BODY CONTROL DUO MINCEUR - Equipo de gimnasia SPORT ELEC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato BODY CONTROL DUO MINCEUR SPORT ELEC en formato PDF.

📄 42 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice SPORT ELEC BODY CONTROL DUO MINCEUR - page 18
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SPORT ELEC

Modelo : BODY CONTROL DUO MINCEUR

Categoría : Equipo de gimnasia

Tipo de producto Dispositivo de estimulación muscular
Características técnicas principales Electrodo doble para trabajo simultáneo en varias zonas
Alimentación eléctrica Alimentación por adaptador de corriente
Dimensiones aproximadas No especificadas
Peso No especificado
Compatibilidades Compatible con varios tipos de cinturones y accesorios de estimulación
Tipo de batería No aplicable (funciona con corriente)
Tensión No especificada
Poder No especificado
Funciones principales Mejora del tono muscular, reducción de la celulitis
Mantenimiento y limpieza Limpiar los electrodos con un paño húmedo, no sumergir en agua
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad limitada de piezas de repuesto, verificar con el fabricante
Seguridad No usar en caso de embarazo, enfermedades cardíacas o problemas de piel
Información general Consultar el manual de usuario para consejos de uso y seguridad

Preguntas frecuentes - BODY CONTROL DUO MINCEUR SPORT ELEC

¿Cómo utilizar el SPORT ELEC BODY CONTROL DUO MINCEUR?
Para utilizar el SPORT ELEC BODY CONTROL DUO MINCEUR, coloque los electrodos en las áreas específicas de su cuerpo, seleccione el programa deseado y ajuste la intensidad según su comodidad.
¿Cuál es la duración recomendada para cada sesión?
La duración recomendada para cada sesión es de 20 a 30 minutos, 2 a 3 veces por semana, según sus objetivos.
¿Puedo usar el aparato en áreas sensibles?
Se aconseja evitar usar el aparato en áreas sensibles, irritadas o lesionadas. Consulte a un profesional de salud si tiene dudas.
¿Cómo limpiar los electrodos?
Para limpiar los electrodos, use un paño suave y húmedo. Evite productos químicos agresivos que puedan dañar los electrodos.
¿Qué precauciones debo tomar antes de usar el producto?
Antes de usar el producto, consulte a un médico si está embarazada, si tiene un marcapasos, o si padece enfermedades cardíacas o trastornos neurológicos.
¿Es eficaz el aparato para la pérdida de peso?
El SPORT ELEC BODY CONTROL DUO MINCEUR puede ser utilizado como complemento de una dieta equilibrada y de actividad física regular para ayudar en la pérdida de peso.
¿Qué hacer si el aparato no enciende?
Verifique que el aparato esté bien cargado. Si el aparato aún no enciende, intente reiniciarlo o consulte al servicio al cliente.
¿Los electrodos son reutilizables?
Los electrodos son reutilizables mientras mantengan su adherencia. Si la adherencia disminuye, es hora de reemplazarlos.
¿Cómo conservar el aparato?
Conserve el aparato en un lugar seco y fresco, alejado de la luz directa y de temperaturas extremas.
¿Hay contraindicaciones para el uso de este aparato?
Sí, está contraindicado para personas que llevan un marcapasos, que tienen trastornos cardíacos o enfermedades cutáneas. Consulte siempre a un profesional de salud antes de usar.

Descarga las instrucciones para tu Equipo de gimnasia en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BODY CONTROL DUO MINCEUR - SPORT ELEC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BODY CONTROL DUO MINCEUR de la marca SPORT ELEC.

MANUAL DE USUARIO BODY CONTROL DUO MINCEUR SPORT ELEC

Indicador de programa : (segmento 1) Desconexión : parpadee cuando el cinturón (o el short) se desconecta (segmento 6) Pilas flojas : parpadee cuando las pilas son floras (segmento 10) Pilas usadas : parpadee cuando las pilas son usadas Tecla de potencia : Canal B (naranja) +: aumenta la potencia/nivel 1 a 30 - : disminuye la potencia/nivel 30 a 1 Descripción del aparato Indicador del nivel de potencia, pilas y desconexión : Tecla de potencia : Canal A (amarillo) +: aumenta la potencia/nivel 1 a 30 - : disminuye la potencia/nivel 30 a 1 Pantalla LCD : Tecla ON/OFF : enciende y apaga el aparato SPORT-ELEC

Tecla Programa : botón de selección de los programas NB: los segmentos 1, 6 y 10 tienen una doble función.

PG 01 PG 02 PG 03 PG 04 Firmeza: Los programas 20 minutos para calentar y tonificar sus músculos. Duración: 20min Músculo mantenimiento: 40 minutos de musculación para endurecer pero dar también del volumen muscular tras un período de inactividad. Duración: 40 min Músculo Fuerza: 20 minutos de musculación más constante para trabajar las zonas específicas. Duración: 20 min Masaje: 20 minutos para aliviar el cansancio muscular y permitirles obtener sensaciones de bienestar. Duración: 20 min Acaban de hacer la adquisición de un aparato de electro musculación proveído de accesorios concebido, realizado y fabricado por SPORT-ELEC Institut (Francia). Les agradecemos y les comprometemos que tenga cuidadosamente conocimiento de los elementos según destinados a permitirles una utilización óptima. El SPORT-ELEC se concibe especialmente para el refuerzo de la correa abdominal y del glúteos. Los programas están formados por 79 fases distribuidas sobre 4 programas. Los 2 generadores permiten una distribución óptima de la contracción muscular y hacen un producto muy potente. ADVERTENCIA LEER LAS INFORMACIÓNES A CONTINUACIÓN ANTES DE TODA UTILIZACIÓN : El generador se provee de un sistema de seguridad para evitar a todo usuario una mala manipulación del aparato. Antes de toda utilización, comprobar los siguientes puntos :

  • El aparato debe conectarse a un accesorio colocado sobre el cuerpo (si ponen en marcha un aparato sin que éste esta conectado a un accesorio, un apoyo sobre la tecla “+” para augmanter la potencia, lo pondrán en seguridad).
  • Los electrodos deben cubrirse de crema electroconductora (proporcionada con el aparato).
  • El aparato debe perfectamente conectarse a las 4 fichas del accesorio.
  • Bien ajustar los accesorios para que los electrodos estén en contacto con la piel. electrodos con la piel, el aparato se detendrá (puesta en seguridad). ATENCIÓN: si se desplazan con los accesorios y que hay una pérdida parcial de contacto de los Compruebe que el aparato esté apagado. Abrir el compartimento “pilas”, introducir 3 pilas de 1,5 V AA modelo LR6 en el compartimiento luego volver a cerrar la caja. Respete los sentidos + y (fotografía II - A página 1). Para utilizar el aparato de forma óptima, se recomienda el uso de pilas de buena calidad.

II. PUESTA

A / PRESENTACIÓN EL APARATO

Su aparato de electro musculación es un aparato a la punta de la técnica, cumple las normas vigentes en el ámbito de aplicación médica. El interfaz „hombre máquina „se simplificó al máximo, se realiza a partir de pictogramas y teclas de función. Sobre un conjunto de cuatro, el pictograma en negro les indica el programa elegido por el afecto “P”. Dos escalas (1 por canal) les indican los 30 niveles de potencia. Encuentran también 6 teclas de funcionamiento (página 3) : - 1 tecla Marcha/Paro (tecla roja ) - apoyo corto - 1 tecla “P” (tecla gris) para elegir los programas - apoyo corto - 2 teclas amarillas y 2 teclas naranjas “+”/”-” para ajustar la potencia del estímulo (apoyo corto). Un apoyo largo (1 sec) sobre la tecla “-” permite pasar rápidamente del nivel de potencia elegido al nivel cero.

B / FUNCIÓN DEL APARATO

ETAPA 1 - Desconexión Su aparato está dotado con un detector de desconexión de los accesorios. En caso de ausencia de contacto con el cuerpo humano y el accesorio, la potencia se para, sobre el canal en cuestión (canal A = amarillo / canal B = naranja). Se les informa de una desconexión por el parpadeo de un segmento durante 30 sec, después de 30 sec el parpadeo se detiene (página 3). Si ningún accesorio está en contacto con el cuerpo, la potencia no puede emitirse. ETAPA 2 - Estado de las pilas

  • Si las pilas son “buenas”, no hay ningún parpadeo.
  • Si las pilas son “escasas”, dos segmentos (6e segmento) parpadean (página 3). Su aparato funciona aún.
  • Si las pilas son “usadas”, dos segmentos (10e segmento) parpadean (página 3). Su aparato se detiene, incluidos en curso de un programa. Proceda al cambio de las pilas. ETAPA 3 - Marcha / Paro “
  • Un apoyo corte sobre la tecla “ ” pone bajo o fuera de corriente el aparato.
  • A cada puesta bajo tensión, el aparato efectúa un autotest sobre 11 parámetros esenciales en el seguridad de su funcionamiento. En la autoprueba, los segmentos y los pictogramas se encienden durante 0,5 sec.
  • Si se detecta un defecto interno al aparato, todos los pictogramas parpadean. Devolver entonces el aparato en el centro S.A.V
  • La autoprueba no tiene en cuenta la detección de las pilas usadas. Cuando las pilas son usadas, no se activa la autoprueba.
  • Un apoyo largo (de más de 3 sec) sobre la tecla “ ” implica el desencadenamiento de la autoprueba. En ese caso detener el aparato apoyando en la tecla “ ” y rehacer un apoyo corte sobre la tecla “ ”. ETAPA 5 - Final del programa - Paro en curso ETAPA 4 - Elección de un programa “P” Realice uno o más apoyos cortos sobre la tecla “P”, los programas enmarañan. Los programas son indicados por pictogramas. A partir que se selecciona un programa, el pictograma correspondiente se indica (ver página 3). Una vez el programa elegido, la salida del desarrollo del programa es efectiva por el aumento de la potencia sobre una sola de las teclas de potencia “+”. Durante el desarrollo de un estímulo la tecla “P” es inactiva.
  • Al final de la sesión, el aparato se detiene automáticamente.
  • Para detener el aparato en curso de programa, ponga las 2 teclas de potencia a cero o apoye en la tecla “ ”.
  • Paro urgente, apoyar en la tecla “ ” ETAPA 6 - Ajuste de la potencia Disponen de 30 niveles para regular la potencia de 0 a 30 (entre dos segmentos, hay tres niveles de potencia).

III. La crema electro conductora

Se utiliza la crema SPORT-ELEC ® con los accesorios. La crema favorece el contacto entre los electrodos y la piel. Sus propiedades de masaje y electro conductoras, mejoran la comodidad de utilización y la eficacia del estímulo. La crema quizá también utilizada en masaje solo sobre el cuerpo. Si desean readquirir de la crema, pedir directamente al 00 33 2 32 96 50 50, o en nuestro sitio Internet www.sport-elec.com <http://www.sport-elec.com> , o dirigen a su minorista habitual.

  • No pueden utilizar el cinturón o el short sin la crema.
  • No utilizar otra crema que aquélla proporcionada por SPORT-ELEC®Institut

PRECAUCIONES DE EMPLEO DE LA CREMA

  • En caso de alergia, no aplicar la crema.
  • No dejar al alcance de los niños.
  • En caso de contacto con los ojos limpiar con agua.

A / UTILIZACIÓN DEL CINTURÓN

PRESENTACIÓN DEL CINTURÓN: 13:45 Page 39

  • Parte delantera : (fotografía I - F página 2)

1 - Guarda-hilo

2 - Fichas de conexión

  • Parte de los electrodos: (fotografía I - D página 2) 4 electrodos integrados ETAPA 1 : Conexión e instauración del cinturón.

1 - Compruebe que su aparato SPORT-ELEC ® esta APAGADO.

3 - Banda scratch

2 - Toman los connectiques de su caja y conectan a las fichas del cinturón por grupo de 2 (fotografía

3 - Aplican una capa de crema de masaje electro conductora sobre el vientre luego otra sobre los

electrodos integrados del cinturón (la parte convexa - fotografía I - E página 2)

4 - Coloque el cinturón sobre el vientre de modo que los electrodos estén centrados en los abdominales.

Ajuste -la con ayuda de las bandas “scratch” de manera que los electrodos integrados estén bien en contacto con la piel (fotografías I página 2: G - abdominales). ETAPA 2 : Comienzo de la sesión Una vez terminada la conexión de su aparato, instalan confortablemente y ponen en marcha su aparato siguiendo el procedimiento de “Puesta en marcha del aparato“ detallado anteriormente en el apartado II. No intentan subir la potencia demasiado rápidamente. Si la potencia les parece demasiado fuerte, lo disminuye apoyando con la tecla “-” . Un apoyo largo sobre la tecla “-” trae la potencia al mínimo. Esta maniobra no apaga el aparato. No dudan en desplazar el cinturón ligeramente a la izquierda o a la derecha (atención el aparato debe estar apagado) con el fin de sentir las contracciones sobre el conjunto de la correa abdominal. Si un electrodo hace mal o si se sientes algunos picores, es necesario detener el aparato y comprobar que el electrodo se cubre bien de crema. ETAPA 3 : Paro de la sesión Terminado el programa, desconectan el aparato del cinturón. Retire el excedente de crema sobre los electrodos integrados con un trapo y con agua, luego secan. Guardar cuidadosamente su material. 4 electrodos integrados

3 - Banda scratch

V. El Body Control Duo Minceur

A / UTILIZACIÓN DEL CINTURÓN: Ver el apartado anterior “UTILIZACIÓN DEL CINTURÓN”. B / UTILIZACIÓN DEL SHORT : PRESENTACIÓN DEL SHORT :

  • Parte delante : (fotografía I - F página 2)

1 - Guarda-hilo

2 - Fichas de conexión

  • Parte de los electrodos: (fotografía I - D página 2)

ETAPA 1 : Conexión e instalacion del short.

1 - Compruebe que su aparato SPORT-ELEC ® esta APAGADO.

2 - Toman el connectiques de su caja y lo conectan a las fichas del short por grupo de 2

(fotografía I - F página 2).

3 - Aplican una capa de crema de masaje electro conductora sobre los glúteos luego otra sobre los

electrodos integrados del short (la parte convexa - fotografía I - E página 2)

4 - Coloque el short sobre los glúteos (fotografías I página 2: G - glúteos).

ETAPA 2 : Comienzo de la sesión Una vez terminada la conexión de su aparato, instalan confortablemente y ponen en marcha su aparato siguiendo el procedimiento de “Puesta en marcha del aparato“ detallado anteriormente en el apartado II. No intentan subir la potencia demasiado rápidamente. Si la potencia les parece demasiado fuerte, lo disminuye apoyando con la tecla “- “. Un apoyo largo sobre la tecla “- “ trae la potencia como mínimo. Esta maniobra no apaga el aparato. No dudan en desplazar el short ligeramente a la izquierda o a la derecha (atención el aparato debe estar apagado) con el fin de sentir las contracciones sobre el conjunto de los glúteos. Si un electrodo hace mal o si se experimentan algunos picores, es necesario detener el aparato y comprobar que el electrodo se cubre bien de crema. ÉTAPE 3 : Paro de la sesión Terminado el programa, desconectan el aparato del short. Retire el excedente de crema sobre los electrodos integrados con un trapo y agua, luego secan. Guardar cuidadosamente su material. No utilizar el aparato SPORT-ELEC ® : CONTRA INDICACIONES

  • Si usted tienes un estimulador cardíaco
  • Después del parto, esperar 6 semanas antes de la utilización
  • En caso de enfermedades neuromusculares
  • En caso de enfermedad de la piel (heridase)

VI. CONSEJOS

El aparato se recomienda para los quinesiterapeutas por una rehabilitación funcional. ADVERTENCIAS : PRECAUCIONES DE EMPLEO :

  • Tener el cinturón y el short distantes de una fuente de calor
  • No dejar al alcance de los niños
  • Pida consejo a su médico: : - en caso de implantes electrónicos o metálicos - en caso de enfermedad de la piel (heridas) No utilizar el aparato conduciendo o trabajando sobre una maquina. No utilizar su aparato electro musculación en un medio ambiente húmedo, cuarto de baño, sauna y cerca de máquinas eléctricas conectadas al sector y a la tierra, o incluso una tubería conectada a la tierra. La conexión simultánea de un paciente a un aparato de cirugía de alta frecuencia puede causar quemaduras en los puntos de contacto de los electrodos del estimulante y el estimulante puede eventualmente dañarse. El funcionamiento a proximidad inmediata de un aparato de terapia a ondas cortas puede causar inestabilidades de la potencia de salida del estimulante. RECOMENDACIONES : Cuando usted se deshaga de su producto al finalizar la vida útil, respete la reglamentación nacional. Le agradecemos desecharlo en un lugar previsto para este fin con el fin de garantizar su eliminación de manera segura, respetando el medio ambiente.
  • No utilizar sobre otras partes del cuerpo que sobre las para las cuales se concibieron los accesorios.
  • No conectar a otra fuente de corriente
  • Funcione solamente con pilas CONSEJOS DE UTILIZACIÓN : - Esposible reiniciar el ciclo de uno de los programas sobre otra zona muscular o cambiar de programa permaneciendo sobre la misma zona muscular sin superar no obstante 40 min de utilización por zona musculary por día. - Para una utilización óptima, leer este folleto - La caja y los cables del aparato pueden limpiarse con un trapo empapado de solución que desinfecta (tipo mercryl) diluida con agua al 1/10e.

CONTROL DE SEGURIDAD

Cada 24 meses se deben controlar los siguientes puntos :

1 - Comprobar si hay una degradación superficial del material

2 - Comprobar el buen funcionamiento del aparato :

  • Legibilidad de la escritura sobre la caja
  • Interruptor, contactor, estado de los cables

3 - Medir los valores eléctricos :

  • Sobre una carga de 500 ohmios, la tensión no debe sobrepasar las 100 V.

4 - Comprobar la fiabilidad de los accesorios:

  • electrodos adhesivos en buen estado (no hay defectos de material)
  • El hilo de los electrodos adhesivos en buen estado. OBSERVACIONES EXPLICACIONES PARA LAS PERSONAS DE PEQUEÑOS TAMAÑOS: Si colocado el cinturón, una vez, usurpa sobre los electrodos, vela por doblar esta parte del cinturón sobre sí mismo con ayuda de los apoyos “velcro”.

CONSEJOS DE MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA DEL CINTURÓN Y DEL SHORT..

- ATENCIÓN : El lavado en máquina y a gran agua está PROHIBIDO. - No limpiar seco. - No utilizar lejía. - Limpiar el cinturón con una esponja húmeda con detergente luego limpiar con un trapo. - Limpiar la caja con un tejido y una solución que desinfecta (tipo Mercryl) diluida con agua al 1/10. - Limpiar los electrodos con una mezcla agua/detergente hipoalergénico, después enjuagar bien.

VII. CARACTERÍSTICAS

Humedad relativa de almacenamiento Temperatura de almacenamiento Indicador de los programas Indicador ausencia contacto cinturon / short Indicador de pila escasa y/o defectuosa Indicador de potencia Detección ausencia de contacto Seguridad al encendido Parada automática después de cada programa Dimensiones y peso del aparato Alimentación Gama de anchura de impulso Gama de frecuencia Corriendo Cantitad de canales independientes ajustables Cantidad variaciones de fases Cantidad de programas Tipo de corriente 20% a 65% + 5°C a + 45°C 10% a 90% 0°C a + 45°C sí - pantalla LCD sí - pantalla LCD gráfico de barras - pantalla LCD Sí - detección independiente sobre cada una de las 2 salidas 100% Sí - unos 4 min 30 sec 69 x 43 x 87 (h) mm - 106 g 3 pilas de 1,5 V tipos LR6 (no incluidas) De 160 a 320 µs De 1 a 100 Hz de 0 a 70 mA - de 0 a 1000 Ω

4 programas Bifásico TÉCNICAS Temperatura de utilización por hilos - fichas ø 2 mm. masculino EL APARATO : Conexión aparato cinturón / short Tamaño (para hombre y mujer): del 34 al 60 Longitud del cinturón : 126 cm Tejidos: poliéster Electrodos integrados: silicona carbonosa El cinturón y la crema se destinan a una utilización personal. Por razones de higiene, no pueden pues ser intercambiadas. La duración de vida de los cinturones se limita a 10 meses. GARANTÍA :

Cinturón y short : 2 años RoHS (2002/95/EC) Humedad relativa de utilización Atención : lea atentamente las instruccione EN60601-2-10 RoHS : Los aparatos han sido fabricados sin materiales que puedan causar un impacto ecológico negativo. Garantía CONFORMIDAD

  • Crema masaje, electro conductora
  • Clasificación tipo BF

ETAPA 6 - Reglarea intensitatii

III. CREMA

verificati daca este dat cu suficienta crema. Nivel de frecventa Curent de la 0 la 70 mA - de la 0 la 1000 Ω

4 programe Bifazic TEHNICE Indicador de programa :

3 - Banda de velcro

2 - Fichas de conexão

  • Lado dos eléctrodos : (foto I - D pág 2)

Número de programas Sim - cerca de 4 min 30 sec 69 x 43 x 87 (h) mm - 106 g Indicador dos programas 10% a 90% por fios - fichas machos ø 2 mm Tamanho (Masculino e feminino) : de 34 a 60 Comprimento do cinto esticado: 126 cm Tecido: poliéster Eléctrodos integrados: silicone carbonado.