Smart Band 7 - Montre Xiaomi - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Smart Band 7 Xiaomi au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Écran | AMOLED de 1,62 pouces, résolution 192 x 490 pixels |
| Capteurs | Capteur de fréquence cardiaque, capteur SpO2, accéléromètre, gyroscope |
| Autonomie | Jusqu'à 14 jours en utilisation normale |
| Étanchéité | 5 ATM (résistant à l'eau jusqu'à 50 mètres) |
| Connectivité | Bluetooth 5.0 |
| Compatibilité | Android 6.0 ou supérieur, iOS 12 ou supérieur |
| Fonctionnalités sportives | Plus de 110 modes d'entraînement, suivi des activités |
| Notifications | Appels, messages, applications tierces |
| Maintenance | Nettoyage régulier, mise à jour du firmware via l'application Mi Fit |
| Sécurité | Verrouillage de l'écran, gestion des données personnelles via l'application |
| Poids | Approx. 13,5 g (sans bracelet) |
| Dimensions | 47,4 x 18,6 x 12,25 mm |
| Accessoires inclus | Bracelet, câble de chargement |
FOIRE AUX QUESTIONS - Smart Band 7 Xiaomi
Téléchargez la notice de votre Montre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Smart Band 7 - Xiaomi et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Smart Band 7 de la marque Xiaomi.
MODE D'EMPLOI Smart Band 7 Xiaomi
Cet appareil est équipé d’une baerie intégrée qui ne peut pas être retirée ou remplacée. Ne démontez pas ou ne modifiez pas la baerie vous-même.Mere au rebut une baerie au feu ou dans un four chaud, ou bien l’écraser ou la découper mécaniquement peut entraîner une explosion.Laisser une baerie dans un environnement présentant des conditions de température extrêmes peut provoquer une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable.Une baerie soumise à une pression d’air extrêmement faible peut entraîner une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable. Sécurité de la baerie
Garantie En tant que consommateur, vous disposez sous certaines conditions de garanties supplémentaires. Xiaomi offre à certains consommateurs des avantages de garantie qui sont parallèlement à, et non à la place de, n’importe quelle garantie légale fournie par les droits nationaux du consommateur. La durée et les conditions relatives aux garanties légales sont prévues par les lois locales afférentes. Pour plus d'informations sur les avantages du droit du consommateur, veuillez consulter le site web officiel de Xiaomi hps://www.mi.com/en/service/warranty/. Sauf mesures prohibées par la loi ou promesse contraire par Xiaomi, les services après-ventes sont limités au pays ou à la région de l’achat initial. Conformément à la garantie du consommateur, dans la pleine mesure prévue par la loi, Xiaomi va, à sa discrétion, réparer, changer ou rembourser le produit. Usure normale, force majeure, abus ou dommage causés par la négligence ou par la faute de l’utilisateur ne sont pas justifiés. La personne à contacter pour le service après-vente peut être n’importe quelle personne de service agréé Xiaomi, les distributeurs agréés Xiaomi ou le vendeur final qui vous a vendu le produit. En cas de doute, veuillez contacter la personne concernée que Xiaomi peut identifier.Les présentes garanties ne s’appliquent pas à Hong Kong et à Taiwan.Les produits qui n’ont pas été dûment importés et/ou n’ont pas été dûment fabriqués par Xiaomi et/ou n’ont pas été dûment obtenus chez Xiaomi ou un vendeur officiel de Xiaomi ne sont pas couverts par les présentes garanties. Conformément à la loi applicable, vous pouvez bénéficier des garanties depuis le détaillant non officiel qui vous a vendu le produit. Pour cela, Xiaomi vous invite à contacter le détaillant auprès duquel vous avez acheté le produit. Informations sur la réglementation DEEE sur la mise au rebut et le recyclage Tous les produits portant ce symbole deviennent des déchets d’équipements électriques et électroniques qui ne doivent pas être mélangés aux déchets ménagers non triés. Vous devez contribuer à la protection de l’environnement et de la santé humaine en apportant l’équipement usagé à un point de collecte dédié au recyclage des équipements électriques et électroniques, agréé par le gouvernement ou les autorités locales. Le recyclage et la destruction appropriés permeront d’éviter tout impact potentiellement négatif sur l’environnement et la santé humaine. Contactez l’installateur ou les autorités locales pour obtenir plus d’informations concernant l’emplacement ainsi que les conditions d’utilisation de ce type de point de collecte.
Déclaration de conformité pour l’Union européenne Par la présente, Anhui Huami Information Technology Co., Ltd. déclare que cet équipement radio de type M2129B1 est conforme à la Directive européenne2014/53/UE. L’intégralité de la déclaration de conformité pour l’UE est disponible à l’adresse suivante: hp://www.mi.com/global/service/support/declaration.html
Insérez une partie du traqueur d’activité dans l’emplacement de l’avant du bracelet.Appuyez sur le traqueur avec le pouce pour bien le fixer dans l’emplacement. 2. Pour garantir le fonctionnement optimal du capteur du rythme cardiaque, assurez-vous que son dos est en contact avec votre peau. Quand vous portez votre bracelet, assurez-vous qu’il n’est ni trop serré, ni trop lâche, et qu’il y a assez d’espace pour que la peau respire. Serrez le bracelet avant de commencer votre séance et desserrez-le correctement après.Trop lâche Bon ajustementSi le bracelet bouge trop facilement sur le poignet ou que le capteur du rythme cardiaque ne parvient pas à collecter les données, essayez de le serrer.Le bracelet s’ajuste confortablement autour du poignet.
Utilisation Après avoir terminé le couplage avec votre appareil, le bracelet commencera à suivre et analyser vos activités quotidiennes, ainsi que vos habitudes de sommeil.Appuyez sur l’écran pour l’éclairer.Sur l'écran, effectuez un balayage vers le haut pour choisir une fonction parmi les fonctions disponibles, ou vers le bas pour afficher les notifications.Effectuez un balayage vers la gauche ou vers la droite pour sélectionner rapidement un raccourci.Effectuez un balayage vers le haut pour choisir une fonction parmi les fonctions disponibles.Effectuez un balayage vers le bas pour afficher les notifications.Lors de la première utilisation de votre bracelet, branchez-le au câble de charge pour l’allumer.Rechargez votre bracelet dès que le niveau de baerie est faible.
Charge Effectuez un balayage vers la gauche ou vers la droite pour sélectionner rapidement un raccourci.Nom: XiaomiSmartBand7Modèle: M2129B1Poids net du traqueur d’activité: 13,5gDimensions du produit: 46,5×20,7×12,25mmMatériau du bracelet: élastomère thermoplastiqueMatériau du fermoir: alliage aluminiumLongueur réglable: 160-224mmCompatible avec: Android6.0/iOS10.0 ou version ultérieureCapacité de la baerie: 180mAhType de baerie: baerie lithium-polymèreTension d’entrée: 5,0VCCCourant d’entrée: 250 mA max.Résistance à l'eau: 5ATMTempérature de fonctionnement: 0°C à +45°CFréquence Bluetooth: 2402 à 2480MHzSortie max.: ≤13dBmConnectivité sans fil: Bluetooth® Low Energy 5.2
Caractéristiques La marque Bluetooth® et les logos associés sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et toute exploitation desdites marques par Xiaomi Inc. est effectuée sous licence. Toutes les autres marques ainsi que tous les noms commerciaux sont ceux de leurs propriétaires respectifs. Fabriqué pour: XiaomiCommunicationsCo.,Ltd.Fabriqué par: Anhui Huami Information Technology Co., Ltd. (une société MiEcosystem)Adresse: 7/F, Building B2, Huami Global Innovation Center, No. 900, Wangjiang West Road, High-tech Zone, Hefei, Chine (Anhui) Zone de libre-échange pilotePour plus d’informations, rendez-vous sur le site www.mi.com.Pour plus d’informations sur les réglementations, les certifications produit et les logos de conformité liés au XiaomiSmartBand7, accédez à Paramètres> Système > Supervision.
Présentation du produit
Port 1. Serrez de manière confortable le bracelet autour de votre poignet en laissant presque l’espace d’un doigt entre l’os et le bracelet. Scannez le code QR pour télécharger et installer l’application. Ajoutez le XiaomiSmartBand7 à l’application avant de commencer à l’utiliser.
Connexion avec l’APP Android6.0/iOS10.0 ou version ultérieureConnectez-vous à votre compte Xiaomi dans l’application, et suivez les instructions pour connecter et coupler le bracelet à votre téléphone. Lorsque le bracelet vibre et qu’une demande de couplage s’affiche sur l’écran, appuyez pour terminer le couplage avec votre téléphone.Remarque: Assurez-vous que la technologieBluetooth est activée sur votre téléphone. Maintenez le téléphone et le bracelet à côté l’un de l’autre pendant le couplage.
Accepter la demande d'association ? Accepter la demande d'association ? Retirez le bracelet de votre poignet, placez vos doigts de part et d’autre et tirez le bracelet jusqu’à voir un petit espace se créer entre le traqueur d’activité et le bracelet. Avec votre doigt, poussez par en-dessous le traqueur d’activité pour le faire sortir de son emplacement.
Démontage Lisez aentivement ce manuel avant toute utilisation et conservez-le afin de pouvoir le consulter ultérieurement.Bracelet Câble de chargeTraqueur d’activitéRemarque: les illustrations du produit, les accessoires et l’interface utilisateur présents dans le manuel d'utilisation sont uniquement fournis à titre indicatif. Le produit actuel et les fonctions effectives peuvent varier en raison des améliorations apportées au produit.Écran tactileCapteur de fréquencecardiaquePort de chargeLa baerie lithium-polymère contenue dans ce bracelet n'est pas amovible. Pour éviter d'endommager la baerie ou le bracelet, n'essayez pas de remplacer la baerie par vous-même. Un risque d'explosion existe en cas d'utilisation du mauvais type de baerie. Ne meez pas de baeries usagées au rebut avec vos déchets ménagers. Meez ce bracelet et les baeries usagées au rebut conformément à la législation et à la réglementation locales.Ne démontez pas, ne cognez pas et ne pressez pas la baerie, et ne la jetez pas au feu. Cessez toute utilisation de la baerie en cas de gonflement ou de fuite. Ne l'exposez pas à la lumière du soleil, au feu ou à des environnements présentant une chaleur extrême.Lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser le bracelet pendant une période prolongée, éteignez-le et rangez-le. Pour éviter les dommages causés par une décharge excessive de la baerie, chargez totalement le bracelet tous les sixmois. Lorsque vous utilisez le bracelet pour mesurer votre fréquence cardiaque, essayez de garder le poignet immobile.Le bracelet possède une résistance à l’eau de 5ATM (50mètres de profondeur). Vous pouvez le porter à la piscine, en mer à proximité du rivage ou lors d'autres activités en eaux peu profondes. Toutefois, évitez de le porter sous une douche chaude, dans un sauna ou pour faire de la plongée. Évitez également d'exposer directement le bracelet à des courants rapides lors d'activités aquatiques. La fonction de résistance à l'eau n'est pas permanente et peut diminuer au fil du temps.L’écran tactile du bracelet ne supporte pas les conditions sous-marines. Lorsque le bracelet doit entrer en contact avec de l’eau, essuyez-le avec un tissu doux afin d’éliminer l’excès d’eau de sa surface avant de l’utiliser.Lors d’une utilisation quotidienne, éviter de trop serrer le bracelet autour de votre poignet et gardez la surface de contact sèche. Neoyez régulièrement le bracelet à l’eau.Si la zone de votre poignet commence à présenter des rougeurs ou des démangeaisons, cessez immédiatement d’utiliser le produit et demandez conseil à votre médecin.Ce bracelet n'est pas un dispositif médical; les données ou informations fournies par le bracelet ne doivent pas être utilisées comme base pour le diagnostic, le traitement et la prévention de maladies.
Notice Facile