DGB3523S - Capucha AEG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DGB3523S AEG en formato PDF.
| Tipo de producto | Campana extractora |
| Marca | AEG |
| Modelo | DGB3523S |
| Alimentación | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Iluminación | Bombilla LED 4 W (E14) |
| Número de velocidades | 3 velocidades |
| Control | Deslizador mecánico para ventilador, interruptor para iluminación |
| Filtro de grasa | Lavable en lavavajillas (ciclo corto, baja temperatura) |
| Filtro de carbón | No lavable, reemplazo cada 4 a 6 meses |
| Material | Acero inoxidable |
| Instalación | De pared o bajo armario |
| Dimensiones (An x Pr x Al) | No especificadas |
| Peso | No especificado |
| Nivel sonoro máx | No especificado |
| Clase de eficiencia energética | No especificada |
| Caudal de aire máx | No especificado |
| Tipo de control | Deslizador |
| Mantenimiento | Limpiar los filtros de grasa cada mes, reemplazar el filtro de carbón regularmente |
| Seguridad | Desconectar antes del mantenimiento, usar guantes para cambiar la bombilla |
Preguntas frecuentes - DGB3523S AEG
Preguntas de los usuarios sobre DGB3523S AEG
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Capucha en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DGB3523S - AEG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DGB3523S de la marca AEG.
MANUAL DE USUARIO DGB3523S AEG
PARA UNOS RESULTADOS PERFECTOS
Gracias por elegir este producto AEG. Lo hemos Creation para brindarle un rendimiento impecable durante manyos años, con technologias innovadoras que lo ayudan a simplificar la vida, caracteristicas que quizás no encontrar en los electrodomesticos comunes. Dedique unoos instantos a leer este documento para sacarle el mayor parte.
Visite{nuestro situ web para:

Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e informacion de service y reparacion:
www.aeg.com/support
Registrar su producto para recibir un mejor servicios:
www.registeraeg.com

Comprar accesos, articulos de consumo y piezas de recambio originales para su aparato:
www.aeg.com/shop
Le recomendamos que utilise recambios originales.
Cuando seonga en contacto con nuestro Centro de servicios专业技术e, asegúrese de tener los siguientes datos disponibles: Modelo, número numéric del producto (PNC), número de série.
La información se incluye en la plac de característica.
Advertencia / Precaución - Información sobre seguridad
Información general y consejos
Información relativa al medioambiente
Salvo modificaciones.
1. INDICACIONES DE SEGURIDAD E INSTALLACION

ADVERTENCIA!
Consulte el folleto de
instrucciones de instalación
separate para Obtener
información sobre la
seguidad y la instalacion.
Lea atentamente los
capités de Seguridad
antes derialquieruso o
mantenimiento del aparato.
2. DESCRIPCION DEL PRODUCTO
2.1 Vista general del panel de mandos

| Función | Descripción | |
| 1 | Interruptor de la luz | Para encender y apagar la luz. |
| 2 | Interruptor de velocidad del ventilador | Para Cambiar la velocidad del ventilador. |
| 3 | Indicador | Indica si la campana funciona. |
3. USO DIARIO
3.1 Uso de la campana
Compruebe la velocidad recomendada según la tabla suiviente.
| 1 | Mientras calIENTa la comida, cocinando con ollas tapadas. |
| 2 | Mientras cocina con ollas tapadas en multIPLE zonas de coccción o quemado-res,friendo a temperatura moderada. |
| 3 | Al hervir y freir grandes cantidades de alimentos sin tapa, cocinando en mul-tuples zonas de coccción o quemadores. |

Se recomienda estar la campana en funciona durante aproximamente 15 horasuponedecocinar.
Para utiliser la campana:
Mueva el selector de velocidad del ventilador a uno de los niveles de velocidad.
La campana empieza a funciona. Si es necessitiesario, cambie la velocidad moviendo el interruptor.

La luz de la campana
funciona de forma
independiente de otheras
funciones. Para iluminar la
superficie de coccion,usa el
interruptor de la luz
Para apagar el aparato, mueva el selector de velocidad del ventilador a la posicion 0.
4. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
4.1 Notas sobre la limpieza
| Agentes limpa-dores | No use detergentes y cepillos abrasivos. Limpie la superficie del aparato con un paño suave humedecido en agua Templada y detergente suave. |
| Después de cocinar,algunas piezas del aparato peuvent calentarse. Para evitar manchas,los aparatos deben enfriarse y secarse con un paño limpio o toallas de papel. | |
| Limpie las manchas con un detergente suave. | |
| Mantenga la campana limpia | Limpie el aparato y los filtros de grasa cada mes. Limpie cuidadasa-mente la grasa del interior y los filtros de grasa. La acumulación de gra-sa uOthers residuos pueda provocar un incendio. |
| Los filtros de grasa se PUden lavar en el lavavajillas. El lavavajillas deben ajustarse a una temperatura baja y a un ciclo corto. El filtró de grasa pueda decolorarse, no influye en el rendimiento del aparato. | |
| Filtro de car-bón | El tiempo de saturación del filtró de carbón varía en función del tipo de cocción y de la regularidad de la limpieza del filtró de grasa. El filtró de carbón activado no es lavable, no se pueda regenerar yDebe sustitui-seapproximamente cada 4/6 meses de funciona,[2]o con mayor Frequencia en caso de uso particularmente intenso. |
4.2 Limpieza del filtró de grasa
Los filtros se montan con el uso de clips y pasadores en el lado opuesto.
Para limpiar el filtro:
- Presione la manija del clip de montaje en el panel del bajo de la campana.

- Incline ligeramente la parte delantera del filtró hacía abajo y tire deél. Repita los dos primeros pasos para todos los filtros.
- Limpie los filtros con una esponja con detergentes no abrasivos o en un lavavajillas.

El lavavajillas deben ajustarse a una temperatura baja y a un ciclo corto. El filtro de grasa puede decolorarse, no influye en el rendimiento del aparato.
- Para volver a montar los filtros, sigalos dos primeros pasos enorden inverso.
Repita los primeros pasos para todos los filtros si esnecessary.
4.3 Reemplazo del filtró de carbón

ADVERTENCIA!
El filtro de carbón NO es lavable. El filtro no se pueda regenerar.
Para reemplazar el filtro de carbón:
- Retire los filtros de grasa del aparato.
Véase "Limpieza del filtró de grasa" en este capítulo. - Gire el filtro (1) hacía la izquierda y despues tire (2).

Para volver a montar los filtros, siga los pasos enorden inverso.
En cualesquero, es necessario sustituir losfiltros almenos cada quatre meSES.
4.4 Cambio de la bombilla

ADVERTENCIA!
Riesgo de quemaduras y descargas electricas.
Desconecte el aparato de la red electrica antes de la operacion. Asegürese de que la bombilla se haya enfiado antes de tocarla.

ADVERTENCIA!
Existe riesgo de sufrir heridas. Utilice guantes protectores para reemplazar la lampara.

Podría dañar el aparato. No utilise herramientos con cordes aflados.
Reemplace la bombilla quemada de acuerdo con las specifications:
| Potencia (W) | 4 |
| Toma | E14 |
| Tensión (V) | 220 - 240 |
| Dimensiones (mm) | 37 x 100 (diámetro x longitudinal) |
| Código ILCOS D (según IEC 61231) | DRBB/F-4-220-240-E14-37/100 |
Para reemplazar la lámpara:
- La cubierta de la lámpara Tiene dos ranuras en cada lado (1). Use una herramienta plástica plana no aflida. Retire suavamente la tapa de la bombilla del aparato (2).
- Cambie la bombilla.
- Monte la tapa de la lampara.
5. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
Recycle los materiales con el symbolo Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para su reciclaje. Ayude a proteger el medio ambiente y la salute Pública, asi como a reciclar residuos de aparatos electricos y electrónicos. No deseche los aparatos
marcados con el símbolo Újunto con los residuos domesticos. Lieve the producto a su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su-oficina municipal.
SISUKORD
- OHUTUSINFO JA PAIGALDAMINE 32
- TOOTE KIRJELDUS 33
- IGAPÄEVANE KASUTAMINE 33
4.PUHASTUS JA HOOLDUS. 34
5.JÄTMEKÄITLUS. 35
PARIMATE TULEMUSTE SAAVUTAMISEKS
Filtri ir uzstaditi ar stiprinajumiem un tapam otraja puse.
Filtratirišana
- Piespieddiet stiprinajuma rokturi uz filtra panela zem tvaika nosucêja.

- Nedaudz sasveriet filtra priekspusi uz leju, tad pavelciet.
Atkartojet pirmas divas darbibas visiem filtriem.
- Tiriet filtrus, izmantojot sukli un neabrazivu mazgăsanas fidzekli, vai
arimazgajiettostraukumazgajamaina.
