BHSM15FX10-Q - Limpiador a vapor BLACK & DECKER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato BHSM15FX10-Q BLACK & DECKER en formato PDF.

Page 48
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BLACK & DECKER

Modelo : BHSM15FX10-Q

Categoría : Limpiador a vapor

Tipo de dispositivoVaporizador escoba
PotenciaNo especificado
Capacidad del depósitoNo especificado
Tiempo de calentamientoNo especificado
AutonomíaNo especificado
PesoNo especificado
Longitud del cableNo especificado
Superficie limpiada por llenadoNo especificado
Función de vapor ajustable
Accesorios incluidosNo especificado
UsoSuelos duros y alfombras
ColorNo especificado
GarantíaNo especificado
DimensionesNo especificado
Sistema anti-calNo especificado
Apagado automáticoNo especificado

Preguntas frecuentes - BHSM15FX10-Q BLACK & DECKER

¿Cómo limpiar la suela del BLACK & DECKER BHSM15FX10-Q?
Para limpiar la suela, espere a que se enfríe completamente, luego use un paño suave ligeramente húmedo. Evite productos abrasivos que puedan rayar la superficie.
¿Cuál es la capacidad del depósito de agua?
El depósito de agua tiene una capacidad de 250 ml.
¿Cómo llenar el depósito de agua?
Para llenar el depósito, retírelo del aparato y use una jarra o un vaso para verter el agua en la abertura hasta el límite indicado.
¿Por qué mi aparato no calienta?
Asegúrese de que el aparato esté correctamente enchufado y que la toma funcione. Verifique también que el depósito de agua esté lleno.
¿Cómo ajustar el vapor en el BLACK & DECKER BHSM15FX10-Q?
El ajuste del vapor se realiza mediante el botón de control de vapor ubicado en el mango del aparato. Gírelo para aumentar o disminuir la cantidad de vapor producida.
¿Puedo usar agua destilada en mi aparato?
Sí, se recomienda usar agua destilada para prolongar la vida útil de su aparato y evitar la acumulación de cal.
¿Cómo almacenar el BLACK & DECKER BHSM15FX10-Q?
Asegúrese de que el aparato esté completamente enfriado antes de guardarlo. Guárdelo en un lugar seco y fresco, alejado de la humedad.
¿Hay accesorios incluidos con el aparato?
Sí, el BLACK & DECKER BHSM15FX10-Q generalmente se proporciona con un accesorio de limpieza de microfibra.
¿Qué hacer si no sale vapor?
Verifique que el depósito esté lleno y que el aparato esté caliente. Si el problema persiste, puede ser necesario descalcificar.

Descarga las instrucciones para tu Limpiador a vapor en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BHSM15FX10-Q - BLACK & DECKER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BHSM15FX10-Q de la marca BLACK & DECKER.

MANUAL DE USUARIO BHSM15FX10-Q BLACK & DECKER

Español (traducido de las instrucciones originales)

Acceso (riscaldamento caldaia) lampeggiamento per 30 secondi

Acceso (caldaia pronta)

Acceso (flusso alto)

(Traduzione del testo originale)

(Traducción de las instrucciones originales)

La mopa de vapor BHSM15FX08, BHSM15FX10 de BLACK+DECKER ha sido diseñada para la desinfección y la limpieza de los suelos de madera dura sellada, material laminado sellado, linóleo, vinilo, baldosas de cerámica, piedra, y mármol. Este aparato ha sido concebido únicamente para uso doméstico en interiores.

Instrucciones de seguridad

¡Advertencia! Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. El incumplimiento de las advertencias e instrucciones que aparecen a continuación podría provocar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesiones graves. ¡Advertencia! Si utiliza aparatos conectados a la red eléctrica, es necesario seguir las precauciones de seguridad básicas, incluidas las que se indican a continuación, para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas, lesiones personales y daños materiales.

(Traducción de las instrucciones originales)

ESPAÑOL El aparato puede ser usado por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas, o que carezcan de experiencia y conocimientos, si están supervisadas o han recibido formación sobre el uso seguro del aparato y comprenden los peligros que entraña su uso. Los niños no deben jugar con el aparato. u No dirija el líquido ni el vapor hacia equipos que contengan componentes eléctricos, como el interior de los hornos. u Desenchufe el aparato después de usarlo y antes de realizar el mantenimiento de usuario. u El aparato no debe dejarse sin vigilancia cuando está conectado a la red de suministro. u El aparato no debe utilizarse si se ha caído, si presenta signos visibles de daños o si tiene pérdidas. u Mantenga el aparato alejado del alcance de los niños cuando esté enchufado o se esté enfriando. u En este manual se describe el uso para el que se ha diseñado el aparato. u La utilización de accesorios o acoplamientos distintos y la realización de operaciones distintas a las recomendadas en este manual de instrucciones puede presentar riesgo de lesiones personales. u Conserve este manual para futuras consultas. u

(Traducción de las instrucciones originales)

Utilización del aparato

No dirija el vapor directamente a las personas, los animales, los aparatos eléctricos o las tomas eléctricas. u No exponga el producto a la lluvia. u No sumerja el aparato en agua. u No deje el aparato sin vigilancia. u No deje el aparato conectado a una toma eléctrica cuando no lo esté utilizando. u No tire del cable de alimentación para desconectar el aparato de la toma de corriente. Mantenga el cable de alimentación del aparato alejado de fuentes de calor, aceites y bordes afilados. u No manipule el limpiador a vapor con las manos húmedas. u No tire del cable ni transporte el aparato tirando del cable, no utilice el cable como un asa, no pille el cable con la puerta, no tire del cable por esquinas afiladas y no exponga el cable a superficies calientes. u No utilice el aparato en espacios cerrados llenos de vapor emitido por disolventes de pintura al óleo, de determinadas sustancias resistentes a las polillas, de polvo inflamable o de otros gases explosivos o tóxicos. u Compruebe el tipo de suelo con el fabricante. u No lo utilice sobre piel, muebles o suelos pulidos con cera, telas sintéticas, terciopelo ni en otros materiales delicados sensibles al vapor. u

¡Advertencia! No lo utilice sobre suelos de madera o suelos laminados sin sellar. En superficies que han sido tratadas con cera o en algunos suelos sin cera, es posible que el calor y la acción del vapor acaben con el brillo. Antes de proceder, se recomienda siempre realizar una prueba en una zona aislada de la superficie que se va a limpiar. Es recomendable asimismo que consulte las instrucciones de uso y de cuidado del fabricante del suelo. u No introduzca nunca productos desoxidantes, aromáticos, alcohólicos o detergentes en el limpiador a vapor, puesto que podría dañarse o funcionar de forma peligrosa. u Si el disyuntor de su hogar se activa mientras está usando la función de vapor, deje de utilizar el aparato inmediatamente y póngase en contacto con el centro de atención al cliente. (Tenga cuidado con el riesgo de descarga eléctrica.) u El aparato emite vapor muy caliente para desinfectar el área de uso. Esto implica que la cabeza de vapor, las almohadillas limpiadoras y el accesorio para alfombras pueden calentarse mucho durante su uso. ¡Atención! Utilice siempre un calzado adecuado cuando maneje la mopa de vapor y cuando le cambie los accesorios. 49

(Traducción de las instrucciones originales)

No utilice zapatillas o calzado abierto. u Es posible que, al utilizar el aparato, la tapa se caliente. u Es posible que se escape vapor del aparato durante el uso. Debe tenerse especial cuidado al utilizar este aparato. Mientras utilice el aparato, NO toque las piezas que pueden calentarse. u Apague el aparato y desenchúfelo de la toma de corriente antes de llenar el depósito de agua. u Si observa que se escapa vapor del cuerpo del limpiador a vapor de mano, apague la unidad y desconéctela de la toma de corriente. Espere a que se enfríe. Póngase en contacto con su agente de servicio técnico más cercano. NO SIGA UTILIZANDO EL APARATO.

Desenchufe el aparato y espere a que se enfríe antes de limpiarlo. u Cuando no esté utilizando el aparato, guárdelo en un lugar seco. u Los niños no deberían poder acceder a los aparatos guardados. u

Inspecciones y reparaciones

Antes de realizar cualquier operación de mantenimiento o de reparación, primero debe desenchufar el aparato y esperar a que se enfríe. u Antes de utilizarlo, compruebe que el aparato no tiene piezas dañadas o defectuosas. u

Compruebe que no hay piezas rotas, que los interruptores no están dañados y que no existen otros defectos que puedan afectar al funcionamiento del aparato. u Compruebe con regularidad que el cable de alimentación no ha sufrido daños. u No utilice el aparato si presenta alguna pieza dañada o defectuosa. u Solicite al servicio técnico autorizado la reparación o sustitución de las piezas dañadas o defectuosas. u Nunca intente extraer o sustituir piezas no especificadas en este manual.

Seguridad de otras personas

El aparato puede ser usado por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas, o que carezcan de experiencia y conocimientos, si están supervisadas o han recibido formación sobre el uso seguro del aparato y comprenden los peligros que entraña su uso. Los niños no deben jugar con el aparato. u Los niños deben estar vigilados en todo momento para asegurarse de que no jueguen con el aparato. u Hay que desenchufar el enchufe de la toma de corriente antes de limpiar el aparato o hacerle el mantenimiento. u No dirija el líquido ni el vapor hacia equipos que contengan componentes eléctricos, como el interior de los hornos. u

(Traducción de las instrucciones originales)

El aparato no debe dejarse sin vigilancia cuando está conectado a la red de suministro. u El aparato no debe utilizarse si se ha caído, si presenta signos visibles de daños o si tiene pérdidas. u Mantenga el aparato alejado del alcance de los niños cuando esté enchufado o se esté enfriando. u Hay que tener cuidado al usar el aparato debido a la emisión de vapor. u Desenchufe el aparato durante el llenado y la limpieza. u El aparato no debe dejarse sin vigilancia cuando está conectado a la red de suministro. u Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años cuando el aparato esté enchufado o se esté enfriando. u

Al usar el aparato, pueden producirse otros riesgos residuales no especificados en las advertencias de seguridad adjuntas. Estos riesgos pueden derivarse de un mal uso, un uso prolongado, etc. No obstante el cumplimiento de las normas de seguridad pertinentes y del uso de dispositivos de seguridad, existen determinados riesgos residuales que no pueden evitarse. Esto incluye: u Lesiones producidas por el contacto con piezas móviles. u Lesiones producidas por el contacto con piezas calientes. u Lesiones producidas al cambiar cualquier pieza o accesorio.

ESPAÑOL Lesiones producidas al usar el aparato por un tiempo demasiado prolongado. Cuando utilice cualquier aparato durante períodos de tiempo prolongados, asegúrese de realizar pausas con frecuencia.

¡Advertencia! ¡Advertencia! Este producto debe conectarse a una toma de tierra. Compruebe siempre que el voltaje suministrado corresponda al indicado en la placa de características. El enchufe de la herramienta eléctrica debe corresponder a la toma de corriente utilizada. No modifique nunca el enchufe de ninguna forma. Los enchufes no modificados y las tomas de corriente correspondientes reducirán el riesgo de descarga eléctrica. u Si se daña el cable de alimentación, deberá sustituirlo el fabricante o un centro de servicio técnico autorizado de BLACK+DECKER, para evitar riesgos.

Cables de prolongación y productos de clase 1

Cuando el aparato es de clase 1 y está conectado a tierra, debe utilizarse un cable de 3 conductores. u Utilice siempre un cable de prolongación adecuado para la entrada de corriente de este aparato (consulte la ficha técnica). u

(Traducción de las instrucciones originales)

Se puede utilizar un cable de prolongación de 1,50 mm2 de hasta 30 m sin pérdida de rendimiento del producto. Antes de utilizar el cable de prolongación, compruebe que no esté dañado, gastado o deteriorado. Si está dañado o defectuoso, sustitúyalo. Si utiliza un carrete de cable, desenrolle siempre el cable completamente.

¡CUIDADO! Vapor caliente Lavar a 60 °C. No utilizar lejía ni suavizante. Características

Este aparato incluye una o más de las siguientes características. 1. Interruptor de encendido/apagado 2. Interfaz de usuario de ajuste de vapor 3. Limpiador a vapor de mano 4. Tapón de llenado 5. Depósito de agua 6. Botón de extracción de la extensión para suelos 7. Extensión para suelos 8. Cabeza para limpieza de suelos 9. Adaptador 10. Cabeza de mopa pequeña para encimeras 10a. Botón de extracción cabeza mopa pequeña para encimeras 11. Cepillo para juntas 12. Cepillo pequeño 13. Cepillo pequeño con cerdas de cobre 14. Escobilla de goma (para usar en mamparas de ducha / cristales / espejos / ropa / tapicería) 14a. Almohadilla limpiadora para escobilla de goma 15. Vaporizador para ropa (disponible con BHSM15FX10) 15a. Almohadilla para ropa (disponible con BHSM15FX10) 16. Almacenamiento de pared (Disponible con BHSM15FX10) 17. Almacenamiento en el tubo (Disponible con BHSM15FX10) 52

¡Advertencia! Antes de llevar a cabo cualquiera de las siguientes instrucciones, asegúrese de que el aparato está apagado, desenchufado y frío, y de que no contenga agua.

Colocación de la extensión para suelos a la cabeza para limpieza de suelos (Fig. A) u

Los siguientes pictogramas están colocados junto al código en el aparato.

Almohadilla para limpieza de suelos Almohadilla limpiadora pequeña para encimeras Lengüeta extracción almohadilla para limpieza de suelos

Empuje firmemente la extensión para suelos (7) en la cabeza de limpieza de suelos (8) comprobando que haga clic al encajar en su posición, como se muestra en la figura A.

Colocación del limpiador a vapor de mano en la extensión para suelos (Fig. A1)

Empuje firmemente el limpiador a vapor de mano (3) en la extensión para suelos (7) comprobando que encaje correctamente en el acoplamiento y que haga clic al encajar. ¡Advertencia! Inspeccione la junta entre el punto de conexión del limpiador a vapor de mano (3) y la extensión para suelos (7) antes de cada uso. Si la junta no ajusta bien o está dañada, póngase en contacto con su agente de servicio técnico autorizado más cercano. No utilice el aparato. u

Extraer el limpiador a vapor de mano u

Apriete el botón de extracción (6) de la extensión para suelos (7) y levante el limpiador a vapor de mano del acoplamiento (3).

Instalación de la almohadilla limpiadora (Fig. B)

Las almohadillas limpiadoras de repuesto están disponibles en su distribuidor BLACK+DECKER (cat. n.º FSMP20-XJ). u Coloque una almohadilla limpiadora (18) en el suelo con la cinta de velcro con las fibras en bucle hacia arriba. u Empuje suavemente la mopa de vapor hacia abajo sobre la almohadilla limpiadora. ¡Atención! Durante un imprevisto, no deje nunca la mopa de vapor en el mismo sitio sobre ningún tipo de superficie, aunque sea por poco tiempo. Coloque siempre la mopa de vapor con el mango en posición vertical cuando esté parada y asegúrese de que esté apagada cuando no la use.

Extracción de la almohadilla limpiadora

¡Atención! Utilice siempre un calzado adecuado cuando cambie la almohadilla limpiadora de la mopa de vapor. No utilice zapatillas o calzado abierto.

(Traducción de las instrucciones originales) Vuelva a colocar la mopa de vapor en posición vertical y coloque el interruptor de la mopa de vapor en posición de apagado. u Espere a que la mopa de vapor se enfríe (aprox. 5 minutos). u Levante la mopa de vapor de la almohadilla limpiadora (18) y libérela de la sujeción de velcro poniendo un peso en la pestaña de extracción de la almohadilla limpiadora (19). ¡Atención! Durante un imprevisto, no deje nunca la mopa de vapor en el mismo sitio sobre ningún tipo de superficie, aunque sea por poco tiempo. Coloque siempre la mopa de vapor con el mango en posición vertical cuando esté parada y asegúrese de que esté apagada cuando no la use. u

Llenado del depósito de agua (Fig. C)

¡Nota! Llene el depósito de agua (5) con agua corriente limpia (no use productos químicos ni aditivos). ¡Nota! En zonas de agua dura, se recomienda el uso de agua desionizada. u Gire el tapón de llenado (4) hacia arriba para abrirlo. u Llene el depósito de agua (5) (no use aditivos ni productos químicos). ¡Advertencia! Durante el llenado, mantenga el depósito de agua (5) en posición vertical con el tapón hacia arriba. ¡Advertencia! La capacidad del depósito de agua es de 0,5 litros. No llene en exceso el depósito. u Cierre el tapón de llenado (4). ¡Nota! Asegúrese de que el tapón de llenado esté bien colocado.

Importante: Esta unidad elimina el 99.9 % de las bacterias y los gérmenes si se utiliza de acuerdo con este manual, con las almohadillas de microfibra puestas y durante un lapso continuado de 90 segundos.

Encendido y apagado (Fig. D)

Para encender el aparato, presione el botón de encendido y apagado (1). La caldera tarda aproximadamente 30 segundos en calentarse. Una vez que la caldera haya alcanzado la temperatura necesaria, debe pulsar un ajuste de vapor para generar vapor. u Para apagar el aparato, pulse el botón de encendido y apagado (1). ¡Atención! Durante un imprevisto, no deje nunca la mopa de vapor en el mismo sitio sobre ningún tipo de superficie, aunque sea por poco tiempo. Coloque siempre la mopa de vapor con el mango en posición vertical cuando esté parada y asegúrese de que esté apagada cuando no la use.

¡Atención! Vacíe siempre la mopa de vapor después de utilizarla. ¡Nota! Puede que tarde hasta 45 segundos en producir vapor al llenarla por primera vez o después de utilizarla en seco. Superficie del suelo

Ajuste de vapor bajo

Cepillo pequeño con cerdas de cobre

Ajuste de vapor alto

Ajuste de vapor bajo

Vaporizador para ropa

Ajuste de vapor bajo

Interfaz de usuario de ajuste de vapor

Esta mopa de vapor está equipada con un panel de interfaz de usuario de vapor (2) que muestra los dos ajustes de vapor. Los ajustes se utilizan para seleccionar el modo de funcionamiento correcto para cada trabajo de limpieza en particular. u Pulse el botón de encendido/apagado (1) para encender la unidad. u El LED verde empieza a parpadear cuando la caldera se calienta. u El LED verde queda iluminado fijo cuando la caldera alcanza la temperatura óptima. u El usuario debe pulsar el botón de vapor bajo o alto para generar vapor. u El LED blanco se ilumina para mostrar el ajuste de vapor que se está utilizando. u Si el usuario pulsa el botón de vapor para suspender temporalmente el flujo de vapor, el LED blanco se apaga. u Para apagar el aparato, pulse el botón de encendido y apagado (1).

Encendido (calentamiento de la caldera) 30 segundos intermitente

Encendido (caldera lista)

(Traducción de las instrucciones originales) Conecte el adaptador (9) al limpiador a vapor de mano y suelte el botón de extracción del adaptador comprobando que haga clic al encajar en su posición. Importante: Compruebe que el adaptador (9) esté conectado correctamente al limpiador a vapor de mano. Si sale vapor de la junta, el adaptador está mal colocado. Apague la unidad y espere a que se enfríe antes de extraerlo y volver a colocarlo. ¡Advertencia! La unidad debe estar apagada antes de colocar el adaptador. u

Encendido (flujo alto)

Encendido (flujo bajo)

La mopa de vapor selecciona el volumen correcto de vapor que requiere cada operación de limpieza en particular. Nota: Compruebe siempre que esté utilizando el ajuste correcto antes de utilizar la mopa de vapor.

Colocación de la cabeza de mopa pequeña para encimeras (Fig. E) u

Empuje firmemente la cabeza de mopa pequeña para encimeras (10) en el limpiador a vapor de mano (3) comprobando que haga clic al encajar en su posición, como se muestra en la figura E.

Colocación de una almohadilla limpiadora en la cabeza de mopa pequeña para encimeras (Fig. F)

Puede comprar las almohadillas limpiadoras de repuesto a su distribuidor BLACK+DECKER (cat. n.º FSMP60-XJ). u Coloque una almohadilla limpiadora pequeña para encimeras (18a) en el suelo con la cinta de velcro con fibras en bucle hacia arriba. u Empuje suavemente la cabeza de mopa pequeña para encimeras (10) hacia abajo sobre la almohadilla limpiadora. ¡Atención! Durante un imprevisto, no deje nunca la mopa de vapor en el mismo sitio sobre ningún tipo de superficie, aunque sea por poco tiempo. Coloque siempre la cabeza de mopa pequeña para encimeras en posición vertical cuando esté parada y asegúrese de que la mopa de vapor de mano esté apagada cuando no la use.

Colocación del adaptador y de los accesorios en el limpiador a vapor de mano

¡Advertencia! Inspeccione la junta entre el punto de conexión del limpiador a vapor de mano y el adaptador (9) antes de cada uso. Si la junta no ajusta bien o está dañada, póngase en contacto con su agente de servicio técnico autorizado más cercano. No utilice el aparato.

Colocación del adaptador (Fig. G) u

Pulse el botón de extracción del adaptador (9).

Colocación de accesorios 11- 15 (Fig. G, H)

Alinee las lengüetas del adaptador (9) con las muescas del accesorio. u Presione el accesorio en la boquilla de vapor y gírelo en sentido antihorario hasta que haga clic al encajar en su posición. Importante: Todos los accesorios deben conectarse al adaptador (9) para poder utilizarlos. u

Extracción de accesorios

Gire el accesorio en sentido horario y extráigalo del adaptador (9). ¡Advertencia! Espere a que la unidad y todos los accesorios se enfríen antes de extraerlos. u

Extracción del adaptador

Pulse el botón de extracción del adaptador (9) y sáquelo del limpiador a vapor de mano (3). ¡Advertencia! Espere a que la unidad y todos los accesorios se enfríen antes de extraerlos. u

Extracción de la cabeza de mopa pequeña para encimeras (Fig. E)

Presione el botón de extracción de la cabeza pequeña para encimeras (10a) y sáquela del limpiador a vapor de mano (3). ¡Advertencia! Espere a que la unidad y todos los accesorios se enfríen antes de extraerlos. u

Sugerencias para un uso óptimo Información general

Precaución: No utilice nunca la mopa de vapor sin colocar primero una almohadilla limpiadora. u Antes de utilizar la mopa de vapor, aspire o barra siempre el suelo. u La forma más fácil de usar el aparato es inclinarlo en ángulo de 45º y limpiar lentamente, cubriendo una pequeña zona por vez. u Con la mopa de vapor, use solo agua, sin ningún producto químico ni aditivos.

(Traducción de las instrucciones originales) Para eliminar las manchas resistentes de los suelos de vinilo o linóleo, puede tratarlas con un detergente suave y un poco de agua antes de utilizar la mopa de vapor.

Limpieza a vapor con la mopa

Coloque el limpiador a vapor de mano en la extensión para suelos (7). u Coloque una almohadilla limpiadora (18) en el suelo con la cinta de velcro con las fibras en bucle hacia arriba. u Empuje suavemente la mopa de vapor hacia abajo sobre la almohadilla limpiadora (18). u Conecte la mopa de vapor a la corriente. u Pulse el botón de encendido y apagado (1). La caldera tarda aproximadamente 30 segundos en calentarse. ¡Nota! Puede que tarde hasta 45 segundos en producir vapor al llenarla por primera vez o después de utilizarla en seco. u Una vez que la caldera haya alcanzado la temperatura necesaria, pulse el botón de ajuste de vapor deseado para iniciar el flujo de vapor. u Deben transcurrir unos segundos antes de que el vapor se introduzca por la almohadilla limpiadora. Ahora podrá deslizar la mopa de vapor con facilidad sobre la superficie que desee desinfectar o limpiar. u Empuje y arrastre lentamente la mopa de vapor lentamente por toda la superficie para limpiar a fondo cada sección. u Cuando haya terminado de usar la mopa, pulse el botón de flujo de vapor para parar el flujo, vuelva a ponerla en posición vertical y compruebe que esté apoyada y apagada. Espere a que la mopa de vapor se enfríe (aprox. 5 min). ¡Atención! Es importante que controle el nivel del depósito de agua. Para llenar el depósito de agua y continuar con la desinfección o limpieza, coloque la mopa en posición vertical, compruebe que quede apoyada y apague la mopa. Desenchufe la unidad de la toma eléctrica de la pared y llene el depósito de agua. ¡Atención! Durante un imprevisto, no deje nunca la mopa de vapor en el mismo sitio sobre ningún tipo de superficie, aunque sea por poco tiempo. Coloque siempre la mopa de vapor con el mango en posición vertical cuando esté parada y asegúrese de que esté apagada cuando no la use.

Limpieza a vapor con la cabeza de mopa pequeña para encimeras u

Espere a que la mopa de vapor se enfríe. Desenchufe la mopa de vapor de la toma de corriente de pared. Vacíe el depósito de agua. Extraiga la almohadilla limpiadora (18) y lávela para tenerla lista para el próximo uso (tenga cuidado de seguir las instrucciones de lavado impresas en la almohadilla limpiadora).

Coloque el limpiador a vapor de mano en la mopa para encimeras (10) Coloque una almohadilla limpiadora (18a) en la encimera con la cinta de velcro con las fibras en bucle hacia arriba Empuje suavemente la cabeza pequeña para encimeras hacia abajo sobre la almohadilla limpiadora (18a) Conecte el limpiador a vapor de mano a la corriente. Pulse el botón de encendido y apagado (1). La caldera tarda aproximadamente 30 segundos en calentarse. Una vez que la caldera haya alcanzado la temperatura necesaria, pulse el botón de ajuste de vapor deseado para iniciar el flujo de vapor. El vapor tarda unos segundos en entrar en la almohadilla de limpieza, después la mopa a vapor se desliza fácilmente sobre la superficie a limpiar. Cuando haya terminado de usar la mopa, pulse el botón de flujo de vapor para parar el flujo, vuelva a ponerla en posición vertical y compruebe que esté apoyada y apagada. Espere a que la mopa de vapor se enfríe (aprox. 5 min).

El rendimiento del aparato depende de los accesorios que utilice. Los accesorios de BLACK+DECKER han sido fabricados siguiendo estándares de alta calidad y han sido diseñados para mejorar el funcionamiento del aparato. Con estos accesorios, sacará el máximo provecho a su equipo.

Limpieza a vapor de ropa (Fig. H) (Disponible con

BHSM15FX10) u Coloque el accesorio que precise (15). u Coloque la almohadilla que precise (15a). ¡Nota! El cabezal para ropa (15) no debe usarse sin almohadilla (15a). u Conecte el limpiador a vapor de mano a la corriente. u Pulse el botón de encendido y apagado (1). La caldera tarda aproximadamente 30 segundos en calentarse. ¡Nota! Puede que tarde hasta 45 segundos en producir vapor al llenarla por primera vez o después de utilizarla en seco. u Una vez que la caldera haya alcanzado la temperatura necesaria, pulse el botón de ajuste de vapor deseado para iniciar el flujo de vapor. u Cuando haya terminado de usar la mopa, pulse el botón de flujo de vapor para parar el flujo, vuelva a ponerla en posición vertical y compruebe que esté apoyada y apagada. Espere a que la mopa de vapor se enfríe (aprox. 5 min).

Almacenamiento en el tubo (Fig. J) (Disponible con BHSM15FX10) El aparato viene con una unidad de almacenamiento en el tubo (17).

(Traducción de las instrucciones originales) Sujete la unidad de almacenamiento del tubo (17) en el tubo de extensión para suelos (7). El adaptador (9) puede guardarse en la abertura de la parte superior de la unidad de almacenamiento del tubo, como se muestra en la figura I. La parte saliente inferior de la unidad de almacenamiento del tubo (17) puede utilizarse para guardar algunos accesorios (11), (12), (13), (14) o (15).

Almacenamiento de pared (Fig. J) (Disponible con

BHSM15FX10) El aparato viene con una unidad de almacenamiento de pared (16). La unidad de almacenamiento de pared viene en 3 piezas: u Soporte de pared (16a), que se atornilla a la pared. u Gancho de almacenamiento (16b), que se engancha al soporte de pared, para colgar el cable de forma ordenada. u Caja de almacenamiento con tapa (16c). Se desliza en el soporte de pared por el sistema de rieles provisto. Los accesorios que no se guarde en la unidad de almacenamiento del tubo, puede guardarse aquí.

Datos técnicos BHSM15FX08

Capacidad del depósito

Compruebe los pasos 4, 5 y 3.

La mopa de vapor produce demasiado vapor durante el uso.

La unidad tiene dos ajustes de flujo de vapor. Ajuste el flujo de vapor en vapor bajo pulsando el botón.

La mopa produce demasiado poco vapor durante el uso.

La unidad tiene dos ajustes de flujo de vapor. Ajuste el flujo de vapor en vapor alto pulsando el botón.

¿Dónde puedo obtener más información/ accesorios?

Si le parece que el aparato no funciona de forma adecuada, siga las instrucciones que se indican a continuación. Si no se resuelve el problema, póngase en contacto con un técnico autorizado de BLACK+DECKER.

Compruebe que la unidad esté enchufada en una toma de corriente de pared.

Compruebe que la unidad esté encendida usando el interruptor de apagado y encendido (1).

Compruebe el fusible del enchufe.

La mopa de vapor producirá vapor después de encender el aparato, dejar que la caldera se caliente durante 30 segundos y pulsar el botón de flujo de vapor.

Compruebe que el depósito de agua esté lleno. Nota: Puede que tarde hasta 45 segundos en producir vapor al llenarla por primera vez o después de utilizarla en seco.

Compruebe los pasos 1, 2, 3 y 4.

La mopa no genera vapor.

PORTUGUÊS Utilização pretendida

Resolución de problemas