N-4100 - Enrutador ZYXEL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato N-4100 ZYXEL en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Router Wi-Fi |
| Norma Wi-Fi | Wireless N (802.11n) |
| Dirección IP por defecto | 192.168.1.1 |
| Nombre de usuario por defecto | admin |
| Contraseña por defecto | 1234 |
| Número de antenas | 3 |
| Versión del firmware | 1.00 |
| Fecha de edición | 02/2010 |
| Tipo de conexión | HotSpot Gateway |
| Soporte multilingüe | Sí |
| Puertos Ethernet | No especificado |
| Alimentación | No especificado |
| Dimensiones | No especificado |
| Peso | No especificado |
| Seguridad Wi-Fi | No especificado |
| Compatibilidad OS | No especificado |
Preguntas frecuentes - N-4100 ZYXEL
Descarga las instrucciones para tu Enrutador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones N-4100 - ZYXEL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. N-4100 de la marca ZYXEL.
MANUAL DE USUARIO N-4100 ZYXEL
Introducción El N4100 combina un punto de acceso inalámbrico IEEE 802.11b/g/n, router, switch de 4 puertos y puerta de enlace de servicio en un dispositivo. Una "impresora de comunicados" le permite generar fácilmente cuentas de suscriptor e imprimir comunicados de cuenta. Puede conectarla directamente al N4100. El suscriptor es un cliente con acceso autenticado a Internet a través del N4100.
En este ejemplo, un ordenador se conecta al puerto LAN del N4100 (a) para la administración. También conecta un servidor RADIUS para la autenticación del suscriptor y una impresora de comunicados (c) para la impresión de comunicados. El N4100 se conecta al módem de banda ancha (b), que luego se conecta a Internet. Los suscriptores inalámbricos tienen acceso ininterrumpido a Internet a través del N4100.
• Configurar su dispositivo mediante las Conexiones del hardware. • Acceder al Configurador web para usar el Asistente de configuración para configurar la conexión WAN, la configuración inalámbrica, el correo electrónico y los servicios de autenticación, y
ajustar el perfil de facturación en el N4100. También puede usar el asistente para ajustar cómo generar cuentas e imprimir comunicados, y cambiar la contraseña y la hora del sistema.
• Colgar el N4100 en la pared.
Conexiones del hardware
ESPAÑOL Esta sección le muestra cómo instalar su N4100.
1. LAN 1~4: Use cables Ethernet para conectar los puertos LAN a las computadoras, switches y una impresora declarada (opcional).
2. WAN: Conecte su módem de banda ancha a este puerto con el cable Ethernet que recibió con su módem.
3. Coloque en el N4100 las antenas incluidas. Las antenas deberán estar perpendiculares al piso y paralelas entre sí.
4. POWER: Conecte el adaptador de energía incluído del N4100 al conector de energía del N4100.
Compruebe los LEDs (luces)
Observe los LEDs (luces) del panel frontal del N4100.
• La luz PWR se enciende.
• La luz WAN o LAN se encenderá si el puerto correspondiente está correctamente conectado. Las luces parpadean cuando el N4100 envía o recibe datos a través del puerto correspondiente. • La luz WLAN se mantiene en verde cuando la LAN inalámbrica está activada. Parpadea cuando el N4100 envía o recibe datos a través de la LAN inalámbrica. • La luz SYS se enciende una vez el N4100 está listo. Si no hay luces encendidas, compruebe las conexiones. Asegúrese de haber conectado el adaptador de alimentación al N4100 y si lo ha enchufado en una fuente de alimentación apropiada. Compruebe que la fuente de alimentación esté encendida. Apague el N4100, espere unos segundos y vuelva a encenderlo. Si los LEDs continúan apagados, contacte con su vendedor local.
ESPAÑOL Configurador web
Esta sección le muestra cómo acceder e iniciar sesión en el Configurador Web. 1. En el ordenador conectado al N4100, abra un navegador web como Internet Explorer o Firefox. 2. Escriba http://192.168.1.1 (la dirección IP de la LAN predeterminada del N4100) en la barra de dirección del navegador. 3. Escriba el nombre de usuario predeterminado admin y la contraseña predeterminada 1234. Haga clic en Login (Iniciar sesión).
Si la pantalla de inicio de sesión no aparece, compruebe si ha activado la característica de ventanas emergentes en su navegador y los permisos para JavaScript y Java. Su ordenador también debería estar configurado para obtener una dirección IP automáticamente desde un servidor DHCP.
Consulte la Guía de usuario para más información.
Asistente de configuración
La pantalla de asistente de configuración aparece automáticamente luego de su primer inicio de sesión. 1. Rellene los campos con información de su ISP. La pantalla varía dependiendo de el tipo de encapsulación que usted use. Deje los campos fijados en predeterminado si no tiene tal información. Si su ISP no le ha facilitado ninguna información de acceso a Internet, seleccione DHCP Client (Cliente DHCP).
ESPAÑOL Si su ISP le ha facilitado la dirección IP (y las direcciones de la puerta de enlace y del servidor DNS), seleccione Static IP Setting
(Configuración de IP estática) y escríbalas.
Si su ISP le ha facilitado un nombre de usuario y contraseña, seleccione PPPoE.
Si su ISP le ha facilitado un nombre de usuario, contraseña y dirección o direcciones IP, seleccione PPTP.
2. Escriba un único nombre (de hasta 32 caracteres ASCII de 7 bits) como ESSID para identificar el N4100 en la LAN inalámbrica.
Seleccione un canal (rango de radio frecuencias) que no esté siendo usado por otros dispositivos inalámbricos en el área. Seleccione un tipo de seguridad y escriba una clave para el cifrado de datos. Si ajusta Security (Seguridad) a Disabled (Deshabilitada) cualquiera dentro del alcance puede acceder a su red de forma inalámbrica sin necesidad de utilizar contraseña. WPA o WPA2 ofrece al usuario autenticación y cifrado de datos. El cifrado de datos de WPA o WPA2 es más fuerte que el de WEP. La clave pre-compartida es de caracteres ASCII y sensible a las mayúsculas (incluyendo espacios y símbolos). Utilice la pantalla de configuración inalámbrica avanzada si desea usar WPA o WPA2 con un servidor RADIUS (vea el manual de usuario para mayores detalles). WEP proporciona encriptación de datos solamente (sin autenticación de usuario).
3. Usted puede configurar un servidor de e-mail de respaldo en el caso
en que un servidor de e-mail de suscriptor no pueda ser alcanzado desde el N4100.
4. Seleccione Yes (Sí) para poder crear y usar cuentas de suscriptor que son usadas para autenticar clientes que se conectan a Internet.
El asistente configura autenticación y cuentas para la base de datos de suscriptor local incorporada del N4100. Use la pantalla avanzada de RADIUS para usar en cambio un servidor RADIUS externo (consulte la guía de usuario para una información más detallada).
5. Fijar el tipo de cuenta a usar. Configurar periodos de tiempo para acceso a internet y sus precios.
6. Usted puede usar una impresora declarada para generar cuentas de suscriptor e imprimir declaraciones de los suscriptores. Si así lo hace, asegúrese de que ningún otro dispositivo en su red utilice la misma dirección IP de la impresora (192.168.1.7 por defecto). Si usted necesita cambiar el número de puerto o el IP de la impresora aquí, asegúrese de que también la cambie en la impresora, vea la guía de usuario de la impresora para saber esto.
Usted puede alternativamente generar cuentas de suscriptor en el generador de cuentas basado en web e imprimir las declaraciones en
su impresora regular.
7. Seleccione un perfil de cobranza de suscripbor para cada botón en la
"impresora exclusiva" (impresora declarada) o el generador de cuentas basado en web. El perfil de cobranza define el tiempo de acceso máximo a internet y el cargo por unidad de tiempo. Fije el número de copias de la declaración de suscriptor a imprimir. Pulse Customize printout text (personalizar texto de impresión) para personalizar las declaraciones de suscriptor. Consulte la sección CUSTOMIZATION > Account Printout (Personalización > Imprimir cuenta) en la Guía del usuario para saber cómo interpretar lo que aparece en los comunicados del suscriptor. Para la impresora (declarada) de tres botones, pulse I want to setup... (deseo configurar) para configurar también el generador de cuentas basado en web. Fije el nombre de usuario y la contraseña para acceder al generador
Haga clic en Preview/Operate (Vista previa/Operar) para abrir el generador de cuentas. Aparecerá el panel del generador de cuentas basado en web. Pulse uno o más de los botones para generar cuentas.
Pulse en View Account List (ver lista de cuentas) para ver las
cuentas que usted generó.
8. Cambie la contraseña de administrador del N4100 y actualice la hora.
Usted puede también especificar desde qué dirección IP se puede acceder al N4100. Haga clic en Finish (Finalizar) para guardar los cambios y regresar a la pantalla System Quick View (Vista rápida del sistema).
ESPAÑOL Generación e impresión de declaraciones de cuenta de suscriptor
Si usted tiene una impresora declarada conectada y encendida, simplemente presione los botones para generar e imprimir declaraciones de cuentas de suscriptor. Si usted está usando una impresora conectada a una PC, haga lo siguiente. 1. Inicie su navegador web y vaya a http://192.168.1.1 (como en la sección Configurador web). 2. Ingrese el nombre de usuario y la contraseña del generador de cuentas basado en web que usted configuró en el asistente (ver pág 46). 3. Pulse los botones en la pantalla para generar cuentas. 4. Los detalles de cada cuenta nueva se muestran en una ventana separada. Pulse el botón Print (imprimir) para imprimir la declaración de cuenta.
Instalación del hardware
En general, la mejor ubicación para el punto de acceso es en el centro de su área de cobertura inalámbrica deseada. Para mejor rendimiento, monte el N4100 en lo alto en un lugar libre de obstrucciones. No bloquee los agujeros de ventilación.
Instalación en Mural.
1. Instale los dos tornillos incluídos en la pared a 80 mm de distancia. No los atornille completamente a través de la pared. Deje un pequeño espacio entre la cabeza de los tornillos y la pared. 2. Asegúrese de que los tornillos estén fijados en forma segura a la pared y lo suficientemente fuerte para sostener el peso de la N4100 con los cables de conexión.
3. Sostenga la N4100 sobre los tornillos.
FRANÇAIS Procedimiento para ver las certificaciones de un producto
• Vaya a www.zyxel.com.
• Seleccione el producto que desea en el cuadro de lista desplegable que se encuentra en la página principal de ZyXEL para obtener acceso a la página de dicho producto. • Seleccione la certificación que desea ver en esta página.
ManualFacil