scorrere lo schermo verso il basso oppure visualizza il termine seguente o la frase seguente della lista.
Sposta il cursore verso sinistra. Fa scorrere verso destra le lunghe visualizzazioni.

e ritorna direttamente all'inizio del termine o della frase.

Sposta verso destra il cursore. Fa scorrere verso sinistra le lunghe visualizzazioni.
e va direttamente alla fine del termine o della frase.
Q to P Batte le cife utilizezate con la Calcolatrice e la conversione monetaria.

G Batte un punto in modo "Calcolatrice"

A*S D F Addizione, sottrazione, multiplicazione e

division in modulo "Calcolatrice"

H M K M M+,M-,MC e MR in modulo "Calcolatrice".
^m ^r ^s Percentuale, Radice quadrata e segno +/- in modulo "Calcolatrice".

3. Iniziare correttamente

3.1 Rimuovere la linguetta di protezione della pila

Prima di agli manipolazione, ricordatevi di rimuovere la linguetta di plastica che protege la pila.

A quello scopo, svitate la vite dell'alloggiamento delle pile sul retro dell'apparecchio e rimuovete lo sportellino.

Solvate la pila per liberare la linguetta di plastica dopodiché riposizione la pila.

Richiudete lo sportellino dell'alloggiamento-pile e riavitate.

Se dopo esta manipolazione il traduttore non si avvia, procedete ad un azzeramento dell'apparecchio (consultare la fine delle presenti istruzioni per l'uso):

3.2 Messa in marcia

Premete per mettere in marcia l'apparecchio.

Premete di nuovo ⑦ per spegnerlo.

Il Traduttore si fermerà automaticamente dopo 2 minuti di non-utilizzo.

3.3 Modificare la lingua di visualizzazione

Premete il tasting e poi [ENTER] per visualizzare la lingua utilizzata. Premete le freccce o per scegliere fra le altre lingue disponibili.

Premete il tasto ENTER per convalidare.

3.4 Contrasto dello Schermo

Sullo schermo Scrivete parola premete la freccia l per

schiarire lo schermo o la freccia per scurirlo.

3.5 Batteri gli accenti e le maiuscole

Per battere le lettere maiuscole o accentuate, mantenetete premuto il tasto dopodiché premete più volte la lettera da accentuare fino a visualizzare la lettera voluta.

Es: Premete + A per battere una A e poi A ancora per battere una a.

3.6 Aiuto allo schermo

In qualsiasi momento potete ottenera aiuto premendo it taste ⑥.

Il Traduttore visualizza allora la lista delle voci d'aiuto.

Scegliete alla che vi interessa e premete per leggere il suo contento.

Il messaggio d'aiuto scorre automaticamente.

Per fermare lo scorrimento premete SPACE

Per riprendere lo scorrimento premete di nuovo SPACE

Premete ESC per ritornare alla lista delle voci o CLR per abbandonare l'auto.

4. Traduzione

Per stabilire la lingua da tradurre, promete successivement il tasto che selezione una delle 15 lingue.

4.2 Scegliere une lingua "Target"

Per stabilire la lingua di traduzione, promete successivement il tasto per selezionare una delle 15 lingue.

4.3 Traduzione dei termini

Battete il vosto termine e premete visualizzare la traduzione.

Se il termine non esiste nella lista del Traduttore, verranno allora visualizzati il termine più affine nonché la sua traduzione. Premete le freccce o per far scorrere i termini precedenti o seguenti nella lista alfabetica della lingua "SORGENTE".

Per ottener la traduzione del termine nelle altre lingue, premete successivamente il tasto.

4.4 Accesso diretto alle frasi contenti il termine da tradurre

Una volta ottenua la traduzione, premete il tasto ^ per visualizzare la lista delle frasi nella lingua-sorgente che contengono il termine battuto.

4.5 Traduzione delle frasi

Premete il tasto. Premete ENTER sullo schermo Categoria per accedere alla classificazione delle frasi per tema. Selezionate il tema voluto e premete ENTER

Utilizzate le freze per selezionare la frase voluta e premete [ENTER] per visualizzare la sua traduzione.

Liastidelledecategoriedifrasi:

1.AFFARI

  1. URGENZE

  2. RISTORANTE

  3. SVAGHI

3.HOTEL

  1. BANCA / POSTA / TELEFONO

4.IN CITT

  1. AEROPORTO / PASSAPORTO

  2. VIAGGIARE

10.GENERALITA

5. Giochi

5.1 Gioco dell'impiccato

Premete il tastingo per visualizzare L'IMPICCATO e poi ENTER per confermare.

Selectionare la lingua in cui volete giocare con il tasto

Premete ENTER per convalidare.

Indicate il numero di lettere con le frece 口 口 o 口 口 e premete ENTER ENTER per gliacare. Indovinate il termine battendo agli volta una lettera fino a rivelare il termine intero prima d'aver utilizzato tutte le vostre possibilità.

Per aiutorvi, premete la freccia per conoscere la traduzione del termine.

Per abbandonare e visualizzare la risposta, premete il tasto SPACE

Premete l per iniziare un nuovo gioco o ESC per abbandonare il gioco.

5.2 Gioco del Guazzabuglio

Premete itasto 3 e poi una volta la freccia per visualizzare

IL GUAZZABUGLIO

Premete ENTER per confermare.

Selezionare la lingua in cui volete giocare con il tasto

Premete ENTER per convalidare.

Indicate il numero di lettere con le freccce o e premete ENTER per giocare. Indovinate il termine battendo le lettere nell'ordine esatto e premete ENTER per convalidare quanto da voi digitato.

Per aiutarvi, premete la freccia per conoscere la traduzione del termine.

Per abbandonare visualizzare la risposta, premete il tasto SPACE

Premete per iniziare un nuovo gioc o ESC per abbandonare il gioco.

6. Altre funzioni

6.1 Conversione Euro

Premete e poi la freccia per selezionare Moneta.

Premete ENTER

Cambiate le monetete con i tasti o e poi battete direttamente l'importo da convertire.

Premete la freccia per visualizzare il risultato.

Per visualizzato il tasso di conversione utilizzato, premete .

Premete per ritornare alla conversione.

Se effettuate una conversione con un tasso che non è gli registrato, premete per accedere allo schermo in cui digitati i tassi.

Battete il tasso, dopodiché promete [ENTER] per registrarlo.

Premete per battere l'importo da convertire e di nuovo per visualizzare il risultato.

(vedere nell'allegato 1 la lista delle monete dell'Euroland e il loro tasso fisso).

6.2 Calcolatrice

Premete il tasto e poi due volte la freccia per selezionare Calcolatrice. Premete ENTER

Utilizzate i tasti di cîre e di funzioni della calcolatrice per effettuare i vostri calcoli.

6.3 Orologic

Premete la tasto e poi tre volte la freccia per selezioneare Orologio. Premete ENTER per visualizzare l'ora e poi premete la freccia per visualizzare la data.

Per modificare la data e l'ora, premete 一 e poi simultaneamente

Lo schermo visualizza l'opzione di formatting per l'ora

(12 ore 0 24 ore).

Premete ENTER per confermare o per cancellare il formato. Premete ENTER per confermare.

Lo schermo visualizza la regolazione dell'ora.

Battete l'ora esatta mediente i tasti delle cître.

In formato "12 ore" utilizezate i tasti e per passare da

AM a PM.

Premete ENTER per confirmare.

Lo schermo visualizza l'aggiornamento della data.

Battete la data odierna mediente i tasti delle cifre.

Premete ENTER per conformare.

7. Azzeramento

Nel caso - molto improbabile - in cui il vosto Tradutlore cessionse di funzionare, applicate la segunte procedura :

  1. Localizzate il foro d'azzeramento sul retro dell'appareccchio.
  2. Inserite uno strumento ben appuntito e premete cautamente, dopodiché abbandonate.

Il vosto Tradutto dovrebbe avviari di nuovo e visualizzare lo schermo Scrivete parola. Se il vosto appearecchio non si avvia, sostuite la pile.

8. Pila

La referencia della pila utilizzata nel vostro Traduttore Lexibook® è CR2032.

Se il contrasto dello schermo s'indebolisce sensibilmente anche\ dopo averlo regolato al suo punto massimo, dovete sostituire la\ pila :

  1. Svitate la vite posta sul retro de l'apparecchio (la vite fissa lo sportellino dell'alloggiamento - pile).
  2. Rimuovete lo sportellino e poi la pila scarica
  3. Inserte la pila nuova rispettando la polarità (lato +: rivolto in alto).
  4. Premete il tasting ON/OFF ( ) per mettere in marcia l'apparecchio.

Se l'apparecchio non si avvia, procedete ad un Azzeramento come indicate nel paragrafo precedente.

9. Precauzioni d'uso

  • Non esporre l'apparecchio alla luce diretta del sole, a temperature estreme, all'umidita e alla polvere.
    Non far cadere I'apparecchio.
  • Non utilizzato detersivi, prodotti lavanti o solventi per pulire l'apparecchio. Pulite sempliciente l'apparecchio con un panno morbido, asciutto e pulito.
  • Non sottomorre l'apparecchio a torsioni.
    Non cercare d'aprirle la cassa.

10. Garanzia

La garanziaiene concessiona per un periodo di 12 mesi.

Per anni richiesta di prestazioni in garanzia o di servizio assistenza, vogliate rivolgervi presso il vostro rivenditore muniti del relativo documento di acquireo.

La garanzia copre i difetti del materiale o di montaggio dovuti al costruttore.

Non sono coperti da garanzia :

I danni dovuti al non rispetto del modo d'impiogo o ad un intervento intermessivo sull'articolo (p.es.smontaggio, esposizione al calore, all'umidità)

Fax Servizio Clientela: +33 (0)1 46 85 28 18

Sito internet: www.lexibook.com

Attenzione! Se l'apparecchio subisce una scarica elettrostatica,fare un Reset rimuovendo e rimettendo le pile.

11. Caratteristica

Dimensioni: 97,5 mm (L) x 60,5 mm (I) x 13,5 mm (H)

Peso: 70g (pile incluse)

Le caratteristica o i modi di funzionamento dell'apparecchio possono subire modifiche in qualsiasi momento alla preavviso.

Allegato 1 - Tassi fissi Euro

Codice MonetaMonetaPaeseTasso "Euro"
FRFFranco FranceseFrancia1 Euro = 6.55957 FRF
DEMMarcoGermania1 Euro = 1.95583 DEM
IEPLira irlandeseIrlanda1 Euro = 0.787564 IEP
ESPPesetaSpagna1 Euro = 166.386 ESP
ITLLiraItalia1 Euro = 1936.27 ITL
ATSScellinoAustria1 Euro = 13.7603 ATS
BEFFranco BelgaBelgio1 Euro = 40.3399 BEF
FIMMarco FinnicoFinlandia1 Euro = 5.94573 FIM
LUFFranco LussemburgheseLussemburgo1 Euro = 40.3399 LUF
NLGFiorinoOlanda1 Euro = 2.20371 NLG
PTEScudoPortogallo1 Euro = 200.482 PTE

Awertenze per la tutela dell'ambiente

Gli apparecchi elettrici vecchi sono materiali pregiati, non rientrano nei normali rifiuti domestici! Preghiamo quando i gentili clienti di contribuire alla salvaguardia dell'ambiente e delle risorse e di consignare il presente apparecchio ai centri di raccolta competenti, qualora siano presenti sul territorio.

LEXIBOOK LfNTL 1500 - Awertenze per la tutela dell'ambiente - 1

Boyltar: 97,5 mm (U) x 60,5 mm (G) x 13,5 mm (Y)

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : LEXIBOOK

Modello : LfNTL 1500

Categoria : Dizionario