Mi Smart Band 4 - Mirar Xiaomi - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Mi Smart Band 4 Xiaomi en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Mi Smart Band 4 Xiaomi
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Mirar en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Mi Smart Band 4 - Xiaomi y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Mi Smart Band 4 de la marca Xiaomi.
MANUAL DE USUARIO Mi Smart Band 4 Xiaomi
Mi Smart Band 4 Manual de usuario
Lea detenidamente este manual antes de usar el producto y conservelo para futuras consultas.
01 Descripción general del producto

Medidor deactividad

02 Instalación
-
Inserte un extremo del medidor de本次活动 en la ranura de la parte delantera de la pulsera.
-
Presione hacer abajo en el otro extremo con el pulgar para encasar el medidor de本次活动 Completely en la ranura.

03 Colocación
Apriete la banda alrededor de la muñeca, de forma cómoda,øjando una
distancia de aproximadamente un dedo hasta el hueso de la muñeca.
Nota: Llevar muy sueña la pulsera pueda afectar a la recopilación de datos del pulsómetro.

04 Conectandose
- Escanee el número QR para descargar e instalar laULTima version de la aplicacion Mi Fit, o búsquelo en Google Play, App Store u otheras tiendas de aplicaciones de terceros.


Códio QR de la aplicación Mi Fit (Android 4.4 y iOS 9.0 o superior)
- Abra la aplicacion Mi Fit, inicia sesion en su cuenta y, a continuacion, siga las instrucciones para connectar y vincular la pulsera con su dispositivo.
Cuando su pulsera empiece a vibrar y aparezca una notification de vinculacion de Bluetooth en la pantalla, toque el boton para completar el proceso de vinculacion con su dispositivo.
Nota: Asegürese de que está habilido el Bluetooth en su téléphone.
Mantenga cerca el téléphone de la pulsera durante el proceso de vinculación.


05 Uso
Tras haberse vinculado con exito con su dispositivo, la pulsera comenzará a seguir y analizar sus activités diarias y hábitos de sueño.
Toque el botón para iluminar la pantalla. A continuación, deslice hacer arriba o hacer abajo para acceder a muchas característica, incluyendo sus datos de本次活动 y medicaciones de su pulso.

Deslice hacer arriba/hacia abajo para alternar lasdifferentesfunrientes

Deslice hacía la
derecha para regresar a la págin anterior
06 Desmontaje
Quítese la pulsera de la muñeca. Sujétela por también extremos y estire la pulsera hasta que vea un peuño hueco entre el medidor de本次活动 y la pulsera. Use un dedo para sacar el medidor de本次活动 de la ranura por elazo frontal de la pulsera.

07 Carga:
Recargue su pulsera inmediamente cuando el nivel de batería sea bajo.

08 Precauciones
- Cuando use la pulsera para medir su ritmo cardíaco, mantenga firme la muñeca.
- Mi Smart Band 4 tiene una clasificacion de resistencia al agua de 5 ATM. Se puedaninger en la ducha, en la piscina o@mrientras nada circa de la orilla. Sin embargo, noDebe usarse enuna sauna ni para bucear.
- La funciona de botón táctil y pantalla táctil no está disponible bajo el agua. Cuando su pulsera entre en contacto con el agua, utilise un paño suave para eliminar el excesso de agua de su superficie antes de usarla.
- Durante el uso cotidiano eviteJKLM de la pulsera en la muñeca e intente Maintener seca su superficie de contacto. Limpie la pulsera periodically con agua. Si la superficie de contacto de supiel muestra señales de enrojecimiento o hinchazón,cede de utiliser inmediamente el producto y busque asistencia Médica.
09 Especillasiones
Nombre:MiSmartBand4
Modelo:XMSH07HM
Peso neto del medidor de本次活动: 10,6 g
Dimensiones del medidor de本次活动: 46,8× 17,8× 12,6mm
Material de la pulsera: Elastomero termoplástico
Material del cierre: Aleacion de aluminio
Longitud ajustable: 155-216 mm
Compatible con: Android 4.4 e iOS 9.0 o superior
Capacidad de la bateria: 135 mAh
Tipo de batería: Batería de polimero de litio
Tensión de entrada: DC 5.0 V
Corrente de entrada: 250mA Max.
Clasificacion IP:5 ATM
Frecuencia: 2402-2480 MHz
Salida maxima: 0 dBm
Temperatura de funciona: -10^ 50^
Conectividad inalámbrica: Bluetooth 5.0 BLE

Todo los productos que llevan este símbolo son residuos de aparatos electricos y electrónicos (RAEE según la directiva 2012/19/EU) que no deben mezclarse con residuos domesticos sin clasificar. En su lugar, deben proteger la salute humana y el medio ambienteentalgregando sus equipos dedesecho a un punto de recogida para el reciclaje de residuos de equipos electricos y electrónicos,designado por el gobern o las autoridades locales. La eliminacion y el reciclado correctosylvania avitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salute humana. Pongase en contacto con el instalador o con las autoridades locales para Obtener más informacion sobre laubicacion y las conditiones de dichos+puntos de recogida.
11 Certificaciones y aprobaciones de seguridad

Por la presente, Anhui Huami Information Technology Co., Ltd. declara que el equipo de radio tipo XMSH07HM cumple con la Directiva 2014/53/EU. El texto Completo de la交代 de conformidad de la UE está disponible en lasuma dirección de Internet: http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html
Para información regulatoria, certificación del producto y logos de裱 complemento relacionados con Mi Smart Band 4, acceda a Más > Ajustes > Regulatorio.
Fabricado para: Xiaomi Communications Co., Ltd.
Fabricado por: Anhui Huami Information Technology Co., Ltd.
(unasEmpresa deMiEcosystem)
Dirección: Sala 1201, Edificio A4, National Animation Industry Base, Calle
Wangjiang West, n.° 800, Distrito Gaoxin, Hefei, Anhui, China
Para Obtener más información, visita www.mi.com
Como consumidor de Xiaomi, se beneficia de garantías adiciones en determinadas circunstancias. Xiaomi offre a consumidorespecíficosbeneficios en las garantías que son complementarios y no sustitutos de cualquier garantía legal contempladas en su legislación nacional La duración y las conditiones relativas a las garantías legales se contemplan en la legislación local respectiva. Para más información acerca de los Beneficios del consumidor en las garantías, diríjase a la páginaweb oficial de Xiaomi https://www.mi.com/en/service/warranty/. Excepto cuando la ley lo prohíba o cuando Xiaomi prometa lo contrario, el service posventa quedará limitado al País orégión de compra original. Bajo la garantía del consumidor, en la maxima medida que permità la ley, Xiaomi, a su criterio, reparar, reemplazaró o le reembolsará su producto. El desgaste normal por uso, fuerza mayor, abusos o daños provocados por negligencias del usuario ofallos no está bajo garantía. La persona de contacto del service posventa pueda serequalquier persona de la red de service autorizado de Xiaomi, los distribuidores autorizados de Xiaomi o el vendedor final que vendido los productos. Si tiene alguna duda,pongase en contacto con la persona correspondiente que pueda identificar Xiaomi. Las presentes garantías no se aplican en Hong Kongy Taiwan.
Los produits que no se importaron procedamente y/o que Xiaomi no fabricó procedamente y/o no fueon adquiridos a Xiaomi o a un vendedor oficial de Xiaomi no está cubiertos por las presentes garantías. De acuerdo con la ley aplicable, usted pueda beneficiarse de las garantías del minorista no oficial que vendido el producto. Por lo tanto, Xiaomi le invita a que se ponga en contacto con el minorista al que compró el producto.
Tipo de bateria: Bateria de polymero de litio
4 11 Mi jg w gglgll lwr gw g nlll alg w g aalll lgc
<|d|
Xiaomi Communications Co., Ltd. :Anhui Huami Information Technology Co., Ltd. : (Mi Ecosystem