Mi Watch Lite - Smartwatch Xiaomi - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Mi Watch Lite Xiaomi en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Smartwatch en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Mi Watch Lite - Xiaomi y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Mi Watch Lite de la marca Xiaomi.
MANUAL DE USUARIO Mi Watch Lite Xiaomi
Descripción del producto Lea detenidamente este manual antes de usar el producto y consérvelo para futuras consultas.Botón de función Base de carga 63Cómo llevarlo Para el uso diario, abróchese el reloj cómodamente alrededor de la muñeca, dejando aproximadamente un dedo de distancia del hueso de la muñeca. Ajuste la correa para asegurarse de que el sensor de frecuencia cardíaca puede recopilar datos correctamente. Nota: Llevar muy suelto el reloj puede afectar a la recopilación de datos del sensor de frecuencia cardíaca. 64Cómo conectar Descargue e instale la aplicación Xiaomi Wear/Xiaomi Wear Lite para administrar mejor el reloj, e inicie sesión en su cuenta Mi para disfrutar de más servicios. Nota: La versión de la aplicación puede haber sido actualizada, siga las instrucciones basadas en la versión actual de la aplicación.
1. Mantenga pulsado el botón de función para encender el reloj. Escanee el código
QR que aparece en el reloj con el teléfono móvil y descargue e instale la aplicación Xiaomi Wear o Xiaomi Wear Lite. También puede descargar e instalar la aplicación desde las tiendas de aplicaciones, o escaneando este código QR.
2. Abra la aplicación Xiaomi Wear/Xiaomi Wear Lite e inicie sesión en su cuenta Mi.
Seleccione "Añadir dispositivo" y siga las instrucciones para añadir el reloj. Código QR de la aplicación Escanee el código QR para descargar la aplicación Dispositivo Android: aplicación Xiaomi Wear / Dispositivo iOS: aplicación Xiaomi Wear Lite 65Cuando aparezca el mismo código de vinculación en el teléfono y en el reloj, pulse Vincular para finalizar la vinculación. Notas: Durante la vinculación, asegúrese de que el Bluetooth está activado en el teléfono y que el reloj está bien conectado al teléfono. Si el código de vinculación aparece en el reloj pero no en el teléfono, compruebe si hay alguna solicitud de vinculación en las notificaciones del teléfono. Si al añadir el dispositivo en la aplicación, no puede encontrar el reloj o si no puede conectarlo al teléfono cuando lo esté usando, mantenga pulsado el botón de encendido durante tres segundos para restaurar los ajustes de fábrica y vuelva a intentarlo. 66Modo de uso
1. Ver notificaciones: Deslice hacia abajo desde la parte superior de la pantalla de inicio
2. Abrir el panel de control: Deslice hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla de inicio
3. Cambiar widgets: Deslice a izquierda o derecha en la pantalla de inicio
4. Ir atrás: Deslice desde el borde izquierdo al derecho en otras pantallas
67GPS GPS y A-GPS El reloj admite el uso del sistema de posicionamiento global (GPS). Cuando haga ejercicio en el exterior, como correr, el GPS se activará automáticamente y le enviará una notificación cuando haya establecido el posicionamiento y, cuando deje de hacer ejercicio, dejará de monitorizar la actividad. El campo abierto en exteriores es el mejor lugar para el seguimiento por GPS. Si se encuentra entre una multitud de personas, levantar el brazo puede ayudar a mejorar el posicionamiento del GPS. Le recomendamos iniciar el entrenamiento cuando el GPS haya empezado a funcionar. El reloj cuenta con una función de GPS asistido (A-GPS) que puede acelerar el posicionamiento del GPS a través de datos, directamente desde los satélites GPS. Asegúrese de que su reloj esté conectado al teléfono mediante Bluetooth y que los datos se sincronicen automáticamente desde la aplicación Xiaomi Wear/Xiaomi Wear Lite, así como de que los datos del A-GPS se actualicen automáticamente. En caso de que los datos no se hayan sincronizado durante algunos días, la información del A-GPS estará desactualizada. Si esto ocurre, tendrá que volver a obtener la información de posicionamiento. Puede acceder a la pantalla de ejercicio en exteriores de su reloj para actualizar la información de posicionamiento. 68Carga Recargue su reloj inmediatamente cuando el nivel de batería sea bajo. 69Ajustar y poner/quitar la correa Ajuste la posición de la hebilla en función de la circunferencia de la muñeca. Para poner o quitar la correa, consulte las imágenes siguientes. Puede tirar de la correa para ver si está bien puesta. Quitarse la correa: Pulse el botón de liberación con un mano, y tire de la correa con la otra. Ponerse la correa: Alinee la ranura de la correa con el reloj e insértela por el reloj hasta que oiga un clic. 70Precauciones de seguridad Cuando use el reloj para medir su frecuencia cardíaca, no mueva la muñeca. El reloj tiene una clasificación de resistencia al agua de 5 ATM. Se puede llevar en la ducha, en la piscina o mientras nada cerca de la orilla. Sin embargo, no debe usarse en una sauna ni para bucear. La pantalla táctil del reloj no se puede utilizar bajo el agua. Cuando el reloj entre en contacto con el agua, utilice un paño suave para eliminar el exceso de agua de su superficie antes de usarlo. Durante el uso diario, evite apretarse demasiado el reloj. Mantenga el área de contacto seca y limpie regularmente la correa con agua. En caso de que el área de contacto de la piel muestre signos de enrojecimiento o hinchazón, deje de usar el reloj inmediata- mente y busque asistencia médica. La información del producto aparece en la ranura de la correa, puede quitarse la correa para consultarla. Utilice la base de carga incluida para cargar el reloj. Utilice únicamente adaptadores de corriente que cumplan con los estándares de seguridad locales o que hayan sido certificados y suministrados por fabricantes cualificados. Cuando cargue el reloj, mantenga siempre secos el adaptador de corriente y la base de carga. No los toque con las manos mojadas. No exponga el adaptador de corriente ni la base de carga a la lluvia ni a otros líquidos. La temperatura de funcionamiento del reloj es de entre 0 y 35 °C. Si la temperatura ambiente es demasiado alta o baja, puede que el reloj no funcione correctamente. El reloj tiene una batería integrada. Para evitar dañar la batería o el reloj, no desmonte ni sustituya la batería por su cuenta. Solo los proveedores de servicio autorizados podrán sustituir la batería. De lo contrario, si se utiliza un tipo de batería que no es la adecuada, podrían producirse daños o lesiones personales. No desmonte, perfore, golpee, aplaste ni arroje la batería al fuego. Deje de usarla de inmediato si observa que se hincha o si hay una fuga de líquido. No tire el reloj ni su batería al fuego para evitar explosiones. Este reloj no es un dispositivo médico, cualquier dato o información que proporcione no debe ser utilizada como base para diagnósticos, tratamientos o prevención de enfermedades. El reloj y sus accesorios pueden contener piezas pequeñas. Para evitar asfixias y otros peligros o daños en menores, mantenga el reloj fuera del alcance de los niños. Este reloj no es un juguete y no debería ser utilizado por niños sin supervisión de un adulto. El abuso o mal manejo de la batería puede causar sobrecalentamiento o una explosión. Para evitar posibles lesiones, haga lo siguiente: No aplaste ni perfore la batería. No cortocircuite la batería ni la exponga a agua u otros líquidos. Mantenga la batería alejada de los niños. Mantenga la batería alejada del fuego. No deje la batería en un entorno de temperaturas extremadamente altas o de presiones de aire extremadamente bajas. Deje de usar la batería si está dañada o nota cualquier descarga o la acumulación de materiales extraños en los cables de la batería. Recomendamos que las baterías se carguen aproximadamente una vez cada tres meses para evitar la sobrecarga. No elimine la batería con la basura que se desecha en los vertederos. Cuando se deshaga de la pila, cumpla con las leyes o reglamentos locales.
- Precauciones de seguridad Cuando use el reloj para medir su frecuencia cardíaca, no mueva la muñeca. El reloj tiene una clasificación de resistencia al agua de 5 ATM. Se puede llevar en la ducha, en la piscina o mientras nada cerca de la orilla. Sin embargo, no debe usarse en una sauna ni para bucear. La pantalla táctil del reloj no se puede utilizar bajo el agua. Cuando el reloj entre en contacto con el agua, utilice un paño suave para eliminar el exceso de agua de su superficie antes de usarlo. Durante el uso diario, evite apretarse demasiado el reloj. Mantenga el área de contacto seca y limpie regularmente la correa con agua. En caso de que el área de contacto de la piel muestre signos de enrojecimiento o hinchazón, deje de usar el reloj inmediata- mente y busque asistencia médica. La información del producto aparece en la ranura de la correa, puede quitarse la correa para consultarla. Utilice la base de carga incluida para cargar el reloj. Utilice únicamente adaptadores de corriente que cumplan con los estándares de seguridad locales o que hayan sido certificados y suministrados por fabricantes cualificados. Cuando cargue el reloj, mantenga siempre secos el adaptador de corriente y la base de carga. No los toque con las manos mojadas. No exponga el adaptador de corriente ni la base de carga a la lluvia ni a otros líquidos. La temperatura de funcionamiento del reloj es de entre 0 y 35 °C. Si la temperatura ambiente es demasiado alta o baja, puede que el reloj no funcione correctamente. El reloj tiene una batería integrada. Para evitar dañar la batería o el reloj, no desmonte ni sustituya la batería por su cuenta. Solo los proveedores de servicio autorizados podrán sustituir la batería. De lo contrario, si se utiliza un tipo de batería que no es la adecuada, podrían producirse daños o lesiones personales. No desmonte, perfore, golpee, aplaste ni arroje la batería al fuego. Deje de usarla de inmediato si observa que se hincha o si hay una fuga de líquido. No tire el reloj ni su batería al fuego para evitar explosiones. Este reloj no es un dispositivo médico, cualquier dato o información que proporcione no debe ser utilizada como base para diagnósticos, tratamientos o prevención de enfermedades. El reloj y sus accesorios pueden contener piezas pequeñas. Para evitar asfixias y otros peligros o daños en menores, mantenga el reloj fuera del alcance de los niños. Este reloj no es un juguete y no debería ser utilizado por niños sin supervisión de un adulto. El abuso o mal manejo de la batería puede causar sobrecalentamiento o una explosión. Para evitar posibles lesiones, haga lo siguiente: No aplaste ni perfore la batería. No cortocircuite la batería ni la exponga a agua u otros líquidos. Mantenga la batería alejada de los niños. Mantenga la batería alejada del fuego. No deje la batería en un entorno de temperaturas extremadamente altas o de presiones de aire extremadamente bajas. Deje de usar la batería si está dañada o nota cualquier descarga o la acumulación de materiales extraños en los cables de la batería. Recomendamos que las baterías se carguen aproximadamente una vez cada tres meses para evitar la sobrecarga. No elimine la batería con la basura que se desecha en los vertederos. Cuando se deshaga de la pila, cumpla con las leyes o reglamentos locales.
- Especificaciones Nombre: Mi Watch Lite Modelo: REDMIWT02 Sensor: Sensor de frecuencia cardíaca, acelerómetro, giroscopio, brújula electrónica, sensor de presión barométrica, sensor de luz ambiental Posicionamiento por satélite: GPS y GLONASS Frecuencia GPS/GLONASS: 1559-1610 MHz Resistencia al agua: 5 ATM Tipo de dispositivo: Dispositivo Bluetooth Conexión inalámbrica: Bluetooth 5.1 BLE Capacidad de la batería: 230 mAh Pantalla de visualización: Pantalla de 1,4 pulgadas cuadradas y transistor de película fina (TFT), resolución de 320 × 320, PPP 323 Peso neto: 35 g (incluyendo el reloj y la
correa) Material de la correa: TPU Material de la hebilla: PC + 30 % GF Longitud ajustable: 140-210 mm Compatible con: Android 5.0 e iOS 10 o superior Tipo de batería: Batería de polímero de litio Tensión de entrada: 5,0 V CC Corriente de entrada: 400 mA máx. Temperatura de funcionamiento: de 0 a 35 °C Frecuencia Bluetooth: 2,4 GHz Puissance maximale en sortie : <6 dBm Frecuencia de operación: 2402MHz-2480MHzInformación de eliminación y reciclaje Todos los productos que llevan este símbolo son residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE según la directiva 2012/19/UE) que no deben mezclarse con residuos domésticos sin clasificar. En su lugar, debe proteger la salud humana y el medio ambiente entregando sus equipos de desecho a un punto de recogida para el reciclaje de residuos de equipos eléctricos y electrónicos, designado por el gobierno o las autoridades locales. La eliminación y el reciclado correctos ayudarán a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana. Póngase en contacto con el instalador o con las autoridades locales para obtener más información sobre la ubicación y las condiciones de dichos puntos de recogida. Certificaciones y aprobaciones de seguridad Por la presente, Xiaomi Communications Co., Ltd. declara que el tipo de equipo radioeléctrico REDMIWT02 cumple con la Directiva 2014/53/UE. Encontrará el texto completo de ladeclaración de conformidad de la UE en esta dirección de Internet: hp://www.mi.com/global/service/support/ declaration.html Para información regulatoria, certificación del producto y logos de cumplimiento relacionados con Mi Watch Lite, visite Ajustes > Regulatorio
Como consumidor de Xiaomi, se beneficia de garantías adicionales en determinadas circunstancias. Xiaomi ofrece a consumidores específicos beneficios en las garantías que son complementarios y no sustitutivos de cualquier garantía legal contempladas en su legislación nacional La duración y las condiciones relativas a las garantías legales se contemplan en la legislación local respectiva. Para más información acerca de los beneficios del consumidor en las garantías, diríjase a la página web oficial de Xiaomi hps://www.mi.com/en/service/warranty/. Excepto cuando la ley lo prohíba o cuando Xiaomi prometa lo contrario, el servicio posventa quedará limitado al país o región de compra original. Bajo la garantía del consumidor, en la máxima medida que permita la ley, Xiaomi, a su criterio, reparará, reemplazará o le reembolsará su producto. El desgaste normal por uso, fuerza mayor, abusos o daños provocados por negligencias del usuario o fallos no están bajo garantía. La persona de contacto del servicio posventa puede ser cualquier persona de la red de servicio autorizado de Xiaomi, los distribuidores autorizados de Xiaomi o el vendedor final que vendió los productos. Si tiene alguna duda, póngase en contacto con la persona correspondiente que pueda identificar Xiaomi. Las presentes garantías no se aplican en Hong Kong y Taiwan. Los productos que no se importaron debidamente y/o que Xiaomi no fabricó debidamente y/o no fueron adquiridos a Xiaomi o a un vendedor oficial de Xiaomi no están cubiertos por las presentes garantías. De acuerdo con la ley aplicable, usted puede beneficiarse de las garantías del minorista no oficial que vendió el producto. Por lo tanto, Xiaomi le invitaa que se ponga en contacto con el minorista al que compró el producto 75Seguridad de la batería Tirar la batería al fuego o a un horno caliente, así como aplastarla o cortarla mecánicamente, puede provocar una explosión. Dejar la batería en un entorno de temperaturas extremadamente altas puede generar una explosión o la fuga de líquidos o gases inflamables. Una batería sometida a presiones de aire extremadamente bajas puede generar una explosión o la fuga líquidos o gases inflamables. Este dispositivo cuenta con una batería integrada que no se puede extraer ni reemplazar. No desmonte ni modifique la batería por su cuenta. No elimine la batería con la basura que se desecha en los vertederos. Cuando se deshaga de la pila, cumpla con las leyes o reglamentos locales. 76Weergavescherm Hartslagsensor Contactpunten Horloge
ManualFacil