KRESS FM 1101 - Taladro electrico

FM 1101 - Taladro electrico KRESS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato FM 1101 KRESS en formato PDF.

📄 166 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 9 preguntas ⚙️ Especif.
Notice KRESS FM 1101 - page 45
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de dispositivoTaladro eléctrico
AlimentaciónEléctrico con cable
PotenciaNo especificado
Velocidad variable
Tipo de portabrocasPortabrocas de apriete rápido
Función de percusiónNo especificado
PesoNo especificado
Longitud del cableNo especificado
Accesorios incluidosNo especificado
Uso recomendadoPerforar y atornillar
Material del cuerpoPlástico reforzado
Protección del motor
ErgonomíaMango antideslizante
OrigenFabricado en Alemania

Preguntas frecuentes - FM 1101 KRESS

¿Cómo puedo encender el KRESS FM 1101?
Para encender el KRESS FM 1101, asegúrese de que el dispositivo esté enchufado y luego presione el botón de encendido ubicado en el panel de control.
¿Qué hacer si el KRESS FM 1101 no arranca?
Verifique si el dispositivo está correctamente enchufado y si el tomacorriente funciona. Asegúrese también de que el cable de alimentación no esté dañado.
¿Cómo limpiar el KRESS FM 1101?
Apague el dispositivo y desenchúfelo. Use un paño suave y húmedo para limpiar la superficie. No use productos químicos agresivos.
¿Qué tipos de materiales puedo usar con el KRESS FM 1101?
El KRESS FM 1101 está diseñado para trabajar con diversos materiales, incluyendo madera, plástico y algunos metales ligeros. Consulte el manual para especificaciones detalladas.
¿Qué hacer si el dispositivo se sobrecalienta?
Si el KRESS FM 1101 se sobrecalienta, apágalo inmediatamente y desenchúfalo. Déjalo enfriar antes de volver a usarlo. También verifique las rejillas para asegurarse de que no estén obstruidas.
¿Cómo cambiar el accesorio en el KRESS FM 1101?
Para cambiar el accesorio, apague y desenchufe el dispositivo. Use la llave de apriete proporcionada para aflojar el accesorio actual, luego reemplácelo por el nuevo accesorio y apriételo.
¿Cuál es la garantía del KRESS FM 1101?
El KRESS FM 1101 generalmente viene con una garantía de 2 años. Verifique su documento de garantía para detalles específicos.
¿Dónde puedo encontrar piezas de repuesto para el KRESS FM 1101?
Las piezas de repuesto para el KRESS FM 1101 se pueden encontrar en distribuidores autorizados de KRESS o en el sitio web oficial de KRESS.
¿Cómo contactar al servicio al cliente de KRESS?
Puede contactar al servicio al cliente de KRESS a través de su sitio web, por teléfono o por correo electrónico. Los datos de contacto generalmente están disponibles en el manual de usuario.

Preguntas de los usuarios sobre FM 1101 KRESS

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Taladro electrico en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FM 1101 - KRESS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FM 1101 de la marca KRESS.

MANUAL DE USUARIO FM 1101 KRESS

Manual original "Motor de fresado y amolado"

Manual original "Motor de fresa e lixadora"

Los@simbolosutilizadosenestasinstruccionesy, dadoel caso, en laherramientaelectrica sirven parallamar su atencion sobre posiblespeligros al trabajo con esta herramientaelectrica.Debe comprende el significado de los@simbolos/las observaciones y actuar de mannersecundo parautilizarlaherramientaelectrica de formamas eficaz y segura.

Las advertencias de seguridad, las observaciones y los SYMBOLOS no son sustitutivo de las medidas recladas para la prevencion de accidentes.

Símbolos

KRESS FM 1101 - Símbolos - 1

Observación de especial importancia para la seguridad. Cumpla siempre esta observación, porque de lo contrario pueda producirse lesiones de gravedad.

KRESS FM 1101 - Símbolos - 2

Advertencia de tensionelectricapeligrosa

KRESS FM 1101 - Símbolos - 3

Advertencia de superficie caliente

-ADVERTENCIA

Por una possible situación peligrosa que pudiese darvar en lesiones fisicas o daños materiales.

-OBSERVACION

Indicaciones de uso y otheras informaciones utiles.

2. Advertencias depeligro

Advertencias depeligoregenerales paraherramentaselectricas

KRESS FM 1101 - Advertencias depeligoregenerales paraherramentaselectricas - 1

JADVERTENCIA!

Lea integramente estas advertencias depeligore instrucciones.

En caso de no atenerse a las advertencias de peligro e instrucciones seguides, elo peute occasionar una descarga electrica, un incendio y/o lesion grave.

KRESS FM 1101 - Advertencias depeligoregenerales paraherramentaselectricas - 2

Guardar todas las advertencias depeligro e instrucciones para futurasconsultas.

ElTERMoherramientaelectricaemployado en lassiguientes advertencias depeligro se refiere a herramrientaselectricasdeconexiona la red (con cablede red)yaherramentaeslectricasacionadas poraccumulador (o sea, sin cable de red).

Seguidad del=puesto de trabajo

Mantenga limpio y bien iluminado su=puesto de trabajo.

El desorden o una iluminacion deficiente en las areas de trabajo能把 provocar accidentes.

No utilise la herramienta électrique en un entorno con peligro de explosión, en el que se enquentren combustibles liquidos, gases o material en polvo.

Las herramentas electricas producen chispas que peuventninger a inflamar los materiales en polvo o vapiros.

KRESS FM 1101 - Seguidad del=puesto de trabajo - 1

Mantenga alejados a los niños y otheras personas de su=puesto de trabajo al emplear la herramienta electrica.

Una distracción le pueda hacer perder el control sobre la herramipta electrica.

Seguridad electrica

El enchufe de la herramienta electrica debe corresponder a la toma de corriente utilizes. No es admissible modifier el enchufe en forma alguna. Noemploi adaptadores en herramientos electricas dotadas con una toma de tierra.

Los enchufes sin modificar adecuados a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de una descarga electrica.

Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra como tuberías, radiadores, cocinas y refrigeradores.

El riesgo a quedar expuesto a una sacudida electrica es mayor si su cuerpo Tiene contacto con tierra.

KRESS FM 1101 - Seguridad electrica - 1

No exponga la herramienta éléctricas a la lluvia y evite que penetrén liquidos en su interior.

Existe el peligro de recibir una descarga electrica si penetrate agua en la herramenta electrica.

No utilise el cable de red para transporte o colgar la herramienta electrica, ni tire de el para sacar el enchufe de la toma de corriente. Mantenga el cable de red alejado del calor, aceite, esquinas cortantes o piezas móvil.

Los cables de red dañados o enredados你能 provocar una descarga electrica.

Al trabajo con la herramienta electrica a la intemperie utilise solamente cables de prolongacion apropriados para su uso en exteriores.

Lautiliación de un cable de prolongación ade- Cuado para su uso en exteriores reduce el riesgo de una descarga electrica.

Si fuese imprescindible utiliser la herramienta electrica en un entorno humedo, es necessario connectarla a工程技术 de un fusible diferencial.

La aplicación de un fusible diferencial reduce el ríesgo a exponerse a una descarga electrica.

Seguidad de personas

Esté atento a lo que hace y emplee la herramienta electrica con prudencia. No utilise la herramienta electrica si estuviese cansado, ni tampoco antes de haber consumido alcohol, drogas o medicamentos.

El no estar atento durante el uso de la herramenta electricauedeprovocarleseriaslesiones.

KRESS FM 1101 - Seguidad de personas - 1

Utilice un equipo de proteccion y en todo casounas gafas de proteccion.

El riesgo a lesionarse se reduce considerablemente si,dependiendo del tipo y la aplicacion de la herramienta electrica empleada,se utilizes un equipo de proteccion adecuado como una mascarilla antipolvo, zapatos de segundad con suela antideslizante, casco, o protectores auditivos.

KRESS FM 1101 - Seguidad de personas - 2

Evite una puesta en marcha fortuita.

KRESS FM 1101 - Seguidad de personas - 3

Asegurarse de que la herramienta electrica está desconectada antes de conectarla a la toma de corriente y/o al montar el acumulador, al recogerla, y al transporteirla.

Si transporte la herramienta electrica sujetandola por el interruptor de connexion/ desconexión, o si introduce el enchufe en la toma de corriente con la herramienta electrica conectada, algo pueda dar lugar a un accidente.

Retire las herramientos de ajuste o llaves fijas antes de conectar la herramenta electrica.

Una herramienta de ajuste o llave fija colocada en una pieza rotante puede producir lesiones al poer a funciona la herramienta electrica.

Evite posturas arriesgadas. Trabajo sobre una base firme y mantenga el equilibrio en todo momento.

Ello le permittedo controlar mejor la herramenta electrica en caso de presentarse una situacion inesperada.

Lleve puesta una vestimenta de trabajo adeca- da. No utilise vestimenta amplia ni joyas. Mantenga su peso, vestimenta y guantes alejados de las piezasVRTiles.

La vestimenta suela, el peso largo y las joyas seSEOpeen enganchar con las piezas en movimiento.

Siempre que sea possible utilizar unoicos equipos de aspiracion o captacion de polvo, asegurese que estos esten montados y que Sean realizados correctamente.

Elempleo de这些东西 equipos reduce los riesgos derivados del polvo.

Uso y trato cuidadoso de herramentas electricas

No sobrecargue la herramienta electrica. Use la herramienta electrica prevista para el trabajo a realizar.

Con la herramienta adecuada podra trabajo mejor y más seguro bajo del margen de potencia indicado.

No实用性 herramientos electricas con un interruptor defectuoso.

Las herramrientas electricas que no se pueda con- nectar o desconectar son peligrosas y deben hac- cerse reparar.

KRESS FM 1101 - Uso y trato cuidadoso de herramentas electricas - 1

Saque el enchufe de la red y/o des monte el acumulador antes de realizar un ajuste en la herramienta electrica, cambio de accesorio o al guardar la herramienta electrica.

Esta medida Preventiva reduce el riesgo a conectar accidentamente la herramenta electrica.

Guarde las herramrientas electricas fuera del alcance de los niños. No permita la utilizacion de la herramipta eletrica a aquellas personas que no esten familiarizadas con su uso o que no hayan leido estas instrucciones.

Las herramentas electricas realizadas por personas in expertas son peligrosas.

Cuide la herramenta eletrica con esmero. Controle si functionan correctamente, sin atascarse,

las partes moviles de la herramipta electrica, y si existen partes rotas o deterioradas que pudieran afectar al funciona de la herramipta electrica. Haga reparar estas piezas defectuosasantes de volver a utiliser la herramipta electrica.

Muchos de los accidentes se deben a herramientos electricas con un mantenimiento deficiente.

Mantenga los utiles limpios y aflados.

Los utiles mantenidos correctamente se dejan guiar y controlar mejor.

Utilice la herramipta eletrica, accesorios, utiles, etc. de acuerdo a estas instrucciones, considerando en ello las conditiones de trabajo y laarea a realizar.

El uso de herramientos electricas para trabajo diferentes de aquellos para los que han sido concebidas pueda resultar delicioso.

Servicio Tecnico

KRESS FM 1101 - Servicio Tecnico - 1

Unicamente haga reparar su herramienta electrica por un professionnel, empleado exclusivamente piezas de repuesto originales.

Solamente asi se mantiene la seguidad de la herramienta electrica.

Instrucciones de seguridad espécificas del aparato

KRESS FM 1101 - Instrucciones de seguridad espécificas del aparato - 1

Coliqueseculosprotectoresauditi-vos.

El ruido producido puede provocarlesordera.

KRESS FM 1101 - Instrucciones de seguridad espécificas del aparato - 2

Asegure la pieza de trabajo.

Una pieza de trabajo fjada con dispositivos de sujeción, o en un tornillo de banco, se mantiene susjeta de forma mucho más segura que con la mano.

Los utiles deben ser aptos para soportar como minimo las revoluciones indicadas en la herramunta electrica.

Al的功能a una revoluciones excessivas, las fresas de disco u otheru utiles peuvent llugar a des-integrarse y provocar accidentes.

No use fresas melladas ni dañadas.

Las fresas melladas o dañadasurrenta fricción, poderengancharse,yprovocanundesequilibrio.

Solamente aproxime la herramienta electrica en configuracion contra la pieza de trabajo.

En caso contrario pueda que sea rechazado el aparato al engancharse elutil en la pieza de trabajo.

Jamás frese sobre objetos metálicos, clavos o tornillos.

Ello podra darar la fresa y occasionarunas vibracionesexcesivas.

No trabajo materiales que contengan amIENTo.

El amIENTo es cancerigeno.

Tome las medidas de proteccion adecuadas si al travajar pudiera generate polvo combustible, explosivo o nocivo para la salute.

Por exemple: Ciertos temas de polvo son canceri- genos. Coliquese una mascarilla antipolvo y, si su aparatoiene equipado con la connexion cor- correspondiente, utilise además un equipo de aspiracion adecuado.

Antes de depositarla, esperar a que se haya detenido la herramienta electrica.

Elutilpuedeengancharseyhacerelperderel control sobre la herramentaelectrica.

Durante el trabajo, lleve siempre el cable de alimentacion y el cable alargador por la parte posterior alejandroos de laquina.

Esto reduce el riesgo de caía por tropezarse con el cable durante el trabajo.

No transporte el aparato asiendolo del cable.

Ponga el interruptor en la posicion "DESCON"antes de sacar el enchufe de la caja.

Si con posterioridad se conecta de nuevo el aparato a la red, se evita un arranque accidental de laquina y se reduce el riesgo de sufir accidentes.

KRESS FM 1101 - Instrucciones de seguridad espécificas del aparato - 3

Las herramrientas que no estén en uso deben almacenarse en salas secas y cerradas que no permitan el acceso a niños.

KRESS FM 1101 - Instrucciones de seguridad espécificas del aparato - 4

No taladrar la carcasa para identificar laquina.

El aislamento de proteccion se pueenta. Use etiquetas adhesivas.

KRESS FM 1101 - Instrucciones de seguridad espécificas del aparato - 5

No utilise la herramienta electrica si el cable está dañado. No toque un cable dañado, y desconecte el enchufe de la red, si el cable se daña durante el trabajo.

Un cable dañadoonga un mayor riesgo de electrucución.

Otros riesgos. Avec los manuales de instrucciones de nuestros herrimrientas incluyenindicaciones detalladas respecto al uso seguro de herrimrientas electricas, toda herramipta implica posibles riesgos que no pueda excluirse por completeness ni siquiera mediante dispositivos de seguidad. Por este motivo, las herrimrientas electricas deben manejarse siempre con extrema precaución.

3. Descripción del aparato

KRESS FM 1101 - Descripción del aparato - 1

Antes de proceder a la puesta en marcha, lea todas lasindicaciones de seguridad instrucciones.

En caso de no atenerse a las indicaciones de seguridad y a las instrucciones, pueda provocarse una descarga electrica, incendio y/o lesión de gravedad.

Despliegue y mantenga abierta la solapa con laImagen del aparato@m间隙 las instrucciones de manejo.

Componentes del aparato

1 Tuerca de fijación
2 Pinza
3 Husillo
4 Pulsador de enclavamento
5 Interruptor de connexion / desconexión
6 Rueda de ajuste del regulator del numero de revoluciones
7 Modulo del cable de alimentacion
8 Dispositivo de retencion del modulo del cable de alimentacion

KRESS FM 1101 - Componentes del aparato - 1

Los accesos representados o descriños no forman parte del volumen de suministro.

Volumen de suministro

Véase embalaje

Aplicación de acuerdo a la finalidad

El motor de fresado y amolado integrado está destinado a problemas de fresado en madera y plácicos y al amolado de madera, plástico, acero y aluminio. El motor no debe utilizes manualmente sin adaptadores de fresado adequados.

Exigencias con disrespect al usuario

El manejo, el mantenimiento y la reparación del aparato deben ser技术水平 a cabo únicamente por personal instruido y autorizzato. Dicho personalmente debo estar informado comolicamente sobre los posiblespeligos.

Datasétécnicos

Motor de fresa y amolado530FM
Potencia absorbidavatos530
Potenciaforkilvatos270
Revolveriones de marcha en vaciomin-129.000
Número de revoluciones bajojeta nominalmin-114.300
Alojamente de la herramipta con pinza Ømm8
Muela montada Ø, max.mm40
Diámetro de fresamm30
Dimensionesmm240x73
Pesokg1,3
Clase de protecciónII
Motor de fresa y amolado800FME
Potencia absorbidavatos800
Potenciaforkilvatos420
Revolveriones de marcha en vaciomin-110.000-29.000
Número de revoluciones bajojeta nominalmin-125.000
Alojamente de la herramipta con pinza Ømm8
Muela montada Ø, max.mm40
Diámetro de fresamm36
Dimensionesmm262x73
Pesokg1,4
Clase de protecciónII

Motor de fresa y amolado 1050FME/1050FME-1

Potencia absorbidavatos1050
Potenciaforkilvatos600
Revoluciones de marcha en vacio:
1050FMEmin-110.000-29.000
1050FME-1min-15.000-25.000
Número de revoluciones bajojeta nominalmin-124.800
Alojamento de la herramenta con pinzaømm8
Muela montadaø, max.mm40
Diámetro de fresamm36
Dimensionesmm289x73
Pesokg1,7
Clase de protecciónII

KRESS FM 1101 - Exigencias con disrespect al usuario - 1

Su herramienta electrica está aislada con sistemas doble según EN 60745. Por este motivo no esnecessary un conductor a tierra.

El aparato está protegado frente a interferencias de radio y television según EN 55014-1 y es resistente a interferencias según EN 55014-2.

Información sobre ruidos y vibraciones

Valores acusticos

Valores de medicación determinados de acuerdo a la norma EN 60745.

El nivel de ruido del aparato, expresado en decibeles A, es por lo general:

Nivel de intensidad acústica (L_pA)78dB(A)

Nivel de potencia acústica (L_wA)89dB(A)

Imprecisión de medicación K = 3 dB

KRESS FM 1101 - Valores acusticos - 1

Durante el trabajo, el nivel acústicoSEO puede superar 85 dB(A).

Utilizar proteccion auditiva!

4. Manejo

KRESS FM 1101 - Manejo - 1

Antes derialquier manipulacion en el aparato extraer el enchufe de la red.

Puesta en marcha

KRESS FM 1101 - Puesta en marcha - 1

jObservar la tension de red!

Antes de proceder a la puesta en marcha, compruebe que la tension y la Frequencia de red indicadas en la placac de caractertisticas coinciden con los datos de su red eletrica.

  • Conectar, dato el caso, el modulo de cable de alimentacion

Cable de alimentación

KRESS FM 1101 - Cable de alimentación - 1

Si se el cable de corrente的结果dañado durante la realización extraiga inmediamente el enchufe de la toma de corrente.

Linea de alimentación fija

KRESS FM 1101 - Linea de alimentación fija - 1

Lineade alimentacion fija

No utilise cables de alimentacion danados. Confie su sustitución inmediata a un technician.

Modulo de cable de alimentación

KRESS FM 1101 - Modulo de cable de alimentación - 1

Modulo de cable de alimentacion con cierre rrado patentado.

Conecte el modulo de cable de alimentacion 7 a la empanadura. El conductor dequear enclavado.

Utilice el modulo del cable de alimentacion 7 solo para Herramentas electricas de lamarca Kress. No intente utiliser con other aparatos.

No utilisemericanos de cables de alimentacion dañados. Sustituyalos inmediamente por un modulo de cable de alimentacion Kress nuevo.

Pulsar los dos pulsadores de enclavamiento 4 y extraer el modulo de cable de alimentacion 7 de la empuñadura.

Utilice solamentemericanos de cable de red originales Kress.

Función adicional

Sistema electrico constante (optional)

KRESS FM 1101 - Sistema electrico constante (optional) - 1

El sistema electrónico constante mantiene las revoluciones en marcha en vacio yoga practicamente constantes y garantiza una potencia de trabajo homogenea.

Sistema electrónico (optional)

KRESS FM 1101 - Sistema electrónico (optional) - 1

En caso de sobrecarga o sobrecalentimiento en funciona bajo el aparato reduce las revoluciones de forma automatica hasta que se haya enfiado suficientemente.

Arranque suave

La limitación de la corriente de arranque reduce la intensidad de conexión. El motor va acelerándose lentamente hasta alcantar el número de revoluciones preseLECTIONado. De este modo se consigue alargar la vida úlil de laquina.

Protección electrónica de sobrecarga

En caso de que laarga sea excessiva ypongena en peligro el motor, el dispositivo de vigilancia de motor integrado reduce el numero de revoluciones del motor de fresado. Descargue laquina - recomendamos retirarla brevemente de la pieza - para poder disponible nthapeutics.

Manejo

KRESS FM 1101 - Manejo - 1

Después de desconectarlo, elutil continua en funciona bajo un tiempo breve.

Esto peute provoc que, en caso de contacto con la superficie de apoyo, Ud. pierda el control del aparato.

Empujar hacía delante el conmutador de conexión/ desconexión 5 para conectar el aparato.

El aparato se desconecta presionando el commutador de connexion/disconexión 5 en la parte delantera.

Preseccionar las revoluciones (opacion)

En los aparatos con rueda de ajuste 6, con dicha rueda 6能把ajustarse las revoluciones en func. tion del camino de aplicacion.

800FME / 1050FME1050FME-1
110.000 min-15.000 min-1
212.600 min-17.700 min-1
317.000 min-112.500 min-1
421.000 min-116.500 min-1
525.000 min-121.000 min-1
629.000 min-125.000 min-1

Cambio de uso

KRESS FM 1101 - Cambio de uso - 1

Saque el enchufe de la red antes de realizar un ajuste en el aparato, cambiar de accesorio o al guardar el aparato.

Esta medidapreventiva reduce el riesgo a conectar accidentamente el aparato.

KRESS FM 1101 - Cambio de uso - 2

Póngase guantes protectores para realizar el cambio de uyil.

En caso de procesos de trabajo prolongados, el uso insertado puede calentarse mucho y/o los cantos de corte del uso son@afilados.

Fijación de las herramrientas

El husillo 3 del motor de fresado y amolado está equipado con una pinza de precision 2 para alojar las herramrientas. Un dispositivo de retencion de husillo faculta el apriete y el aflojamento de la tuerca de fjacion 1.

Para fazer la herramIENTA se retiene el husillo 3 presionando el pulsador de enclavamento 4.
Utilizando una llave de boca con un ancho de llave 17 se aprieta la tuerca de fjacion 1.
Al aflojar la herramienta se bloquea de nuevo el husillo 3.
Con la llave de boca se suela la tuerca de fi-jacion 1 girandola una vuelta. La herramienta(puede sacarse tras varias vueltas.

KRESS FM 1101 - Fijación de las herramrientas - 1

jAtencion! Tras insertar la herramienta recambiable realize unFuncionamento de prueba con el numero de revoluciones maximum y aseguresede que no haya personas dentro del radio deccion de la herramienta recambiable en rotacion. Generalmente, las herramentas dañadas se rompen en ese tiempo de prueba.

Indicaciones de trabajo

Trabajar con el motor de fresado

KRESS FM 1101 - Trabajar con el motor de fresado - 1

Colocarse gafas de proteccion y un protector de oidos.

En caso de utiliser un soporte adaptador o un banco de taladrado y fresado - dato el caso, en combinación con una mesa de fresadora - esnecessary observar lasindicaciones detalladas en las instrucciones de uso allí disponible.

Además debe tenerse enIELD que es neces- rio acercar las reglas de tope lo más possible a la fresa,queDebe bajarse el protector de manos (proteccion transparente)para situarlo lo más cer- ca posible de la superficie de la pieza y que, para loseworkos de fresado,iami debenutilizarse dispositivos que garantien un guiado seguro de la pieza,p.ej.regla de tope,tope auxiliar, corredera de alimentacion o taco de retroceso en caso de工作的fresado con postizo.

El sentido de avance de la pieza debe ser siempre en sentido contrario a la rotacion de la fresa (en contrasentido):

KRESS FM 1101 - Trabajar con el motor de fresado - 2

KRESS FM 1101 - Trabajar con el motor de fresado - 3

Al utilizar el motor de fresa y amolado como amoladora en functiOnamento manual no deben exceeder la velocidad periferica indicada por el fabricante del util.

La velocidad circunferencial se calcula de la作為 forma:

$$ V = \frac {d \times \pi \times n}{6 0 0 0 0} $$

$$ V = \text {V e l o c i d a d c i r c u n f e r e n c i a l} \frac {m}{s} $$

$$ d = \varnothing \text {d e l a m u e l a m o n t d a} $$

$$ \pi = 3, 1 4 $$

n = Numero de revoluciones en régimen de marcha en vacio del motor de fresado y amolado en vueltas/min.

Ejemplo: La muela utilizada tiene un diametro de 25 mm.

$$ V = \frac {2 5 \times \pi \times 3 0 0 0 0}{6 0 0 0 0} \frac {m}{s} = 3 9, 7 5 \frac {m}{s} $$

ES

No se ha superado el número de revoluciones max. admissible.

Aspectos a tener en cuenta:

Las muelas realizadas deben estar ligadas con cerámica o resina sintética.
Guardar las muelas de modo que no sufran daños (las fisuras en la muela, los vástagos de la herramienta danados, etc. ponen en peligro la vida del usuario).
- Antes de utiliser muelas新品, realizar un funciona de prueba sin energia durante un minimo de 5 horas.

-OBSERVACION

Los nombres de revoluciones muy elevados implican un mayor desgaste y la reduccion de la vida util de las herramentas!

-ADVERTENCIA

iUtilizar solo herramrientas de presado aflidas y en Buen estado de conservacion! Le recomendamos utiliser这是我们 herramrientas de presado originales.

jEn caso de utiliser herramientos de fresado de otheras marcas no se deben superar losnumeros de revoluciones por minutoindicados de forma duradera en las herramrientas rotatorias por el fabricante!

Procedimiento de fresado

Mantenga alejadas las manos del area de corte y de la fresa. Sujete con la另一边 mano la empuñadura adicional.

Si la fresadora se sujeta con ambas manos,
estas no peuvent lesionarse con la fresa.

Solamente aproxime la herramienta eletrica en funciona contra la pieza de trabajo. En caso contrario pueda que sea rechazado el aparato al engancharse elutil en la pieza de trabajo.

5. Utiles y accesorios

KRESS FM 1101 - Utiles y accesorios - 1

Al trabajo con la herramienta electricautilice sempre una mascarilla antipolvo.

KRESS FM 1101 - Utiles y accesorios - 2

No utilise hojas de sierra para madera nithers utiles dentados.

Estos utiles son propensos al rechazo y pueda hacerle perd er control sobre la herramienta electrica.

Átilles de amolado admisibles

Puede utiliser todos los útres de amolado representados en las instrucciones gratuites.

Observe las revoluciones y la velocidad periférica admisibles indicadas en la etiqueta del uyil de amolado.

Los datos indicados en la placía de característica de la herramipta electrica no deben exceder las revoluciones [rpm] ni la velocidad periférica [m/s] admisibles de los útiles de amolado realizados.

Por motivos de seguridad, los utiles de amolado empleados deben utiliserly unicolementa a una velocidad periferica maxima de 80~m / s

KRESS FM 1101 - Átilles de amolado admisibles - 1

Observe lasindicaciones delfabricante incluidas en todos los utiles de amolado.

Cambio de pinzas portapieza

Suelte la tuerca de racor 1 y extraiga elutil con una proteccion contra corte adecuada (atencion, riesgo de sufir lesiones).

KRESS FM 1101 - Cambio de pinzas portapieza - 1

Desenrosque la tuerca de racor 1 con la pinza portapieza 2.

KRESS FM 1101 - Cambio de pinzas portapieza - 2

Comprima la pinza portapieza 2 ejerciendo presión con el pulgar y el indice en la ranura continua.

KRESS FM 1101 - Cambio de pinzas portapieza - 3

Vuelque la pinza portapieza 2 y extraigala de la tuerca de racor 1.

KRESS FM 1101 - Cambio de pinzas portapieza - 4

iPrecaucion! Enrosque ligeramente la tuerca de racor 1 para proteger la rosca del husillo 3 pero no la apriete si no se hubiera colocado unutil. De lo contrario, la pinza portapieza 2 podrfa comprimse excessivamente y的结果dana.

Trabajos con husillos flexibles

Gracias a las revoluciones ajustables, el motor de fresado y amolado的结果a especially apto también comoccionamento para husillos flexibles.

Paraarlo es importante que el motor no exceedaslas revoluciones的最大as admisibles del husilloflexible.

KRESS FM 1101 - Trabajos con husillos flexibles - 1

Colocarse gafas de proteccion y un protector de oidos.

6. Mantenimiento y servicios专业技术o

Mantenimiento y limpieza

KRESS FM 1101 - Mantenimiento y limpieza - 1

Antes derialquier manipulacion en el aparato extraer el enchufe de la red.

  • Mantenga la herramienta electrica y las ranuras de ventilacion siempre limpias.
  • Limpiar periodicamente con un paño, sin emplear productos de limpieza, las piezas de material sintético accesibles desde el exterior.
    Al finalizar el trabajo, sople el polvo fuera del ventilador; esta incrementará la vida úlil de su aparato.

Renovar escobilla de carbón

Confiar la sustitución de las escobillas de carbón desgastadas a un centro de servicios专业技术o autorizzato.

Servicio técnico

KRESS FM 1101 - Servicio técnico - 1

KRESS FM 1101 - Servicio técnico - 2

Si ha utilisé el aparato intensamente durante un长大o periodo de tiempo, deben落户o a un centro de servicios专业技术e de Kress para poder a su inspeccion y limpieza a fondo.

En la hora adjunta "SERVICIO TECNICO" o en这其中 una pagea de internet www.kress-elektrik.de encontrará los centers de servicios技术和 correspontentes.

Piezas de repuesto / dibujo de despiece

En{nuestrapagina

http://spareparts.kress-elektrik.de encontrará los dibujos de despiece y la lista de piezas de repuestos.

Protección del medio ambiente

KRESS FM 1101 - Protección del medio ambiente - 1

Recuperación de materias primeras en lugar de producir despedicios. El aparato, los accesorios y el embalaje debieran someterse a un proceso de recuperación que respete el medio ambiente.

Para efectuar un reciclaje selectivo se han identificado las piezas de plástico.

KRESS FM 1101 - Protección del medio ambiente - 2

Sólo para páíses de la Unión Europea

jNo deselecte los aparatos electricos junto con los residuos domesticos!

De conformidad con la Directiva Europea 2002/96/CE sobre residuos de aparatos electricos y electrónicos y su aplicación de acuerdo con la leyglisación nacional, las herramrientas electricas cuya vidautilhayahallgadoa su fin sedeferanc recoger por分开ado ytrasladar a una planta de reciclaje que cumpla con las exigencias ecologicas.

Garantía

1.Esta herramienta electrica ha sido comprobada, verificada meticulosamente y sometida a un estrico control de calidad.
2. Garantizamos la eliminación gratuite de las deficiencias en la herramienta electrica que aparezcan en el plazo de 24 días a partir de la Fecha de compra en el consumidor final y que Sean debidas a fallos del material o de fabricación. Para algunos países rigen regulaciones especialas individuales en cuando a las conditiones de garantía. Nos reservamos el decrecho de reparar las piezas defectuosas o de sustituiñas por piezas新品as. Las piezas sustituidas pasan a ser de nuestra propidad.
3. El uso o tratamiento Incorrecto como la aperture del aparato por centros de reparacion no autorizados conlleva la extincion de la garantia. Quedan excluidos de la garantia los daños mecánicos derivados de caidas, etc., los daños provocados por la penetracion de agua uOthers liquidos,los cables cortados or dañados, los daños del motor y los daños mecánicos derivados de una sobrecarga incorrecta, las piezas de desgaste p.ej. las escobillas de carbón, los portabocas, las llaves para portabocas, los husillos de taladrar desgastados, los motores, el cable de alimentacion, los acumuladores, las hojas de sierra, los discos esmeriIadores, las bolas de polvo, los accesorios en general (brocas, cinceles, etc.). En http://spareparts.kresselektrik.de o en uno de nuestroscentros de service Tecnico encontrarmaes detailles acerca de las differentes piezas de desgaste del aparato.
4. Las reclamaciones de garantía se podran reconcer sólo en caso de communicator inmediata (otnio en caso de daños de transporte). El plazo de garantía no se prolongará bajo a la的操作 de prestaciones de garantía.
5. Si desease hacer uso de la garantía, envíe el justificante de compra original junto con el aparato directamente a nosotros o al centro de servicios专业技术e.
6. Los compromisos de garantía asumidos por nosotros excluyen在哪裡? - 此外,我們還將在這兩日內,對所有這些人進行宣誓。 - 美国、意大利、日本和越南的公民都必須遵守法律。
7. Sin embargo, el comprador tendrá el decrecho, a su elección, a rebaja (reducción del preco de compraventa) o redhibisión (anulación del contrato de compraventa), si no logramos subsanar bajo de un plazo reasonable las deficiencias que se hayan producido.
8. No quandan excluidos los derechos a indemnizacion por daños y perjuicios según los articulos 463 y 480 aptdo. 2, 635 del Codigocivil aleman por falta de la calidad asegurada.
9. Las disponeciones de los+puntos 7 y 8 solo sonvacidas para el territorio de la Republica Federal de Alemania.

KRESS FM 1101 - Garantía - 1

Salvo modificaciones sociales

Declaración de instalación CE

El fabricante: KRESS-elektrik GmbH & Co. KG, Hechingerstrasse 48 D-72406 Bisingen Tel.: +49(0)7476 / 87-0

declar, con la presente, que elsiguiente producto:

Designación del producto: Motor de fresado para montaje
Designación del modelo: 530 FM, 800 FME, 1050 FME, 1050 FME-1
Número de series: 2010XXXXXX
Año de fabricación: 2010

cumple los siguientes requisitosfundamentales de la Directiva de Maquinas (2006/42/CE): Anexo I, apartados 1.1.2, 1.1.3, 1.1.5, 1.3.2, 1.3.4 y 1.5.1.

Asimismo, laquina incompleta cumple todas las estipulaciones de las Directivas Aparatos electricos (2006/95/CE) y compatibiliad electromagnética 2004/108/CE/CEM.

Queda terminamente prohibido poder en funciona laquina incomplete hasta no haber determinado que laquina, en la que está previsto montar laquina incomplete, cumple las estipulaciones de la Directiva de Maquinas (2006/42/CE).

El fabricante se compromete a transferir a los organismos naciales, previa solicitud, la
documentacion españica de laquina incomplete en forma electronoico.
La documento tcnica españica perteneciente a laquina ha sido elaborada segun el
Anexo VII, parte B.

Nombre de los responsables de la documento: Klemens Müller, Wolfgang Auch Dirección de los responsables de la documento: véase la direccion del fabricante

Bisingen,

Marzo de 2010
Fecha,

Marzo de 2010
Fecha,

Segurarca da area de trabajo

Eletrónica constante (optional)

KRESS FM 1101 - Eletrónica constante (optional) - 1

motor de fresa embutido

Designação do tipo:

530 FM, 800 FME, 1050 FME, 1050 FME-1

Numero de série:

2010XXXXXXXXX

Ano de fabricacao:

2010

Rece trzymać z dala od.),..., o od...,OCR.OCR.OCR.OCR.OCR.OCR.OCR.OCR.OCR.OCR.OCR.OCR.OCR.OCR.OCR.OCR.OCR.OCR.OCR.OCR.OCR.OCR.OCR.OCR.OCR.OCR.OCR.OCR.OCR.OCR.OCR.OCR.OCR.OCR.OCR.OCR.OCR.OCR.OCR.OCR.OCR.OCR.OCR.OCR.OCR.OCR.OCR.OCR.OCR.OCR.OCR. <|im_start|>assistant U

CE Declaracion de conformidad

Declaramos bajo esta sola responsabilidad que este producto está en conformidad con las normas o documents normalizados sugentes: ver CE

Expediente的技术e en: TF

RU

DaHnble pyuHbIe 3NeKTPmEeCKne Dpe3eepHbIe MaunHbI COOTBETCTBYOT HOPMam CteNyOluXH HOPMAMBbHbIX DOKYMHTOB:

KRESS FM 1101 - RU - 1

PT

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : KRESS

Modelo : FM 1101

Categoría : Taladro electrico