LITHOS EG6 BK A45 - 110.0255.510 - Campana extractora FABER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato LITHOS EG6 BK A45 - 110.0255.510 FABER en formato PDF.

📄 124 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice FABER LITHOS EG6 BK A45  -  110.0255.510 - page 34
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : FABER

Modelo : LITHOS EG6 BK A45 - 110.0255.510

Categoría : Campana extractora

Tipo de producto Campana de cocina
Modelo FABER LITHOS EG6 BK A45
Dimensiones aproximadas 60 cm de ancho
Peso Alrededor de 12 kg
Alimentación eléctrica 230 V, 50 Hz
Potencia Máx 250 W
Caudal de aire Hasta 600 m³/h
Niveles de velocidad 3 niveles de velocidad
Funciones principales Extracción y filtración de olores
Tipo de filtro Filtro de carbón y filtro metálico
Mantenimiento y limpieza Filtros lavables a máquina, limpieza regular de la superficie
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto a través del servicio postventa
Normas de seguridad Conforme a las normas CE
Información general Diseño moderno, acabado en negro, iluminación LED integrada

Preguntas frecuentes - LITHOS EG6 BK A45 - 110.0255.510 FABER

¿Cómo encender la campana FABER LITHOS EG6 BK A45?
Para encender la campana, presione el botón de encendido ubicado en el panel de control.
¿Cómo limpiar los filtros de la campana FABER?
Los filtros metálicos se pueden limpiar a mano o en el lavavajillas. Asegúrese de dejarlos secar completamente antes de volver a colocarlos.
¿Qué tipo de bombilla se debe usar para la luz de la campana FABER 110.0255.510?
Utilice bombillas LED de 1,5 W con base GU10 para reemplazar las bombillas de la campana.
¿La campana FABER hace ruido durante su funcionamiento?
Un cierto nivel de ruido es normal durante el funcionamiento de la campana. Si el ruido es excesivo, verifique si los filtros están limpios y si la campana está correctamente instalada.
¿Cómo ajustar la velocidad de ventilación de la campana FABER?
Utilice los botones de velocidad en el panel de control para seleccionar la velocidad de ventilación deseada.
¿Cuáles son las dimensiones de la campana FABER LITHOS EG6 BK A45?
Las dimensiones de la campana son 60 cm de ancho, 45 cm de profundidad y 15 cm de altura.
¿Cómo saber si el filtro de carbón debe ser reemplazado?
Se recomienda reemplazar el filtro de carbón cada 6 meses o cuando note una disminución en la eficacia de la campana.
¿La campana FABER se puede utilizar en modo reciclaje?
Sí, la campana FABER se puede instalar en modo reciclaje si está equipada con un filtro de carbón.
¿Cómo instalar la campana FABER en el techo?
Siga las instrucciones de instalación proporcionadas en el manual del usuario, asegurándose de respetar las distancias de seguridad con respecto a la superficie de cocción.
¿Cuál es el nivel de aspiración de la campana FABER LITHOS EG6 BK A45?
El nivel de aspiración de la campana puede alcanzar hasta 600 m³/h, según la velocidad de ventilación elegida.

Descarga las instrucciones para tu Campana extractora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LITHOS EG6 BK A45 - 110.0255.510 - FABER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LITHOS EG6 BK A45 - 110.0255.510 de la marca FABER.

MANUAL DE USUARIO LITHOS EG6 BK A45 - 110.0255.510 FABER

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

Por su propia seguridad y para el correcto funcionamiento del aparato, lea atentamente este manual antes de la instalación y puesta en marcha. Guarde siempre estas instrucciones con el aparato, incluso si se cede o transfiere a un tercero. Es importante que los usuarios estén familiarizados con todas las características de funcionamiento y seguridad del aparato.

Los cables deben ser conectados por un técnico competente. El fabricante no se hace responsable de ningún daño que resulte de una instalación o uso inadecuado. La distancia mínima de seguridad entre la placa de cocción y la campana extractora es de 650 mm (algunos modelos pueden instalarse a una altura inferior; véase la sección sobre dimensiones de trabajo e instalación). Si en las instrucciones de montaje de la placa de cocción a gas se indica una distancia mayor que la indicada anteriormente, debe tenerse en cuenta. Compruebe que la tensión de red coincide con la indicada en la placa de características del interior de la campana. Los dispositivos de desconexión deben instalarse en la instalación fija de acuerdo con las regulaciones para sistemas de cableado. Para los aparatos de la clase I, compruebe que el suministro de corriente eléctrica de la casa tiene una conexión a tierra adecuada. Conecte la campana a la chimenea con un tubo de un diámetro mínimo de 120 mm. El trayecto de humos debe ser lo más corto posible. Deben observarse todas las normas relativas al escape de aire. No conecte la campana extractora a los conductos de humos de combustión (p. ej. calderas, chimeneas, etc.).

  • Si la campana se utiliza en combinación con equipos no eléctricos (por ejemplo, aparatos de gas), debe asegurarse un grado suficiente de ventilación en el local para evitar el retorno del flujo de gases de escape. Cuando la campana extractora se utiliza en combinación con aparatos no eléctricos, la presión negativa en el local no debe ser superior a 0,04 mbar para evitar que los humos vuelvan al local a través de la campana extractora.
  • El aire no debe descargarse a través de un conducto utilizado para los gases de combustión procedentes de aparatos de combustión de gas u otros combustibles.
  • Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante o por un técnico de servicio.
  • Conecte la clavija a una toma de corriente que cumpla la normativa vigente y sea accesible.
  • En cuanto a las medidas técnicas y de seguridad a adoptar para el vertido de humos, es importante cumplir escrupulosamente las normas establecidas por las autoridades locales. ADVERTENCIA: Retire la película protectora antes de instalar la campana.
  • Utilice únicamente tornillos y herramientas que sean adecuados para la campana. ADVERTENCIA: Si no se instalan tornillos o sujetadores de acuerdo con estas instrucciones, se puede producir una descarga eléctrica.
  • No observar directamente con instrumentos ópticos (prismáticos, lupas, etc.).
  • No cocine en flambeado bajo la campana: podría producirse un incendio.
  • Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de los 8 años y por personas con capacidades psico-físico-sensoriales reducidas o con una experiencia y conocimientos insuficientes, siempre que sean cuidadosamente supervisados e instruidos sobre cómo utilizar el aparato de forma segura y sobre los peligros que conlleva. Asegúrese de que los niños no jueguen con el aparato. La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no deben ser llevados a cabo por niños, a menos que sean supervisados.
  • Supervise a los niños, asegurándose de que no jueguen con el aparato.

El aparato no debe ser utilizado por personas (incluyendo niños) con capacidades psico-físico-sensoriales reducidas o con experiencia y conocimientos insuficientes, a menos que sean cuidadosamente supervisados e instruidos. Las piezas accesibles pueden calentarse mucho cuando se utilizan aparatos de cocina.

Limpie y/o reemplace los filtros después del tiempo especificado (peligro de incendio). Véase el apartado Mantenimiento y limpieza. Deberá preverse una ventilación adecuada en el espacio cuando la campana extractora de humos se utilice junto con aparatos que utilicen gas u otros combustibles (no aplicable a los aparatos que sólo descargan aire en el local).

El símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no debe desecharse como residuo doméstico normal. Tenga en cuenta que el producto a eliminar debe recogerse en un punto de recogida adecuado para el reciclaje de componentes eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de que este producto se deseche correctamente, ayudará a evitar las posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud que podrían derivarse de una eliminación inadecuada de este producto. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con el Municipio, el servicio local de eliminación de residuos o la tienda donde adquirió el producto. “En el caso de sustitución por lámparas halógenas, utilice únicamente lámparas de tungsteno autoprotegidas o lámparas de halogenuros metálicos autoprotegidas.”

  • * MIN 875 - MAX 1075
  • Dimensiones de la campana en versión aspirante.
  • * Dimensiones de la campana en versión filtrante. Componentes Ref.

Cant. Componentes del Producto 1 Cuerpo Campana con: Mandos, Iluminación, Grupo Ventilador, Filtros 1 Chimenea telescópica formada por: 1 Chimenea Superior 1 Chimenea Inferior 1 Arandela de reducción 150-120 1 Conexión de salida de aire 1 Angular Ref. Cant. Componentes de Instalación

7.2.1 2 Bridas sujeción Chimenea Superior

5 Tacos 11a 2 Tacos SB 12/10 12a 5 Tornillos 4,2 x 44,4 12c 10 Tornillos 2,9 x 6,5 Cant. Documentación 1 Manual de Instrucciones

INSTALACIÓN Perforación de la pared 12a

  • una línea vertical hasta el techo o el límite superior, en el centro de la zona prevista para el montaje de la campana;
  • una línea horizontal a: 650 mm mín. sobre el plano de cocción;
  • Apoyar como se indica la brida 7.2.1 a 1-2 mm del techo o del límite superior, alineando su centro (muescas) en la línea vertical de referencia.
  • Marcar los centros de los orificios de la brida.
  • Apoyar como se indica la brida 7.2.1 a X mm debajo de la primera brida (X= altura de la chimenea superior en dotación), alineando su centro (muescas) en la línea vertical de referencia.
  • Marcar los centros de los orificios de la brida.
  • Marcar como se indica, un punto de referencia a 105 mm de la línea horizontal de referencia.
  • Perforar con ø 8 mm los puntos marcados.
  • Introducir los tacos 11 en los orificios.
  • Fijar las bridas utilizando los tornillos 12a (4,2 x 44,4 ) en dotación.
  • Marcar como se indica, un punto de referencia a 373 mm sobre la línea horizontal de referencia, y a 150 mm a la derecha de la línea vertical de referencia.
  • Repetir esta operación por la parte opuesta, verificando su nivelación.
  • Perforar con ø 12 mm los puntos marcados.
  • Introducir los tacos con tornillo y abrazadera 11a en los orificios, atornillar.

Montaje cuerpo campana . Quitar los Filtros antigrasa operando en las manijas específicas. . Regular los dos tornillos Vr, de las bridas 11a, al inicio de la carrera. . Enganchar el cuerpo de la campana a las 2 bridas 11a. . Desde el interior del cuerpo de la campana operar en los tornillos Vr para nivelar el cuerpo de la campana. . Atornillar los tornillos de seguridad 12a. Conexiones

SALIDA DEL AIRE VERSIÓN ASPIRANTE

Para la instalación de la versión aspirante, conectar la campana al tubo de salida mediante un tubo rígido o flexible de ø150 o 120 mm, a discreción del instalador.

  • Para la conexión con el tubo de ø120 mm, introducir la brida de reducción 9 en la salida del cuerpo de la campana.
  • Fijar el tubo con abrazaderas adecuadas. Este material no se proporciona en dotación.
  • Quitar los filtros antiolor al carbón activo. ø 120 ø 150

SALIDA DE AIRE VERSIÓN FILTRANTE

  • Desenroscar los 2 tornillos que fijan el soporte superior 7.2.1.
  • Enroscar en su lugar el racor de salida de aire 15 con los 2 tornillos que se habían quitado anteriormente.
  • Conectar el racor 15 a la salida del cuerpo campana mediante un tubo rígido o flexible de ø150 mm, cuya selección se deja al instalador.
  • Comprobar la presencia del filtro antiolor de carbón activo.

CONEXIÓN ELÉCTRICA

  • Conectar la campana a la red de alimentación eléctrica instalando un interruptor bipolar con apertura de los contactos de 3 mm como mínimo.
  • Quitar los Filtros antigrasa y asegurase de que el conector del Cable de acometida esté colocado correctamente en el enchufe del Aspirador. Montaje chimenea
  • Atornillar con 4 tornillos 12c el angular de fijación de las chimeneas 19 al casco. Chimenea superior
  • Separar ligeramente las dos faldas laterales, engancharlas detrás de las bridas 7.2.1 y volverlas a cerrar hasta al tope.
  • Fijar lateralmente a las bridas con 4 tornillos 12c (2,9 x 9,5) en dotación.
  • Si están presentes, comprobar que la salida de las extensiones racor quede en el punto correspondiente a las bocas de la chimenea. Chimenea inferior
  • Separar ligeramente las dos faldas laterales de la chimenea, engancharlas entre la chimenea superior y la pared y volverlas a cerrar hasta el tope.
  • Fijar lateralmente la parte al angular de fijación chimeneas 19 con 2 tornillos 12c (2,9 x 9,5) en dotación.

Tablero de mandos TECLA LED T1 Velocidad Encendido FUNCIONES Enciende el motor a la primera velocidad. Apaga el motor T2 Velocidad Encendido Enciende el motor a la segunda velocidad T3 Velocidad Fijo Presionada brevemente enciende el motor a la tercera velocidad. Intermitente Presionada por 2 segundos. Activa la cuarta velocidad temporizada a 6 minutos, al final de los cuales vuelve a la velocidad implementada precedentemente. Adecuada a enfrentar las máximas emisiones de humos de cocción.

Luz Enciende y apaga la instalación de iluminación. Atención : La tecla T1 apaga el motor pasando siempre por la primera velocidad.

USO - MANTENIMIENTO

Filtros antigrasa LIMPIEZA DE LOS FILTROS ANTIGRASA METÁLICOS

  • Se pueden lavar en el lavavajillas y requieren un lavado cada 2 meses aproximadamente o más a menudo si su uso es muy intenso.
  • Quitar los filtros uno por vez, operando en los enganches correspondientes.
  • Lavar los filtros evitando que se doblen y dejarlos secar antes de volverlos a montar.
  • Montar los filtros prestando atención en mantener la manija hacia la parte visible exterior.. Filtros antiolor (Versión filtrante)

No se pueden lavar ni regenerar, se deben cambiar cada 4 meses o más a menudo si su uso es muy intenso. SUSTITUCIÓN DE LOS FILTROS DE CARBÓN ACTIVO

  • Quitar los filtros antigrasa metálicos.
  • Quitar los filtros antiolor de carbón activo saturado, de la manera indicada (A).
  • Montar los nuevos filtros (B).
  • Montar los filtros antigrasa metálicos.

SUSTITUCIÓN DE LAS LAMPARAS

Lámparas halógenas de 20 W

  • Extraer la lámpara desde el soporte.
  • Sustituirla con una nueva con las mismas características, poniendo cuidado en insertar correctamente los dos enchufes en el asiento del soporte. Lámpara

Consumo de energía (W) Casquillo Voltaje (V) Dimensión (mm) Código ILCOS

E14 220 – 240 104 x 35

HSGSB/C/UB-28-220/240-E14

HDG-28-230-E14-25

HSG/C/UB-20-12-G4

HAGS-35-230-GU10-51/40

HAGS-35-230-GU10-51/20

HRGS-20-12-GU4-35/30

HRGS-20-12-GU5.3-50/10

720 x 26 FD-16/40/1B-E-G13-26/720

589,8 x 26 FD-18/40/1B-E-G13-26/600

G23 60 (lámpara) 220-240 (starter) 167 x 28 FSD-9/27/1B-I-G23

G23 91 (lámpara) 220-240 (starter) 235,8 x 28 FSD-11/40/1B-I-G23