Mi Watch Lite - Smartwatch Xiaomi - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Mi Watch Lite Xiaomi au format PDF.

📄 122 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice Xiaomi Mi Watch Lite - page 48
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Xiaomi

Modèle : Mi Watch Lite

Catégorie : Smartwatch

Caractéristiques Détails
Écran 1,4 pouces, résolution 320 x 320 pixels, écran tactile
Capteurs Capteur de fréquence cardiaque, accéléromètre, gyroscope
Connectivité Bluetooth 5.0
Autonomie de la batterie Environ 9 jours avec une utilisation normale
Résistance à l'eau 5 ATM (résistant à l'eau jusqu'à 50 mètres)
Fonctions de suivi Suivi de l'activité physique, suivi du sommeil, suivi de la fréquence cardiaque
Compatibilité Android 5.0 ou supérieur, iOS 10.0 ou supérieur
Poids 35 grammes
Dimensions 41 x 35 x 10.9 mm
Mise à jour du logiciel Via l'application Mi Fit
Garantie 1 an
Accessoires inclus Câble de chargement, documentation

FOIRE AUX QUESTIONS - Mi Watch Lite Xiaomi

Comment synchroniser la Xiaomi Mi Watch Lite avec mon smartphone ?
Téléchargez l'application Mi Wear sur votre smartphone, ouvrez l'application et connectez-vous avec votre compte Xiaomi. Ensuite, sélectionnez 'Ajouter un appareil' et choisissez 'Mi Watch Lite' pour commencer la synchronisation.
Comment recharger ma Xiaomi Mi Watch Lite ?
Utilisez le câble de chargement magnétique fourni. Alignez le câble avec les contacts de charge au dos de la montre et branchez l'autre extrémité sur un adaptateur USB.
Pourquoi ma Xiaomi Mi Watch Lite ne s'allume pas ?
Vérifiez si la montre est chargée. Si elle ne s'allume toujours pas, essayez de la charger pendant au moins 30 minutes. Si le problème persiste, contactez le support technique.
Comment réinitialiser ma Xiaomi Mi Watch Lite ?
Allez dans les paramètres de la montre, sélectionnez 'Système', puis 'Réinitialiser'. Confirmez la réinitialisation et attendez que le processus soit terminé.
Puis-je recevoir des notifications sur ma Xiaomi Mi Watch Lite ?
Oui, assurez-vous que les notifications sont activées dans l'application Mi Wear et que les autorisations nécessaires sont accordées sur votre smartphone.
Comment changer le cadran de ma Xiaomi Mi Watch Lite ?
Appuyez longuement sur le cadran de votre montre pour accéder aux options de personnalisation. Sélectionnez 'Cadrans' et choisissez celui que vous préférez.
Ma Xiaomi Mi Watch Lite est-elle étanche ?
Oui, la Xiaomi Mi Watch Lite est étanche jusqu'à 5 ATM, ce qui signifie qu'elle peut résister à une immersion dans l'eau jusqu'à 50 mètres.
Comment suivre mon activité physique avec la Xiaomi Mi Watch Lite ?
Accédez à l'application 'Exercice' sur la montre pour choisir le type d'activité que vous souhaitez suivre, comme la course à pied, la marche ou le cyclisme.
Pourquoi ma montre ne suit-elle pas ma fréquence cardiaque ?
Assurez-vous que la montre est bien ajustée à votre poignet et que le capteur n'est pas obstrué. Il peut également être nécessaire de réinitialiser la fonction de suivi de la fréquence cardiaque dans l'application.
Comment mettre à jour le firmware de ma Xiaomi Mi Watch Lite ?
Ouvrez l'application Mi Wear, allez dans les paramètres de la montre et vérifiez les mises à jour disponibles. Suivez les instructions pour installer la mise à jour.

Téléchargez la notice de votre Smartwatch au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Mi Watch Lite - Xiaomi et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Mi Watch Lite de la marque Xiaomi.

MODE D'EMPLOI Mi Watch Lite Xiaomi

Présentation du produit Lisez aentivement ce manuel avant toute utilisation et conservez-le pour pouvoir le consulter ultérieurement.Bouton de fonction Socle de charge 48Positionnement Pour une utilisation au quotidien, serrez de manière confortable la montre autour de votre poignet en laissant à peu près l’espace d’un doigt entre l’os et la montre. Ajustez le bracelet pour vous assurer que le capteur de fréquence cardiaque peut recueillir les données normalement. Remarque : si la montre n’est pas assez serrée, le capteur de fréquence cardiaque risque de mal recueillir les données. 49Connexion Téléchargez et installez l’application Xiaomi Wear/Xiaomi Wear Lite pour mieux gérer votre montre, puis connectez-vous à votre compte Mi pour obtenir davantage de services. Remarque : la version de l’application a été mise à jour. Suivez les instructions basées sur la version actuelle de l’application.

1. Maintenez le bouton de fonction enfoncé pour allumer la montre. Scannez le code QR

affiché sur la montre à l’aide de votre téléphone, puis téléchargez et installez l’application Xiaomi Wear/Xiaomi Wear Lite. Vous pouvez également télécharger et installer l’application depuis les magasins d’applications ou scanner le code QR ci-dessous.

2. Ouvrez l’application Xiaomi Wear/Xiaomi Wear Lite, puis connectez-vous à votre compte

Mi. Sélectionnez Ajouter un appareil et suivez les instructions pour ajouter votre montre. Code QR de l’application Scannez le code QR pour télécharger l’application Appareil Android : application Xiaomi Wear / Appareil iOS : application Xiaomi Wear Lite 50Lorsqu’un code d’association identique est affiché sur le téléphone et sur la montre, appuyez sur Associer pour terminer l’association. Remarques: Pendant le processus d’association, assurez-vous que le Bluetooth est activé sur votre téléphone et que la montre est bien connectée au téléphone. Si le code d’association apparaît sur la montre mais pas sur le téléphone, vérifiez s’il y a une demande d’association dans les notifications du téléphone. Si vous ne trouvez pas la montre lors de son ajout à l’application, ou si vous ne parvenez pas à la connecter à votre téléphone lors de l’utilisation, maintenez le bouton d’alimentation de la montre enfoncé pendant 10secondes pour rétablir les paramètres d’usine, puis réessayez. 51Utilisation

1. Afficher les notifications : balayez vers le bas à partir du haut de l’écran d’accueil.

2. Ouvrir le panneau de contrôle : balayez vers le haut à partir du bas de l’écran d’accueil.

3. Changer de widget : balayez vers la gauche ou la droite sur la page de l’écran d’accueil.

4. Revenir en arrière : balayez depuis le côté gauche vers la droite sur les autres pages d’écran.

52GPS GPS & A-GPS La montre prend en charge le suivi GPS (système de positionnement global). Lorsque vous faites de l’exercice en plein air, tel que du jogging, le GPS est automatiquement mis en marche et vous informe une fois votre position correctement trouvée, puis arrête le suivi lorsque vous terminez votre séance d’exercice. Les grands espaces libres sont les plus indiqués pour le suivi GPS ; mais si vous vous trouvez au milieu d’une foule dense, lever le bras peut aider le GPS à trouver votre position. Nous vous recommandons de commencer votre séance d’exercice uniquement lorsque le GPS est en marche. La montre possède une fonctionnalité A-GPS (GPS assisté), qui peut accélérer le positionnement GPS grâce aux données directement tirées des satellites GPS. Veillez à ce que votre montre soit connectée au téléphone via Bluetooth, que les données puissent automatiquement être synchronisées entre l’application Xiaomi Wear/Xiaomi Wear Lite et votre montre et que les données A-GPS soient également automatiquement mises à jour. Si les données ne sont pas synchronisées pendant sept jours consécutifs, les données A-GPS expirent. Dans ce cas, il sera nécessaire d’acquérir à nouveau les informations de positionnement. Vous pouvez accéder à la page des exercices en plein air de votre montre pour mere à jour les informations de positionnement. 53Recharge Rechargez votre montre dès que le niveau de baerie est faible. 54Précautions de sécurité Lorsque vous utilisez la montre pour mesurer votre fréquence cardiaque, tâchez de garder le poignet immobile. La montre a une résistance à l’eau de 5 ATM. Vous pouvez la porter sous la douche, à la piscine ou lors d’une baignade en mer à proximité du rivage. Toutefois, elle ne doit pas être portée dans un sauna ou pour la plongée. L’écran tactile de la montre ne peut pas être utilisé sous l’eau. Si la montre entre en contact avec de l’eau, utilisez un chiffon doux pour essuyer l’excès d’eau de sa surface avant de l’utiliser. Lors de l’utilisation quotidienne, évitez de porter la montre trop serrée. Gardez la surface de contact sèche et neoyez régulièrement le bracelet à l’eau. Cessez immédiatement d’utiliser la montre et consultez un médecin si la peau en contact avec la montre présente des signes de rougeur ou de gonflement. Les informations relatives au produit sont indiquées sur l’emplacement du bracelet. Vous pouvez retirer le bracelet pour les consulter. Veuillez utiliser le socle de charge inclus pour recharger la montre. Utilisez uniquement les adaptateurs secteur conformes aux normes de sécurité locales ou bien certifiés et fournis par des fabricants habilités. Pendant la charge de la montre, gardez toujours l’adaptateur secteur et le socle de charge secs. Ne les touchez pas avec les mains mouillées. N’exposez jamais l’adaptateur secteur et le socle de charge à la pluie ou à d’autres liquides. La plage de température de fonctionnement de la montre est comprise entre 0° C et 35° C. Si la température ambiante est trop élevée ou trop basse, la montre risque de mal fonctionner. La montre possède une baerie intégrée. Pour éviter d’abîmer la baerie ou la montre, veuillez ne pas démonter et remplacer la baerie vous-même. Seuls des prestataires de services agréés sont habilités à remplacer la baerie ; si vous ne respectez pas ces instructions et qu’un mauvais type de baerie est utilisé, cela peut entraîner des risques potentiels, y compris des blessures physiques. Veuillez ne pas démonter, percer, frapper, écraser ou brûler la baerie. Cessez immédiatement toute utilisation de la baerie en cas de gonflement ou de fuite. Ne jetez jamais la montre ou sa baerie au feu, de façon à éviter une explosion. Cee montre n’est pas un dispositif médical ; les données ou informations fournies par la montre ne doivent pas être utilisées comme base pour le diagnostic, le traitement et la prévention de maladies. La montre et ses accessoires peuvent contenir des éléments de petite taille. Afin d’éviter tout risque d’étouffement ou d’autres risques ou dommages causés par des enfants, gardez la montre hors de portée des enfants. Cee montre n’est pas un jouet et son utilisation par des enfants ne doit avoir lieu que sous la surveillance d’un adulte. Une utilisation incorrecte ou une mauvaise manipulation de la baerie peut provoquer une surchauffe, une fuite de liquide ou une explosion. Pour éviter le risque de blessures, procédez comme suit : Ne pas écraser ou percer la baerie. Ne pas court-circuiter la baerie, l’exposer à l’eau ou à d’autres liquides. Tenir la baerie éloignée des enfants. Tenir la baerie éloignée du feu. Ne pas laisser la baerie dans un environnement aux températures excessivement hautes ou dans un environnement à très faible pression atmosphérique. Arrêter d'utiliser la baerie si elle est endommagée, ou si vous remarquez une décharge ou l'accumulation de corps étrangers sur les fils de la baerie. Nous recommandons de charger les piles environ une fois tous les trois mois pour éviter toute surcharge. Ne pas jeter la baerie avec les déchets mis en décharge. Lors de la mise au rebut de la baerie, conformez-vous aux législations et réglementations locales

Réglage et fixation/retrait du bracelet Ajustez la position de la boucle selon la circonférence de votre poignet. Pour fixer ou retirer le bracelet, reportez-vous aux illustrations ci-dessous. Vous pouvez tirer sur le bracelet pour vérifier qu’il est correctement fixé. Retirer le bracelet : appuyez d’une main sur le bouton de déverrouillage, tout en retirant le bracelet de l’autre. Fixer le bracelet : alignez l’emplacement sur le bracelet avec la montre, puis insérez-le sur la montre jusqu’à ce que vous entendiez un clic.

  • Précautions de sécurité Lorsque vous utilisez la montre pour mesurer votre fréquence cardiaque, tâchez de garder le poignet immobile. La montre a une résistance à l’eau de 5 ATM. Vous pouvez la porter sous la douche, à la piscine ou lors d’une baignade en mer à proximité du rivage. Toutefois, elle ne doit pas être portée dans un sauna ou pour la plongée. L’écran tactile de la montre ne peut pas être utilisé sous l’eau. Si la montre entre en contact avec de l’eau, utilisez un chiffon doux pour essuyer l’excès d’eau de sa surface avant de l’utiliser. Lors de l’utilisation quotidienne, évitez de porter la montre trop serrée. Gardez la surface de contact sèche et neoyez régulièrement le bracelet à l’eau. Cessez immédiatement d’utiliser la montre et consultez un médecin si la peau en contact avec la montre présente des signes de rougeur ou de gonflement. Les informations relatives au produit sont indiquées sur l’emplacement du bracelet. Vous pouvez retirer le bracelet pour les consulter. Veuillez utiliser le socle de charge inclus pour recharger la montre. Utilisez uniquement les adaptateurs secteur conformes aux normes de sécurité locales ou bien certifiés et fournis par des fabricants habilités. Pendant la charge de la montre, gardez toujours l’adaptateur secteur et le socle de charge secs. Ne les touchez pas avec les mains mouillées. N’exposez jamais l’adaptateur secteur et le socle de charge à la pluie ou à d’autres liquides. La plage de température de fonctionnement de la montre est comprise entre 0° C et 35° C. Si la température ambiante est trop élevée ou trop basse, la montre risque de mal fonctionner. La montre possède une baerie intégrée. Pour éviter d’abîmer la baerie ou la montre, veuillez ne pas démonter et remplacer la baerie vous-même. Seuls des prestataires de services agréés sont habilités à remplacer la baerie ; si vous ne respectez pas ces instructions et qu’un mauvais type de baerie est utilisé, cela peut entraîner des risques potentiels, y compris des blessures physiques. Veuillez ne pas démonter, percer, frapper, écraser ou brûler la baerie. Cessez immédiatement toute utilisation de la baerie en cas de gonflement ou de fuite. Ne jetez jamais la montre ou sa baerie au feu, de façon à éviter une explosion. Cee montre n’est pas un dispositif médical ; les données ou informations fournies par la montre ne doivent pas être utilisées comme base pour le diagnostic, le traitement et la prévention de maladies. La montre et ses accessoires peuvent contenir des éléments de petite taille. Afin d’éviter tout risque d’étouffement ou d’autres risques ou dommages causés par des enfants, gardez la montre hors de portée des enfants. Cee montre n’est pas un jouet et son utilisation par des enfants ne doit avoir lieu que sous la surveillance d’un adulte. Une utilisation incorrecte ou une mauvaise manipulation de la baerie peut provoquer une surchauffe, une fuite de liquide ou une explosion. Pour éviter le risque de blessures, procédez comme suit : Ne pas écraser ou percer la baerie. Ne pas court-circuiter la baerie, l’exposer à l’eau ou à d’autres liquides. Tenir la baerie éloignée des enfants. Tenir la baerie éloignée du feu. Ne pas laisser la baerie dans un environnement aux températures excessivement hautes ou dans un environnement à très faible pression atmosphérique. Arrêter d'utiliser la baerie si elle est endommagée, ou si vous remarquez une décharge ou l'accumulation de corps étrangers sur les fils de la baerie. Nous recommandons de charger les piles environ une fois tous les trois mois pour éviter toute surcharge. Ne pas jeter la baerie avec les déchets mis en décharge. Lors de la mise au rebut de la baerie, conformez-vous aux législations et réglementations locales
  • Précautions de sécurité Lorsque vous utilisez la montre pour mesurer votre fréquence cardiaque, tâchez de garder le poignet immobile. La montre a une résistance à l’eau de 5 ATM. Vous pouvez la porter sous la douche, à la piscine ou lors d’une baignade en mer à proximité du rivage. Toutefois, elle ne doit pas être portée dans un sauna ou pour la plongée. L’écran tactile de la montre ne peut pas être utilisé sous l’eau. Si la montre entre en contact avec de l’eau, utilisez un chiffon doux pour essuyer l’excès d’eau de sa surface avant de l’utiliser. Lors de l’utilisation quotidienne, évitez de porter la montre trop serrée. Gardez la surface de contact sèche et neoyez régulièrement le bracelet à l’eau. Cessez immédiatement d’utiliser la montre et consultez un médecin si la peau en contact avec la montre présente des signes de rougeur ou de gonflement. Les informations relatives au produit sont indiquées sur l’emplacement du bracelet. Vous pouvez retirer le bracelet pour les consulter. Veuillez utiliser le socle de charge inclus pour recharger la montre. Utilisez uniquement les adaptateurs secteur conformes aux normes de sécurité locales ou bien certifiés et fournis par des fabricants habilités. Pendant la charge de la montre, gardez toujours l’adaptateur secteur et le socle de charge secs. Ne les touchez pas avec les mains mouillées. N’exposez jamais l’adaptateur secteur et le socle de charge à la pluie ou à d’autres liquides. La plage de température de fonctionnement de la montre est comprise entre 0° C et 35° C. Si la température ambiante est trop élevée ou trop basse, la montre risque de mal fonctionner. La montre possède une baerie intégrée. Pour éviter d’abîmer la baerie ou la montre, veuillez ne pas démonter et remplacer la baerie vous-même. Seuls des prestataires de services agréés sont habilités à remplacer la baerie ; si vous ne respectez pas ces instructions et qu’un mauvais type de baerie est utilisé, cela peut entraîner des risques potentiels, y compris des blessures physiques. Veuillez ne pas démonter, percer, frapper, écraser ou brûler la baerie. Cessez immédiatement toute utilisation de la baerie en cas de gonflement ou de fuite. Ne jetez jamais la montre ou sa baerie au feu, de façon à éviter une explosion. Cee montre n’est pas un dispositif médical ; les données ou informations fournies par la montre ne doivent pas être utilisées comme base pour le diagnostic, le traitement et la prévention de maladies. La montre et ses accessoires peuvent contenir des éléments de petite taille. Afin d’éviter tout risque d’étouffement ou d’autres risques ou dommages causés par des enfants, gardez la montre hors de portée des enfants. Cee montre n’est pas un jouet et son utilisation par des enfants ne doit avoir lieu que sous la surveillance d’un adulte. Une utilisation incorrecte ou une mauvaise manipulation de la baerie peut provoquer une surchauffe, une fuite de liquide ou une explosion. Pour éviter le risque de blessures, procédez comme suit : Ne pas écraser ou percer la baerie. Ne pas court-circuiter la baerie, l’exposer à l’eau ou à d’autres liquides. Tenir la baerie éloignée des enfants. Tenir la baerie éloignée du feu. Ne pas laisser la baerie dans un environnement aux températures excessivement hautes ou dans un environnement à très faible pression atmosphérique. Arrêter d'utiliser la baerie si elle est endommagée, ou si vous remarquez une décharge ou l'accumulation de corps étrangers sur les fils de la baerie. Nous recommandons de charger les piles environ une fois tous les trois mois pour éviter toute surcharge. Ne pas jeter la baerie avec les déchets mis en décharge. Lors de la mise au rebut de la baerie, conformez-vous aux législations et réglementations locales
  • Précautions de sécurité Lorsque vous utilisez la montre pour mesurer votre fréquence cardiaque, tâchez de garder le poignet immobile. La montre a une résistance à l’eau de 5 ATM. Vous pouvez la porter sous la douche, à la piscine ou lors d’une baignade en mer à proximité du rivage. Toutefois, elle ne doit pas être portée dans un sauna ou pour la plongée. L’écran tactile de la montre ne peut pas être utilisé sous l’eau. Si la montre entre en contact avec de l’eau, utilisez un chiffon doux pour essuyer l’excès d’eau de sa surface avant de l’utiliser. Lors de l’utilisation quotidienne, évitez de porter la montre trop serrée. Gardez la surface de contact sèche et neoyez régulièrement le bracelet à l’eau. Cessez immédiatement d’utiliser la montre et consultez un médecin si la peau en contact avec la montre présente des signes de rougeur ou de gonflement. Les informations relatives au produit sont indiquées sur l’emplacement du bracelet. Vous pouvez retirer le bracelet pour les consulter. Veuillez utiliser le socle de charge inclus pour recharger la montre. Utilisez uniquement les adaptateurs secteur conformes aux normes de sécurité locales ou bien certifiés et fournis par des fabricants habilités. Pendant la charge de la montre, gardez toujours l’adaptateur secteur et le socle de charge secs. Ne les touchez pas avec les mains mouillées. N’exposez jamais l’adaptateur secteur et le socle de charge à la pluie ou à d’autres liquides. La plage de température de fonctionnement de la montre est comprise entre 0° C et 35° C. Si la température ambiante est trop élevée ou trop basse, la montre risque de mal fonctionner. La montre possède une baerie intégrée. Pour éviter d’abîmer la baerie ou la montre, veuillez ne pas démonter et remplacer la baerie vous-même. Seuls des prestataires de services agréés sont habilités à remplacer la baerie ; si vous ne respectez pas ces instructions et qu’un mauvais type de baerie est utilisé, cela peut entraîner des risques potentiels, y compris des blessures physiques. Veuillez ne pas démonter, percer, frapper, écraser ou brûler la baerie. Cessez immédiatement toute utilisation de la baerie en cas de gonflement ou de fuite. Ne jetez jamais la montre ou sa baerie au feu, de façon à éviter une explosion. Cee montre n’est pas un dispositif médical ; les données ou informations fournies par la montre ne doivent pas être utilisées comme base pour le diagnostic, le traitement et la prévention de maladies. La montre et ses accessoires peuvent contenir des éléments de petite taille. Afin d’éviter tout risque d’étouffement ou d’autres risques ou dommages causés par des enfants, gardez la montre hors de portée des enfants. Cee montre n’est pas un jouet et son utilisation par des enfants ne doit avoir lieu que sous la surveillance d’un adulte. Une utilisation incorrecte ou une mauvaise manipulation de la baerie peut provoquer une surchauffe, une fuite de liquide ou une explosion. Pour éviter le risque de blessures, procédez comme suit : Ne pas écraser ou percer la baerie. Ne pas court-circuiter la baerie, l’exposer à l’eau ou à d’autres liquides. Tenir la baerie éloignée des enfants. Tenir la baerie éloignée du feu. Ne pas laisser la baerie dans un environnement aux températures excessivement hautes ou dans un environnement à très faible pression atmosphérique. Arrêter d'utiliser la baerie si elle est endommagée, ou si vous remarquez une décharge ou l'accumulation de corps étrangers sur les fils de la baerie. Nous recommandons de charger les piles environ une fois tous les trois mois pour éviter toute surcharge. Ne pas jeter la baerie avec les déchets mis en décharge. Lors de la mise au rebut de la baerie, conformez-vous aux législations et réglementations locales

Caractéristiques Nom : Mi Watch Lite Modèle : REDMIWT02 Capteur : capteur de fréquence cardiaque, accéléromètre, gyroscope, boussole électronique, capteur de pression barométrique, capteur de luminosité ambiante Localisation par satellites : GPS et GLONASS Fréquence GPS/GLONASS: 1559-1610 MHz Résistance à l’eau : 5 ATM Type d’appareil : appareil Bluetooth Connectivité sans fil : Bluetooth 5.1 BLE Capacité de la baerie : 230 mAh Écran d’affichage : écran TFT (transistors en couche mince) carré de 1,4 pouce, résolution de 320 × 320, 323 PPI Poids net : 35 g (montre et bracelet compris)

Matière du bracelet : TPU Matière de la boucle : PC + 30 % de fibre de verre Longueur réglable : 140-210 mm Compatible avec : Android 5.0 et iOS 10 ou version ultérieure Type de baerie : baerie de lithium polymère Tension d’entrée : 5,0 V CC Courant d’entrée : 400 mA max. Température de fonctionnement : de 0 °C à 35 °C Fréquence Bluetooth : 2,4 GHz Puissance maximale en sortie : <6 dBm Fréquence de fonctionnement : 2402MHz-2480MHz Limite de débit d'absorption spécifique (DAS) de 2,0 W/kg Tête: 0,00197 Limite de débit d'absorption spécifique (DAS) de 4,0 W/kg Poignet: 0,00236

  • Informations sur la mise au rebut et le recyclage Tous les produits portant ce symbole deviennent des déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE dans la Directive européenne2012/19/UE) qui ne doivent pas être mélangés aux déchets ménagers non triés. Vous devez contribuer à la protection de l’environne- ment et de la santé humaine en apportant l’équipement usagé à un point de collecte dédié au recyclage des équipements électriques et électroniques, agréé par le gouvernement ou les autorités locales. Le recyclage et la destruction appropriés permeront d’éviter tout impact potentiellement négatif sur l’environnement et la santé humaine. Contactez l’installateur ou les autorités locales pour obtenir plus d’informations concernant l’emplacement ainsi que les conditions d’utilisation de ce type de point de collecte. Certifications et homologations de sécurité Par la présente, Xiaomi Communications Co., Ltd. déclare que cet équipement radio de type REDMIWT02 est conforme à la Directive européenne 2014/53/UE. L’intégralité de la déclaration de conformité pour l’UE est disponible à l’adresse suivante : hp://www.mi.com/global/service/ support/ declaration.html Pour plus d’informations sur les réglementations, les certifications produit et les logos de conformité liés au Mi Watch Lite, accédez à Réglages > Réglementaire. 59Garantie En tant que consommateur, vous disposez sous certaines conditions de garanties supplémentaires. Xiaomi offre à certains consommateurs des avantages de garantie qui sont parallèlement à, et non à la place de, n’importe quelle garantie légale fournie par les droits nationaux du consommateur. La durée et les conditions relatives aux garanties légales sont prévues par les lois locales afférentes. Pour plus d'informations sur les avantages du droit du consommateur, veuillez consulter le site web officiel de Xiaomi hps://www.mi.com/en/service/warranty/. Sauf mesures prohibées par la loi ou promesse contraire par Xiaomi, les services après-ventes sont limités au pays ou à la région de l’achat initial. Conformément à la garantie du consommateur, dans la pleine mesure prévue par la loi, Xiaomi va, à sa discrétion, réparer, changer ou rembourser le produit. Usure normale, force majeure, abus ou dommage causés par la négligence ou par la faute de l’utilisateur ne sont pas justifiés. La personne à contacter pour le service après-vente peut être n’importe quelle personne de service agréé Xiaomi, les distributeurs agréés Xiaomi ou le vendeur final qui vous a vendu le produit. En cas de doute, veuillez contacter la personne concernée que Xiaomi peut identifier. Les présentes garanties ne s’appliquent pas à Hong Kong et à Taiwan. Les produits qui n’ont pas été dûment importés et/ou n’ont pas été dûment fabriqués par Xiaomi et/ou n’ont pas été dûment obtenus chez Xiaomi ou un vendeur officiel de Xiaomi ne sont pas couverts par les présentes garanties. Conformément à la loi applicable, vous pouvez bénéficier des garanties depuis le détaillant non officiel qui vous a vendu le produit. Pour cela, Xiaomi vous invite à contacter le détaillant auprès duquel vous avez acheté le produit. 60Sécurité de la baerie Mere au rebut une baerie au feu ou dans un four chaud, ou bien l’écraser ou la découper mécaniquement peut entraîner une explosion. Laisser une baerie dans un environnement présentant des conditions de température extrêmes peut provoquer une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable. Une baerie soumise à une pression d’air extrêmement faible peut entraîner une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable. Cet appareil est équipé d’une baerie intégrée qui ne peut pas être retirée ou remplacée. Ne démontez pas ou ne modifiez pas la baerie vous-même. Ne pas jeter la baerie avec les déchets mis en décharge. Lors de la mise au rebut de la baerie, conformez-vous aux législations et réglementations locales. 61Pantalla de visualización Sensor de frecuencia cardíaca Puntos de contacto Reloj