Watch 2 Pro - Mirar Xiaomi - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Watch 2 Pro Xiaomi en formato PDF.
| Título | Descripción |
|---|---|
| Tipo de producto | Reloj inteligente |
| Características técnicas principales | Pantalla AMOLED de 1,43 pulgadas, resolución 466 x 466 píxeles |
| Alimentación eléctrica | Carga magnética |
| Dimensiones aproximadas | 48 x 48 x 11,5 mm |
| Peso | Aprox. 76 g |
| Compatibilidades | Android 6.0 o superior, iOS 12.0 o superior |
| Tipo de batería | Batería de iones de litio |
| Tensión | 5V |
| Poder | 220 mAh |
| Funciones principales | Seguimiento de la frecuencia cardíaca, seguimiento del sueño, GPS integrado, notificaciones de llamadas y mensajes |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño suave, evitar productos químicos agresivos |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad limitada de piezas, se recomienda contactar al servicio postventa para reparaciones |
| Seguridad | Resistencia al agua hasta 5 ATM, no usar bajo agua caliente |
| Información general útil | Garantía de 2 años, actualización del firmware a través de la aplicación Mi Fit |
Preguntas frecuentes - Watch 2 Pro Xiaomi
Preguntas de los usuarios sobre Watch 2 Pro Xiaomi
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Mirar en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Watch 2 Pro - Xiaomi y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Watch 2 Pro de la marca Xiaomi.
MANUAL DE USUARIO Watch 2 Pro Xiaomi
Manual de usuario de Xiaomi Watch 2 Pro.09
Para Obtener mas detalles, escanee el numero QR o connecte el reloj a la aplicacion y consultelo en la guia del usuario.
Descripción del producto
Lea este manu cuidosamente a n de utizar esste producto y consvelo para referencia futura.

Para Obtener mas informacion detallada sobre el reloj, conecte se con el a aplicacion y vea las instrucciones.

Escanee el dato QR para descargar la aplicacion
Cómo conectar
Descargue e instale Mi Fitness para manejar su reloj, e inicia��on con su conta de Xiaomi por acceder a maior增值服务. Nota: La versión de la aplicaciónuede要把 haceractualizada,sigla las instructrionesbasadas en la version actualde la aplicacion.
GPS y A-GPS
El reloj admite el uso del sistemas de positioningmente global (GPS). Cuando haga ejercicio en el exterior, como correr, el GPS seactivara automatistically y le enviará una Notification cuando haya existado el positioningmente y, cuandodeoje de hacer ejercicio,deferá de monitorizar laactivity. El camino abierto en exteriores esel mayor lugar por el seguinimiento por GPS. Si seEncuentree un multitud de personas, levantar el brazo peut ayudar a mayor el positioningmente del GPS. Le recomendamos起初 el entrenamento cuando el GPS ha sido ampezmado a configurar.
El relojcee con una funcia de GPS asistido (A-GPS) que能把 acelerar el posicionacion del GPS a travers de datos, directamente desde los sateliles GPS.Asegüese que de su relojo es correctado a telfofo mande Bluetooth y que los datos se sincriconen automatistically desde la aplicacion, asi como de que los datos del A-GPS se actuclaroen automatistically. En caso de que los datos no se hayan sincrionzado durante algunos dias, la informacion del A-GPS estara desactualizar. Siesto ocurre, tendrare que NVolver a Obtener la informacion de posicionacion.Puede acceder a la pantalla de exercicio en exteriores de su reloj paraactualizar la informacion de posicionacion.
Carga
Recargue su reloj inmediamente cuando el nivel de bateriasea bajo.Conecte el cable dearga la relojo como se我院a en la imagen.
Antes de carger el reloj, seque los contactos de la parte trasera del reloj y de la base para prevenir la presencia de restos de sudor o humedad.
Especificaciones
Nombre: Xiaomi Watch 2 Pro
Producto: Reloj Inteligente
Modelo: M2234W1
Resistencia al agua: 5 ATM
Capacidad de la bateria: 495 mAh
Tensión de entrada: 5 V---
El symbolism indica el voltaje de corriente continua.
Corriente de entrada:2 A
Conexión inalámbrica: Bluetooth® 5.2
GNSS: GPS/BeiDou/GLONASS/GALILEO/QZSS
Wi-Fi 2.4G/5G,802.11/b/g/n/a
Frecuencia de Bluetooth: 2402 MHz-2480 MHz
Frecuencia de NFC:13.56 MHz
Temperatura operativa: de 0^ a 35^
Bluetooth:20 dBm
Wi-Fi de 2.4 GHz: 20 dBm
Wi-Fi de 5 GHz: 5150-5250 MHz; 23 dBm, 5250-5350 MHz; 20 dBm,
5470-5725 MHz: 20 dBm, 5725-5850 MHz: 14 dBm
Compatible con: este produit solo es compatible con ciertos sistemas Android. Si deseas Obtener más información al respecto, visita la頁aN del produits en www.mi.com.
Para información regulatoria, certificación del producto y logos de cumplimiento relacionados con Xiaomi Watch 2 Pro, visite Ajustes > Acerac del reloj > Normativa.

Bluetooth
Lamarca y loslogotiposdeBluetooth*sonmarcasregistradaspropiedaddeBluetoothSIG,Inc.ycualquier uso de dichasmarcas por parte de Xiaomi Inc. es bajo licencia. Otrasmarcas y nombres commerciales son los de sus respectivos propietarios.
Directiva RAEE de información de eliminación y reciclaje

Todo los productos que llevan this意味o son residuos de aparatos electricos y electrónicos que no deben meczlearsi con residuos domesticos sin clarificar. En su lugar, debe proteger la salute humana y el medio ambiente integrandus sus equipos de besoin a un punto de recogida para el reciclaje de residuos de equipois electricos y electrónicos, designado por el gobernio o las autoridades locales. La eliminacion y el reciclado correctos ayudaran a evaporar posibles consecencias negativas al medio ambiente y la salute humana. Pongase en contacto con el instalador o con las autoridades locales para tener mayor informacion sobre la ubicacion y las conditiones de dichos puntos de recogida.
Declaración de conformidad de la UE
Por la presente, Xiaomi Communications Co., Ltd. declara que el tipo de equipo radioeléctrico M2234W1 cumple con la Dirección 2014/53/UE. Encontrada el textoplete do la déclaración de conformidad de la UE en esta direccion de internet: http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html
Este equipo ha sido probado y cumple los limites aplicables de exposacion a radiofrecuencias (RF).
La Tasa de absorcción españica (SAR, por sus siglas en ingles) es la tasa a lacular el cuero absorberé energia de radiofrequency (RF). Los limites de SAR dependen de si el equipo se usa en la cabeza o en la muñeca. El限时 SAR es de 2,0 W/kg de media sobre 10 gramos de tejido si se usa en la cabeza y de 4,0 W/kg de media sobre 10 gramos de tejido para uso en la muñeca.
Durante las pruebas, este equipoquimento de radio se ha situado en sus majores niveles de transmisión y colocado en lugarares que simulan su uso cercía de la boca, con 5 mm de separación, y en la muñefca, sin separación.
Cuando coloque este equipamento cerca de su boca, mantenga al menos 5 mm de separacion para asegurar que los niveles de
exposión se mantienen en los niveles probados o por debajo de这些东西.
Después de la prueba, los valeurs de SAR más elevados son los siguientes:
Cerca de la Boca: 0.323 W/kg
Muñeca: 0.418 W/kg
Precauciones de seguridad
- Para el uso diario, abrochese el reloj comoamente alrededor de la muñeca,øjando aproximamente undedo de distancia del hueso de la muñeca. Ajuste la correa para asegurarde que el sensor de Frequencia cardíaca pueda recopilar datos correctamente.
- Cuando use el reloj para medir su Frequencia cardíaca, no mueva la muñeca.
- El disposito tiene una clasación de resistencia al agua de 5 ATM. Se pueda usear en la piscina o cuando seuda cerca de la corilla. Sin embargo, no se pueda usar en lagores当你 elatura de la hmidad sean elevadas, por exemple, fuentes termales, saunas o duchas, tampoco paraEAR a cabo activaciones en aguas profundas o rápidas, como buceo, submarismo o surf. Recuede, además, quitarse el reloj cuando lave ropa.
- La Pantalla tícal del relo no se pueda usar bajo el agua. Cuando el relo entre en contacto con el agua, utilise un paño suave para eliminar el exceso de agua de su superficie antes de uso.
- Durante el uso diario, evite apretarse demasiado el reloj. Mantenga el área de contacto seca y limpie regularmente la correa con agua. En caso de que el等领域 de contacto de la piel meestre signos de enrojecimiento o hinchazon,aje de usar el reloj immediatamente y busque asistencia medica.
-
La información de producto se incluye en la caja trasera del reloj para su referencia.
-
Utilite el cargador incluido para carregar el reolj. Utilice únicamente adaptadores de corriente que cumplan con los estandares de segundarias locales o que hayan sido certificados y sugriminados por fabricantes cualeslicados.
- Mantenga el adaptorado de corriente, el cargador y el reloj en un ambiente seco durante la carga. No los toque con las manos huedas y no los exponga a lluvia uOthers liquidos.
- La temperatura de funciona del reloj es de entre 0 y 35^ . Si la temperatura ambiente es demasiado alto o bajo, que es el reloj no funciona correctamente.
- Si se rompe la Pantalla, no la toque ni intente descentrearla. En dicho caso, deje de usar el reloj de forma inmediata ypongase en contacto con un proveedor de servicios autorizado.
- El reloj tiene una bateria integrada. Para registrar a la bateria o el reloj, no desmonti ni sustituya la bateria por su cuenta. Solo los proveedores de serviceur autorizados podran sustituir la bateria. De lo contrario, si se utilize un tipo de bateria que no es la adequada, podrion producirse damos o lesiones sociales.
- No desmonte golpee, aplaste ni tirel elroj al fuego. Deje de usar la bateria de immediato si se ha hinchado o tiene fugas de liquido.
- Desecar las baterias en el fuego o en un hora caliente, o su prensado o cortado mecánico, pueda resultar en una explosión.
- Este reloj no es un dispositivo Médico, cuando dato o información que proporcione no debe ser realizada como base para diagnósticos, tratimientos o prévention de infestaciones.
- El reloj y sus accesos你能 tener contener piezas pequeñas. Para evaporar asfiarias y除外peligos o días enmnores,mantenga el reloj fuera del alcance de los niños.
Si no va autilizar el reoj durante un large periodo de tiempo, carguelo completemente, desenchufelo y guardelo en un lugar
fresco y seco. Cargue el reloj al menos una vez cada 3 meses.
No elimine la bateria con la basura que se desea en los vertederos. Cuando se deshaga de la pila, cumpla con las leyes o reglamentoles locales.
- Dejar la batería en un entorno de temperatas extremadamente alta pueda resultar en una explosión o la fuga de liquidos o gases inflamables.
- Una bateria sometida a presiones de aire extremadamente bajas peuvent resultar en una explosión o fuga de gases o liquidos inflamables.
- Mantenga el indicator del producto alejado de los ojos de los niños y los animales cuando el producto esté en uso.
- La operation de este equipo esta sujeta a las siguientes dos conditiones:
(1) es possible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicialy
(2) este equipo o dispositivo debe aceptarrialquier interferencia, incluyendo la que puea causr su operacion no desada.
- Para evaporar una possible perdida de audicion, no utilise un volumen alto durante largos periodos de tiempo.
- Este disposito tiene un uso restringido en interiores solo cuando funciona bajo el rango de fecundia de 5250 a 5350 MHz.
| AT | BE | BG | HR | CY | CZ | DK |
| EE | FI | FR | DE | EL | HU | IE |
| IT | LV | LT | LU | MT | NL | PL |
| PT | RO | SK | SI | ES | SE | UK(Ni) |

AVISO DE GARANTIA
Comido consumido por Xiaomi, se beneficia de garantias adiconidas en determinadas circunstancias. Xiaomi-ofrece a consumidosespecificos beneficios en las garantias que son complementarios y no substitutos del综合素质 legal contemplados en su legislacion Nacional La duracion y las conditiones relatives a las garantias legales se contemplan in la legislacion local refersa Para max informacion acerce de los beneficios del consumidor en las garantias, dirjase a la pagina web oficial de Xiaomi https:// www.mi.com/en/service/warranty/. Excepto cuando la ley lo prohila o cuando Xiaomi prometa lo contrario, el service posventa queardar al estado orgio de compra original. Bajo la garantia del consumidor, en la maxima media que permita la ley, Xiaomi, a su criterio, reparar, reemplazar o le rembolsarre su producto. El desgaste normal por uso, fuerza mayor, abusos o daños provocados por negligencias del usuario o fallos no esstan bajo garantia. La persona de contacte del service posventa maybe secareular persona de la red de service autorizado de Xiaomi, los distribuidores autorizados de Xiaomi o el vendedor final que vendido los productos. Si tiene una duda,pongase en contacto con la persona correspondiente que pueda identifcar Xiaomi. Las presentes garantias no se aplican en Hong Kong y Taiwan.
Los produits que no se importaron debidamente y/o que Xiaomi no fabréd debidamente y/o no fueron adquiridos a Xiaomi o a un vendedor oficial de Xiaomi no está cubiertos por las presentes garantías. De avercro con la ley aplicable, ustedoulde beneficiarse de las garantías del minorista no oficial que vendido el producto. Por lo tanto, Xiaomi le invites a que seonga en contacto con el minorista al que compré el producto.
Descargo de responsables: Las ilustraciones del producto, asi como sus asociaciones, interfaces de 用户 y losortonlos mostados en este Manual del usuario son diagramas esquamáticos y cuando el dato es servir de referencia. Por consecuiente,
puede variar en cierta medita conosto al producto real. Este manual ha sido publicado por Xiaomi o por una Empresa del ecosystema de Xiaomi. Los erros tipografys y de precisione de la informacion presentes en este manual o en los programas y dispositivos relacionados podran modificarse sin previa Notification. Los Cambos efectuados se indican en la versionacion más recente del manual.
Fabricado por: Xiaomi Communications Co., Ltd.

Leia o)codigo QR para descarregar a aplicacao