MELITTA

CAFFEO Lounge - Maquina de cafe MELITTA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato CAFFEO Lounge MELITTA en formato PDF.

📄 200 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice MELITTA CAFFEO Lounge - page 161
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre CAFFEO Lounge MELITTA

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Maquina de cafe en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CAFFEO Lounge - MELITTA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CAFFEO Lounge de la marca MELITTA.

MANUAL DE USUARIO CAFFEO Lounge MELITTA

Manual de Instrucciones

MELITTA CAFFEO Lounge - 1

MELITTA CAFFEO Lounge - 2

Le felicitamos por haber adquirido la máquina de café CAFFEO ^® totalmente automatizada.

Con su nuevo producto de alta calidad CAFFEO® podrá disfrutar de momentos memorables a la hora del café. Pruebe sus especialidades preferidas de café y disfrútelas con todos los sentidos. Déjese mimar. El emulsionador de leche Perfect Cappuccino le ofrecerá una experiencia inigualable, con el que podrá preparar una espuma de leche de ensueño para distintas especialidades de café, así como el depósito de granos de café Bean Select de dos cámaras, en el que podrá elegir entre dos clases de grano distintas.

Para que tanto usted como sus invitados puedan vivir innumerables experiencias placenteras con Melitta® CAFFEO® durante mucho tiempo, lea atentamente este manual de instrucciones. Archive el manual de instrucciones en un lugar seguro.

Si necesita saber más información o tiene cualquier duda sobre el producto, diríjase directamente a nosotros o visítenos en Internet en www.melitta.de.

Le deseamos que pase grandes momentos con Melitta ^® CAFFEO ^® .

Su equipo CAFFEO®

Índice

Acerca de este manual de instrucciones ......158

Símbolos que aparecen en el texto del presente manual de instrucciones .....158

Uso según lo previsto....159

Uso indebido ....159

Indicaciones generales de seguridad ....160

Descripción del aparato ....161

Leyenda de la ilustración A....161

Leyenda de la ilustración B....162

Pantalla....163

Puesta en marcha....164

Montaje....164

Conexión....165

Llenado del depósito de granos de café ....166

Colocación del filtro de agua Claris ^® 167

Llenar el depósito de agua....168

Conexión y purga de aire ....168

Ajuste de la intensidad del café ....169

Ajuste de la cantidad de café....169

Preparación de café/Espresso ....170

Preparación de café/Espresso con granos de café ....170

Preparación de café/Espresso con café molido 171

Emulsionado de la leche ....172

Preparación de agua caliente ....173

Apagado y modos de funcionamiento ....174

Apagado....174

Modos de funcionamiento....174

Ajustes de función ....175

Ajustar la dureza del agua – ajuste de función 1 ....175

Ajuste del temporizador para un modo de listo para el funcionamiento con ahorro de energía – ajuste de función 2 ......176

Ajustar el temporizador para el modo stand-by – ajuste de función 3....177

Ajuste de la temperatura de preparación – ajuste de función 4 ......178

Restablecimiento de los ajustes de fábrica 179

Ajustar el nivel de molido....180

Conservación y mantenimiento ....180

Limpieza general 180

Limpieza del Perfect Cappuccino ....181

Limpieza de la unidad de preparación ....181

Programa de limpieza integrado ....182

Programa de descalcificación integrado....185

Eliminar la cal del depósito de agua ....188

Transporte y eliminación ....189

Preparación para el transporte, protección anticongelación y medidas durante períodos prolongados de inactividad ....189

Reparación de averías ....191

Declaración de conformidad 193

1 Acerca de este manual de instrucciones

- Para orientarse mejor, pliegue las hojas plegables de la cubierta delantera y trasera de este manual de instrucciones.

Símbolos que aparecen en el texto del presente manual de instrucciones

Los símbolos que aparecen en este manual de instrucciones indican peligros especiales que pueden surgir durante el uso de su Melitta ^® CAFFEO ^® o le proporcionan instrucciones útiles al respecto.

MELITTA CAFFEO Lounge - Símbolos que aparecen en el texto del presente manual de instrucciones - 1

Advertencia:

Los textos que presentan este símbolo contienen información sobre la seguridad e indican posibles peligros de accidente o de lesiones.

MELITTA CAFFEO Lounge - Advertencia: - 1

PRECAUCIÓN

Los textos que presentan este símbolo contienen información sobre las acciones que se deben evitar durante el uso e indican posibles peligros de daños materiales.

MELITTA CAFFEO Lounge - PRECAUCIÓN - 1

Indicación

Los textos que presentan este símbolo contienen información importante adicional en relación al uso de su Melitta® CAFFEO®.

Uso según lo previsto

El Melitta ^® CAFFEO ^® está únicamente previsto para preparar café y especialidades de café, para calentar agua y para calentar leche fuera del aparato.

Se considera también uso previsto del aparato

  • leer atentamente el manual de instrucciones, así como la comprensión y obedecimiento de sus instrucciones.
  • obedecer principalmente las instrucciones de seguridad.
  • utilizar Melitta® CAFFEO® respetando las condiciones de funcionamiento descritas en las instrucciones.

Uso indebido

Se considera un uso indebido el uso de Melitta ^® CAFFEO ^® de un modo distinto al descrito en el manual de instrucciones.

MELITTA CAFFEO Lounge - Uso indebido - 1

Advertencia:

Si no utiliza el aparato conforme a lo previsto puede sufrir lesiones o quemaduras debido al contacto con el agua o el vapor calientes.

MELITTA CAFFEO Lounge - Advertencia: - 1

Indicación

El fabricante no se hace responsable de los daños derivados del uso indebido.

2 Indicaciones generales de seguridad

Lea atentamente las siguientes instrucciones. Si no cumple las instrucciones puede poner en peligro su propia seguridad y la del aparato.

MELITTA CAFFEO Lounge - Indicaciones generales de seguridad - 1

Advertencia:

  • Guarde los siguientes objetos, entre otros, fuera del alcance de los niños: material de embalaje, piezas pequeñas.
  • Todas las personas que utilicen el aparato deben haberse familiarizado primero con las instrucciones del manual y haber leído los posibles peligros existentes.
  • Nunca deje que los niños utilicen el aparato sin vigilancia ni jueguen sin vigilancia cerca del mismo.
  • Este aparato no está previsto para su uso por niños ni personas cuya capacidad física, sensorial o mental esté limitada o que carezcan de experiencia o conocimientos acerca del mismo, a menos que operen el aparato bajo la supervisión de una persona autorizada o reciban instrucciones de ésta sobre el uso del aparato.
  • Sólo debe utilizar el aparato cuando éste se encuentre en perfecto estado de funcionamiento.
  • Nunca intente reparar el aparato por cuenta propia. Si necesitara realizar cualquier reparación deberá avisar al servicio técnico de Melitta®.
  • No realice modificaciones en el aparato, en sus componentes o en sus accesorios suministrados.
  • No sumerja el aparato en el agua.
  • Nunca toque el aparato con las manos o pies mojados o húmedos.
  • Nunca toque el interior del aparato mientras se encuentra en funcionamiento.
  • Nunca toque las superficies calientes del aparato.
  • Tenga en cuenta asimismo las instrucciones de seguridad que se proporcionan en el resto de los capítulos del presente manual de instrucciones.

3 Descripción del aparato

Leyenda de la ilustración A

Número de imagenExplicación
1Bandeja de goteo con reposatazas y depósito de recogida de posos de café (interior)
2 Emulsionador deleche Perfect Cappuccino
3 Depósito de agua
4Botón para intensificar el café
5Botón de suministro de vapor
6 Válvula con interruptor
7 Pantalla
8 Depósito de granocon doble cámara "Bean Select"
9Interruptor basculante para depósito de grano "Bean Select"
10 Compartimentode café en polvo con tapa
11Botón ON/OFF
12 Regulador de cantidad de café
13Botón de suministro de una taza
14Botón de suministro de dos tazas
15 Salida de café con regulación de altura
16Interruptor de flotador para la indicación de nivel de llena-do de agua en la bandeja de goteo

Leyenda de la ilustración B

Número de imagen Explicación
17 Cable de corriente
18Unidad de preparación y placa de especificaciones (al dorso de la cubierta)
19 Regulación del nivel de molido
20 Interruptor de red

Pantalla

Símbolo Significado Indicación Explicación/petición
MELITTA CAFFEO Lounge - Descripción del aparato - 1Válvula de vaporse iluminaTemperatura de suministro de vapor alcanzadaabrir la válvula
parpadea Válvula abierta
MELITTA CAFFEO Lounge - Descripción del aparato - 2Depósito de aguase ilumina llenar el depósito de agua
MELITTA CAFFEO Lounge - Descripción del aparato - 3Depósito de café en polvoparpadeaTapa del depósito de café en polvo abierta
se iluminaEl suministro de café en polvo se efectúa pulsando el botón de sumini-stro de una taza
MELITTA CAFFEO Lounge - Descripción del aparato - 4Intensidad del cafése ilumina1 Grano: suave2 Granos: normal3 Granos: fuerte4 Granos: extra fuerte
parpadeaLlenar el depósito de granos de café;el parpadeo finaliza después del siguiente suministro de café.
MELITTA CAFFEO Lounge - Descripción del aparato - 5Limpiezase ilumina Limpieza del aparato
parpadeaPrograma de limpieza integrado en funcionamiento
MELITTA CAFFEO Lounge - Descripción del aparato - 6Bandeja de go-teo y depósito de recogida de posos de cafése iluminaVaciar la bandeja de goteo y el depósi-to de recogida de posos de café
parpadeaInsertar la bandeja de goteo y el depósito de recogida de posos de café
MELITTA CAFFEO Lounge - Descripción del aparato - 7Descalcificaciónse ilumina clíminar la cal del aparato
parpadeaPrograma de descalcificación integra-do en funcionamiento

4 Puesta en marcha

Antes de poner en marcha el aparato por primera vez lea los siguientes apartados. La ejecución detallada de cada uno de los puntos aparece descrita en las siguientes páginas.

  • Montaje
  • Conexión
    • Llenado del depósito de granos de café
    • Colocación del filtro de agua Claris®
    • Llenar el depósito de agua
  • Conexión y purga de aire
  • Ajuste de la cantidad de café.
    • Ajuste de la intensidad del café

Cuando haya realizado estas operaciones el aparato estará listo para funcionar. Ya puede preparar café. Le recomendamos que deseche las dos primeras tazas de café que prepare después de la primera puesta en marcha.

Montaje

- Coloque el aparato sobre una superficie estable, plana y seca. Mantenga una distancia de aproximadamente 10 cm con respecto a la pared o a otros objetos.

! PRECAUCIÓN

  • Nunca coloque el aparato sobre superficies calientes ni en habitaciones húmedas.
  • No debe transportar ni guardar el aparato en medios de transporte o en habitaciones a bajas temperaturas, ya que el agua residual puede congelarse y provocar daños en el aparato. Tenga en cuenta también las indicaciones de la página 189.

- El depósito de recogida de posos de café ya está colocado en la bandeja de goteo. Tenga presente que la bandeja de goteo debe insertarse hasta el tope en el aparato.

MELITTA CAFFEO Lounge - ! PRECAUCIÓN - 1

Indicaciones

  • Guarde el material de embalaje incluyendo la espuma dura para el transporte o para cualquier posible devolución para evitar daños de transporte.
  • Es algo muy normal que incluso antes de poner en marcha el aparato, éste presente trazas de café y de agua. Esto se debe a que el funcionamiento del aparato ha sido comprobado en fábrica previamente.

Conexión

- Conecte el cable de alimentación en una toma con contacto protegido y conectada a tierra con un fusible de intensidad mínima de 10 A.

MELITTA CAFFEO Lounge - Conexión - 1

Advertencia:

Peligro de incendio y peligro de electrocución al conectar el aparato a una red eléctrica de características incompatibles o mediante conectores o cables de alimentación incorrectos o dañados

  • Asegúrese de que la tensión de red coincide con la tensión que figura en la placa de especificaciones del aparato. La placa de especificaciones se encuentra en el lado derecho del aparato, en la parte trasera de la cubierta (fig. B, N° 18).
  • Asegúrese de que la toma de alimentación cumple la normativa vigente en materia de seguridad eléctrica. En caso de duda consulte a un electricista autorizado.
  • Nunca utilice cables de alimentación dañados (aislamiento dañado, cables desprotegidos).
  • Durante el período de validez de la garantía, encargue al fabricante exclusivamente y posteriormente, a un técnico autorizado, la sustitución del cable de alimentación.

Llenado del depósito de granos de café

Mediante el depósito de granos de café de doble cámara "Bean Select" puede utilizar dos variedades distintas de café a la vez. Rellene, por ejemplo, una cámara de granos de café Espresso y la otra cámara con granos de Café Crème. La palanca le permitirá alternar cómodamente entre las distintas variedades.

- Extraiga la tapa del depósito de granos de café y llene el depósito de nuevos granos de café. Cada cámara puede llenarse con un máximo de 135 gr. de café en grano.

! PRECAUCIÓN

  • Sólo debe llenar el depósito de granos de café con granos de café.
  • Nunca llene el depósito de granos de café molidos, granos secos congelados o caramelizados.

• Coloque la tapa en el depósito.
- Elija la variedad de grano deseada ajustando la palanca (fig. A, N° 9) en la cámara correspondiente. Si la palanca está ajustada a la izquierda, esto significa que se ha elegido la variedad de la cámara izquierda y si está ajustada a la derecha, significa que se ha elegido la variedad de la cámara derecha.

Advertencia:

Peligro para personas con intolerancia a la cafeína.

Como siempre quedan restos de los últimos granos de café utilizados sobre el mecanismo de molienda, si cambia a una variedad distinta, ambas variedades se mezclarán. Por lo tanto, las dos primeras tazas después del cambio a granos de café descafeinados aún pueden contener café con cafeína. Sólo a partir de la tercera taza de café preparada después del cambio estará libre de cafeína.

Indicación

Si la palanca se encuentra ajustada en posición vertical durante el proceso de preparación no caerán granos de café en el mecanismo de molienda.

Colocación del filtro de agua Claris®

El aparato lleva instalado un filtro de agua Claris® para el filtrado de cal. Si utiliza el filtro no necesitará eliminar la cal del aparato en mucho tiempo y podrá ajustar la du-reza del agua en el nivel de dureza 1 (consulte al respecto la página 175). Gracias a una imbatible protección frente a la acumulación de cal se alarga la vida útil de su máquina. El filtro de agua debería cambiarse periódicamente, aunque como muy tarde después de 2 meses.

  • Ajuste el anillo azul del filtro de agua Claris® en el mes actual. Así podrá saber con exactitud cuándo es necesario cambiar el filtro de agua Claris®.
  • Atornille el filtro de agua Claris® mediante el elemento auxiliar de la cucha-rilla de café incluida (conectar antes del uso), atornillado en la rosca de la parte inferior del depósito de agua.
  • Abra la tapa del depósito de agua (fig. A, N° 3) tirando de ella hacia arriba y extraiga el depósito de agua del aparato.
  • Llene el depósito de agua hasta la marca de 0,5 l. con agua corriente y vuelva a colocarlo en el aparato.
  • Coloque un recipiente bajo el Perfect Cappuccino e inserte el tubo de vapor hacia abajo hasta que quede colocado bajo el borde del recipiente.
  • Gire el interruptor de la válvula (fig. A, N° 6) a derechas para abrir la válvula.
    → El agua caerá en el recipiente colocado bajo el Perfect Cappuccino.

- En cuanto el símbolo del recipiente de agua se ilumine, gire el interruptor de válvula a izquierdas para cerrar la válvula.

→ El aparato está listo para el funcionamiento.

MELITTA CAFFEO Lounge - Colocación del filtro de agua Claris® - 1

Indicación

El filtro de agua Claris ^® no debería permanecer seco durante mucho tiempo. Por este motivo le recomendamos que guarde el filtro de agua Claris ^® si no tiene previsto utilizar el aparato en un vaso de agua en el frigorífico.

Llenar el depósito de agua

  • Abra la tapa del depósito de agua (fig. A, N° 3) tirando de ella hacia arriba y extraiga el depósito de agua del aparato.
  • Llene el depósito de agua con agua corriente y vuelva a colocarlo en el aparato.

Conexión y purga de aire

El agua y el aire han sido evacuados de fábrica de todos los tubos del aparato. Por este motivo, la primera vez que se enciende el aparato, después de la fase de calentamiento, se ilumina el símbolo de la válvula y será necesario purgar el aire del aparato. Sólo es necesario purgar el aire la primera vez que se utiliza el aparato.

  • Ajuste el interruptor de encendido/apagado (fig. B, N° 20) en la posición "I".
  • Pulse el botón ON/OFF ⏻ para encender el aparato.

→ El bóton ON/OFF parpadea. El aparato se calienta.
→ Después de calentar se ilumina el símbolo de la válvula

• Coloque un recipiente bajo el Perfect Cappucino.
• Coloque un recipiente bajo la salida.
- Gire el interruptor de la válvula (fig. A, N° 6) a derechas para abrir la válvula.

→ El símbolo de la válvula parpadea. El agua caerá en el recipiente colocado bajo el Perfect Cappuccino.

- En cuanto deje de caer agua y se ilumine el símbolo de la válvula 📁gire el interruptor de la válvula a izquierdas para cerrar la válvula.

→ El aparato realiza un lavado automático y sale agua caliente de la salida. A continuación se ilumina el botón ON/OFF
→ El aparato está listo para el funcionamiento.

Ajuste de la intensidad del café

- Pulse varias veces el botón de intensidad del café, para cambiar entre los cuatro niveles de intensidad disponibles.

→ La selección elegida se mostrará mediante los símbolos del grano de café en la pantalla.

Indicación Intensidad del café
suave
normal(Ajuste de fábrica)
fuerte
extra fuerte

- Puede modificar el aroma del café realizando el ajuste del nivel de molido. Consulte al respecto la página 179.

Ajuste de la cantidad de café.

- Gire el regulador de cantidad de café (fig. A, N° 12) para ajustar la cantidad deseada mediante regulación continua (regulador a la izquierda: menos café, regulador a la derecha: más café).

Cantidad de caféRegulador a la izquierda hasta el topeRegulador en el centroRegulador a la derecha hasta el tope
para una taza 30 ml125 ml 220 ml
para dos tazas 2 x 30 ml2 x 125 ml 2 x 220 ml

5 Preparación de café/Espresso

Preparación de café/Espresso con granos de café

Preparación de una taza de café/Espresso

Condiciones: El aparato está listo para el funcionamiento. La intensidad del café y la cantidad de llenado de taza deseadas están ajustadas. La variedad de café deseada en el depósito de granos de café está seleccionada.

• Coloque una taza bajo la salida.
- Pulse el botón para servir una taza Ⓥ.

→ Iniciar el proceso de molido y de suministro de café. El suministro finaliza automáticamente cuando se haya alcanzado la cantidad de llenado de taza ajustada.

- Para interrumpir el suministro de café antes, pulse el botón de suministro de una taza

Preparación de dos tazas de café/Espresso

Condiciones: El aparato está listo para el funcionamiento. La intensidad del café y la cantidad de llenado de taza deseadas están ajustadas. La variedad de café deseada en el depósito de granos de café está seleccionada.

• Coloque dos tazas bajo la salida.
- Pulse el botón para servir dos tazas 📋.

→ Iniciar el proceso doble de molido y de suministro de café. El suministro finaliza automáticamente cuando se haya alcanzado la cantidad de llenado de taza ajustada.

- Para interrumpir el suministro de café antes, pulse el botón de suministro de dos tazas 📋.

Preparación de café/Espresso con café molido

Condiciones: El aparato está listo para el funcionamiento. Se ha ajustado la cantidad de llenado de taza descada.

- Abra la tapa del compartimento de café en polvo (fig. A, N° 10).

→ El símbolo del compartimento de café en polvo parpadca.

- Rellene el café en polvo recién molido en el compartimento para café en polvo.

! PRECAUCIÓN

  • Sólo debe llenar el depósito de café en polvo con café en polvo. Los productos instantáneos pueden adherirse al depósito de preparación.
  • Nunca llene más de una cucharada de café (se encuentra junto al aparato) en polvo, ya que de lo contrario la unidad de preparación rebosaría.

• Cierre la tapa del compartimento de café en polvo.

→ El símbolo del compartimento de café en polvo el botón de suministro de una taza se iluminan.

• Coloque una taza bajo la salida.

- Pulse el botón para servir una taza Ⓞ.

→ Se inicia el suministro de café. El suministro finaliza automáticamente cuando se haya alcanzado la cantidad de llenado de taza ajustada.

- Para interrumpir el suministro de café antes, pulse el botón de suministro de una taza

Indicación

Si en 90 segundos después de abrir el compartimento de café en polvo no llena café, el aparato volverá a ajustarse en el modo de funcionamiento de granos de café y arrojará el café en polvo al depósito de recogida de posos de café para evitar el riesgo de rebose de la cámara de preparación de café.

6 Emulsionado de la leche

Condición: El aparato está listo para el funcionamiento.

  • Coloque un recipiente con leche bajo el Perfect Cappucino. Procure que la boca del Perfect Cappuccino permanezca sumergida en la leche.
  • Llene el recipiente hasta un tercio como máximo, ya que al emulsionarse la leche su volumen aumenta en gran medida.

- Pulse el botón de suministro de vapor ⚙️.

→ El botón de suministro de vapor parpadca. El aparato se calienta. Una vez se alcanza la temperatura del vapor se ilumina el botón de suministro de vapor y el símbolo de la válvula.

MELITTA CAFFEO Lounge - Emulsionado de la leche - 1

Advertencia:

Peligro de quemaduras o escaldado ante el contacto con el vapor caliente que sale del tubo, del tubo flexible y la boca caliente

Nunca debe tocar durante el uso el tubo de vapor, el tubo flexible de vapor o la boca del Perfect Cappucino.

- Gire el interruptor de la válvula (fig. A, N° 6) a derechas para abrir la válvula.

→ El símbolo de la válvula el botón de suministro de vapor parpadean. La boca emulsiona la leche y la calienta al mismo tiempo. Obtendrá una espuma óptima si durante el emulsionado agita la boquilla arriba y abajo.

- Gire el interruptor de la válvula a izquierdas para cerrar la válvula y finalizar el emulsionado. El volumen de leche debería haberse duplicado aproximadamente y el recipiente debería haberse calentado notablemente.

- Pulse el botón de suministro de vapor ⚙ para cambiar del modo de vapor al modo de funcionamiento normal.

- Espere hasta que el tubo de vapor haya enfriado y, a continuación, gire el tubo de vapor con la boca a izquierdas del Perfect Cappuccino (fig. E).

- Lave el tubo de vapor y la boca bajo agua corriente o en el lavavajillas.

- Enrosque el tubo de vapor limpio con su boca a derechas en el Perfect Cappuccino hasta que quede correctamente enclavado.

MELITTA CAFFEO Lounge - Advertencia: - 1

Indicación

Le recomendamos utilizar leche fría con un porcentaje elevado de proteína. Para obtener un emulsionado óptimo de la leche, es determinante el contenido en proteína y no en grasa de la leche.

7 Preparación de agua caliente

Condición: El aparato está listo para el funcionamiento.

  • Coloque un paño bajo el Perfect Cappuccino para recoger el agua residual que pueda verterse.
  • Tire de la boca del Perfect Cappuccino desde el tubo de vapor hacia abajo (fig. F).
  • Coloque un recipiente bajo el tubo de vapor e interte el tubo de vapor hacia abajo hasta que quede colocado bajo el borde del recipiente.
  • Girc el interruptor de la válvula (fig. A, N° 6) a derechas para abrir la válvula.

→ El símbolo de la válvula parpadea. El agua caliente cae del tubo de vapor al recipiente.

- En cuanto obtenga la cantidad de agua deseada, gire el interruptor de válvula a izquierdas para cerrar la válvula.

- Espere hasta que el tubo de vapor se haya enfriado y empuje la boca desde abajo hacia el tubo de vapor, hasta que quede enclavada.

8 Apagado y modos de funcionamiento

Apagado

• Coloque un recipiente bajo la salida.
- Pulse el botón ON/OFF ⏻ para ajustar el aparato en stand-by.

→ El aparato realizará un lavado automático de la línea de café. La cámara de preparado se ajustará en posición de reposo. El botón ON/OFF se ilumina en color rojo.

- Ajuste el interruptor de encendido/apagado (fig. B, N° 20) en la posición "0", para apagar el aparato completamente.

MELITTA CAFFEO Lounge - Apagado - 1

Indicación

Sólo debe apagar el aparato mediante el interruptor de encendido/apagado si se encuentra en modo stand-by, ya que de lo contrario existe peligro de que la unidad de preparación no se encuentre colocada en la posición correcta.

Modos de funcionamiento

Modo se reconoce por ¿Qué es posible?
listo para el funcionamientoLos botones y los símbolos del grano de café 📋se iluminan.Funciones de preparación de bebidas
Modo listo para el funcionamiento con ahorro de energíaEl botón ON/OFF ⏻y el símbolo de los granos de café 📋se iluminanencendido pulsando el botón deseado
Modo stand-byEl botón ON/OFF ⏻se ilumina en color rojoRealizar los ajustes de funcionamiento ejecutar el programa de limpieza y de descalcificación integrado

Modo listo para el funcionamiento con ahorro de energía

El aparato se ajusta automáticamente después de la última acción (en función del ajuste) en el modo de listo para el funcionamiento con ahorro de energía (la temperatura desciende para ahorrar energía). Para ello puede ajustar el temporizador a distintos horarios. Consulte al respecto la página 176.

Modo stand-by

En el modo de stand-by el aparato consume muy poca energía (<1 W). Aun así le recomendamos apagar el aparato pulsando el botón de encendido/apagado si no tiene previsto utilizarlo durante un largo período de tiempo (p.ej. durante la noche). El aparato se ajusta automáticamente en el modo stand-by una hora después de la última acción realizada. Para ello puede ajustar el temporizador a un horario distinto. Consulte al respecto la página 177.

9 Ajustes de función

Ajustar la dureza del agua – ajuste de función 1

Utilice la tira de verificación adjunta para medir la durca del agua en el lugar en el que reside. Tenga presentes las instrucciones que figuran en el embalaje de la tira de verificación.

La dureza del agua viene ajustada de fábrica en el nivel 4.

Ajuste la dureza del agua para cumplir las especificaciones de calidad del equipo del siguiente modo:

Condición: El aparato se encuentra en modo stand-by.

→ El botón ON/OFF ⏻ se ilumina en color rojo.

- Pulse a la vez el botón de suministro de una taza y el botón de suministro de vapor ⚙, hasta que los cuatro botones se iluminen débilmente.

- Pulse varias veces el botón de suministro de vapor 🕒 para seleccionar entre los cuatro posibles niveles de dureza del agua.

→ El botón de suministro de vapor 🟢 se ilumina en color brillante.

→ La dureza del agua elegida según la tabla se mostrará mediante los símbolos del grano de café en la pantalla.

Rango de dureza del aguaPropiedades °dH °f
MELITTA CAFFEO Lounge - Ajustar la dureza del agua – ajuste de función 1 - 1blanda0-7,2°dH0-13°f
MELITTA CAFFEO Lounge - Ajustar la dureza del agua – ajuste de función 1 - 2media7,2-14°dH13-25°f
MELITTA CAFFEO Lounge - Ajustar la dureza del agua – ajuste de función 1 - 3dura14-21,2°dH25-38°f
MELITTA CAFFEO Lounge - Ajustar la dureza del agua – ajuste de función 1 - 4muy dura >21,2°dH >38°f

- Pulse el botón ON/OFF ⏻ para confirmar la durcza del agua seleccionada.

→ En función de la selección realizada parpadearán de 1 a 4 símbolos del grano de café en la pantalla. El aparato volverá a encontrarse en modo stand-by.

Ajuste del temporizador para un modo de listo para el funcionamiento con ahorro de energía – ajuste de función 2

Para obtener más información sobre el modo listo para el funcionamiento con ahorro de energía, consulte la página 186.

El temporizador viene ajustado de fábrica en el nivel 2 (15 minutos).

Ajuste el temporizador de acuerdo con los siguientes pasos:

Condición: El aparato se encuentra en modo stand-by.

→ El botón ON/OFF ⏻ se ilumina en color rojo.

- Pulse a la vez el botón de suministro de una taza y el botón de suministro de vapor ⚙, hasta que los cuatro botones se iluminen débilmente.

- Pulse varias veces el botón de intensidad del café Ⓞ, para cambiar entre los horarios disponibles para el temporizador.

→ El botón de intensidad de café 📄 ilumina en color brillante.

→ La selección elegida se mostrará mediante los símbolos del grano de café en la pantalla.

Indicación Tiempo
MELITTA CAFFEO Lounge - Ajuste del temporizador para un modo de listo para el funcionamiento con ahorro de energía – ajuste de función 2 - 15 minutos
MELITTA CAFFEO Lounge - Ajuste del temporizador para un modo de listo para el funcionamiento con ahorro de energía – ajuste de función 2 - 215 minutos
MELITTA CAFFEO Lounge - Ajuste del temporizador para un modo de listo para el funcionamiento con ahorro de energía – ajuste de función 2 - 330 minutos
MELITTA CAFFEO Lounge - Ajuste del temporizador para un modo de listo para el funcionamiento con ahorro de energía – ajuste de función 2 - 4OFF

- Pulse el botón ON/OFF ⏻ para confirmar el horario seleccionado.

→ En función de la selección realizada parpadearán de 1 a 4 símbolos del grano de café en la pantalla a modo de confirmación. El aparato volverá a encontrarse en modo stand-by.

MELITTA CAFFEO Lounge - Ajuste del temporizador para un modo de listo para el funcionamiento con ahorro de energía – ajuste de función 2 - 5

Indicación

Pulsando el botón que desee, el aparato despertará del modo de ahorro de energía. La función del botón pulsado (p.ej. preparar café) se ejecuta directamente, aunque la fase de calentamiento durará un poco más de tiempo.

Ajustar el temporizador para el modo stand-by - ajuste de función 3

Si desca más información sobre el modo stand-by, consulte la página 175.

El temporizador viene ajustado de fábrica en el nivel 2 (2 horas).

Ajuste el temporizador de acuerdo con los siguientes pasos:

Condición: El aparato se encuentra en modo stand-by.

→ El botón ON/OFF ⏻ se ilumina en color rojo.

- Pulse a la vez el botón de suministro de una taza y el botón de suministro de vapor ⚙, hasta que los cuatro botones se iluminen débilmente.

- Pulse varias veces el botón de suministro de dos tazas, para elegir el horario al que desca ajustar el temporizador de entre los cuatro horarios disponibles.

→ El botón de suministro de dos tazas 📋 ilumina en color brillante.

→ La selección elegida se mostrará mediante los símbolos del grano de café en la pantalla.

Indicación Tiempo
MELITTA CAFFEO Lounge - Ajustar el temporizador para el modo stand-by - ajuste de función 3 - 11 hora
MELITTA CAFFEO Lounge - Ajustar el temporizador para el modo stand-by - ajuste de función 3 - 22 horas
[8TDS]4 horas
MELITTA CAFFEO Lounge - Ajustar el temporizador para el modo stand-by - ajuste de función 3 - 38 horas

- Pulse el botón ON/OFF ⏻ para confirmar el horario seleccionado.

→ En función de la selección realizada parpadcarán de 1 a 4 símbolos del grano de café en la pantalla a modo de confirmación. El aparato volverá a encontrarse en modo stand-by.

Ajuste de la temperatura de preparación

- ajuste de función 4

Ajuste la temperatura de preparación como desee de acuerdo con los siguientes pasos:

La temperatura de preparación viene de fábrica ajustada en el nivel 2 (medio).

Condición: El aparato se encuentra en modo stand-by.

→ El botón ON/OFF ⏻ se ilumina en color rojo.

- Pulse a la vez el botón de suministro de una taza y el botón de suministro de vapor ⚙, hasta que los cuatro botones se iluminen débilmente.

- Pulse el botón de suministro de una taza 📋 para elegir la temperatura de preparación de entre las tres temperaturas disponibles.

→ El botón de suministro de una taza se ilumina en color brillante.

→ La selección elegida se mostrará mediante los símbolos del grano de café en la pantalla.

Indicación Temperatura de preparación
MELITTA CAFFEO Lounge - - ajuste de función 4 - 1baja
MELITTA CAFFEO Lounge - - ajuste de función 4 - 2media
MELITTA CAFFEO Lounge - - ajuste de función 4 - 3alta

- Pulse el botón ON/OFF ⏻ para confirmar la temperatura de preparación seleccionada.

→ En función de la selección realizada parpadearán de 1 a 3 símbolos del grano de café en la pantalla. El aparato volverá a encontrarse en modo stand-by.

Restablecimiento de los ajustes de fábrica

Para restablecer CAFFEO® a los ajustes de fábrica, realice los siguientes pasos:

Condición: El aparato se encuentra en modo stand-by.

• Apague la máquina pulsando el interruptor de alimentación.

- Espere hasta que se apague la luz roja en el botón ON/OFF ⏻.

- Pulse al mismo tiempo el botón de intensidad del café Ⓞ y el botón de suministro de dos tazas 📋.

- Vuelva a encender el interruptor de alimentación.

→ Todos los ajustes se restablecerán a los originales de fábrica.

Ajustar el nivel de molido

El nivel de molido viene ajustado de fábrica en el nivel óptimo. Por lo tanto, le recomendamos que reajuste el nivel de molido sólo después de unas 1000 preparaciones de café.

Sólo es posible ajustar el nivel de molido durante el funcionamiento del mecanismo de molido. Ajuste el nivel de molido directamente después del inicio de un suministro de café.

Si el aroma del café no fuera lo suficientemente intenso le recomendamos que ajuste un nivel de molido fino.

- Ajuste la palanca (fig. B, N° 19) en una de las tres posiciones (visto desde la parte trasera del aparato).

Posición de la palanca Nivel de molido
izquierda más fino
Centromedia
derecha más grueso

10 Conservación y mantenimiento

Limpieza general

  • Limpie el exterior del aparato con un paño suave y humedecido y un lava-vajillas normal.
  • Vacíc y limpie la bandeja de goteo periódicamente, como muy tarde cuando el interruptor de flotador (fig. A, N° 16) sobresalga por la rejilla de goteo.
  • Limpie el depósito de recogida de posos de café periódicamente, p.ej. en el lavavajillas.

! PRECAUCIÓN

No utilice trapos de microfibra, paños, bayetas ni limpiadores agresivos para evitar dañar la superficie del aparato.

Limpieza del Perfect Cappuccino

- Coloque un paño bajo el Perfect Cappuccino para recoger el agua residual que pueda verterse.

- Gire el tubo de vapor con boca a izquierdas, apartándolo del Perfect Cappuccino (fig. E).

- Tire de la boca del Perfect Cappuccino desde el tubo de vapor hacia abajo (fig. F).

• Lave el tubo de vapor y la boca bajo agua corriente o en el lavavajillas.

- Inserte la boca desde abajo en el tubo de vapor hasta que quede enclavada.

- Enrosque el tubo de vapor limpio con su boca a derechas en el Perfect Cappuccino hasta que quede correctamente enclavado.

MELITTA CAFFEO Lounge - Limpieza del Perfect Cappuccino - 1

Indicación

Durante la limpieza periódica en el lavavajillas pueden producirse ligeras modificaciones en el color del recipiente colector de posos de café y del Perfect Cappuccino.

Limpieza de la unidad de preparación

Condición: El aparato se encuentra en modo stand-by.

- Ajuste el interruptor de encendido/apagado (fig. B, N° 20) en la posición "0", para apagar el aparato completamente.

- Tome el compartimento derecho del aparato (fig. B, N° 18) y tire de la cubierta hacia la derecha.

- Pulse el botón rojo del asa de la unidad de preparación (fig. H) y gire el asa en la dirección de la flecha hasta el tope (aprox. a 75°).

  • Extraiga la unidad de preparación tirando del asa hasta sacarla del aparato.
  • No altere el estado de la unidad de preparación (no desplace ni gire los componentes de la unidad de preparación).
  • Lave la unidad de preparación completamente montada bajo el agua corriente, enjuagándola por todos los lados. Procure, en particular, que la superficie representada en la fig. J esté libre de restos de café.
  • Deje secar la unidad de preparación.
  • Si fuera necesario, elimine los restos de café de las superficies en el interior del aparato sobre las que se coloca la unidad de preparación.
  • Vuelva a colocar la unidad de preparación en el aparato.
  • Pulse el botón rojo del asa y gíre el asa a izquierdas hasta el tope (aprox. 75°). Asegúrese de que el asa quede enclavada.
  • Coloque los dos dispositivos de bloqueo de la cubierta en la parte trasera del aparato y gire la cubierta a la izquierda hasta que quede enclavada.
  • Ajuste el interruptor de encendido/apagado (fig. B, N° 20) en la posición "I".
  • El aparato volverá a encontrarse en modo stand-by.

MELITTA CAFFEO Lounge - Limpieza de la unidad de preparación - 1

Indicación

Para una protección óptima de su aparato le recomendamos que limpie la unidad de preparación al menos una vez por semana.

Programa de limpieza integrado

El programa de limpieza integrado elimina los posos y restos de aceite del café que no pueden eliminarse a mano. Dura unos 15 minutos en total. Durante el proceso completo el símbolo de limpieza parpadea.

Para unos resultados de limpieza óptimos le recomendamos que limpie primero la unidad de preparación (consulte la página 181).

! PRECAUCIÓN

  • Ejecute el programa de limpieza integrado cada 2 meses o después de 200 tazas preparadas, aunque como muy tarde cuando el símbolo de limpieza se ilumine en el campo de indicación.
  • Utilice exclusivamente las varillas de limpieza de Melitta® para máquinas automáticas de café. Estas tiras se ajustan exactamente a la Melitta® CAFFEO®. Si utiliza cualquier otro medio de limpieza pueden producirse daños en el aparato.

Ejecute el programa de limpieza integrado de acuerdo con los siguientes pasos:

Condición: El aparato se encuentra en modo stand-by.

1 Pulse al mismo tiempo el botón de suministro de una taza y el botón ON/OFF durante más de 2 segundos.

→ El símbolo de la limpieza parpadea. El símbolo de la bandeja de goteo se ilumina.

2 Vacíe la bandeja de goteo y el depósito de recogida de posos de café.

3 Vuelva a insertar la bandeja de goteo sin el depósito de recogida de posos de café y coloque el depósito de recogida de posos de café bajo la salida.

→ A continuación se realizan dos ciclos de lavado. → El símbolo del compartimento de café en polvo se ilumina.

4 Abra la tapa del compartimento de café en polvo.

→ El símbolo del compartimento de café en polvo parpadea.

5 Coloque la tira de limpieza en el compartimento de café en polvo (fig. G).

6 Cierre la tapa del compartimento de café en polvo.

→ El símbolo del depósito de agua se ilumina.

7 Llene el depósito de agua hasta la marca MAX y vuelva a insertarlo en el aparato.

→ El botón de suministro de vapor 🟢 se ilumina.

8 Pulse el botón de suministro de vapor.

→ Se inicia el programa de limpieza integrado. Este proceso dura aproximadamente 10 minutos. A continuación, se ilumina el botón de suministro de vapor

9 Vacíe el depósito de recogida de posos de café y vuelva a colocarlo bajo la salida.

10 Pulse el botón de suministro de vapor ⚙️.

→ Se reanuda el programa de limpieza integrado. Este proceso dura aproximadamente 5 minutos. El agua fluye en el interior del aparato hasta la bandeja de goteo. A continuación se ilumina el símbolo de la bandeja de goteo

11 Vacíe la bandeja de goteo y el depósito de recogida de posos de café.

12 Vuelva a colocar la bandeja de goteo con el depósito de recogida de posos de café.

→ El botón ON/OFF se ilumina después de una fase de calentamiento corta. Los botones y los símbolos del grano de café iluminan. El aparato está listo para el funcionamiento.

MELITTA CAFFEO Lounge - ! PRECAUCIÓN - 1

Indicación

Si durante la limpieza se ilumina el símbolo de la válvula

  • Coloque un recipiente bajo el Perfect Cappuccino y gire a derechas el interruptor de válvula (fig. A N° 6) para abrir la válvula.
  • El símbolo de la válvula parpadea.
  • En cuanto el símbolo de la válvula se ilumine de forma permanente, gire el interruptor de válvula a izquierdas para cerrar la válvula.
  • Se reanuda el programa de limpieza integrado.

Programa de descalcificación integrado

El programa de descalcificación integrado elimina los restos de cal que no pueden ser eliminados a mano. Dura unos 15 minutos en total. Durante el proceso completo el símbolo de descalcificación parpadea.

! PRECAUCIÓN

  • Ejecute el programa de descalcificación integrado cada 3 meses o si el símbolo de descalcificación [ʃ] se ilumina en el campo de indicación.
  • Utilice exclusivamente el medio antical de Melitta ^ para máquinas automáticas de café. Estos eliminadores de cal se ajustan exactamente a la Melitta ^ CAFFEO ^ .
  • Nunca utilice vinagre ni ningún otro medio de eliminación de cal.

Ejecute el programa de eliminación de cal integrado de acuerdo con los siguientes pasos:

Condición: El aparato se encuentra en modo stand-by. Antes de llevar a cabo el proceso de eliminación de cal, extraiga, si procede el filtro de agua Claris® del depósito de agua (consulte la página 167).

1 Pulse al mismo tiempo el botón de suministro de dos tazas y el botón ON/OFF durante más de 2 segundos.
→ El símbolo de eliminación de cal se ilumina. El símbolo de la bandeja de goteo se ilumina.

2 Vacíe la bandeja de goteo y el depósito de recogida de posos de café.

3 Vuelva a insertar la bandeja de goteo sin el depósito de recogida de posos de café y coloque el depósito de recogida de posos de café bajo el Perfect Cappuccino.

→ El símbolo del depósito de agua se ilumina.

4 Abra la tapa del depósito de agua (fig. A, N° 3) tirando de ella hacia arriba y extraiga el depósito de agua del aparato.

5 Llene el depósito de agua de agua templada hasta la marca 0,5 l. y agite el polvo antical (p.ej. utilizando una cuchara larga). Cuando el polvo antical se haya disuelto, vuelva a colocar el depósito de agua.

→ El botón de suministro de vapor 🟢 se ilumina.

MELITTA CAFFEO Lounge - ! PRECAUCIÓN - 1

Advertencia:

Peligro de irritaciones en la piel debido al medio antical

Tenga presentes las instrucciones de seguridad y las cantidades que figuran en el embalaje del medio antical.

6 Pulse el botón de suministro de vapor.

→ Se inicia el programa de eliminación de cal. Este proceso dura aproximadamente 5 minutos. El agua fluye en el interior del aparato hasta la bandeja de goteo. A continuación se ilumina el símbolo de la válvula

7 Tire de la boca del Perfect Cappuccino desde el tubo de vapor hacia abajo (fig. F).

8 Gire el Perfect Cappuccino de forma que el tubo de vapor quede colocado en el depósito de recogida de posos de café.

MELITTA CAFFEO Lounge - Peligro de irritaciones en la piel debido al medio antical - 1

Advertencia:

Peligro de quemaduras debido al tubo de vapor caliente o a la boca caliente del tubo

Nunca debe tocar durante la salida de agua caliente el tubo de vapor o la boca del Perfect Cappucino.

9 Gire el interruptor de válvula (fig. A, N° 6) a derechas para abrir la válvula.

→ El símbolo de la válvula parpadea. La solución antical sale a través del tubo de vapor cayendo en el recipiente. A continuación se ilumina el símbolo de la bandeja de goteo del símbolo del recipiente de agua, porque la solución antical ha salido completamente.

10 Vacíe la bandeja de goteo y el depósito de recogida de posos de café.

11 Vuelva a colocar la bandeja de goteo sin el depósito de recogida de posos de café.

12 Coloque el depósito de recogida de posos de café bajo el Perfect Cappuci- no.

13 Lave el recipiente de agua y llénelo de agua del grifo hasta la marca MAX.

→ El botón de suministro de vapor 🟢 se ilumina.

14 Pulse el botón de suministro de vapor

→ El símbolo de la válvula parpadca. El agua sale a través del tubo de vapor cayendo en el recipiente. A continuación se ilumina el símbolo de la válvula.

15 Gire el interruptor de válvula a izquierdas para cerrar la válvula.

→ El agua fluye en el interior del aparato hasta la bandeja de goteo. A continuación se ilumina el símbolo de la bandeja de goteo

16 Vacíe la bandeja de goteo y el depósito de recogida de posos de café.

17 Espere hasta que el tubo de vapor se haya enfriado y empuje la boca desde abajo hacia el tubo de vapor, hasta que quede enclavada.

18 Vuelva a colocar la bandeja de goteo con el depósito de recogida de posos de café.

→ El botón ON/OFF se ilumina después de una fase de calentamiento corta. Los botones y los símbolos del grano de café iluminan. El aparato está listo para el funcionamiento.

Eliminar la cal del depósito de agua

Debería eliminar la cal periódicamente del depósito de agua para garantizar un funcionamiento perfecto.

  • Abra la tapa del depósito de agua (fig. A, N° 3) tirando de ella hacia arriba y extraiga el depósito de agua del aparato.
  • Antes de llevar a cabo el proceso de eliminación de cal, extraiga, si procede el filtro de agua Claris® del depósito de agua (consulte la página 167).
  • Llene el depósito de agua con medio antical común. Le recomendamos el eliminador de cal rápido líquido de Swirl®. Tenga presentes las instrucciones del fabricante del medio antical.
  • A continuación, lave el depósito de agua con abundante agua corriente.
  • Si procede, vuelva a colocar el filtro de agua Claris® en el depósito de agua (consulte la página 167).
  • Llene el depósito de agua con agua corriente y vuelva a colocarlo en el aparato.

11 Transporte y eliminación

Preparación para el transporte, protección anticongelación y medidas durante períodos prolongados de inactividad

Evacuación del agua y purga de aire del aparato

Le recomendamos que evacúe el agua del aparato y purgue el aire de su interior si no tiene previsto utilizar el aparato durante un largo período de tiempo. De este modo, el aparato quedará protegido frente a daños ocasionados por la escarcha.

Condición: El aparato se encuentra en modo stand-by.

• Coloque un recipiente bajo el Perfect Cappucino.
- Pulse al mismo tiempo el botón de suministro de vapor ⚙️ y el botón ON/OFF ⏻ durante más de 2 segundos.
→ El botón de suministro de vapor parpadca. El símbolo del depósito de agua se ilumina.

• Retire el depósito de agua.
→ El botón de suministro de vapor parpadca.

- En cuanto se ilumine el símbolo de la válvula en la pantalla, gire el interruptor de la válvula (fig. A, N° 6) a derechas para abrir la válvula.

→ Sale vapor del Perfect Cappuccino. El símbolo de la válvula y el botón de suministro de vapor parpadean. En cuanto se ha purgado el agua y el aire del aparato se ilumina el botón de suministro de vapor y el símbolo de la válvula

  • Gire el interruptor de válvula a izquierdas para cerrar la válvula.
    → El aparato se encuentra en modo stand-by.

- Vacíe el depósito de agua y vuelva a colocarlo en su lugar.

- Apague el aparato mediante el interruptor de encendido/apagado.

- Desconecte el enchufe de alimentación.

MELITTA CAFFEO Lounge - Evacuación del agua y purga de aire del aparato - 1

Indicación

El filtro de agua Claris ^® no debería permanecer seco durante mucho tiempo. Por este motivo le recomendamos que guarde el filtro de agua Claris ^® si no tiene previsto utilizar el aparato en un vaso de agua en el frigorífico.

Transporte

  • Evacuación del agua y purga de aire del aparato
  • Limpie la bandeja de goteo y el depósito de recogida de posos de café.
    • Vacíe el depósito de granos de café.
  • Transporte el aparato a ser posible en el embalaje original incluyendo la espuma dura para evitar daños durante el transporte.

MELITTA CAFFEO Lounge - Transporte - 1

PRECAUCIÓN

No debe transportar ni guardar el aparato en medios de transporte o en habitaciones a bajas temperaturas, ya que el agua residual puede congelarse o condensarse y provocar daños en el aparato.

Eliminación

- Elimine el aparato de forma respetuosa con el medio ambiente utilizando los sistemas de recogida adecuados.

12 Reparación de averías

Avería CausaMedida
El café cac sólo en forma de gotasNivel de molido demasiado finoAjustar el nivel de molido a un nivel más gruesoLimpieza de la unidad de preparaciónsi fuera necesario, eliminar la cal si fuera necesario, ejecutar el programa de limpieza integrado
El café no fluye El depósito de agua no está lleno o no está insertado correctamenteLlenar el depósito de agua y procurar que quede bien colocado si fuera necesario, abra la válvula hasta que el agua salga del aparato y vuelva a cerrar la válvula
La unidad de preparación está obstruida
El mecanismo de molido no muele los granos de caféLos granos no caen en el mecanismo de molido (los granos están demasiado accitosos)golpear ligeramente el depósito de granos de café
La palanca basculante está colocada en posición verticalAjuste la palanca basculante a la derecha o a la izquierda
Hay un cuerpo extraño en el mecanismo de molidoPonerse en contacto con el servicio técnico
El mecanismo de molido emite un alto nivel de ruidoHay un cuerpo extraño en el mecanismo de molidoPonerse en contacto con el servicio técnico
Los símbolos de los granos de café parpadean, aunque el recipiente de granos de café esté llenoNo hay suficiente granos de café molidos en la cámara de preparadoPulse el botón de suministro de una taza de dos tazas
El símbolo de la vál-vula se ilumina fuera de la filaHay aire en el interior de los tubos internos del aparatoAbra la válvula hasta que el agua salga del aparato y vuelva a cerrar la válvula, si fuera necesario, limpic la unidad de preparación
Los botónes de suministro de una y dos tazas parpadean de forma intermi-tente con el botón ON/OFFLa unidad de preparación falta o no está colocada correctamenteColoque la unidad de preparaci-ón correctamente o
El compartimento de preparación rebosaApague el aparato pulsando el interruptor de encendido/apagado (si fuera preciso, repita la operación varias veces) hasta que se muestre el modo stand-by
Todos los botones de operación par-padean de forma continuaFallo de sistema Apagar el interruptor de encendido/apagado del aparato y volver a encenderlo. Si esto no soluciona el fallo, envíe el aparato al servicio técnico.

13 Declaración de conformidad

Declaración de conformidad CE

Se han utilizado las siguientes normas armonizadas en el sentido de la Directiva de Compatibilidad Electromagnética (CEM) (2004/108/CEE) así como de la Directiva de Baja Tensión (2006/95/CE):

DIN EN 60335-1: 2002 + A11:2004 + A1: 2004 + A12: 2006+ Corr. +A2: 2006Seguridad de electrodomésticos y aparatos con fines similares: Parte1, Requisitos generales
DIN EN 60335-2-14: 2006Seguridad de electrodomésticos y aparatos con fines similares: Parte 2-14, Requisitos especiales para máquinas de cocina
DIN EN 60335-2-15: 2002 + A1: 2005Seguridad de electrodomésticos y aparatos con fines similares: Parte 2-15, Requisitos especiales para equipos para calentar líquidos
DIN EN 61000-3-2: 2006 CEM, parte 3-2: Límites de componente armónico de corriente(corriente de entrada <= 16 A por conductor)
DIN EN 61000-3-3: 1995 + A1: 2001 + A2: 2005CEM, parte 3-3: Límites de modificación de tensión, fluctuaciones en la tensión y oscilaciones en redes públicas de baja tensión- redes de suministro a aparatos con una tensión de medición <= 16 A por conductor, que no está sujeta a condiciones de conexión especiales
DIN EN 61000-4-13: 2002CEM, parte 4-13: Procedimientos de verificación y medición, ensayos de resistencia a perturbaciones en conexión de red trifásica frente a componentes supraarmónicos e interarmónicos, incluyendo magnitudes perturbadoras conducidas desde la transmisión de señal a redes eléctricas de baja tensión
DIN EN 55014-1: 2006 CEM - Requisitos para electrodomésticos, herramientas eléctricas y equipos eléctricos similares - Parte 1: Emisiones perturbadoras
DIN EN 55014-2: 1997 + A1:01 CEM - Requisitos para electrodomésticos, herramientas eléctricas y equipos eléctricos similares - Parte 2: Resistencia a interferencias, norma para la familia de productos
DIN EN 50366: 2003 + A1:2006Equipos electrodomésticos y equipos con fines similares - Campos electromagnéticos - Procedimiento de evaluación y medición

Actualización de las normas a la última versión mediante el control de calidad dentro del marco de la DIN/ISO 9001.

Minden, 15/09/2008

En/fecha

MELITTA CAFFEO Lounge - Declaración de conformidad CE - 1

Datos sobre el abajofirmante

Version 1.1

10/2008

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : MELITTA

Modelo : CAFFEO Lounge

Categoría : Maquina de cafe