MELITTA SOLO - Maquina de cafe

SOLO - Maquina de cafe MELITTA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SOLO MELITTA en formato PDF.

📄 246 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 15 preguntas ⚙️ Especif.
Notice MELITTA SOLO - page 64
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Potencia eléctrica1 400 W
Presión de la bomba15 bares
Capacidad del depósito de agua1,2 L
Capacidad del contenedor de granos de café125 g
Dimensiones (P x l x H)46 x 20 x 33 cm
Peso8 kg
Tipo de molinillo integradoMuela cónica de acero
Ajustes de finura de molido3 niveles
Ajustes de intensidad de café3 niveles
Temperatura de preparación3 niveles (85 °C a 95 °C)
Volumen de café ajustable30 a 220 ml
Preparación simultánea2 tazas
Altura de taza compatible8 a 13,5 cm
Apagado automático
Antigoteo
Grupo de infusión extraíble
Pre-infusión Aroma-Extraction-System
Programa de descalcificación automática guiada

Preguntas frecuentes - SOLO MELITTA

¿Qué tipo de café funciona con la Melitta Solo?
La Melitta Caffeo Solo está diseñada solo para granos de café enteros. Su molinillo de muelas cónicas de acero muele los granos a demanda antes de cada taza. Utilice granos tostados adecuados para espresso para un resultado óptimo.
¿Cómo ajustar la finura de la molienda?
La máquina ofrece 3 niveles de finura de molienda, ajustables mediante una rueda situada en el depósito de granos. Una molienda fina produce un café más concentrado, una molienda gruesa un café más ligero. Modifique este ajuste solo cuando la máquina esté moliendo.
¿Cómo preparar 2 tazas al mismo tiempo?
Coloque dos tazas debajo del surtidor y seleccione el modo 2 tazas antes de iniciar la preparación. La máquina dosifica automáticamente el café y el agua para dos espressos simultáneos sin acción adicional.
¿Cómo ajustar la cantidad de agua por taza?
El volumen es ajustable entre 30 y 220 ml mediante la rueda de dosificación. Para memorizar su ajuste, mantenga presionado el botón de preparación hasta la cantidad deseada y luego suéltelo: la máquina registra el nuevo volumen.
¿Cómo ajustar la temperatura del café?
La Melitta Solo ofrece 3 niveles de temperatura entre 85 °C y 95 °C, accesibles en el menú de ajuste del panel de control. Una temperatura alta es adecuada para cafés largos, una temperatura más baja para espressos cortos.
¿Por qué el café sale demasiado rápido o sin crema?
Un flujo demasiado rápido indica generalmente una molienda demasiado gruesa o un nivel de intensidad insuficiente. Ajuste la finura a un nivel más fino y aumente la intensidad. Si el problema persiste, limpie el grupo de infusión extraíble con agua tibia.
¿Cómo limpiar el grupo de infusión?
Abra la tapa de acceso lateral, retire el grupo de infusión y enjuáguelo bajo agua tibia sin detergente. Vuelva a colocarlo aún húmedo. Se recomienda una limpieza semanal para evitar depósitos de café y mantener una higiene óptima.
¿Cómo descalcificar la Melitta Solo?
La máquina indica la necesidad de descalcificación a través de un indicador automático. Use un descalcificador líquido adecuado para máquinas de café automáticas (evite el vinagre que puede dañar las juntas). Inicie el programa guiado desde el menú; el ciclo dura aproximadamente 30 minutos.
¿Por qué la máquina realiza un enjuague en cada inicio?
El ciclo de enjuague al inicio es normal y automático: purga las tuberías y calienta el circuito a la temperatura correcta en aproximadamente 15 segundos. Este comportamiento garantiza un café a temperatura óptima desde la primera taza.
¿La Melitta Solo se apaga automáticamente?
Sí, la máquina se apaga automáticamente después de un período de inactividad ajustable. Este modo de ahorro de energía está activado por defecto y puede ajustarse en los parámetros del panel de control.
¿La Melitta Solo puede hacer cappuccino o latte?
El modelo Solo (E950) no dispone de un sistema de espumado de leche integrado. Para las bebidas con leche, hay que optar por las variantes Solo & Milk (E953, boquilla de vapor manual) o Perfect Milk (E957, capuccinatore automático).
¿El surtidor se adapta a tazas grandes?
Sí, el surtidor deslizante se ajusta en altura para acomodar tazas de 8 a 13,5 cm. Ajuste su posición antes de iniciar la preparación para evitar salpicaduras y preservar la crema del café.

Preguntas de los usuarios sobre SOLO MELITTA

3 preguntas sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

¿Cuáles son las señales e indicadores que muestran que la máquina de café MELITTA SOLO necesita limpieza o mantenimiento?
Preguntas Frecuentes - 23 j
Respuesta Notice-Facile

La MELITTA SOLO tiene varias señales e indicadores para indicar la necesidad de limpieza o mantenimiento:

Luces indicadoras en la pantalla

  • La luz "Limpiar" se enciende - Indica que es necesario el programa de limpieza automática. El programa debe ejecutarse cada 2 meses o después de preparar 200 tazas. También puede iniciar el programa manualmente en cualquier momento. El programa dura aproximadamente 15 minutos y utiliza una pastilla Melitta® PERFECT CLEAN.
  • La luz "Descalcificar" se enciende - Indica que se recomienda la descalcificación automática. Este programa debe realizarse cada 3 meses o a más tardar cuando aparezca esta luz. La duración total es de aproximadamente 30 minutos. Debe utilizar exclusivamente el descalcificador Melitta® ANTI-CALC de acuerdo con las instrucciones del envase.
  • La luz de reemplazo del filtro de agua se enciende - El filtro de agua Melitta® PRO AQUA debe ser reemplazado cada 2 meses o a más tardar cuando aparezca esta luz. El reemplazo toma unos minutos y el filtro debe ser empapado en agua tibia durante unos minutos antes de la instalación.
  • La pantalla "Bandeja de goteo llena" se muestra - Aparece un símbolo para indicar que la bandeja de goteo o el compartimento de recuperación de posos de café está saturado. Vacíe la bandeja correspondiente y vuelva a colocarla.

Tareas de limpieza regular sin luz indicadora

  • Limpieza diaria - Limpie el exterior del aparato con un paño suave y húmedo y detergente estándar, vacíe la bandeja de goteo y vacíe el compartimento de recuperación de posos de café después de cada uso.
  • Limpieza semanal de la cámara de extracción - Se recomienda limpiar la cámara de extracción (grupo de infusión) una vez a la semana. Apague el aparato, retire el panel lateral derecho, presione el botón rojo del mango y manténgalo presionado, gire el mango en el sentido de las agujas del reloj hasta que se detenga y luego retire la cámara. Enjuáguela a fondo con agua clara para eliminar todos los residuos de café y luego vuelva a colocarla realizando las mismas acciones en sentido inverso.

Al seguir estos indicadores y realizar el mantenimiento regular, garantiza la longevidad y el rendimiento óptimo de su MELITTA SOLO. Los programas automáticos de limpieza y descalcificación eliminan los residuos y la cal que no se pueden quitar manualmente.

Responder (sé el primero)
¿Cómo reemplazar el filtro en la máquina de café MELITTA SOLO?
Preguntas Frecuentes - 24/04/2026
Respuesta Notice-Facile

Para reemplazar el filtro de su máquina de café MELITTA SOLO, siga estos sencillos pasos:

  1. Apague la máquina y desconéctela para garantizar su seguridad.
  2. Abra el compartimento de agua donde se encuentra el filtro.
  3. Retire suavemente el filtro viejo si aún está en su lugar.
  4. Inserte el nuevo filtro en el espacio designado, asegurándose de que esté bien colocado.
  5. Cierre correctamente el compartimento de agua.
  6. Vuelva a conectar y encienda la máquina. Estará lista para usar con el nuevo filtro instalado.

Reemplazar el filtro regularmente garantiza una mejor calidad del agua y prolonga la vida útil de su máquina de café MELITTA SOLO.

Responder (sé el primero)
¿Qué significa la luz intermitente en el recipiente lleno de la máquina de café MELITTA SOLO y cómo puedo solucionarlo?
Preguntas Frecuentes - 01/04/2026
Respuesta Notice-Facile

En la máquina de café MELITTA SOLO, una luz intermitente que indica que el recipiente está lleno generalmente significa que la bandeja de goteo o el recipiente de posos de café están saturados y deben vaciarse.

Pasos para resolver este problema:

  • Verifique la bandeja de goteo: Retírela cuidadosamente de la máquina y vacíe su contenido.
  • Limpie la bandeja: Enjuáguela con agua clara para evitar la acumulación de residuos.
  • Vuelva a colocar la bandeja: Asegúrese de que esté correctamente posicionada en la máquina.
  • Reinicie la máquina: La luz debería dejar de parpadear una vez que la bandeja esté vacía y recolocada.

Si la luz sigue parpadeando después de vaciar y recolocar la bandeja, puede haber un problema técnico que requiera una inspección más profunda. En este caso, se recomienda contactar al servicio al cliente de MELITTA para obtener asistencia.

Responder (sé el primero)

Descarga las instrucciones para tu Maquina de cafe en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SOLO - MELITTA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SOLO de la marca MELITTA.

MANUAL DE USUARIO SOLO MELITTA

Instrucciones de seguridad

Lea atentamente estemanual de instrucciones y siga lasindicaciones.

Este aparato sirve para la preparación de bebidas a base de café mediante granos de café.

El aparato está destinado al uso dométrico.

Cualquier除外 uso se considera no adequado y pueda provocar lesiones físicas y daños materiales.

C E

El aparato responde a las normativas europeas en vigor.

Este aparato se hafabricadoutilizando la Tecnologia mas avanzada.No obstarante, existen riesgos residuales.

Para evitar tales riesgos, deben observar las instruciones de seguridad.

Melitta no asumirá nunca tipo de responsabilitad por daños debido a la inobservancia de las instrucciones de seguridad.

MELITTA SOLO - C E - 1

ADVERTENCIA

Pelicro应该如何 corriente electrica!

En caso de que el aparato o el cable de alimentacion estede dañado, existe peligro de muerte por electrocución.

Para evaporar riesgos de descarga electrica:

No utilise el cable de alimentacion electrica si este está dañado.
- El cable de alimentación dañado debe ser reemplazado únicamente por el fabricante, su servicios专业技术 o una persona cautificada.
No abra ninguna de las cubiertas atornilladas fjas de la carcasa del aparato.
- Utilice el aparato solo cuando este se encontrar en perfecto estado técnico.
- Si el aparato está averiado, debe ser reparado exclusivamente por un taller autorizado. No repare el aparato por cuenta propia.
No realice modificaciones en el aparato, en sus componentes o en el accesorio.
Nosumerja el aparato en agua.
Evite que el cable de alimentación electrica entre en contacto con el agua.

MELITTA SOLO - Pelicro应该如何 corriente electrica! - 1

ADVERTENCIA

iPeligro de quemaduras y escaldamente!

Los liquidos y vapeores emitidos peuvent estar muy calientes. Las piezas del aparato también se calientan mucho.

Para evacitar escaldaduras y quemaduras:

Evite el contacto de la piel con los liquidos y vaperes emanados.
No toqueyinguna boquilla de salute durante el functionamento del aparato.

Instrucciones generales de seguridad

Para evaporar lesiones físicas personales y daños materiales:

No encienda el aparato si este se enquirytra en el interior de un armario o similar.
No aggiunto el aparato a alturas superiores a 2000 m.
No toque el interior del aparato@m间隙 se encontrar en funciona.
- Mantenga el aparato y su cable de alimentación fuera del alcance de niños menos de 8 años.
- Este aparato puede ser utilisé por niños mayores de 8 años, como por personas con capacities fisicas, sensoriales o mentales mermadas, o con falta de experiencia y de conocimientos, si lo hace bajo supervisión o reciben instrucción sobre el uso seguro del aparato y, además, son consciente de lospeligos resultantes.

  • Los niños no deben hacer con el aparato. La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser realizados por niños menos de 8 años. Los niños mayores de 8 años deben estar supervisados durante la limpieza y mantenimiento delAparto.
  • Desconecte el aparato de la alimentacion electrica si va a estar en desuso durante mucho tiempo.
  • Tenga enIELDas instruccionedescapitulocorrespondiente allimpiar el aparato o综合素质aderesuscomponentes("Cuidado y limpieza",pagea69).

De un vistazo

Ilustración A

1Bandeja de goteo con reposadas y recipientte de posos de café, además del indicator de bandeja de goteo llena
2Salida de café con regulación de alta
3Regulador decantidad de café
4Botón de dispensado de una sola taza
5Botón de dispensado de dos tazas
6Depóstito de agua
7Depóstito de granos
8Botón de intensidad del café
9Pantalla
10Botón ON/OFF ①
11Cubierta derecha (desmontable, tras ella regulación del nivel de molido, unidad de preparación y tabla de asignaciones)

Pantalla

iluminadoEl aparato está en standby.
parpadeaEl aparato se caliente o se dispensa café
iluminadoCambiar el cartucho del filtro de Melitta® PRO AQUA
parpadeaSe produce la sustitución del filtro
iluminadoRellenar el depósito de agua
parpadeaColocar el depósito de agua
iluminadoVaciar la bandeja de goteo y el recipientede recogida de posos de café
parpadeaColocar la bandeja de goteo y el recipientede recogida de posos de café
iluminado1 grano: suave 2 granos: normal 3 granos: intenso
parpadeaLlenar el depósito de granos, el parpadeo finaliza cuando delsiguiente dispensa de café
iluminadoLimpiar el aparato
parpadeaPrograma de limpieza integralenofuncioncimiento
iluminadoEliminar la cal del aparato
parpadeaPrograma de descalcificación integralenofuncioncimiento
iluminadoHay aire en el sistemas. Rellenar el depuesto de agua, si fuera preciso, y pulsar el botón de intensidad del café Ⓒ. El aparato expulsa el aire.

Antes del primer uso

Instrucciones generales

Utilizar solo agua sin gas.
Medir la dureza del agua realizada utilizing las tiras de test incluidas y ajustar la dureza del agua ("Dureza del agua y filtro de agua",頁ina 68).
Si眼看 autilizar un filtro de agua, colocarlo antes de la primera puesta en configuracion.

Notasobre laprimera puesta en marcha

Antes deponer en marcha el aparato porprimera vez esnecessary purgarla. El aparatodebeencenderse solo con el deposito de agua Completely Ileno.

  • Colocar un recipiente bajo la salute 2.
    ■ Pulse el botón ① para encender el aparato. se ilumina en la pantalla de visualización.
    ■ Pulse el botón (9). El agua es bombeada a工程技术 del systema.
    El aparato está en standby cuando se enciende en la pantalla 9.
  • Después de la prima puesta en funciona, colocar el cartucho del filtro de Melitta® PRO AQUA si esnecessary (vease la頁a 68).

Puesta en marcha del aparato

Puesta en marcha

MELITTA SOLO - Puesta en marcha - 1

ADVERTENCIA

Peligro de incendio y peligro de electrocución al conectar el aparato a una tensión de alimentación de caracteristicas incompatibles o mediante connectores o cables de alimentación incorrectos o dañados!

  • Asegúrese de que la tensión de red coincide con la tensión que figura en la tabla de asignaciones del aparato. La placá de asignaciones se incluye en el lateral derecho del aparato, detrás de la cubierta (ilustración A, 11).
  • Asegúrese de que la toma de alimentación cumple la normativa vigente en materia de seguidade electrica. En caso de duda, consulta un electricista autorizado.
  • Nunca utilise cables de alimentación dañados (aislamento dañado, cables desprotegidos).

  • Colocar el aparato sobre una superficie estable, seca y llana con suficiente espacio libre (minimo 10 cm) a los lados.

  • Conectar el cable de alimentación a una toma de alimentación adecuada.
  • Retirar la cubierta del deposito de granos 7.
  • Llenar el deposito de café con café en granos.
    Volver a colocar la cubierta.
  • Plegar hacer arriba la cubierta del deposito de agua 6 y extraerlo tirando de el hacer arriba para retirarlo de laquina.
    Llenar el deposito de agua corriente del grifo hasta lamarca MAX como máximo.

  • Colocar el deposito de agua en el aparato.

  • Colocar el recipiente bajo la calidad 2.
  • Pulsar el botón ON/OFF ① para encender o apagar el aparato. El aparato realiza un lavado automatico, si Proceed.

Preparación

  • Rellenar agua fresca diariamente en el depuesto de agua. SiempreDebe haber suficiente agua en el depuesto de agua para el funcionaimiento del aparato.
  • Llenar el deposito de café con café en grano especial para cafeteras españolas automaticas.

No utiliser café molido, ni café torrefacto, ni mezcla, ya que contienen aditivos azucarados que caramelizan y pueda darñar los conductos de laquina.

Ajustar lacantidad dispensada y la intensidad

Girar el regulator decantidad de cafe 3 paraaabstar lacantidad dispensada de forma progresiva..

$$ \begin{array}{l} \text {R e g u l a d o r a l a i z q u i e r d a h a s t e e l t o p e} \ = 3 0 m l \text {p o r t a z a} \end{array} $$

$$ \begin{array}{l} \text {R e g u l a d o r a l a d e r e c h a h a s t e e l t o p e} \ = 2 2 0 m l \text {p o r t z a} \end{array} $$

  • Pulsar el botón 📦 hasta alcantar la intensidad deseada. La intensidad se muestra en forma de granos de café en la pantalla 9 (de 📦 = suave a 📦 = intenseo).

Dispensado de café o espresso

Es possible dispensar una o dos tazas a la vez.

Conectar el aparato.
- Colocar una o dos tazas bajo la salute.
Preparar una taza: Pulsar el botón para el dispenso de una sola taza, o bien,
Preparar dos tazas: Pulsar el botón para el dispensado de dos tazas
Volver a pulsar el botón correspondiente para interruprir el dispensado de café.

Dureza del agua y bajo de agua

Es importanteaabstarcorrectamenteladureza del agua,para que el aparatoindique punctualmente cuando se debeeliminar la cal.De fabricaiene ajustadauna dureza del agua de nivel 4.

Después de colocar un cartucho de filtros Melitta® PRO AQUA quedará ajustado automatistically el nivel de dureza 1.

Cartucho de filtro de Melitta® PRO AQUA

El cartucho del filtro de Melitta PRO AQUA filtr la cal y otheras sustancias nocivas del agua. El filtro de agua debe cambiarse cada 2 meSES o como muy tarde, cuando se muest la indicacion en la pantalla. El filtro de agua está disponible en los commercios especializados.

Colocacion del filtro de agua

Durante todo el proceso de cambio parpadea

  • Colocar el filtro de agua antes de colocarlo durante algunos Minutes en un agua lleno de agua del grifo.
  • Apagar el aparato.
    ■ Pulsar los botones y simultaneamente durante uno 3segundos y soltar.En la pantalla se muestra
    Vaciar la bandeja de goteo y volver a colocarla. La indicacion se ilumina.
    Extraer el deposto de agua 6 tirando de elancia arriba para retirarlo del aparato.
    Vaciar el deposito de agua.
  • Enroscar el filtro de agua en la rosca de la base del deposito de agua.
    Llenar el deposito de agua de agua corriente del grifo hasta la marca MAX.
  • Colocar el deposito de agua en el aparato.
    ■ Pulse el botón (9). El aparato realiza un lavado automático, si Proceed. Tras finalizar el lavado, laquina ya está lista para el funcionaimiento, la dureza del agua está ajustada al nivel de dureza 1.
    Vaciar la bandeja de goteo y volver a colocarla.

Después de colocar el filtro de agua, el agua pueda estar algo turbia durante el primer lavado, ya que el carbono activo sobrente es barrido del filtró. Finalmente el agua volverá a ser clara.

Ajuste de la dureza del agua

El aparatoledge includa una tira de test para medir la dureza del agua.

Mediante la tira de test, medir la dureza del agua corriente.
Conectar el aparato.
- Pulsar los botones y simultamente durante más de 2segundos.Laindicacion ① parpadearapidamente.
Pulsar el botón para做不到 el筷 para el peso de la dureza del agua. La indicación se ilumina.
- Ajustar la dureza del agua medida pulsando el botón 0 . La dureza del agua selecciónada se muestra mediante los@simbolos del grano de café 0 .

Dureza del agua°dH°e°fH
1:0-100-130-18
2:10-1513-1918-27
3:15-2019-2527-36
4: Lasindicaciones parpadean>20>25>36
  • Pulsar el botón ① para confirmar la selección realizada.

Cuidado y limpieza

MELITTA SOLO - Cuidado y limpieza - 1

ADVERTENCIA

iPeligro de electrocuncion por descarga electrica!

  • Antes de la limpieza, desconnecte enchufe de la toma de alimentacion electrica.
    Nosumerja el aparato en agua.
    No utiliseyingunlimpiadoravapor.

Limpieza diaria

  • Limpiar el aparato por fuera con un pañosuave humedecido y un lavavajillas normal.
    Vaciar la bandeja de goteo.
    Vaciar el recipiente de posos de café.

Limpieza de la unidad de preparación

Se recomienda limpar launidad de preparación semanalmente.

  • Apagar el aparato.
    Retirar la cubierta 11 desplazándola a la derecha.
  • Mantener pulsado el botón rojo del asa de la unidad de preparación (ilustración B, 1).
    Girar el asa hacía la derecha hasta el tope.
    Extraer launidad de preparacion del aparato.
    Lavar la unidad de preparacion con agua corrente a fondo por todos lados. La zona de la figura D (flecha)Debe estar libre de posos de café.
  • Dejar secar launidad de preparación.
    Retirar los posos de café del aparato.
  • Colocar launidad de preparación en el aparato,mantener pulsado el botón rojo (ilustración B, 1) y girar el asa hacía la izquierda hasta el tope.
  • Colocar la cubierta hasta que quede bien ajustada.

Programa de limpieza integrado

El programa de limpieza integrado (duraciónapproximada:15minutos)elimina los restos y posos oleosos de café que no pueda eliminarse a mano. Durante el procesocomplete elsimpilo de limpieza parpadea.

El programa de limpiezaDebe realizarse cada 2这点o afteres de 200 tazas preparadas, como muy tarde cuando se encienda.

  • Antes de起初 el programa de limpieza, limpiar el grupo de preparación y el interior ("Limpieza de launidad de preparación",頁a 69).
    Utilizar exclusivamente varillas de limpieza Melitta® PERFECT CLEAN.
  • Apagar el aparato.
  • Llenar el deposito de agua con agua corriente hasta lamarca MAX.
  • Colocar el deposito de agua.
    ■ Pulsar los botones y simultanamente durante uno 3segundos. parpadea, se illumina.
    Vaciar la bandeja de goteo y el recipientede posos de café.
  • Colocar la bandeja de goteo sin el recipientte de recogida de posos de café.
  • Colocar el recipiente de posos de café bajo laittersa 2.

Fase de limpieza 1 (O):

Se realizan dos ciclos de lavado. Si se ilumina la indicacion 1 , proceda del suiviente modo:

Retirar launidad de preparacion.
- Colocar la varilla de limpieza en la unidad de preparación (ilustración C).
- Colocar la unidad de preparación.

Fase delimpieza 2:

Si se ilumina la indicacion , proced del suiviente modo:

Llenar el deposito de agua con agua corriente hasta lamarca MAX.
- Insertar la calidad 2 hasta abajo del todo.
- Pulsar el botón para reanudar el programa de limpieza (duración aproximada: 5 horas).

Fase delimpieza 3

Si se ilumina la indicacion , proced del suiviente modo:

Vaciar la bandeja de goteo y el recipiente de posos de café.
- Colocar la bandeja de goteo sin el recipientte de recogida de posos de café.
- Colocar el recipiente de posos de café bajo laittersa 2.

Fase de limpieza 4 (000) el grano de café central parpadea):

El programa de limpieza se reanuda y dura uno 5关键时刻.

Si se ilumina la indicacion , proced del suiviente modo:

Vaciar la bandeja de goteo y el recipiente de recogida de posos de café y colocarlos normalmente en el aparato.

Pelicro de irritaciones en la piel debido al descalcificador!

Tenga presentes las instrucciones de seguridad y las cantidades que figuran en el embalaje del descalcificador.

El programa integrado de eliminacion de cal (duracion aproximada: 30 horas) elimina los restos de cal del interior del aparato. Durante el proceso complete, el SYMBOLO de eliminacion de cal parpadea.

El programa antical debe executarse cada 3 meses, como muy tarde cuando la indicacion [se ilumina ("Ajuste de la dureza del agua",頁pina 69).

Utilizar exclusivamente Melitta® ANTI CALC.

  • Apagar el aparato.
    Si fuera preco,utar el bajo de agua ("Dureza del agua y bajo de agua", page 68).
    ■ Pulsar los botones y simultanamente durante uno 3segundos. parpadea, se illumina.

Fase de descalcification 1 (0):

Vaciar la bandeja de goteo y volver a colocarla. La indicacion 12 se ilumina.
Vaciar Completely el depuesto de agua.
- Añadir antical de deposito de agua conforme a las instrucciones del envase.
- Colocar el deposito de agua.
Pulsar el botón para,iniciar el programa antical (duraciónapproximada:15minutos).

Fase de descalcificacion 2

Si se ilumina la indicacion , proced del suiviente modo:

Vaciar la bandeja de goteo y volver a colocarla. La indicacion se ilumina.
Extraer el deposto de agua y enjuagar a fondo.
Llenar el deposito de agua con agua corriente hasta lamarca MAX.
- Colocar el deposito de agua.
- Pulsar el botón (4) para reanudar el programa antical (duraciónapproximada: 5minutos).

Fase de descalcification 3 (0 0 0): Si se illumina la indicacion , proceda del suiviente modo:

Vaciar la bandeja de goteo y volver a colocarla. Si [1] se ilumina significa que ha terminado el programa antical.
- Colocar el filtro de agua si fuera preciso ("Dureza del agua y filtro de agua", págin68).

Otros ajustes

Modo ahora de energia

El aparato se ajusta automatistically en modo de ahora de energia antes de la ultima actuacion (dependiendo del ajuste). El aparatoieneajustado defabrica a 5minutos

Conectar el aparato.
■ Pulsar los botones y simultaneamente hasta que parpadée.
■ Pulsar dos vezes el botón. La indicación se ilumina.
- Pulsar el botón 📥 hasta que está ajustado uno de los quatre intervalos de tiempo. El tiempo se muestra a工程技术 de los granos de café en la pantalla 9.

IndicaciónHora
5 Minutes (ajuste de=fabrica)
15 Minutes
30 Minutes
inactivo
parpadean
  • Pulsar el botón ① para confirmar el ajuste realizado.

Función de apagado automatico

El aparato se apaga automatistically despues de la ultima actuacion (dependiendo del ajuste). El aparatoiene ajustado de fabrica a 30 instantos

Conectar el aparato.
■ Pulsar los botones y simultaneamente hasta que parpadée.
■ Pulse el botón tres veces. La indicación se ilumina.
- Pulsar el botón 📦 hasta que está ajustado uno de los quatre intervalos de apagado. El tiempo se muestra a工程技术 de los granos de café en la pantalla 9.

IndicaciónHora
30 Minutes (ajuste de FPGA)
2 horas
4 horas
8 horas
parpadean
  • Pulsar el botón ① para confirmar el ajuste realizado.

Temperatura de preparación

La temperatura de preparacioniene de fabrica ajustada en el nivel 2 (medio).

Conectar el aparato.
Pulsar los botones y simultaneamente hasta que parpadée.
■ Pulsar el botón ♦ quatre vezes. La indicación [se ilumina.
- Pulsar el botón 📦 hasta que está ajustada una de las tres temperatas de preparación. La temperatura se muestra en forma de granos de café en la pantalla 9 (de 📦 = baja a 📦 = alta).
- Pulsar el botón ① para confirmar el ajuste realizado.

Ajuste del niveau de molido

El nivel de molido viene ajustado de fabricula. Por lo tanto, recomendamosaabstar el nivel de molido cuando deunas 1000 preparaciones de cafe (1 año aprox.).

Ajustar el nivel de molido nada inicia el dispensado de café y solo durante el funciona del molinillo.

Retirar la cubierta 11 desplazándola a la derecha.
Iniciar el dispensado de café.
- Ajustar la palanca (ilustracion E) en la posicion deseada (izquierda = sino hasta derecha = grueso).
- Colocar la cubierta y girar hacer la izquierda hasta que quede bien ajustada.

Transporte, almacenaje y eliminación

Purgar el vapor

Es Neededo evacuar el vapor del aparato si no se utilizes ni transporte durante mucho tiempo. Así, el aparato quedará protegidorente a días por congelación.

Si fuera preco, retiring el filtro de agua ("Dureza del agua y filtro de agua", págin68) y guardar en un lugar frío en un vaso con agua corriente del grifo.
Conectar el aparato.
■ Pulsar los botones y ① simultaneamente durante uno 2segundos. ① parpadea,yquito se ilumina.
Extraer el deposito de agua 6 tirando de el hacer arriba para retirarlo del aparato.
Vaciar el deposito de agua.
■ Pulse el botón El aparato eliminará automatistically todo el vapor de su interior y finalmente, se apagará.
- Colocar el deposito de agua en el aparato.

Transporte

Purgar el vapor del aparato.
Vaciar la bandeja de goteo y el recipiente de recogida de posos de café y limpiar
Vaciar el deposito de agua. Siaría preciso, aspirar los granos pegados.
"Limpieza de la unidad de preparacion", pagina 69.
- Transportar el aparato siempre que sea possible en su embalaje original incluido los elementos de espuma.

Eliminación

El aparato presenta eldistinctivo conforme a la Directiva Europea 2002/96/CE sobre equipos electricos y electronicos usados (Waste Electrical and Electronic Equipment, WEEE).Esta Directiva constituya el marco legal para la devolucion y el reciclaje de equipos valido bajo de la Unión Europea. Informese dellosodos deliminacion actuales en su distribuidor.

Resolución de fallos
AnomalíaCausaMedida
El café cae solo en forma de gotas.Nivel de molido demasiado fino.Ajuste del nivel de molido más grueso. Limpiar la unidad de preparación. Ejecutar el programa antical o de limpieza si Proceede.
El café no fluye.El depósito de agua no está lleno o no está correctamente insertado.Rellenar el depósito de agua y procurar que quede bien asentado.
Unidad de preparación obstruida.Limpiar la unidad de preparación.
El molinillo no muele.Los granos de café no caen al molinillo.Golpee suavamente el depósito de granos de café.
Hay un cuerpo extraño en el mecanismo de molido.Ponerse en contacto con el service Tecnico.
El mecanismo de molido emite un alto nivel de ruido.Hay un cuerpo extraño en el mecanismo de molido.Ponerse en contacto con el service Tecnico.
Los símbolos de los granos de café parpadeanductor, excepte el depósito de granos está vacio.No hay suficientes granos de café molidos en la-camera de preparado.Pulsar los botones para el dispensado de una sola taza (2) o el dispensado de dos tazas (3).
El aparato indica "Falta agua" awhile the depósito de agua está lleno.se ilumina en la pantalla de visualización.El flotador está bloqueado.Comprobar el estado del flotador en el depósito de agua, retiring el agua y agitar el depósito con precaución.
Se ilumina en la pantalla de visualización.Hay aire en el interior de los tubos internos del aparato.Rellenar el depósito de agua, si fuea preciso y pulsar el botón de intensidad del café (4). El aparato expulsa el aire.
Se ha interrupido el proceso de limpieza y anticial.Se ha interrupido la alimentación de corriente, p.ej. a Cause de una fallo en el suministro de corriente.El aparato ejecta automatistically un programa de lavado. Paraarlo, siga las instrucciones del aparato.
La unidad de preparación no se pueda colocar despues de haberla SACado.La unidad de preparación no está correctamente bloqueada.Comprobar, si el asa para el correcto bloqueo de la unidad de preparación está correctamente encajada.
El acontecimiento no se Halla en la posición correcta.Apagar el aparato y volver a encenderla. Pulsar los botones de dispensado de una y dos tazas (5) simultáneamente durante más de 2 seguidos. El acontecimiento se desplaza en la posición correcta. A continuación, volver a colocar la unidad de preparación y asegurarde que el bloqueo es correcto.
El símbolo de limpieza y el símbolo de disponibiliidad para el uso parpadean alternatively.Falta launidad de preparación o no está correctamente colocada.Colocar launidad de preparación correctamente y bloquear.
Sobrecarga de la-camera de preparación.Apague el aparato pulsando el botón ON/OFF ① (si fuera preciso, repita la operación varías vezes) hasta que se muestre el modo standby.
Illuminación intermittente continua de todos los botónes de suministro.Error de sistemasApagar el botón ON/OFF ① del aparato y volver a encenderlo. Si este no soluciona el fallo, envíe el aparato al servicios técnico.

Datasétécnicos

Datas技术和inos
Tensión de serviceo220-240 V, 50/60 Hz
Consumo de potenciamáximo 1400 W
Presión de la bombamáximo 15 bar
Medidas
Anchura200 mm
Profundidad455 mm
Altura325 mm
Capacidad
Depósito de granos125 g
Depósito de agua1,2 l
Peso (vacío)8,0 kg
Condiciones ambientales
Temperaturade 10 °C a 32 °C
Humidad relativa del airedel 30 % al 80 % (sin condensation)

Resetear el aparato a los ajustes de fabrica

Puede resetear el aparato a los ajustes de fabrica.

Condicion: el aparato está lista para el funciona.

■ Pulsar simultáneamente el botón ON/OFF ① y el botón de intensidad del café ④ durante más de 2segundos.

→ El aparato está restablecido a los ajustes de fabrica.

Vista general de los ajustes de fabrica

Ajustes de fábrica
Temperatura de preparaciónmedio
Dureza del aguamuy dura
Temporizador para funciona Auto OFF (apagado automático)30 horas
Temporizador para modo de averro energético5 horas
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : MELITTA

Modelo : SOLO

Categoría : Maquina de cafe