CANDY CMDS5122WH - Lavadora

CMDS5122WH - Lavadora CANDY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato CMDS5122WH CANDY en formato PDF.

📄 472 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice CANDY CMDS5122WH - page 68
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Refrigerador combinado
Capacidad total 250 litros
Dimensiones aproximadas H 185 cm x L 60 cm x P 65 cm
Peso 65 kg
Clase energética A+
Alimentación eléctrica 220-240 V, 50 Hz
Consumo de energía anual 300 kWh
Funciones principales Refrigeración, congelación, función super frío
Sistema de refrigeración Frío estático
Mantenimiento y limpieza Limpieza regular de las superficies interiores y exteriores, descongelación del congelador si es necesario
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto bajo pedido, reparabilidad media
Seguridad Protección contra sobrecargas eléctricas, sistema de bloqueo de puerta
Compatibilidades Compatible con accesorios de refrigeración estándar
Garantía 2 años

Preguntas frecuentes - CMDS5122WH CANDY

¿Cómo iniciar el CANDY CANDY CMDS5122WH por primera vez?
Para iniciar su aparato por primera vez, conéctelo a una toma de corriente, abra la puerta y cargue la ropa. Seleccione el programa deseado utilizando el botón de selección y luego presione el botón de inicio.
¿Qué hacer si el aparato no se enciende?
Verifique que el aparato esté correctamente conectado y que la toma de corriente funcione. Asegúrese también de que la puerta esté bien cerrada. Si el problema persiste, contacte al servicio al cliente.
¿Cómo elegir el programa de lavado adecuado?
Consulte el manual de usuario para elegir el programa adecuado para su ropa. Las opciones incluyen modos para algodón, sintéticos, lana, etc.
¿Por qué hace ruido el CANDY CANDY CMDS5122WH durante el funcionamiento?
Un ruido normal puede deberse al tambor en rotación o a la bomba. Si el ruido parece anormal, verifique que el aparato esté nivelado y que no haya objetos extraños atascados en el tambor.
¿Cómo limpiar el filtro del aparato?
Para limpiar el filtro, desconecte el aparato, abra el panel de acceso al filtro, retire el filtro y enjuáguelo bajo el agua. Asegúrese de que esté completamente seco antes de volver a colocarlo.
¿Qué hacer si el agua no fluye?
Verifique que la manguera de desagüe no esté obstruida o doblada. Asegúrese también de que el filtro esté limpio y que la bomba funcione correctamente.
¿Cómo resolver un código de error que aparece en la pantalla?
Consulte el manual de usuario para identificar el código de error. Cada código corresponde a un problema específico. Siga las recomendaciones proporcionadas para resolver el problema.
¿Puedo lavar ropa delicada en el CANDY CANDY CMDS5122WH?
Sí, puede lavar ropa delicada. Utilice el programa adecuado para textiles delicados para proteger su ropa.
¿Cómo ahorrar energía al usar el aparato?
Utilice los programas a baja temperatura y cargue completamente el tambor para cada ciclo de lavado. Evite hacer funcionar el aparato a medio cargar.
¿Dónde puedo encontrar piezas de repuesto para mi aparato?
Las piezas de repuesto se pueden pedir a través del sitio oficial de CANDY o en distribuidores autorizados. Asegúrese de conocer el modelo de su aparato al realizar el pedido.

Preguntas de los usuarios sobre CMDS5122WH CANDY

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Lavadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CMDS5122WH - CANDY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CMDS5122WH de la marca CANDY.

MANUAL DE USUARIO CMDS5122WH CANDY

b. Stringerlo con una chiave, se necessario.

CANDY CMDS5122WH - 1

INFORMACION DE SEGURIDAD 68

CANDY CON PUERTA DOBLE. 76

Clase climatica 76

INSTRUCCIONES DE TRANSPORTE 76

INSTRUCCIONES DE INSTALLACION 77

PUESTA EN MARCHA 77

Funcion Super Congelacion 78

DURANTE EL USO 78

Consejos para conservar la comida en perfecto estado dentro del refrigerador 79

Donde almacenar los alimentos en el frigorifico 79

Conservación de alimentos congelados 80

Etiquete todo 81

Si no va a estar en casa durante mucho tiempo 81

AHORRO ENERGÉTICO 82

CUIDADOS 82

Descongelacion 82

Limpieza y cuidados 82

SUSTITUCION DE LA LUX INTERNA 83

INVERSION DE LA DIRECCION DE APERTURA DE LA PUERTA 83

RESOLUCION DE PROBLEMAS 86

Gracias por haber adquirido este produit.

Antes de utiliser el frigorífico, le acontejamos que lea atentamente este manual de instrucciones para maximizar su rendimiento. Guarde toda la documentación para consultas o propietarios futuros. Este producto deverá destinarse únicamente a usos dométricos u另一边 aplicaciones similares, como:

  • el area de comida para personal en tiendas, ofecinas y others entornos de trabajo,
  • en casas de campo o por clientes de hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial,
  • en establecimientos bed and breakfasts (B&B),
  • para servicios de catering y usos similares no destinados a la vente al por menor.

Este aparato deben ser destinado unica y exclusivamente a la conservacion de alimentos.

Cualquier除外 se considera peligroso y el fabricante no pueda ser considerado responsable de cadaquier omission. Asimismo, se recomienda leer las conditiones de garantía. Es importante leer atentamente estas instruciones para促成 el máximo rendimiento y un funciona bajo el optimumo de su electrodométrico. No respetar estas instruetiones podrádefer sin validez su derecho a acceder al service Tecnico gratis durante el periodo de garantía.

INFORMACION DE SEGURIDAD

Esta guía puede contener información de seguridad importante. Le sugerimos guardar estas instrucciones en un lugar seguro para poder consulutaras en el futuro y garantizar que tengá una buena experiencia con el electrodomístico. El congelador contiene un gas refrigerante (R600a: isobutano) y gas aislante (ciclopentano) que, although poseen una elevada compatibiliidad con el medio ambiente, son inflamables.

CANDY CMDS5122WH - INFORMACION DE SEGURIDAD - 1

Precaución: riesgo de incendio

En caso de producirse daños en el circuito de refrigerante:

  • Evite llamas desnudas y fuentes de ignicción.

Ventile a fondo la estancia donde se enquiryre situado el electrodomestico.

PRECAUCION

  • Durante la limpieza y el transporte, deben tener cuidado de no tocar los cables metalicos del condensador en la parte posterior del electrodomístico,lisho que podra lesionarse los dedos y las manos o dañar el producto.
  • Este electrodomístico no se pueda instalar apilado sobre除外. No intente sentarse ni ponserse de pie sobre el electrodomístico cuando no ha sido disnado para dichos usos. Podría darar el electrodomístico o sufir lesiones personales.
  • Para evaporar que se produzcan cortes o daños en el cable de alimentación, asegúrese de que no quede atrapado bajo del electrodomístico durante y después del transporte/traslado del electrodomístico.
  • Al colocar el electrodomístico,onga cuidado de noCausear daños en revestimientos de sueños, tuberías, revestimientos de paredes,etc.No intente mover el electrodomístico tirando de la puerta o del asa.No permita que los niños juguen con el electrodomístico ni con los controlles. NuestraEmpresa declina toda responsabilidad en caso de que no se sigan las instruciones pertinentes.

  • No instale el electrodomístico en un lugar humedo o sucio, ni lo exponga a la luz directa del sol o el agua.

  • No instale el electrodoméstico cerca de calentadores o materiales inflamables.
  • En caso de fallo en el suministro electrico, no abra la puerta. Si el corte en el suministro electrico se prolonga durante menos de 20 horas, los alimentos congelados no deben verse afectados. Si el corte se prolonga durante más tiempo, deben procerse a la comprobación de los alimentos y consumirse de inmediato; también se pueda cocinar y volver a congelar.
  • Si le的结果a dificilAbrirla puerta del congelador justo despues de cerrarla, no se preocupe. Esto se debe a la diferencia de presion que deben ecualizarse para permitir que la puerta vuela a abrirsenormally transcurridosunos,minutos.
  • No conecte el electrodomístico al suministro electrico hasta que todos los embalajes y protectores para el transporte se hayan retirado porcompleteo.
  • Si el electrodomístico se ha transportado en posición horizontal, procede a colocarlo en su lugar de instalación y espere un minimo de 4 horas antes de ponerlo en marcha para que repose el aceite del compresor.

  • Este congelador soloDebe utiliser para los fines para los que ha sido concebido, a saber, el almacenimiento y la congelación de productos comestibles.

  • No guarde medicamentos ni material de laboratorio en la cármara de vino. Es possible que, al almacenar material que require un estricto control de la temperatura de almacenimiento, este se deterioriore o que se produzca una reccion incontrada peligrosa.
  • Antes delearvaracaboqualquieroperacion, desenchufe el cable de alimentacionde la toma electrica.
  • Una vez recibido, realice las comprobaciones pertinentes a fin de garantizar que el producto no presente daños y que todos los componentes y accesorios están en perfecto estado.
  • Si se advierte una fuga en el sistema de refrigeración, no toque la toma mural y no utilize llamas vivas. Abra la ventsa y ventile la estancia. A continuación, llame a un centro de asistencia技术水平a para solicitar la reparación.
  • No use cables prolongadores ni adaptadores.
  • No tire en excesso del cable. No pliegue el cable. No toque el enchufe con las manos humedes.
  • No dañé el enchufe o el cable de alimentación; esteoulda provocincendios o descargas electricas.

  • El fabricante, su servicios专业技术 o un先进技术可能导致 deben sustituir el cable de alimentación que está dañado para evaporar riesgos.

  • No coloque ni almacene materiales inflamables y muy voláttiles, como éter, gasolina, GLP, gas propano, aerosoles, adhesivos, alcohol puro, etc. Estos materiales peuvent provocar una explosión.
  • No utilizes ni almacene aerosoles inflamables, como pintura en espray, cerca de la CAMERA de vino. Esto podra provocar explosiones o incendios.
  • No coloque objetos ni contentados con agua encima del aparato.
  • No recomendamos el uso de cables prolongadores ni adaptadores con varias��as.
  • Noarroje el electrodomístico al fuego. Tenga cuidado de no dañar las tuberías/el circuito de refrigeración del electrodomístico durante el transporte o el uso. En caso de daños, no exponga el electrodomístico al fuego, a una fuente de ignisión potencial y vents de inmediato la estancia donde se ENCuentre situado el electrodomístico.
  • El Sistema de Refrigeración situado en la parte posterior e interior de la CAMERA de vino contiene refrigerante. Por lo tanto, evite dañar los tubos.

  • No use dispositivos electricos dentro de los compartments para alimentos del electrodomístico, salvo que Sean del tipo recomendado por el fabricante.

  • No dañé el circuito refrigerante.
  • No utilise dispositivos mecánicos u otros equipos para acelerar el proceso de descongelación, salvo≦aquellos recomendados por el fabricante.
  • No use dispositivos electricos dentro de los comportimientos para alimentos, salvo que sean del tipo recommendado por el fabricante.
  • Paraatarlesionesoquemaduras,no toque los elementos de refrigeracioninternos,sobre todo si tiene las manos mojadas.
  • No obstruya las aberturas de ventilación de la carcaja del electrodomístico o de laestructura integrada.
  • No use objetivos suntiagudos o afilados como cachillos o tenedores para eliminar la escarcha.
  • No实用性 secadores de peso, estufas electricas u outros aparatos similares para descongelar.
  • No utilise un cuchillo orialquier objeto@afilado para eliminar escharca o hielo. Si lo hace, el circuito refrigerante podría resultar dañado y las fugas podrán provocar incendios o daños oculeares.
  • No utilise dispositivos mecánicos u otros equipos para acelerar el proceso de descogelación.

  • Evite absolutamente el uso de llamas descubiertas o equipos electricos para acelerar la fase de descongelación, tales como calefactores, limpiadores de vape, velas, lámparas de aceite y similares.

  • Nunca realice un lavado con agua del compresor, simplemente pase un paño seco para registrar el oxido tras la limpieza.
  • Se recomiendamantenerel enchufe limpio;
    cualquierexceosodepolvo sobreel enchufepodría
    provocar un incendio.
  • Este produit está Diseño y Construido únicamente para usos domesticos.
  • La garantía quedará sin validez si el producto se instala o utilizes en lugarares commerciales o no residencias.
  • El producto debe instalarse, ubicarse y manejarse correctamente, de acuerdo con las instrucciones disponibles en el Manual de instructaciones del usuario suministrado.
  • La garantía se aplica solo a productos nuevos y no es transferible si se revende el producto.
  • NuestraEmpresa declina toda responsabilidad en caso de datos incidentales o emergentes.
  • La garantía no afectará, en ningún caso, a susarethos legales.

  • No lleve a cabo reparaciones en la CAMERA de vino. Todas las intervenciones deben落户as a cabo únicamente personalrialcualificado.

  • Si va a eliminar un producto antiguo con un carrojo o un pasador instalado en la puerta, asegúrese de depositarlo en conditiones seguras que eviten que queden niños atrapados en su interior.
  • Este electrodomístico puede ser utilisé por niños de 8 años o más y por personas con capacities físicas, sensoriales o mentales reduidas o con falta de experiencia y conocimiento, siempre y cuando estén supervisados o hayan recibido instruccionesADECUadas acerca de como utiliser de forma segura y entiendan los riesgos implicados.
  • Los niños no deben usar con el aparato. Los niños sin supervisión no deben realizar operaciones de limpieza y mantenimiento.
  • Bloqueos: si su frigorífico/congelador está dotado con un bloqueo, para evaporar que los niños se queden atrapados, guarde la llave fuera de su alcance y no en las cercanías de la aplicación. Al eliminar un viejo frigorífico/congelador, rompa todos los bloqueos o pasadores como una medida de seguridad.

CANDY CON PUERTA DOBLE

CANDY CMDS5122WH - CANDY CON PUERTA DOBLE - 1

Clase climática

El electrodométrico ha sido disnado para funciona bajo el rango de temperatas ambiente establecido, en función de las zonas climáticas. No utilise el electrodométrico si la temperatura rebasa these limites existentes. La clase climática de su electrodométrico figura en la etiqueta jusqu'à la descripción技术水平ica, en el interior del compartmento frigorífico.

Clase climáticaAmb. T. (°C)Amb. T. (°F)
SNDe 10 a 32De 50 a 90
NDe 16 a 32De 61 a 90
STDe 16 a 38De 61 a 100
TDe 16 a 43De 61 a 110

INSTRUCCIONES DE TRANSPORTE

El electrodométrico deben transportarse siempre en posición recta y vertical. Los elementos de embalaje deben permanecer intactos durante el transporte. Si durante el transporte, el producto se ha colocado horizontalmente, no solo debe apoyarse en su lado izquierdo (si nos colocamosrente a la puerta frontal), sino que además no debe ponser en marcha hasta antes de transcurridas 4 horas para permitir que el sistema se estabilice una vez que el aparato se vuelve a colocar en posición recta.

  1. El incurplimiento de las instrucciones anterioresoulda provoc daños en el electrodoméstico. El fabricante declina toda responsabilidad si no se respetan estas instrucciones.
  2. El electrodoméstico debe protegerse frete a la lluvia, la humedad yotiros factores meteorologicos.

INSTRUCCIONES DE INSTALLACION

  1. Si fuera possible, evite colocar el electrodomestico circa de cocinas, radiadores y bajo la luz directa del sol puis esta provocar que el compresor se ponga en marcha durante largos periodos de tiempo. Si se instala uno a una fuente de calor o un frigorífico, respete las distancias de separación minimas siguientes:

De cocinas

4" (100 mm)

De radiadores

12" (300 mm)

De frigorificos

4" (100 mm)

  1. Asegúrese de estar espacio sufiente, con una temperatura media de entre 16 y 32^ , alrededor del aparato para garantizar una circulación del aire optima. Lo ideal está un espacio de no menos de 9cm en la parte trasera y 2cm en los laterales.
  2. El electrodométrico deben instalarse sobre una superficieLisa.
  3. Queda terminamente prohibido usar el congelador en exteriros.
  4. Protección de la humedad. Para evitar que se oxiden las partes metálicas, no debe colocar el congelador en un lugar húmedo. Y no pulverice agua sobre el congelador,ecause this debilitar el aislamento y provocar fugas de corriente.
  5. Siga las instrucciones indicadas en elApartado "Limpieza y cuidados"para preparar el electrodomestico para el uso.
  6. Si el congelador se instala en zonas sin calefacción, garajes, etc., es posible que se produca condensacion en las superficies exteriores durante los meSES más frios. Este fenomeno es bastante habitual y no es un defecto del electrodomestico. Puede retiring la condensation con un paño seco.
  7. No coloque nunca el frigorífico empotrado en la pared o dentro de armarios o muebles muy ajustados cuando está的功能ando, la rejilla de la parte trasera podra calentarse demasiado, asi como los laterales. No cubra de ningunaforma el frigorífico.

PUESTA EN MARCHA

Antes de empezar a utiliser el congelador, disfruebe que:

  1. El interior esté seco y que el aire pueda circular de manière optima por su parte posterior.
  2. Limpie el interior como se recomienda en la sección "PRESTAR ATENCION" (las partes electricas del frigorífico soloSEOuen ser limpiadas con un trapo seco).
  3. No lo encienda hasta 4 horas après de haber movido el frigorífico/congelador. El fluido refrigerante nécessita tiempo para asentarse. Si la aplicación se apaga en cualquier momento, espere 30 min antes de volver a encenderla para permitir que el refrigerante se asiente.
  4. Antes de conectar el frigorífico a la red electrica, por favor, contrôle del termostato en el interior del compartmento frigorífico.
  5. Ajuste el termostato en la posicion "3" y encienda la electricidad. Seactivan el compresor y la luz del interior del frigorífico.
  6. Antes de almacenar comida en su frigorífico, encienda el frigorífico y espere 24 horas para asegurarse de que está的功能ando adecuadamente y para permitir que el frigorífico/congelador alcance la temperatura correcta.
  7. Abra la puerta 30 horas après, si la temperatura en el frigorífico descende de manière evidente, significía que el sistemas的功能a correctamente. Cuando el frigorífico的功能a durante un cierto periodo de tiempo, el controlador de la temperatura ajustará automatistically los intervalos de temperatura.

Ajuste de la temperatura

Siga ellos+puntos:

  • La temperatura en el frigorifico y en el compartmento congelador es controlada mediante el controlador de temperatura instalado en la pared interna del compartmento frigorifico. Recomendamos encarecidamente que use un termostato de congelador para controlar que la temperatura se mantiene por bajo de -18^ antes de carrgar la comida. Este puede tardar 2-3 horas.
    Las marcas en el mando son los niveles de temperatura, NO los grados de temperatura exactos. "0" es "OFF" y "7" representa la temperatura más baja.
  • Por favor, comience con el mando en la posicion "4". Use un termómetro adecuado para controlar la temperatura afterwards de 2 horas. La temperatura del frigorífico debería estar entre +2^ C y +5^ C y la del congelador pueda variar entre -18 y -25°C durante un ciclo típico. Para reducir la temperatura del frigorífico, gire el mando hacía el "6" y controle después de una hora.

NOTA: El frigorífico/congelador podrá no funciona a la temperatura correcta si la puerta se abre con demasiada frenuencia o si se instala en un lugar con temperatura demasiado alta o baja.

CANDY CMDS5122WH - Siga ellos+puntos: - 1

Función Super Congelación

  1. La congelación rápida permite que la humedad dentro de los alimentos forme finos cristales de hielo que impiden que la membrana cellular的结果a dañada y que el citoplasma se pierda al descongelar, conservando asi la frescura y los valores nutritivos originales de los alimentos.
  2. Para ser guardados durante很长时间, las comida frescas y el pescado deben congenlarse mediante congelación rápida. Para la congelación rápida, gire el mando de temperatura a la posición “7” antes de introducir la comida (la capacité máximo permitida es de 2,5kg de una sola vez)
  3. Después de una congélación<rápida, coloque el mando de nuevo en la posición original (el tiempo normal para la congélación<rápida no deben superar las 4 horas).

DURANTE EL USO

El electrodométrico funciona no funciona de waya adecuada (posibilidad de que el contenido se descongele o que la temperaturaurrente demasiado en el compartmento de congelación) si permanece durante un largo periodo de tiempo a temperaturas por debajo del limite inferior del rango de temperatura para el que está diseñado.

Tiene la classe climática ST y funciona a temperatas ambiente de entre 16^ y 38^
- Laubicación del electrodométrico, la temperatura ambiente y la Frequencia con que se abre la puerta podrán afectar a la temperatura interna; si es el caso, el avis de ajuste del dispositivo de control de temperatura tendrá que modificarse para permitir這些 factores.

Las bebidas efervescentes no deben guardarse en los armarios opartmentos de congelacion o a baja temperatura y algunos productos, como el granizo, no deben estar demasiado frios cuando se consumen.
- Es Neededo no superar el tiempo de almacenimiento que recomiendaan los fabricantes de los alimentos deequalquier tipo.
La duración en almacenimiento del alimento congelado podra acortarse si augenta su temperatura durante la descongelación manual, elostenimiento o la limpieza.
- Es mejor envolver el alimento congelado en varias capas depellicula.
- Los alimentos congelados requirecen atencion en caso de que el electrodomestico no funcione durante un periodo prolongado de tiempo (interruptacion de corriente o fallo del systema de refrigeracion).
La puerta al espacio del evaporador puede utiliser para guardar alimentos.

Consejos para conservar la comida en perfecto estado dentro del refrigerador

Preste una especial atencion con las carnes y pescados: las carnes cocinadas deben almacenarse siempre en un estante por encima de las carnes crudas para encontrar la transferencia de bacterias. Conserve las carnes crudas en un Plato que sea lo suficientamente grande para recoger los jugos y cubralo con film transparente o aluminio.

Deje空間 alrededor de la comida:esto permitirá que el aire frío circule alrededor del frigorífico, asegurando que todas sus partes se mantienen frescas.

jEnvuelva la comidal: para evitar la transferencia de sabores y que se seque en excesso, la comida debe empaquetarse y cubrirse separadamente. La fruta y la verdura no necessitan ser envueltas.

La comida precocinadaDebe refrigerarse adecuadamente:defer que la comida precocinada se enfré antes de colocarla en el frigorífico. Este contribuió a evitar que la temperatura interna del frigorífico se eleve.

jCierre la puerta!: para evitar el escape de aire frío, intente limitar el número de veces que abide la puerta. Al volver de las compras, clasifique los alimentos que deben guardarse en el frigorífico antes de partir la puerta. Abra la puerta solo para meter o sacar comida.

Dónde almacenar los alimentos en el frigorífico

Zona fria: aque esonde almacenar los alimentos que se conservaran por mas tiempo si se mantienen frios. Leche, huevos, yogur, zumos de frutas, quemos curados. Botes abiertos de salsas para ensalada, salsas y mermelada. Grasas, p. ej., mantequilla, margarina, grasa para cocinar y manteca.

El和地区 más fría (0°C a 5°C): ¿áíesdondedebenconservarselesalimentosquedeferestarfríospara mantenerlos seguros:

  • Los alimentos crudos y no cocinados deben involverse siempre.

Comidas precocinadas, p. ej., comidas listas, pasteles de carne, quenos cremosos.

Carnes precocinadas, p. ej., jamon cocido

  • Ensaladas preparadas (incluyendo las ensaladas verbes mixtas pre-empaquetadas, ensaladas de arroz, de patatas, etc.).

-Postres, p. ej., quisos frescos, comida casera y restos o pasteles de crema.

CANDY CMDS5122WH - Dónde almacenar los alimentos en el frigorífico - 1

Cajón para verduras: esta es la parte más humeda del frigorífico. Verduras, frutas, ensaladas frescas, p. ej. lechuga entera no lavada, tomates enteros, rábanos, etc. se pueda almacenar ahora.

RECOMENDAMOS ENVOLVER TODOS LOS PRODUCTOS CONSERVADOS EN EL CAJON PARA VERDURAS.

NOTA: envuelva siempre y almacene la carne cruda, aves y pescados en el estante inferior del frigorífico. Este evitará que goiteo o entrega en contacto con otros alimentos. No almacene gases o liquidos inflamables en el frigorífico.

Funcionamento eletrico après de 3 h. en el congelador, la temperatura es superior a -12^ , la alarma se ilumina y suena el zumbador.

Conservación de alimentos congelados

Los alimentos congelados commercialmente preenvasados se pueda guardar de acuerdo con las instrucciones del fabricante para un * XXXX compartmento de congelador.

Para garantizar el mantenimiento de la alta calidad-ofrecida por el fabricante de alimentos congelados y el distribuidor de los mismos, recuerde lo siguientes:

  1. Introduzca los envases en el congelador lo antes possible après de la compra.
  2. No rebase las fechas de caducidad (Consumir preferentemente antes de) indicadas en el envase.
QUE DEBE HACERQUE NO DEBE HACER
Descongellar por complejo alimentos SACADOS del congelador en un frigorífico o en un microondas sugiuendo las instructiones de descogelación o cocción.Usar objetivos puntiagudos oulfillados como cucillos o tenedores para eliminar la eschara.
Desconcelar por Completely carne congelada antes de la cocción.Introducir alimentos calientes en el congelador. Dejar que primero baje la temperatura.
Guardar alimentos congelados commercialemente de acuerdo con las instructiones indicadas en los envases.Introducir botellas llenas de líquido o latas herméticas que contengan líquidos con gas en el congelador, puis podrá an revertar.
Comprobar periodically el contenido delRetirar products del congelados con las manos
frigorífico.húmedas.
Limpiar ydescendingel frigorífico de forma regular.Congellarbebidas gaseosas.
Preparar los alimentos frescos para su congelación en pequeñas porciones a fin de garantizar una congelación rápida.Consumirhelados ypolos sacados directamente del congelador. Podría provocarmejaduras por frío intenso en los labios.
Selecciónsiempre alimentos frescos de calidad y asegurarse de que esténperfectamente limpios antes de congelarlos.Almacenar sustancias tóxicas o peligrosas en el congelador.
Envolver todos los alimentos en papel de aluminio o bolas plácicas para congelar y asegurar que no queda aire en el interior.
Envolverlosalimentostrascomparlos e introducirlos en el congelador cuando antes.
Conservarlosalimentosel menor tiempo possible y respetarlas fechas de Cadillac o de consumo preferente.

Para acceder a más información sobre conservación y almacenimiento, descargue la aplicación y consulte los "Consejos & Sugerencias".

Etiquete todo

  • Muchos alimentos tienen el本身就是 aspecto cuando está congelados, como que el etiquetado le ayudará a no olvidar cuando es cuando. Si se superan los tiempos de almacenacimiento previstos de los alimentos, existe el riego de sufir una intoxicación alimentaria. A los alimentos cocinados en casa, colocuéque lacke para asegurarde no comer comida que haya superado el periodo de almacenimiento recommendado.
  • Puede comprar etiquetas y rotuladores especiales para frigorífico/congelador. Las etiquetas tienen-coloredores differentes lo que le ayudara a usar su frigorífico/congelador deforma más eficiente. Por exemple, pueda clasificar la carne con etiquetas rojas y las verduras con etiquetas verbdes. Usar etiquetas decoloresdifferentedesadresmesleayadrarotarmas eficientamente los alimentos que conserve en el congelador.
  • Escribe los contentsidos y la Fecha. Añada el peso y notas sobre la cocción, como por ejemplo "descongellar antes" o "cocinar desde congelado" y mantenga un registrar de lo que hay en cada calón. Este evitará tener queAbrir la puerta y rebuscar innecesariamente.

Si no va a estar en casa durante mucho tiempo

  • Apague el frigorífico primero y bajo desenchufe el electrodométrico de la pared.
    Extraiga todos los alimentos.
    Limpie el frigorífico.
  • Deje la taps a un poco abierta para registrar que se forma condensacion, moho o malos olores.
    Extreme las precauiones si hay niños. El electrodomestico no es un juguete y no deben estar accesible a los niños.
  • Breves vacaciones: Deje el frigorífico en funciona bajo a estar榜首 de tres semanas.
    Vacaciones largas: Si no se va a utiliser en various horas, saque los-alimentos del electrodomestico y desenchufe el cable de alimentacion. Limpie y该怎么 meticulosamente el

interior. Para evaporar la aparacion de olores y moho, deben la puerta ligeramente abierta. Bloquee o quite puerta si es necessario.

AHORRO ENERGÉTICO

Para reducir el Consumo energetico, sugerimos:

  • Instalar el aparato alejado de fuentes de calor, de la luz directa del sol y en una habitación bien ventilada.
  • Evitar introducir alimentos calientes en el frigorifico para noEAR la temperatura interior y, asi, provocar un funciona continu del compresor.
    No sobrecargar el electrodomestico para garantizar una buena circulacion del aire.
  • Descongelar el aparato en caso de un excesso de hielo a fin de poderla transferencia del frío.
  • En caso de cortes en el suministro electrico, se recomiendamantener cerrada la puerta del congelador.
  • Abrir o mantener abiertas las puertas del electrodoméstico el menor tiempo possible.
  • Evitar ajustar el termostato en temperatas excesivamente frías.
  • Eliminar el polvo presente en la parte posterior del electrodomóstico.

CUIDADOS

Descongelación

Proceda adescendingel electrodomestico dos veces al ano o si se forma una capa de escharde de unos 5 mm.

De manera alternatively, puede apagar el congelador en la toma mural y desenchufarlo. Extraiga el conductor de agua y colóquelo sobre un recipiente.

Como medida temporal, la escarcha deben ser eliminada mediante un raspador de plástico. NO use NUNCA instrumentos de metal o afilados. EstoDebe llevarse a cabo si la formación de escarcha no pueda ser raspada o si empieza a interferir con el almacenamento de comida. Elija un momento en el que hay poca comida almacenada y proceda de estaforma:

  1. Saque la comida congelada, corte la alimentación principal del frigorífico yootera abierta. Lo ideal seca que la comida congelada se colocara en othero congelador o frigorífico. Si es no es posible, envuelva la comida, primero en varias capas de periodico o en grandes traps y despues en una manta gruesa y guardela en un lugar fresco.
  2. Raspe toda la escarcha que pueda con el raspador de plástico. Para acelerar el proceso de descongelación, Coloque cuencos de agua caliente Dentro del frigorífico/congelador. Cuando la escarcha sólda se vaya soltando, arranquela con el raspador de plástico y extráigala.
  3. Cuando se haya completado la descongelación, limpie su frigorífico/congelador como se describe.

Limpieza y cuidados

Después de descogelar, deben limpiar internamente el frigorífico/congelador con una solución no agresiva de bicarbonato de soda. Después, aclrelo con agua caliente usinga una esponja humeda o un trapo y seque. Lave las cestas con agua caliente con jabón y asegürese de que está Completely secas antes de volver a meterlas en el frigorífico/congelador. Se formará condensation en la pared del fondo del frigorífico; sin embargo, normalmente caerá por la pared hasta el orificio de drenaje que se encontrartra detrás del cajón para verduras.

CANDY CMDS5122WH - Limpieza y cuidados - 1

El orificio de drenaje技术支持la "barra de limpieza" introducida en el. Esto asegurar que no entrada en el drenaje微量元素 trozos de comida. Después de haber limpiado el interior del frigorífico y eliminadoequalquierresiduo de comida alredeodor del orificio,use la "barra de limpieza"para asegurarse de que no hay obstrucciona.Para limpiar el exterior del frigorífico/congelador,use una cera para mueblesstickand.Asegürese de que las puertas estan cerradas para evitar que la cera学习成绩a junta magnética de la puerta o al interior.

La rejilla del condensador en la parte posterior del frigorifico/congelador y los componentes adyacentes peuvent limpiarse con aspirador using an accesorio de cepillo suave.

  1. Antes deellar a cabo la sustitucion del LED presione y gire el control del termostato hasta la posicjion de 0, despues, desconnecte la alimentacion electrica.
  2. Eleva la cubierta de la luz LED.
  3. Retire el LED gastado desenroscándolo hacía la izquierda.
  4. Sustituya por una luz de LED nueva enroscándola hacía lacke y asegurandose de que queda bien asegurada en el soporte.
  5. Vuelva a colocar la cubierta, vuelva a conectar el frigorífico/congelador a la alimentación y enciéndalo.

INVERSION DE LA DIRECCION DE APERTURA DE LA PUERTA

ParaATTERustedmismo la direcction deapertura,porfavor,sigaestas instruetiones:Herramentas necessarias:Destornillador tipo Philips/destornilladorde punta plana/llave hexagonal

  1. a. En primer lugar, retire todos los tornillos de la cubierta.
    b. Retire del frigorífico la cubierta superior.

CANDY CMDS5122WH - INVERSION DE LA DIRECCION DE APERTURA DE LA PUERTA - 1

c. Retire la tapa de la bisagra izquierda. Introduzca la tapa de la bisagra derecha.

CANDY CMDS5122WH - INVERSION DE LA DIRECCION DE APERTURA DE LA PUERTA - 2

  1. a. Retire los tornillos,elligence el soporte de la bisagra y sáquelo.

CANDY CMDS5122WH - INVERSION DE LA DIRECCION DE APERTURA DE LA PUERTA - 3

b. Retire el perno con un destornillador y de la vuelta al soporte de la bisagra, afterwards, vuelva a enroscar el perno al soporte de la bisagra. Retire la puerta del frigorífico.

CANDY CMDS5122WH - INVERSION DE LA DIRECCION DE APERTURA DE LA PUERTA - 4

CANDY CMDS5122WH - INVERSION DE LA DIRECCION DE APERTURA DE LA PUERTA - 5

  1. a. Elevate la tapa de la bisagra superior de la puerta del frigorífico y muévala alazo que quiere instalar.

CANDY CMDS5122WH - INVERSION DE LA DIRECCION DE APERTURA DE LA PUERTA - 6

b. Retire la bisagra central desenroscando los tornillos. Eleve la puerta del congelador y retirela.

CANDY CMDS5122WH - INVERSION DE LA DIRECCION DE APERTURA DE LA PUERTA - 7

c. Quite las tapas de los tornillos y colóquelos en el lado opuesto.

  1. Retire de la puerta del congelador el adaptador de la bisagra inferior. Mueva el adaptador al bajo opuesto. Asegúrese de colocarlo de forma segura.
  1. a. Incline el frigorífico con cuidado. Son necessities dos personas para inclinar el frigorífico durante el proceso de inversionión de la puerta.

CANDY CMDS5122WH - INVERSION DE LA DIRECCION DE APERTURA DE LA PUERTA - 8

b. Retire los tornillos y la bisagra inferior. Después, retire el pie ajustable de ambos lados y vuelva a colocarlos en el lado opuesto.

CANDY CMDS5122WH - INVERSION DE LA DIRECCION DE APERTURA DE LA PUERTA - 9

CANDY CMDS5122WH - INVERSION DE LA DIRECCION DE APERTURA DE LA PUERTA - 10

  1. Retire el tornillo de la bisagra inferior y vuelva aJKLM en el lado opuesto. Vuelva a instalar la puerta del congelador.

CANDY CMDS5122WH - INVERSION DE LA DIRECCION DE APERTURA DE LA PUERTA - 11

CANDY CMDS5122WH - INVERSION DE LA DIRECCION DE APERTURA DE LA PUERTA - 12

CANDY CMDS5122WH - INVERSION DE LA DIRECCION DE APERTURA DE LA PUERTA - 13

  1. Después de colocar la puerta del congelador, vuelva a atornillar la bisagra central (en el lado apuesto) en el frigorífico. Aseguírese de que la puerta del congelador está alineada horizontal y verticalmente de manière que las juntas estén cerradas por todos los lados antes de averatar la bisagra

CANDY CMDS5122WH - INVERSION DE LA DIRECCION DE APERTURA DE LA PUERTA - 14

  1. Vuelva a instalar la puerta del frigorífico. Asegúrese de que la puerta del frigorífico está alineada vertical y horizontalmente deundrya que las juntas estén cerradas en todos los lados antes de apretar finalmente la bisagra superior.

a. Introduzca el soporte de la bisagra y atornillelo en la parte superior del frigorífico.
b. Si fuera besoino, use una llave para apretar.

CANDY CMDS5122WH - INVERSION DE LA DIRECCION DE APERTURA DE LA PUERTA - 15

  1. Vuelva a colocar la tapa y apiretela con los tornillos. Para los detailles, invierta los pasos del 1a al 1c.
  2. Cambie el asa (que es el mesmo método tanto para la puerta del frigorífico como para la del congelador)

CANDY CMDS5122WH - INVERSION DE LA DIRECCION DE APERTURA DE LA PUERTA - 16

CANDY CMDS5122WH - INVERSION DE LA DIRECCION DE APERTURA DE LA PUERTA - 17

a.Retire el casquillo derecho en la parte superior del panel de la puerta e instalelo a la izquierda en posicion simetrica.

b.Retire la cubierta del orificio de plastico y el asa con un destornillador.

c.fijelos en elazo opuesto. Ponga la cubierta del orificio de plástico donde se encontraría ahora el asa. Controle dos veces que la puerta está alineada correctamente y que todas las juntas están cerradas por todos los lados . Si fuera necesario, vuelva a ajustar el pie de nivelación

NOTA: Si deseña invertir el lado de aperture de la puerta, le acontejos ponerse en contacto con un先进技术. Solo deben intentar invertir la puerta si cree que está suficientementeriallicido paraarlo.

Deben conservarse todas las piezas desmontadas para la posterior reinstalacion de la puerta.

Debería colocar el frigorífico/congelador sobre algo sólico para que no resbale durante el proceso de cambio. No tumbe el frigorífico/congelador ya que esta podra dar achar el sistemas del refrigerante. Asegúrese de que el frigorífico/congelador está vacio y desconectado. Durante el montaje, recomendamos que dos personas manejen el frigorífico/congelador.

RESOLUCION DE PROBLEMAS

Si el electrodomestico no funciona al encenderlo, haga las comprobaciones seguide.
- Corte eletrico: Si la temperatura interna del compartmento congelador es -18^ o menos cuando vuelva la corriente, sus alimentos estarán seguros. La comida en su congelador permanecerá congelada duranteunas 16 horas con la puerta cerrada. No abra la puerta del frigorífico/congelador más de lo besoinio.
- Este produit está Diseñado y Construido únicamente para usos domesticos.
- El enchufe está correctamente introducido en la toma y hay suministro electrico. (Para comprobar si la toma recibe alimentación electrica, enchufe除外).
- Han saltado los fusibles/se ha hecho el disyuntor/se ha desconectado el interruptor de distribución del suministro electrico.
- El control de temperatura se ha ajustado correctamente.
- Si el frigorífico está exceptionalmente frío, es possible que haya ajustado accidentallymente el dial de control del termostato en una posición más alta.
- Si el frigorífico está exceptionalmente caliente, es possible que el compresor no está funcional. Coloque el dial de control del termostato en el ajuste más alto y espere unooshotos. Si no eschucha un zumbido, no está funcionaldo. Póngase encontacto con el commerciondoonde adquirido el frigorífico.
- Si aparece condensation en el exterior del frigorífico,oulda deberse a un cambio en la temperatura de la habitación. Elimine toda la humedad residual. Si el problema continua,pongase en contacto con el commercio donde adquirido el frigorífico.
- Si se ha cambado el enchufe original, comprobar que el nuevo enchufe se ha conectado correctamente. Si el electrodométrico sigue sin funciona tras las comprobaciones anteriores, contacte con el Servicio de atencion al cliente.

DESECHAR EL ELECTRODOMÉSTICO ANTIGUO

CANDY CMDS5122WH - DESECHAR EL ELECTRODOMÉSTICO ANTIGUO - 1

CANDY CMDS5122WH - DESECHAR EL ELECTRODOMÉSTICO ANTIGUO - 2

Este electrodométrico cumple la directiva europea 2012/19/EU en materia de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE).

Los RAEE contienen tanto sustancias contaminantes (que pueda conllevar consecuencias negativas para el medio ambiente) como componentes báscicos (que se pueda reutilizar). Es importante que los RAEE se sometan a tratimientos espéclicos para eliminar y(deschar adecuadamente los contaminantes y recuperar y recicular todos los materiales.

Las personas desempeñan un papel clave a la hora de garantizar que los RAEE no se convertan en un problema medioambiental. Paraarlo, es esencial seguir ciertas normas tíbasicas:

Los RAEE no deben recibir el mesmo tratamiento que los residuos domesticos.

Los RAEE deben depositarse en los+puntos limpios pertinentes,gestionados por las autoridades locales o por entreprises autorizadas. En muchos paises, existe un service de recogida a domicilio de RAEE de gran tamanio.

En manyos paises, al comprar un electrodomestico nuevo, el distribuidor podria encargarse de la recogida del antiguo de forma totalmente gratuite, siempre y cuando el equipoonga caracteristicas similares y sea del mesmo tipo que el equipo suministrado.

Conformidad

Mediante la colocacion de lamarca en este producto confirmamos el complimiento de todos los requisitos legislativos europeos relevantes en materia de seguridad, salute y medio ambiente establecidos para este producto.

ZUSAMMENFASSUNG

Classe Climática 119

Obrigado por adquirir este produits.

Cuido: risco de incendio

De Radiadores 12" (300 mm)

De Frigorificos 4" (100 mm)

Antes de partir a utiliser o congelador, por favor verifique se:

Este aparecido está marcado de acordo com a Direactiva europeia 2012/19/CE sobre Resíduos de Equipamento Eléctrico e Electrónico (DEEE).

INSTALLASJONSINSTRUKSJONER

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : CANDY

Modelo : CMDS5122WH

Categoría : Lavadora