Gold & Caress PN172 - Depilador SPORT ELEC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Gold & Caress PN172 SPORT ELEC en formato PDF.
Preguntas frecuentes - Gold & Caress PN172 SPORT ELEC
Preguntas de los usuarios sobre Gold & Caress PN172 SPORT ELEC
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Depilador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Gold & Caress PN172 - SPORT ELEC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Gold & Caress PN172 de la marca SPORT ELEC.
MANUAL DE USUARIO Gold & Caress PN172 SPORT ELEC
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Antes deemploi Gold&Caress, lea bien todas las instrucciones incluidas en este manual.
No deja o emplee Gold&Caress en lugares en los que pudiera caerse al agua.
No toque el aparato si se ha caido al agua. Desconectelo inmediamente de la corrente.
Se recomienda que los equipos se connecten a la corriente electrica por medio de un dispositivo de corriente diferencial residual (DDR) con una corriente nominal de activacion que no exceeda de los 30mA .
Con Gold&Caress se consigne y se mantiene una piel sedosa gratias a su sistemas de masaje
ULTRA SUAVE Diseño para reducir las sensaciones desagradables debido a la depilación delleo desdela raíz.
Gracias a su cabeza de depilacion curvado con 36 discos chapados en oro que se adaptan al contorno del cuerpo, se elimina rapiida y eficazmente el peso de 0.5mm de longitud.
Gold&Caress se puedaemployer sin el cargador antes de haber sido cargado una primera vez durante 16 horas seguidas.
ATencion :
cuando vaya a viajar al extranjero, antes de conectar el equipo asegurese de que el adaptorador se
corresponde con el voltaje requisido.
INSTRUCCIONES DE USO
Gold&Caress se pueda emplear con o sin corriente.
Las baterías se deben recargar por lo menos durante 16 horas antes de su primer empleo.
Después de la prima carga,sole se precise recargar el equipo durante 4 a 6 horas Para prolongar la vida del equipo,recomendamos que se deje descargar Completelya cada 6 meses y realizar la recarga durante 16 h
Para Obtenerelineseresultados:
Tome un bazo o una ducha caliente con el fin de dilatar los poros y utilise la esponja loofah incluida en el estuche, realizandoPEGUEiros círculos para eliminar y retirar las pieles muertas de la zona que deseepdilar. Puede aplicar la esponja loofah conequalier gel de ducha.
De esta forma tendrá limpia y preparada la piel antes de la depilación.
1 - Emplee Gold&Caress en un lugar en el que la temperatura no sea demasiado elevada para evaporar sudar durante la depilacion.
2 - Asegürese de que las zonas que desea depilar estén secas, limpias y sin restos de crema o aceite.
3 - Si su equipo noiene energia, conectelo al adaptor y este a la corriente electrica.
4 - Retire con precaución la tapa de proteccion transparente del cuestion de depilacion.
5 - Accione el botón paraaabrar la velocidad deseada:laprimera muesca es para una velocidad lenta para lospelos finos,la seguda es una velocidad rápida para lospelos más gruesos.
6 - Coloque el Gold&Caress en posicion vertical sin apoyar en la piel. El logo SPORT-ELEC electro-instit debera estar enfrente.
7 - Con el fin de reducir las sensaciones desagradables, mantenga la piel estirada entre los dedos alrededor de la zona a depilar.
8 - Deslice el equipo Gold&Caress en la zona a depilar mediante movimientos breves y rápidos como un cepillo o mediante movimientos circulares en sentido contrario al crecimiento delleo.
Note: para su seguidad, su Gold&Caress pueda ralentizarse o se pueda - No parar Completely si presiona con mucha fuerza sobre la piel. zo
9 - Antes de depilar las axillas o la zona del biquini, se recomienda emplear la esponja loofah (suministrada) en su bano o ducha bien caliente para retiring las pieles muertas con el fin de evaporar el crecimiento del vello por debajo
de la piel.
Si hace mucho tiempo que no se ha depilado la zona de las axillas o del biquim y por tanto el vello es muylarge,es mayor cortarlo antes conunas ticjas.
Mantenga bien estirada la pier en la zona a depilar con una mano,mientras con la othera se va depilando.
10 - Gold&Caress ha sido disnado también para depilar el vello situado por encima de los labios superiores. En este caso, estar bien laIEL y realizar微量元素 toques para depilarleo porelo. Mantenga la zona a depilar bien estirada para evaporar el contacto con los labios.
No emplee nunca la depiladora para la cara !!!
11 - Repita la operation en cada zona hasta促成 que el vello sea retiring. La duración necessaria para eliminarlo Completely depende de la dureza del peso. Después de various mezes de empleo continuado, el vello sera menos denso y más esporádico.
12 - Despues de cada usoacion, limpie bien el equipo.
Una limpieza regular y un buenaostenimiento aseguran unoesreatestados y prolongara la duracion de su Gold&Caress.
1 - Antes de la limpieza, verifique que el equipo está apagado y desconectado de la corriente electrica.
2 - Retirar suavamente la tapa azul en la que viene indicado "SPORT ELECTRO-institut", presionando el botón azul que está situado en un costo.
3 - Cepille todos los lados de los discos para retirar el pelo con la ayud del cepillo suministrado.
4 - Vuelva a colocar la tapa azul presionando con suavidad hasta oir un cli.
5 - Colque la subpoena tapa de plástico transparente para proteger los discos de depilación.
HIGIENE
Puede desinfectar los discos metálicos chapados en oro emploando un algodón embarbido ligeramente en alcohol.
PRECAUIONES DE EMPLEO
-
Utilice solo Gold&Caress para las aplicaciones descritas en este manual de instructiones.
-
Utility Gold&Caress solo con el adaptador suministrado con el equipo.
- No enrolle el cable alrededor del equipo.
- Desconecte sempre su Gold&Cares sncando no lo vaya a utiliser o antes de la limpieza.
- Mantenga colocada la proteccion plastica del cabeza de depilacion cuando no este en functionamiento.
ATencion
- Con el fin de reducir los riesgos de heridas por contacto electrico o incendidio, no deja nunca su Gold&Caress sin vigilancia cuando está conectado.
- No emplee Gold&Caress si Tiene problemas en las piernas (varices...) o en la piel (irritaciones...).
- Solicitensejo a su medico antes de emplearlo.
- Consulte a su medico antes de su lavoro si ugste tiene un marcapasos.
- Elempleo de Gold&Caress peut provocar rojeces o irritaciones cutaneas. Es una reacion normal que desaparecera rapidamente. Si las irritaciones duran mas de 3 días, consulte a su medico.
- Un masaje regular de la piel con la esponja loofah evita que elleo crezca por debajo de la piel.
- Para evaporar cualquier accidente cuando Gold&Caress está funciona, manténgalo lejos del cabello, pestanas, cejas, como de la ropa, cepillos, cables, cordones, etc.
- No utilise el equipo para la cara. (Empleélo con precauiones sólo para las zonas situadas pro encima del labio superior de la boca y para elmention.)
Preguntas frecentes
P: Gold&Caress hace daño?
R: La primera vez que emplee Gold&Caress pueda sentir como pinchazos.Esta sensacion se debe a que el pelo es arrancado de la raiz. Desqués de various usos, los discos de depilacion son mas Comfortables incluo en las pieles sensibles.
P: C Como deboutilizarmi Gold&Caress?
R: Para reducir las sensaciones desagradables, mantenga laIEL de la zona a depilar bien estirada. Deslice el equipo Gold&Caress en la zona a depilar mediante movimientos cortos y rapiidos como un cepillado o por movimientos Circularaes en el sentido contrario al de cremimiento delleo. Para su seguridad, su Gold&Caress pueda ralentizarse o se pueda parar completenessi si presiona con mucha fuerza sobre laIEL.
P: Cuanto tiempoengo que recargar mi Gold&Caress si querero emplearlo sin corrente?
R: la prima vez el equipo hay que cargarlo durante 16 horas. Una vez realizada esta primaera cargo, las seguides recargas se peuvent hacer en 4 horas. Para prolongar la duracion de su equipo, recomendamosdeerlo des garpletamente cada 6meses yvoltararecargarlo durante 16horas.
P: Puedo emplear mi Gold&Caress en la zona del biquini y en las axillas?
R: SI. Antes de proceder a la depilacion de la zona del biquini y axillas, recomendamosemployarla esponja loofah(suministrada) en una ducha bien cliente o en el bano con el fin de dilatar bien los poros y facilar la depilacion. Como estas zonas son muy sensibles, es muy importante estirar bien la piel de la zona a depilar.
P: Puedo emplear mi Gold&Cares para depilar el vello situado encimia del labio superior?
R: Si. Gold&Caress se pueda emplear en esta zona ya que pueda depilar
pelao pelo.
IMPORTANTE:mantenga la piel bien estirada y realizce微量元素 toques
para retirar los pelos de forma individual.
P:Va a volver a crecer el vello tan rápido como si les hubiera afeitado?
R: No. El afeitado coma el pelo de forma que este vuelve a crecer
rápida. Gold&Caress corte el peso desde la raiz y por tanto tarda mas tiempo en crecer.
Después de varias depilaciones, el vello se vuelve mas fino y crece mas despacio.
P: ¿Qué puede hacer cuando elleo crece por Debate de la piel?
R: Recomendamosemployarlasponja loofah ouna crema especialantes de la depilacionque permita retirar laspieles muertas yfacilitarla depilacion.
P: Tengo varics, ¿puedo emplear Gold&Caress?
R:Esta totalmente contraindicado emplear Gold&Caress en este caso. En relation a las preguntas de tipo medico, recomendamos que consulte a su medico.
P: Por que el cabeza de depilacion de Gold&Caress es curvo?
R: La forma curvada permiteninger a todas las zonas del contorno del cuerpo.
P: lo能把 emplear sin estar conectado a la corriente electrica? a 6
R-S, despues de haberlo recargado en las conditiones expuestos anteriormente.
P: Tengo que limpiar Gold&Caress?
R: Si. Recomendamos limpiarla antes de cada uso. Antes de limpiarla verificar que el equipo está apagado y desconectado de la corriente electrica. Retirar suavamente la tapa azul en la que viene indicado "SPORT ELEC electro-institut", presionando el botón azul que está situado en un costado.
Cepille todos los lados de los discos para retirar el pelo con la ayudal cepillo suministrado.
Vuelva a colocar la tapa azul presionando con suavidad hasta oir un click.
Cologne la petite tapa de plastico transparente para proteger los discos de depilacion.
P: Puedodefer aotra persona emplearmi Gold&Caress?
R: No. Por razones de higiene Gold&Cares es para un uso personal e individual.
Instrucciones de uso
Para Obtenerelinesos,antesde depilarse tome un bano ouna ducha bien caliente y emplea la esponja loofah suministrada. Realie movimientos circulares sobre la piel para remove las pieles muertas y fácilar asi la depilacion.

Sacar todos los elementos del estuche

Insertar el cable de corriente en el equipo

Conecte el adaptor a la corriente electrica

El indicator rojo se enciende.
cuando el equipo está conectado a la corriente.
Nota: Deje que se recargue durante 16 horas antes de la primera utilizacion.

Después de 16 horas de recarga, retire la toma de corriente del equipo.
Nota: el equipo se puedaemployar cuando estáconnectado a la corriente awhile no esté totalmente cargado

Retirar lamania tapa protectora de plastico.

El equipo Tiene 2 velocidades:
- Lenta para el velloAGO
-Rapida para el vello mas grueso

Los 2 lados del CZe巳al de depilacion permiten realizar un masaje de la superficie de la piel para reduir las sensaciones desagradables.

Mantenga el equipo en una mano con un angulo de 90^ . No necesita apoyarlo. Solo es precisodefer que se deslice por la superficie de la piel.

Realice movimientos breves y rapi-dos como un cepillado o bien movimientos Circulares en sentido contrario al crecimiento delleo. Nota: para su seguridad, su Gold&Caress se ralentiza o pueda pararse totalmente si ejercce mucha presión sobre laIEL.

Mantenga la piel de cada zona bien estirada.
Extienda la pierna para depilar por detrás de las rodillas

Estire bien la piel para depilar en la zona del biquini.

El equipo puede depilar las zonas del labio superior y elmention. Mantenga la piel bien estirada y realice toques rapiidos y puntuales para depilar cadaleo de forma individual.

Estire bien laIEL para depilar las axilas.

Para la limpieza: retire la tapa del equipo presionando en el botón situado en un lateral.

Cepille suavamente los discos del cabezal para retiringlospelos.

Vuelva a colocar la tapa.
Note: El equipo no necesita esterilizarse.
Contiene baterias niquelecadmio
Las baterias usadas se deben eliminar según los sistemas de gestion de residuos existentes o en contenedores especials.

RoHs (2002/95/EC): El producto se fabrica sin materiales que pudieran tener un efecto nefasto para el medio ambiente.
CE (89/336/CEE) CEM
HASZNÁLATI UTMUTATO
ramos una garantia de 12 meSES a los productos que distribuimos a parir de la fecha de compra. Durante la duracion de la garantia, esta cubiertede forma gratuite la reparacion de los defectos de fabricacion o de los meariales, reservandoos el Derecho a decide si ciertas piezas deben serreparadas oambiadas o incluo si el equipo completo debe ser remplazado. Los daños occasionados por un empleo indebtedo (golpe, conexióna corriente continua, error de voltaje, ...).el desgaste normal por su uso,stein excluidos de la garantia. La garantia caduca cuando se realizan reparaciones por personas no homologadas por el fabricante o si laspiezas de recambio no son de la mesmamarca. La garantia solo sera valida cuando el sello del fabricante y la fecha de compra aparezcan en eldono de garantia.Cualquier other forma de acces a la cobertura de la garantía está excluida, salvo dispositions legales en contra.
GARANTIE
Adress/Dirección/Adres
ManualFácil