KM086 - Procesador de alimentos KENWOOD - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato KM086 KENWOOD en formato PDF.
| Tipo de producto | Robot de cocina |
| Marca | KENWOOD |
| Modelo | KM086 |
| Alimentación | Red, 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Potencia | ~ 1000 W |
| Velocidades | Variable con posición de impulso (P) |
| Capacidad del bol | 4,5 litros (estimación) |
| Funciones principales | Batir, batir, amasar, mezclar |
| Accesorios incluidos | Batidor K, batidor varillas, gancho amasador, espátula |
| Salidas de accesorios | 2 salidas (rápida, lenta), salida exprimidor, salida planetaria |
| Peso | Aproximadamente 8 kg |
| Dimensiones (An x Pr x Al) | Aproximadamente 30 x 30 x 40 cm |
| Material del bol | Acero inoxidable (opcional) |
| Seguridad | Parada automática en caso de sobrecarga? No especificado |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar los accesorios a mano; limpiar el bloque motor con un paño húmedo |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Accesorios disponibles (picadora, exprimidor, etc.); reparación por servicio autorizado Kenwood |
Preguntas frecuentes - KM086 KENWOOD
Preguntas de los usuarios sobre KM086 KENWOOD
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Procesador de alimentos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KM086 - KENWOOD y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KM086 de la marca KENWOOD.
MANUAL DE USUARIO KM086 KENWOOD
Felicidades por comprar un aparato Kenwood. Con el abanico de accesos disponibles, Ud. ha comprado algo mas que una mezclaora. Es unaoba de arte para la cucina. Esperamos que lo disfrute. Sólida. Fiable. Versátil. Kenwood.
Portugêus
conozca su aparato de cucina Kenwood
seguridad
- Apague y desenchufe el aparato antes de colocar o quitar piezas/accerosarios, después de uso y antes de limparrio.
- Este aparato no está destinado a ser uso por niños pequeños o personas incapacitasadas sin supervisión.
- Mantenga los dedos lejos de las partes movibles y de los accesorios fjos.
- Nunca deje el aparato desatendido cuando está funciona y mantenga a los niños fuera del alcance.
- Nunca utilise un aparato dañado. Que lo revisen o arreglen: vea 'servicio' en la párgina 50.
- Nunca utilise un accesorio no autorizzato o más de un accesorio al mesmo tiempo.
- Nunca exceedas capacitiesolestimadas en la pagina 46.
- No permitted to play in the parake.
- Cuando vaya a utiliser un accesorio, lea las instrucciones de seguridad adjuntas.
- Este aparato es únicamente para uso domestico.
antes de enchufarlo
- Asegürese de que la corriente electrica es laquia que se muestra en la parte inferior de su aparato.
- Este aparato cumple con la Directiva de la Comunidad Económica Europea 89/336/CEE.
antes de uso por primera vez
1 Retire todo el embalaje.
2 Lave las partes: ver 'mantenimiento y limpieza' en la página 50.
salidas de los accesos
conozca su aparato de cucina Kenwood
1 saliva de alta velocidad
2 saliva para la exprimidora para la exprimidor de jugos citricos
3 saliva de bajo velocidad
4 enchufe de los utensilios
⑤ casingal de la mezcludora
(6)colector de salute
(7) bol
⑧ palanca para levantar el cabezal
⑨ botón de velocidades y de encendido / apagado
10idad de potencia
(batidor K
⑫batidora
⑬ gancho para amasar
⑭ espátula

la mezcludora
los utensilios para mezclar y algunos de sus usos
batidor K - Para hacer tartas, galletas, pastas, garapiñar, rellenos, relámpagos de chocolate y puré de patata.
batidora - Para batir huevos, nata, batidos, bizcochos ligeros, merengues, tartas de queso, moussees, soufflés. No la utility para batir masas pesadas (por ej. montar grasa y azúcar) - podría dañarla.
gancho para amasar - Para las mezclas con levadura.
para usar la mezcludora
1 Gire la palanca para levantar el CZezeal hacla izquierda y levante el czezal de la mezcladora hasta que se cierre.
Para insertar un instrumento
2Girehastaquepearpae 2,uegoempuje.
3 Coloque el bol sobre la base - apriete y girelo en el sentido de las agujas del reloj 3
4 Gire la palance para levantar el cuestion de la izquierda y bajo el cuestion de la mezcludora hasta que se cierra.
5 Elija la velocidad, bajo póngala en marcha girando el botón de la velocidad.
- Bomba a impulso P para rafagas cortas.
Para qitar un utensilio 6 Desenrosque.
- Apáguela y rasque el bol con la espátula con regularidad.
- Se baten mejor los huevos a temperatura ambiente.
- Antes de batir claras de huevo, asegúrese de que no haya grata o yema de huevo en la batidora de varillas o en el bol.
- Utilice ingredientes fríos para las pastas a no ser que su receta indique lo contrario.
puntos para hacer pan
importante - Nunca exceeda la capacité maxima que se indica abajosobrecargará el aparato.
- Si le parece que el aparato funciona con dificultad, apaguelo, saque la mitad de la masa y tratelas por分开.
- Los ingredientes se mezclan mejor si pone primero el liquido.
capacidad maxima
Modelos KM300, 400, 410
Modelos KM600, 800, 810
pasta quebradiza
- Peso de la harina: 680g
Peso de la harina: 910g
masa con levadura espesa
- Peso de la harina: 1,36kg
Peso de la harina: 1,5kg
masa con levadura ligera
- Peso de la harina: 1,3kg
Peso de la harina: 2,6kg
como continental • Peso total: 2,5kg
Peso total: 5kg
mezcla para pastel
de frutas · Peso total: 2,72kg
Peso total: 4,55kg
claras de huevos
16
velocidades 4
batidor K • batir manteca y azúcar empiece con min yurrente gradualmente hasta max.
- batir huevos en mezclas cremosas 4 - "max".
- mezclar harina, frutas, etc. Min - 1.
-
mezclar a la vez todos los ingredientes de un pastel empiece con velocidad min y;aumente gradualmente hasta max.
-
ligar mantecay harina min. - 2
batidora - Aumentar gradualmente hasta 'max'.
gancho para amasar Empezar en min' y augmentar gradualmente hasta 1.




posibles problemas
problema
- La batidora o el batidor K golpean la parte inferior del bol o no隐身 a los ingredientes del fondo del bol.
solución • Ajuste la.altura del modo seguido:
1 Desconéctela de la red.
2 Levante el cabeza de la mezcludora e introduzca el batidor de varillas o el batidor K.
3 Sujetando el batidor, afloje la tuerca 1.
4 Baje el cabezal.
5 Ajuste la alta girando el eje. Para uno resultados optimos, coloque el batidor de modo que casi toque el fondo del bol 2.
6 Levante el cabezal, sujete el batidor y apriete la tuerca.


para acoplan y utiliser la tapsaintisalpicaduras redonda/en formade D (si se incluye)
1 Levante el CZezeal de la mezcladora hasta que quede bloqueado.
2 Coloque el bol en la base.
3 Coloque bien la tapa antisalpicaduras presionándola 3. La parte articuladaDebe quedar situada según se muestra 4 (redonda) y 5 (en forma de D).
4 Introduzca el accesorio pertinente.
5 Baje el CZe巳zal asegurandose de que la tapa antisalpicaduras encaja en la forma del bol.
- Mientras se mezcla, se puedaañadir ingredientes directamente al bol por la parte articulada de la tapa antisalpicaduras.
- Para cambio de accesorio no es preciso quitar la tapsa.
6 Retire la tapa antisalpicaduras levantando el cabezal y deslizándola hacía abajo.



los accesorios disponibles
Para comprar un accesario que no está incluido en su paquete, lame al的技术ico de KENWOOD.
piezas extra (:digo de la pieza extra
para elaborar pasta plana ①A970
otras piezas para elaborar
pasta (sin ilustración) para
uso con A970
A971 tagliatelle
A972 tagliolini
A973 trenette
A974 spaghetti
veloci. lenta ③ A948 con 4 tambores
superpicador
A950 con una
a boquilla ancha para salchchas
b boquillaklequeña para salchichas
c para hacer kebbe
molinillo de grano ⑤A941
exprimidor 6A995
licuador ⑦ 1.2 I acrlico A993A, 1.2 I vidrio A994A, 1.5 I acero inoxidable A996A
multimolinillo ⑧ A938A con 3 recipientes de vidrio y 3 tapas para guardar
rebanador/troceador
gran veloci. 9A998 con 3 placas cortantes
placas optativas a troceador extra grueso, numero de pieza 639021
b placarallar, numero de pieza 639150
c paraURTAR patatas fritas,nummero de pieza 639083
extractor continuo de
Zumo A935
heladora CHEF A953, MAJOR A954
pelapatatas ⑫CHEF A934, MAJOR A952
colador y escurridor ⑬CHEF A992, MAJOR A930
cuenco redondo kenlyte 14CHEF 265026, MAJOR 412095
antisalpicaduras redondo a CHEF & MAJOR 444347
cuenco con forma -D kenlyteCHEF 489969
antisalpicaduras con forma -D a CHEF 604349
cuencos de acero
inoxidable 16brillante:CHEF 638821,MAJOR 642779
tapa 17CHEF 533722,MAJOR 606397


limpieza y servicios
mantenimiento y limpieza
- Abyss y desenchufela siempre antes de limpiar.
- Puede que haya un poco de grasa en las salidas ② y ③ cuando las utilise per primera vez. Esto es normal. Páseles un paño.
unidad de potencia
- Pase un trapo húmedo, LHgo séquela.
- Nunca utilise produits abrasivos o la sumerja en agua.
- Lávelos a mano, Nuevo sequelos bien.
- Si Tiene un bol de acero inoxidable, no utilise nunca un cepillo de alambre, nanas o lejía. Use vinagre para limpiar la cal. El cuenco de acero inoxidable se pueda limpiar también en lavavajillas.
- Manténgalos lejos del calor (cocinas, hornos, microondas).
- Lávelos a mano, Nuevo sequelos bien.
- Si se ponen en el lavavajillas, el batidor en forma de K, el batidor de varillas y el gancho de amasar poder descolorirse.
- Lávela a mano y séquela bien.
utensilios
servicio y atencion al cliente
- Si el cable de alimentación electrónica del aparato está dañado, por razones de seguridad debe ser sustituido por el fabricante o un technician autorizado de KENWOOD.
Si necessities avenida sobre:
- el uso del aparato
- el pedido de otro accesorio
-Serviço o asistencia的技术ica Contacte con la tienda donte compró su aparato.

recetas
Vea los+puntos importantes para hacer pan de la pagina 46
pan blanco masa blanda al estilo continental
ingrediente 2,6kg de harina normal
Estacantidadesparalos
modelos KM600, 800 y 810.
Para los modelos KM300, 400
y 410, utilise la mitad de las
medidas yañada toda la
harina alismo tiempo.
preparración
1,3 I de leche
- 300g de azúcar
- 450g de margarina
- 100g de levadura fresca o 50g de levadura seca
- 6 huevos batidos
- 5 pellizcos de sal
1 Derrita la margarina en la leche y caliéntero hasta 43^ .
2 Levadura seca (de la clase que necessities reconstitución):añada la levadura y el azúcar a la leche y déjelo duranteunos 10 horas hasta que se haga una espuma.
Levadura fresca: desmenúcela en la harina yañada el azúcar.
Otras clases de levaduras: siga las instrucciones del fabricante.
3 Eche la leche al bol. Añada los huevos batidos y 2kg de harina.
4 Mézclelo a velocidad minima durante 1 minuto y después a velocidad 1 durante除外. Junte la mesa.
5 Añada la sal y el resto de la harina y mézclela a la velocidad minima durante 1 minuto, luego use la velocidad 1 durante它们 2 - 3关键时刻 hasta que esté suave y uniforme.
6 Llene por la mitad algunos moldes de 450g untados con grasa con la masa, o deles la forma de bollos. Luego cubrutos con un paño de cocina y déjelos en un situo Templado hasta que se doble la cantiago.
7 Métalos en el hora a 200^/ Marca de gas 6 durante 20 - 25 horas si son hogazas y 15 horas si se tratate de bollos.
8 Una vez hechos, deben sonar a hueco cuando se golpeen en la base.
Hagaunas10hogazas.
ingrediente:bizcocho
tarta de fresas y albaricoques
3 hues
- 75g de azúcar blanquilla
- 75g de harina
- 150ml de nata de montar
- Azúcar a su gusto
225g de freesas
225g de albaricoques
preparracion
1 Corte los albaricoques por la mitad y quite los huesos. Cocinelos a fuego lento con muy poca agua,añadiendo azúcar a su gusto, hasta que estén blandos.
2 Lave y corte las fresas por la mitad.
3 Para hacer el bizcocho, bata los huevos y el azúcar a la velocidad Tmaxima hasta que pierdan el color y se pongan espisos.
4 Retire el bol y el batidor de varillas. Mezcle la harina a mano con una cucchara grande de metal (con cuidado para que el bizcocho quede ligero).
5 Ponga la mezcla en dos moldes de 18cm con papel pastelero untados con grasa.
6 Métalias al hora a 180^/ Marca de gas 4 durante 20 horas hasta que la tarta se levante un poco por detrás con el contacto ligero.
7 Páselos a una bandeja de rejilla para enfiar.
8 Bata la nata a la velocidad Tmaxa hasta que se monte. Añada el azúcar a su gusto.
9 Trocee los albaricoques y 1/2 de las fresas. Échelos en la mitad de la nata.
10 Espárzalo en uno de los bizcochos, bajo ponga el otro encima.
11 Esparza el resto de la nata por encima y decórelo con el resto de las fresas.
recetas continua
merengues
ingrediente 4 claras de huevo
250g de azucar glas, colada
preparración 1 Ponga papel pastelero del que no se pega en la bandeja.
2 Bata las claras de los huevos y el azúcar a la velocidad Tmaxa durante 10关键时刻 hasta que forme picos.
3 Ponga con una cucchara la mezcla en la bandeja (o utilizes una manga pastelera con una boquilla de 2,5cm.
4 Métalo al hora a 110^/ Marca de gas 14 durante 4 - 5 horas hasta que se solidificuen y estén crujientes. Si se empiezan a dorar demasiado, deje la puerta del hora un poquito abierta.
- Conserve los merengues en latas de aire comprimido.
pastas quebradas
ingrediente 450g de harina, colada con sal
- 5ml (1 cuchara) de sal
- 225g de grasa (mezcle manteca de cerdo y margarina recién SACADA del frigorífico)
- Unos 80ml (4 cucharas) de agua
- No lo mezcle demasiado
preparrón 1 Ponga la harina en el bol. Corte la grasa: en trozos yañadala a la harina.
2 Mézclelo a velocidad 1 hasta Obtener una consistencia parecida a las migas de pan. Deje de mezclar antes de que quede untuoso.
3 Añada el agua y mézclelo a la velocidad minima. Pare tan pronto como el agua se haya ligado.
4 Cocine aunos 200^/ Marca de gas 6,dependiendo del relleno.
hamburguesas
ingrediente 250g de ternera de primera sin nervios
preparrion 1 Cortela en cuadrados de 2,5cm
2 Si noiene picadora use la liceadora y pique trocitos微量元素. Use la velocidad 2 durante 15 segundos maximalo. Limpia alrededor de las cachillas entre remesas.
3 Mezcle los condimientos como cebollas troceadas, hierbas (frescas o secas), pimienta negra molida, y el zumo y la corteza de un limón.
4 Dé la forma de hamburguesas y póngalo al grill con calor de medio a fuerte hasta que estén cocinadas.
GARANTIA
Este articulo está GARANTIZADO por DOS ANOS desde su Fecha de compra, para su uso normal de acuerdo con las instrucciones, contra defectos de fabricacion o montaje.
ARTICULO
FECHA DE COMPRA
FIRMA Y SELLO DEL VENDEDOR
Solicit el servicios de Asistencia Técnica al Vendedor o al importador: ARIETE HISPANIA, S.L. C/PEZ VOLADOR, 32, 1^ A, 28007 MADRID, ESPaña - TEL: 91 4448170 - FAX: 91 4019300. Presente al S.A.T. esta GARANTIAFULY complementada o la Factura de compra.
liquidificador ⑦1.21
moinho de especialarias ⑧ A938A traz 3 boiões de vidro e 3 tampas para armazenagem disco para corte/picado de