BEDIENUNGSANLEITUNG SOLO MELITTA
Bedienungsanleitungitte aufmerksam durchlesen und danach handeln.
Das Gerät dient zur Zubereitung von Kaffeegetränken aus Kaffeebohnen.
Das Gerät ist für den Gebrauch im privaten Haushalt bestimmt.
Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Personen- und Sachschäden führen.
C E
Das Gerät entspricht den geltenden Europäischen Richtlinien.
Das Gerät ist nach dem neuesten Stand der Technik gebaut. Dennoch gibt es Restgefahren.
Um Gefahren zu vermeiden, müssen Sie die Sicherheitshinweise beachten.
Für Schaden durch Nichtbeachtung von Sicherheitshinweisen übernimmt Melitta keine Haftung.

WARNING
Gefahr durch elektrischen Strom!
Falls das Gerät oder das
Netzkabel beschädigt ist, besteht Lebensgefahr durch einen Stromschlag.
Um Gefährdungen durch elektrischen Strom zu vermeiden:
- Verwenden Sie kein beschädigtes Netzkabel.
Ein beschädigtes Netzkabel darf ausschließlich durch den Hersteller, seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden.
- Offnen Sie keine fest verschraubten Abdeckungen vom Gehäuse des Geräts.
- Verwenden Sie das Gerät nur, wenn es sich in technisch einwandfreiem Zustand befindet.
Ein defektes Gerät damit ausschließlich von einer autorisierten Werkstatt repariert werden. Reparieren Sie das Gerät nicht selbst.
- Nehmen Sie keine Änderungen am Gerät, an seinen Bestandteilen und am Zubehör vor.
- Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser.
- Lassen Sie das Netzkabel nicht mit Wasser in Verbindung kommt.

WARNING
Verbrennungs- und Verbrühungsgefahr!
Austretende Flüssigkeiten und Dämpfe können sehr heiß sein. Teile des Geräts werden ebenflös sehr heiß.
Um Verbrühungen und Verbrennungen zu vermeiden:
- Vermeiden Sie Hautkontakt mit den austretenden Flüssigkeiten und Dämpfen.
Berühren Sie während des Betriebs keine Düssen am Auslauf.
Allgemeine Sicherheit
Um Personen- und Sachschäden zu vermeiden:
Betreiben Sie das Gerät nicht in einem Schrank oder Ähnlichem.
- Greifen Sie während des Betriebs nicht in den Innenraum des Geräts.
- Halten Sie Kinder unter 8 Jahren von dem Gerät und seinem Netzkabel fern.
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
- Kinder)durfen nicht mit dem Gerat spielern. Reinigung und Benutzerwartung durren nicht von Kindern unter 8 Jahre durchgefuhrt werden. Kinder über 8 Jahren mussen bei der Reinigung und Benutzerwartung beaufsichtigt werden.
Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, wenn es länger Zeit unbeaufsichtigt ist.
- Betreiben Sie das Gerät nicht in Hohenlagen über 2000 m.
- Beachten Sie bei der Reinigung des Geräts und seiner Bestandteile die Hinweise in dem entsprechenden Kapitel ("Pflege und Reinigung", Seite 9).
Auf einen Blick
Abbildung A
| 1 | Tropfschale mit Tassenblech und Tresterbehälter sowie Anzeige für volte Tropfschale |
| 2 | Höhenverstellbarer Auslauf |
| 3 | Kaffeemengenregler |
| 4 | Taste für Eintassenbezug |
| 5 | Taste für Zweitassenbezug |
| 6 | Wasserbehälter |
| 7 | Bohnenbehälter |
| 8 | Taste für Kaffeestärke |
| 9 | Display |
| 10 | Ein-/Aus-Taste ① |
| 11 | Rechte Abdeckung (abnehmbar, dahinter Mahlgradverstellung, Brüheinheit und Typenschild) |
Display
| 1 | leuchtet | Gerät ist betriebsbereit |
| blinkt | Gerät heizt auf oder Kaffeebezug lauft |
| 2 | leuchtet | Melitta® PRO AQUA Filterpatrone wechseln |
| blinkt | Filterwechsel lauft |
| 3 | leuchtet | Wasserbehälter füllen |
| blinkt | Wasserbehälter ein-setzen |
| 4 | leuchtet | Tropfschale und Tre-sterbehälter leeren |
| blinkt | Tropfschale und Tre-sterbehälter einsetzen |
| 5 | leuchtet | 1 Bohne: mild
2 Bohnen: normal
3 Bohnen: stark |
| blinkt | Bohnenbehälter füllen; das Blinken endet nach dem{nachsten Kaffeebezug |
| 6 | leuchtet | Gerät reinigen |
| blinkt | Integriertes Reini-gungsprogramm lauft |
| 7 | leuchtet | Gerät entkalken |
| blinkt | Integriertes Entkal-kungsprogramm lauft |
| 8 | leuchtet | Luft befindet sich im System. Wasserbehälter ggf. füllen und Taste für Kaffeestärke drucken. Gerät wird entluftet. |
Vor dem ersten Gebrauch
Allgemeine Hinweise
Nur reines Wasser ohne Kohlensäure verwenden.
Härte des verwendeten Wassers mit dem beiliegenden Teststreifen feststellen und Wasserhärte einstellen ("Wasserhärte und -filter", Seite 8).
- Falls Sie einen Wasserfilter verwenden möchten, setzen Sie diesen erst nach der ersten Inbetriebnahme ein.
Hinweis zur Erstinbetriebnahme
Bei Erstinbetriebnahme muss das Gerät entlüftet werden. Das Gerätarf nur mit vollständig gefülltem Wasserbehälter eingeschaltet werden.
EinGefaBunterdenAuslauf2stellen.
Taste ① drücken, um das Gerät einzuschalten. [ ] leuchtet im Display.
Taste drucken. Wasser wird durch das System gespumpt.
Das Gerät ist betriebsbereit, wenn im Display 9 leuchtet.
Nach der Erstinbetriebnahme ggf. die Melitta® PRO AQUA Filterpatrone einsetzen (siehe Seite 8).
Inbetriebnahme des Geräts
Inbetriebnahme

WARNING
Brandgefahr und Gefahr eines elektrischen Schlags durch falsche Netzspannung, falsche oder beschädigte Anschlüsse und Netzkabel!
- Stellen Sie sichere, dass die Netzspannung mit der Spannung übereinstimmt, die auf dem Typenschild des Geräts angegeben ist. Das Typenschild befindet sich an der rechten Seite des Geräts hinter der Abdeckung (Bild A, 11).
- Stellen Sie sichere, dass die Steckdose den geltenden Normen bezüglich der elektrischen Sicherheit entspricht. Wenden Sie sich in Zweifelsfallen an eine Elektro-Fachkraft.
- Verwenden Sie niemals beschädigte Netzkabel (beschädigte Isolierung, blanke Dühte).
Gerät auf einer stabilen, trockenen und ebenen Fläche mit genügend Freiraum (mindestens 10 cm) zu den Seiten aufstellen.
- Netzkabel in eine geeignete Steckdose stecken.
Deckel des Bohnenbehalters 7 abnehmer.
- Bohnenbehälter mit geeigneten Kaffeebohnen fällen.
Deckel wieder aufsetzen.
Deckel des Wasserbehalters 6 hochklappen und Wasserbehalter nach oben aus dem Gerätziehen.
Wasserbehälter mit frischem Leitungsswasser bis maximal zur max.-Markierung fällen.
Wasserbehalter in das Gerät einsetzen.
GefaB unter den Auslauf 2 stellen.
Ein-/Aus-Taste ① drücken, um das Gerät ein- oder auszuschalten. Das Gerät führt ggf. eine automatische Spülung durch.
Zubereitung
Täglich frisches Wasser in den Wasserbehälter fällen. Es muss immer ausreichend Wasser für den Betrieb des Gerats im Wasserbehälter sein.
Vorzugsweise Espresso- oder Vollautomaten-Bohnenmischungen in den Bohnenbehälter füssen. Keine gemahlenen, glasierten, karamellisierten oder mit sonstigen zuckerhaltigen Zusätzen behandelte Kaffeebohnen verwenden.
Bezugsmenge und Stärke einstehen
■ Kaffeemengenregler 3 drehen, um die Bezugsmenge stufenlos einzustellen. Regler ganz links = 30 ml pro Tasse Regler ganz rechts = 220 ml pro Tasse
Taste drucken, bis die gewünschte Stärke eingestellt ist. Die Stärke wird durch Bohnen im Display 9 angezeigt (von = mild bis = stark).
Kaffee oder Espresso beziehen
Es können eine oder gleichzeitig zwei Tassen bezogen werden.
Gerat einschalten.
- Eine oder zwei Tassen unter den Auslauf stellen.
Eine Tasse zubereiten: Taste für Eintassenbezug drucken oder
Zwei Tassen zubereiten: Taste für Zweitassenbezug drücken.
- Entsprechende Taste erneut drücken, um den Kaffeebezug abzubrechen.
Wasserhärte und -filter
Die richtige Einstellung der Wasserhärte ist wichtig, damit das Gerätrechtzeitig anzeigt, wenn es entkalkt werden muss. Werkssheitig ist Wasserhärte 4 eingestellt. Nach Einsetzen einer Melitta® PRO AQUA Filterpatrone wird automatisch der Härtegrad 1 eingestellt.
Melitta® PRO AQUA Filterpatrone
Die Melitta® PRO AQUA Filterpatrone filtert Kalk und andere Schadstoffe aus dem Wasser. Der Wasserfilter sollen alle 2 Monate gewechselt werden, spätestens jedoch, wenn im Display erscheint. Der Wasserfilter ist im Fachhandel erhältlich.
Wasserfilter einsetzen
Während des gesamten Wechselvorgangs blinkt.
- Wasserfilter vor dem Einsetzen eine Minute in ein Glas mit Leitungsswasser stellen.
Gerat ausschalten.
Tasten ⑨ und ① ca. 3 Sekunden drücken, loslassen. ⑧ entscheid im Display.
Tropfschale leeren und einsetzen. leuchtet.
Wasserbehälter 6 nach oben aus dem Gerätziehen.
Wasserbehalter leeren.
Wasserfilter in das Gewinde am Boden des Wasserbehalters einschrauben.
Wasserbehälter mit frischem Leitungswasser bis zur max.-Markierung füssen.
Wasserbehalter in das Gerät einsetzen.
Taste 0 drucken. Das Gerät führt eine automatische Spülung durch. Nach Beendigung der Spülung ist das Gerät betriebsbereit, die Wasserhärte ist auf Härtegrad 1 eingestellt.
Tropfschale leeren und einsetzen.
Nach dem Einsetzen des Wasserfilters kann das Wasser während der ersten Spülung getrübt sein, da überschüssige Aktivkohle aus dem Filter geschwemmt wird. Anschließlich ist das Wasser wieder klar.
Wasserhärte einstellen
Dem Gerät ist ein Teststreifen zum Feststellen der Wasserhärte beigelegt.
- Mit dem Teststreifen die Wasserhärte des Leitungswassers feststellen.
Gerat einschalten.
Tasten und gleichzeitig länger als 2 Sekunden drücken. ① blinkt Schnell.
Taste drücken, um das Menu für die Einstellung der Wasserhärte anzuzeigen. [ ] leuchtet.
Die festgestellte Wasserhärte durch Drücken der Taste ① einstellen. Die ausgewählte Wasserhärte wird durch die Bohnensymbole angezeigt ②.
| Wasserhärte | °dH | °e | °fH |
| 1: | 0-10 | 0-13 | 0-18 |
| 2: | 10-15 | 13-19 | 18-27 |
| 3: | 15-20 | 19-25 | 27-36 |
| 4: | >20 | >25 | >36 |
Taste ① drucken, um die Auswahl zu bestätigen.
Pflege und Reinigung
WARNING
Gefahr eines elektrischen Schlags durch Netzspannung!
Vor der Reinigung den Netzsteckerziehen.
Das Gerät niemals in Wasser tauchen.
Keinen Dampfreiniger benutzen.
Tägliche Reinigung
Das Gerät von außen mit einem weichen, angefeuchteten Tuch und einem handelsüblichen Geschirrspulmittel abwischen.
Tropfschale leeren.
Tresterbehalterleeren.
Brüheinheit reinigen
Es wird empfohlen, die Brüheinheit wochentlich zu reinigen.
Gerat ausschalten.
Abdeckung 11 nach rechts abziehen.
- Roten Knopf am Griff der Brüheinheit (Bild B, 1) drücken und halten.
Den Griff im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen.
Brüheinheit am Griff aus dem Gerät herausziehen.
- Bruheinheit mit klarem Wasser von allen Seiten gründlich abspulen. Der Bereich in Bild D (Pfeil) muss frei von Kaffeeresten sein.
Brüheinheit abtropfen.
Kaffeereste aus dem Gerat entfernen.
Brüheinheit in das Gerät einsetzen, den roten Knopf (Bild B, 1) drücken und halten und den Griff gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen.
Abdeckung einsetzen bis sie einrastet.
Integriertes Reinigungssprogramm
Das integrierte Reinigungssprogramm (Dauer etwa 15 Minuten) entfernt Rückstände und Kaffeeöl-Reste, die nicht von Hand beseitigt werden konnen. Wahrend des gesamten Vorgangs blinkt das Symbol für Reinigen. Das Reinigungssprogramm sollte alle 2 Monate oder nach 200 gebrachten Tassen durchgefuhrt werden, spätestens jedoch, wenn leuchtet.
Vor dem Start des Reinigungsmethods die Bruhgruppe und den Innenaum reinigen ("Brüheinheit reinigen", Seite 9).
Nur Melitta® PERFECT CLEAN Reinigungstabs verwenden.
Gerat ausschalten.
Wasserbehalter mit Leitungsswasser bis zur max.-Markierung fullen.
Wasserbehalter einsetzen.
Tasten und gleichzeitig fur ca. 3 Sekunden drucken. blinkt, leuchtet.
Tropfschale und Tresterbehälter leeren.
Tropfschale ohne Tresterbehälter einsetzen.
- Tresterbehälter unter den Auslauf 2 stellen.
Reinigungsphase 1
Es werden zwei Spülgänge durchgeführt.
Wenn ① leuchtet, wie folgt vorgehen:
Brüheinheit entnahmen.
- Reinigungstab in die Brüheinheit legen (Bild C).
Brüheinheit einsetzen.
Reinigungsphase 2 (0):
Wenn leuchtet, wie folgt vorgehen:
Wasserbehälter mit Leitungswasser bis zur max-Markierung füssen.
Auslauf 2 ganz nach unter schiben.
Taste drucken, um das Reinigungsmprogramm fortzusetzen (Dauer etwa 5 Minuten).
Reinigungsphase 3
Wenn leuchtet, wie folgt vorgehen:
Tropfschale und Tresterbehälter leeren.
Tropfschale ohne Tresterbehälter einsetzen.
- Tresterbehälter unter den Auslauf 2 stellen.
Reinigungsphase 4 (0000) die mittlere Bohne blinkt):
Das Reinigungssprogramm wird erneut fortgesetzt und dauert etwa 5 Minuten.
Wenn leuchtet, wie folgt vorgehen:
Tropfschale und Tresterbehälter leeren und normal in das Gerät einsetzen.
Das Reinigungssprogramm ist beendet.
Integrieres Entkalkungsprogramm

WARNING
Gefahr von Hautreizungen durch Entkalker!
- Beachten Sie die Sicherheitshinweise und Mengenangaben auf der Verpackung des Entkalkers.
Das integrierte Entkalkungsprogramm (Dauer etwa 30 Minuten) entfernt Kalkrückstände im Inneren des Geräts. Wahrend des gesamten Vorgangs blinkt das Symbol für Entkalken. Das Entkalkungsprogramm sollte alle 3 Monate durchgehufrt werden, spätestens jedoch, wenn aufleuchtet ("Wasserhärte einstellen", Seite 9).
Nur Melitta® ANTI CALC verwenden.
Gerat ausschalten.
- Gegebenenfalls Wasserfilter entfernen ("Wasserhärte und -filter", Seite 8).
Tasten und ① gleichzeitig fur ca. 3 Sekunden drucken. blinkt, leuchtet.
Tropfschale leeren und wieder einsetzen. 一 一 leuchtet.
Wasserbehalter vollständig leeren.
Entkalkungsmittel entsprechend der Hinweise auf der Verpackung in den Wasserbehälter geben.
Wasserbehalter einsetzen.
Taste drucken, um das Entkalkungsprogramm zu starten (Dauer etwa 15 Minuten).
Entkalkungsphase 2
Wenn leuchtet, wie folgt vorgehen:
Tropfschale leeren und wieder einsetzen. leuchtet.
Wasserbehälter entnahmen und gründlich ausspüssen.
Wasserbehalter mit Leitungsswasser bis zur max.-Markierung fullen.
Wasserbehälter einsetzen.
Taste drucken, um das Entkalkungsprogramm fortzusetzen (Dauer etwa 5 Minuten).
Entkalkungsphase 3 (000):
Wenn leucht, wie folgt vorgehen:
Tropfschale leeren und wieder einsetzen. Wenn [1] leuchtet, ist das Entkalkungsprogramm beendet.
- Gegebenenfalls Wasserfilter einsetzen ("Wasserhärte und -filter", Seite 8).
Weitere Einstellungen
Energie-Spar-Modus
Das Gerät schaltet nach der letzten Aktion automatisch (je nach Einstellung) in den Energie-Spar-Modus. Werkseiteig ist das Gerät auf 5 Minuten eingestellt.
Gerä einschalten.
Tasten und gleichzeitig drucken, bis blinkt.
Taste zweimal drucken. leuchtet.
Taste drucken, bis eine der vier Zeiten eingestellt ist. Die Zeit wird durch Bohnen im Display 9 angezeigt.
| Anzeige | Zeit |
| 5 Minuten
(Werkseinstellung) |
| 15 Minuten |
| 30 Minuten |
| aus |
Taste ① drucken, um die Einstellung zu bestätigten.
Auto-OFF-Funktion
Das Gerät schaltet sich nach der letzten Aktion automatisch (je nach Einstellung) aus. Werkseite ist das Gerät auf 30 Minuten eingesetzt.
Gerä einschalten.
Tasten und gleichzeitig drucken, bis 1 blinkt.
Taste dreimal drucken. leuchtet.
Taste drücken, bis eine der vier Ausschaltzeiten eingestellt ist. Die Zeit wird durch Bohnen im Display 9 angezeigt.
| Anzeige | Zeit |
| 30 Minuten
(Werkseinstellung) |
| 2 Stunden |
| 4 Stunden |
| 8 Stunden |
- Taste ① drücken, um die Einstellung zu bestätigten.
Brühtemperatur
Werkseitig ist die Brühtemperatur auf Stufe 2 (mittel 00 ) eingestellt.
Gerä einschalten.
Tasten und gleichzeitig drücken, bis 1 blinkt.
Taste viermal drucken. leuchtet.
Taste drucken, bis eine der drei Brühtemperaturen eingestellt ist. Die Temperatur wird durch Bohnen im Display 9 angezeigt (von = niedrig bis = hoch).
- Taste ① drücken, um die Einstellung zu bestätigten.
Mahlgrad einstellen
Der Mahlgrad wurde vor der Auslieferung eingestellt. Wir empfehlen dazu, den Mahlgrad erst nach etwa 1000 Kaffeezubereitungen (etwa 1 Jahr) zu justieren.
Den Mahlgrad unmittelbar nach Start eines Kaffeebezugs einstellen und nur, während die Mühle lauft.
Abdeckung 11 nach rechts abziehen.
Kaffeebezug starten.
- Hebel (Bild E) in eine gewünschte Position stellen (links = fein bis rechts = grob).
Abdeckung einsetzen und nach links schwenken, bis sie einrastet.
Transport, Lagerung und Entsorgung
Ausb dampfen
Das Gerät sollte ausgedampft werden, wenn es eine langere Zeit nicht benutzt oder transportiert wird. Damit ist das Gerät vor Frostschäden geschützt.
- Gegebenenfalls Wasserfilter entfernen ("Wasserhärte und -filter", Seite 8) und in einem Glas mit Leitungswasser kuhl aufbewahren.
Gerat einschalten.
Tasten und ① gleichzeitig fur ca. 2 Sekunden drucken. ① blinkt, dann leuchtet
Wasserbehälter 6 nach oben aus dem Gerätziehen.
Wasserbehalter leeren.
Taste drücken. Das Gerät wird automatisch ausgedampft und anschließend ausgeschaltet.
Wasserbehalter in das Gerät einsetzen.
Transportieren
Gerat ausdampfen.
Tropfschale und Tresterbehälter leeren und reinigen.
Wasserbehälter und Bohnenbehälter leeren. Tiefsitzende Bohnen ggf. aussaugen.
"Brüheinheit reinigen", Seite 9.
Gerat möglichst in der Originalverpackung inklusive Hartschaumstoff transportieren.
Entsorgen
Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (waste electrical and electronic equipment WEEE) gekennzeichnet. Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor. Über aktuelle Entsorgungswegeitte beim Fachhändler informieren.
| Störungen beheben |
| Störung | Ursache | Maßnahme |
| Kaffee lauft nur tropfenweise. | Mahlgrad zu fein. | Mahlgrad größer einstellen.
Brüheinheit reinigen.
Evtl. Entkalkungs- oder Reinigungssprogramm durchführung. |
| Kaffee lauft nicht. | Wasserbehälter nicht gefällt oder nicht richtig eingesetzt. | Wasserbehälter fällen und auf richtig Sitz achen. |
| Brüheinheit verstopf. | Brüheinheit reinigen. |
| Mahlwerk mahr nicht. | Bohnen fallen nicht ins Mahlwerk. | Leicht an den Bohnenbehälter klopfen. |
| Fremdkörper im Mahlwerk. | Hotline kontaktieren. |
| Lautes Geräusch des Mahlwerks. | Fremdkörper im Mahlwerk. | Hotline kontaktieren. |
| Bohnensymbol blinking, obwohl Bohnenbehälter gefällt. | Nicht ausreichend gemahlene Bohnen in der Brühkammer. | Tasten für Eintassenbezug oder Zweitassenbezug drücken. |
| Gerät zeigt "Wasser gehlt" an, obwohl Wassertank gefällt. Im Display leucht | Der Schwimmer ist blockiert. | Stand des Schwimmers im Wassertank prüfen, Wasser entfernen und Tank vorsichtig schütteln. |
| Im Display leucht | Luft befindet sich in den Leitungen im Inneren des Geräts. | Wasserbehälter ggf. fullen und Taste für Kaffeestärke drucken. Gerät wird entlüftet. |
| Der Reinigungs- bzw. Entkalkungsprozess wurde unterbrochen. | Stromzuführ wurde unterbrochen, z. B. durch einen Stromausfall. | Das Gerät führt selbstständig ein Spülprogramm durch. Hierfür den Anweisungen des Geräts folgen. |
| Brüheinheit{lösst sich nach Entnahme nicht mehr einsetzen. | Brüheinheit ist nicht korrekt verriegelt. | Prüfen, ob der Griff für die Verriegelung der Brüheinheit korrekt eingerastet ist. |
| Antrieb ist nicht in der wichtigen Position. | Gerät aus- und wieder einschalten. Dann Tasten für Ein- und Zweitassenbezug gleichzeitig länger als 2 Sekunden drucken. Der Antrieb fährt in Position. Anschließlich die Brüheinheit wieder einsetzen und die korrekte Verriegelung prüfen. |
| Symbol für Reinigen und Bereitschaftssymbol blinken abwechselnd. | Brüheinheit geht oder ist nicht richtig eingesetzt. | Brüheinheit richtig einsetzen und verriegeln. |
| Brühkammer ist überfüllt. | Gerät an der Ein-/Aus-Taste 1 aus- und wieder einschalten (ggf. wiederholen), bis der Bereitschaftsmodus angezeigt wird. |
| Durchlaufendes Blinken aller Bedientasten. | Systemfehler | Gerät an der Ein-/Aus-Taste 1 aus- und einschalten, bei Misserfolg Gerät an den Service senden. |
Technische Daten
| Technische Daten |
| Betriebsspannung | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Leistungsaufnahme | maximal 1400 W |
| Pumpendruck | maximal 15 bar |
| Maße | |
| Breite | 200 mm |
| Tiefe | 455 mm |
| Höhe | 325 mm |
| Fassungsvermögen | |
| Bohnenbehälter | 125 g |
| Wassertank | 1,2 l |
| Gewicht (leer) | 8,0 kg |
| Umgebungsbedingungen | |
| Temperatur | 10 °C bis 32 °C |
| Relative Luftfeuchtigkeit | 30 % bis 80 % (nicht kondensierend) |
Gerä auf Werkseinstellungen zurücksetzen
Sie konnen das Gerät auf die Werkseinstellungen zurücksetzen.
Voraussetzung: Das Gerät ist betriebsbereit.
- Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste ① und zusätzlich die Taste für Kaffeestärke ⑥ länger als 2 Sekunden.
Das Gerät ist auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt.
Übersicht der Werkseinstellungen
| Werkseinstellungen |
| Brühtemperatur | mittel |
| Wasserhärte | sehr hart |
| Timer für Auto OFF-Funktion | 30 Minuten |
| Timer für Energiesparmodus | 5 Minuten |
Safety Instructions
Energiebesparende modus
Automatisch avständningsfunktion