BODY CONTROL DUO MINCEUR - Fitness Equipment SPORT ELEC - Free user manual and instructions

Find the device manual for free BODY CONTROL DUO MINCEUR SPORT ELEC in PDF.

📄 42 pages English EN 💬 AI Question
Notice SPORT ELEC BODY CONTROL DUO MINCEUR - page 6
Manual assistant
Powered by ChatGPT
Waiting for your message
Product information

Brand : SPORT ELEC

Model : BODY CONTROL DUO MINCEUR

Category : Fitness Equipment

Download the instructions for your Fitness Equipment in PDF format for free! Find your manual BODY CONTROL DUO MINCEUR - SPORT ELEC and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. BODY CONTROL DUO MINCEUR by SPORT ELEC.

USER MANUAL BODY CONTROL DUO MINCEUR SPORT ELEC

MDE BCM/BC DUOM 707

MDE BCM/BC DUOM 707

MDE BCM/BC DUOM 707

13:45 DES PILES 19/09/07

I. INSERTION

MDE BCM/BC DUOM 707

19/09/07 13:45 Page 7

MDE BCM/BC DUOM 707

19/09/07 13:45 Page 9 3 piles de 1,5 V type LR6 (non fournies) De 160 à 320 µs De 1 à 100 Hz de 0 à 70 mA de 0 à 1000 Ω

4 programmes Biphasique TECHNIQUES Température d’utilisation (Directive 89/336/CEE)

  • Classification type BF

19/09/07 13:45 Page 11 SPORT-ELEC

Indicator of the programme : (segment 1) Disconnection : blinks if either the belt or the shorts are disconnected Weak batteries : blinks when the batteries are weak (segment 6) Used batteries : blinks when the batteries are used (segment 10) Power key : Output B (orange) + : increase power / level 1 to 30 - : decrease power / level 30 to 1 Description of the unit

MDE BCM/BC DUOM 707

Indicator of the power level, battery and the disconnection : Power key : Output A (yellow) + : increase power / level 1 to 30 - : decrease power / level 30 to 1 LCD Display : ON/OFF key : turns the unit On and Off SPORT-ELEC

Programme key : programme selection button NB : the segments 1, 6 et 10 have a double function.

PG 01 PG 02 PG 03 PG 04 Firmness Programs 20 minutes to warm up and to tone your muscles. Total duration : 20 min Muscle care 40 minutes of body building to firm up, but also to increase muscular volume after a period of inactivity. Total duration : 40 min Muscle Force 20 minutes of more intensive musculation to work the target areas. Total duration : 20 min Massage

KEEP FIT DEVICE

SPORT-ELEC® 20 minutes to soothe tired muscles and allow you to feel the well beeing. Total duration : 20 min MUSCULAR You have recently acquired the electro-musculation device with accessories, designed, produced and manufactured by SPORT-ELEC Institut (France). We thank you for your purchase and suggest that you read attentively the following paragraphs for an optimal use of the device. SPORT-ELEC is specifically designed to enhance the abdominal area and the butts. The device has 79 frequency variations over 4 programmes. The 2 generators allow the optimal distribution of muscular contractions and make this device a highly effective product. WARNING The generator is equipped with a safety system to avoid incorrect handling of the device by users. Prior to use, check the following points :

  • he device must be connected to an accessory placed on the body (if you turn on a device while no accessory is connected and press the “+” key to increase the power, the device will stop (safety stop).
  • Apply the electro-conducting cream to the electrodes (supplied with the device).
  • Adjust accessories carefully to ensure contact between electrodes and the skin.
  • The device must be fully connected to all the 4 connecting plugs of the accessory. and the skin occurs, the device will stop (safety stop). CAUTION: If you move with accessories attached and a partial loss of contact between electrodes CUSTOMER SUPPORT + 33 (0)2 32 96 50 50

MDE BCM/BC DUOM 707

13:45 Page 13 OF BATTERIES 19/09/07

I. INSERTION

THE UNIT Check that the apparatus is switched off. Open the “batteries” compartment, insert three 1,5 V AA LR6 batteries into the compartment then to close the case. Comply with + and - indications (photo II - A page 1). For an optimal use of your apparatus, it is advised to use good quality batteries.

II. STARTING

A / PRESENTATION OF THE UNIT

Your electro-stimulation device is an appliance in the point of the technique, it respects the current standards in the field of medical application. The interface “man machine” is simplified and realized by means of pictograms and function keys. One of four, the pictogram in black indicates you the program chosen by the “P” key. Two scales (1 by output) indicate you 30 power levels. You also find 6 order keys (scheme, page 3) : - 1 ON/OFF (red key ) - a short press - 1 “P” (grey key) to select the programs - a short press - 2 “+”/”-” yellow keys and 2 “+”/”-” orange keys to adjust the intensity of the stimulation (a short press). A long (1 sec.) press on the “-” key allows to return the power level rapidly to zero.

B / B / UNIT FUNCTION

STEP 1 - Disconnection Your device is endowed with an accessories disconnection detector. If there is no contact with the human body and the accessory, the power is stopped on the concerned output (channel A = yellow / channel B = orange). You are warned of a disconnection by blinking of a segment during 30 sec., after 30 sec. the blinking stops (diagram, page 3). If no accessory is in touch with the body, the power cannot be emitted. STEP 2 - Batteries

  • If the batteries are “good”, there is no blinking.
  • If the batteries are “weak”, two segments (the 6th segment) blink (scheme page 3). Your device still works.
  • If the batteries are “used”, two segments (the 10th segment) blink (scheme page 3). Your device stops, even in the course of a program. Change the batteries. STEP 3 - ON / OFF Switch “
  • A short press on the “ ” key puts the device under or off power.
  • Every time under power, the device makes an auto-test on 11 essential parameters at the level of the safety of its operation. During the auto-test segments and pictograms are lit during 0,5 second.
  • If an internal defect in the device is detected, all the pictograms flash. Send back the device to the After Sale Service.
  • The auto-test does not take into consideration the used batteries. When the batteries are used the auto-test cannot be performed.
  • One long press (over 3 sec) on the “ ” key stirs up the auto-test. In this case, stop the device by pressing the “ ” key and then press shortly the “ ” key again. STEP 4 - Choice of a program “P” It is enough to make one or several presses on the “P” key, the programs ravel. The programs are announced by pictograms. As soon as a program is selected, corresponding pictogram lights (see page 3). Once the program is chosen, you can start it by increasing the power on the only of power keys “+”. During the program the key “P” is inactive. At the end of the session the device stops automatically. To stop the device in the course of program, you just have to turn 2 power keys to zero or to press the ” key. In case of emergency, press the “ ” key. STEP 5 - End of program - Stop

STEP 6 - Adjustment the power CONDUCTING CREAM You have 30 levels from 0 to 30 to adjust the power (there are three power levels between two segments).

III. ELECTRO

SPORT-ELEC ® cream is used with accessories. It may be used for a manual massage of the body as well. The cream facilitates the contact between electrodes and skin. Its massaging and electro-conducting properties improve comfort and efficiency of the stimulation. If you wish to buy again some cream, order it directly at 02 32 96 50 50, on our website www.sport-elec.com, or contact your local retailer.

  • Do not use the belt or the shorts without cream.
  • Do not use any other cream except the one supplied by SPORT ELEC ®Institut

SAFETY PRECAUTIONS BY USING THE CREAM

  • In case of allergy, stop to apply the cream.
  • Do not leave with the range children.
  • In case of contact with eyes rinse with water.

MDE BCM/BC DUOM 707

19/09/07 13:45 Page 15

  • If you carry a pacemaker
  • during first 6 weeks after baby birth
  • In case of neuromuscular diseases
  • In case of hemorrhagic diseases STEP 3 : End of the session Once the programme has ended, switch off the device and unplug it from the shorts. Remove the surplus of cream from the built-in electrodes with a moistened cloth and dry the belt. Store carefully your material. If an electrode hurts or if you feel some tingling, it is necessary to stop the device and to verify whether the electrode is well covered with cream. Do not try to increase the intensity too quickly. If the power seems to you too strong, decrease it by pressing briefly on the ”-”. key. A long press on the ”-” key returns the power to its minimal level. This opreation does not switch off the device. Do not hesitate to place the shorts slightly to the left or right (after switching the power key on zero) in order to feel the contractions on the whole area of buttocks. STEP 2 : Session start Once your device connected, make yourself comfortably and start your device following the procedure by “ Starting the unit “ detailed previously in paragraph II.

4 - Place the shorts on your butts (photos I page 2 : G - butts).

3 - Apply a thick layer of the electro-conducting massage cream on your butts area and the on the built-in

electrodes of the shorts (the convex part - photo I - E page 2)

2 - Take the connectors of the unit and plug them to the shorts plugs by 2 groups (photo I - F page 2).

STEP 1 : Connection and installation of the shorts.

3 - Scratch strap

1 - Make sure that your SPORT-ELEC ® device is switched OFF.

2 - Connection plugs

  • Front side : (photo I - F page 2)
  • Electrode side : (photo I - D page 2) 4 built-in electrodes STEP 1 : Connection and installation of the belt.

1 - Make sure that your SPORT-ELEC ® device is switched OFF.

2 - Take the connectors of the unit and plug them to the belt plugs by 2 groups (photo I - F page 2).

3 - Apply a thick layer of the electro-conducting massage cream on your abdominal area and the on the

built-in electrodes of the belt (the convex part - photo I - E page 2)

4 - Place the belt on your abdominal muscles in such a way that the electrodes should be centred on your

abs. Adjust them using the “stratch” straps making sure that the built-in electrodes are in contact with the skin (photos I page 2 : G - abdominal muscles). STEP 2 : Session start Once your device connected, make yourself comfortably and start your device following the procedure by “ Starting the unit “ detailed previously in paragraph II. Do not try to increase the intensity too quickly. If the power seems to you too strong, decrease it by pressing briefly on the ”-”. key. A long press on the ”-” key returns the power to its minimal level. This opreation does not switch off the device. Do not hesitate to place the belt slightly to the left or right (after switching the power key on zero) in order to feel the contractions on the whole area of abdominals. If an electrode hurts or if you feel some tingling, it is necessary to stop the device and to verify whether the electrode is well covered with cream.

3 - Scratch strap

STEP 3 : End of the session Once the programme has ended, switch off the device and unplug it from the belt. Remove the surplus of cream from the built-in electrodes with a moistened cloth and dry the belt. Store carefully your material. 4 built-in electrodes

2 - Connection plugs

  • Electrode side : (photo I - D page 2)

MDE BCM/BC DUOM 707

19/09/07 13:45 Page 17 The unit is recommended for physiotherapists for functional re-education.

PRECAUTIONS OF USE

  • Keep the belt and the shorts away from heat
  • Do not leave within reach of children
  • Ask your doctor’s advice : - if you have electronic or metallic implants (pins, etc.) - in case of skin condition (wounds,…) Do not use the device by driving or by working on a machine. Do not use this electro stimulation unit in a damp environment, a bathroom, a sauna, or close to electric machinery connected to mains and earthed, or even piping earthed. The simultaneous connection of a patient to a high frequency surgical unit may cause burns at the points of contact of the stimulator’s electrodes, and the stimulator may be damaged. Operation in close proximity of a short wave therapy unit may cause instability in the stimulator’s output power. RECOMMENDATIONS : Please apply regulations enforced in your country when disposing your product at its end of life. Therefore, please discard it in a location planned to this effect, ensuring it is disposed in an environment-friendly manner
  • Use only on those parts of the body for which the accessories were designed.
  • Not to connect to another source of power
  • Functions only on batteries

RECOMMENDATIONS OF USE

- You can restart a program’s cycle on another muscle zone or change the program while remaining on the same muscle zone, without exceeding however 40 min use per muscle zone and per day. - For optimum use, refer to the diagrams shown in this leaflet. - Clean the unit and its cables with a cloth dampened with a disinfecting solution (mercryl type) diluted in water at 1/10th. SAFETY CHECK Every 24 months, check the following points :

1 - Check for superficial degradation of the equipment

2 - Check proper operation of the unit :

3 - Measure electric values :

  • with a 500-ohm load, the current must not exceed 100 V.

4 - Check reliability of accessories :

  • adhesive electrodes in good condition (no tears, no material defects)
  • wire of adhesive electrodes in good condition. TIPS EXPLANATIONS FOR SMALL SIZES : If the belt overlaps with electrodes on the body, fold the overlapping part of the belt by means of scratch sections.

CLEANING AND MAINTENANCE CONDITIONS FOR

THE BELT AND SHORTS.

- CAUTION : Machine washing and soaking is PROHIBITED. - Do not dry-clean - Do not use bleach - Clean accessories with a humid sponge soaked with detergent and wipe with a cloth. - Clean the unit with a cloth soaked in with disinfectant (Mercryl type) diluted with water at 1/10th. - Clean the electrodes with a mix of water/hypoallergenic detergent, then rinse thoroughly.

VII. TECHNICAL

Relative humidity of storage Temperature of storage Indicator of the programs Indicator absence contact belt / shorts Indicator of weak and/or defective batterie Indicator of power Detection absence of electrodes or of contact Activation safety Automatic stop at end of each program Unit dimensions and weight Power Number of adjustable independent outputs Number of phases variations Number of programmes Type of current 20% to 65% + 5°C to + 45°C 10% to 90% 0°C to + 45°C yes detection independent on each of the 2 outputs 100% Yes - about 4 min 30 sec 69 x 43 x 87 (h) mm - 106 g 3 x 1,5 V batteries type LR6 (not provided) 160 to 320 µs 1 to 100 Hz From 0 to 70 mA - From 0 to 1000 Ω

4 programs Dual phase SPECIFICATIONS Temperature of use wires - plugs ø 2 mm male UNIT : Relative humidity of use Size (unisex) : from 34 to 60 Length of the unfolded belt : 126 cm Fabric : polyester Built-in electrodes : carbonated silicon. The belt, the shorts and the cream are designed for personal use. For reasons of hygiene, there will be neither trade-in nor exchange. The belt life is limited to 10 months. GUARANTEE :

BELT AND SHORTS : 2 years RoHS (2002/95/EC) Connection device belt / shorts Caution : Read the manuel thoroughly EN60601-2-10 (Directive 89/336/CEE) RoHS : The unit are free of materials likely to have a negative impact on the environment Guarantee STANDARDS

  • Electro-conducting massage cream
  • Classification type BF

MDE BCM/BC DUOM 707

19/09/07 13:45 Page 19 SPORT-ELEC

MDE BCM/BC DUOM 707

13:45 Page 21 DER BATTERIEN 19/09/07

I. EINLEGEN

MDE BCM/BC DUOM 707

MDE BCM/BC DUOM 707

19/09/07 13:45 Page 25 die graph Bar - Display LCD (Directive 89/336/CEE)

MDE BCM/BC DUOM 707

19/09/07 13:45 Page 27 SPORT-ELEC

MDE BCM/BC DUOM 707

13:45 Page 29 DELLE PILE 19/09/07

I. INSERIMENTO

MDE BCM/BC DUOM 707

19/09/07 13:45 Page 31

MDE BCM/BC DUOM 707

19/09/07 13:45 Sì - circa 4 min 30 sec 69 x 43 x 87 (h) mm - 106 g (Directive 89/336/CEE)

MDE BCM/BC DUOM 707

CUSTOMER SUPPORT + 33 (0)2 32 96 50 50

MDE BCM/BC DUOM 707

DE LAS PILAS

I. INSERTIÓN

MDE BCM/BC DUOM 707

MDE BCM/BC DUOM 707

DE UTILIZACIÓN

19/09/07 (Directive 89/336/CEE)

MDE BCM/BC DUOM 707

19/09/07 13:45 Page 43 SPORT-ELEC

Programindikator: (segment 1) SPORT-ELEC® APPARAT

MDE BCM/BC DUOM 707

13:45 Page 45 OF BATTERIES 19/09/07

I. INSERTION

I GANG APPARATET

MDE BCM/BC DUOM 707

2 - Koblingsplugger

MDE BCM/BC DUOM 707

VI. RÅD

19/09/07 13:45 VED BRUK Page 49 (Directive 89/336/CEE)

MDE BCM/BC DUOM 707

CUSTOMER SUPPORT + 33 (0)2 32 96 50 50

MDE BCM/BC DUOM 707

13:45 BATERII 19/09/07

I. INSERARE

Page 53 APARATULUI ETAPA 5 - Sfarsit de program – Oprire in curs

MDE BCM/BC DUOM 707

19/09/07 13:45 Page 55

MDE BCM/BC DUOM 707

13:45 Page 57 LA UTILIZARE 19/09/07 (Directive 89/336/CEE)

MDE BCM/BC DUOM 707

MDE BCM/BC DUOM 707

13:45 Page 61 DAS PILHAS 19/09/07

I. INSERÇÃO

MDE BCM/BC DUOM 707

19/09/07 13:45 Page 63

MDE BCM/BC DUOM 707

VI. CONSELHOS

DE UTILIZAÇÃO

(Directive 89/336/CEE)

MDE BCM/BC DUOM 707

19/09/07 13:45 Page 67 SPORT-ELEC

MDE BCM/BC DUOM 707

I. HET

WERKING STELLING VAN HET APPARAAT

MDE BCM/BC DUOM 707

19/09/07 13:45 Page 71

MDE BCM/BC DUOM 707

VI. GEBRUIKSTIPS

13:45 Page 73 (Directive 89/336/CEE)

MDE BCM/BC DUOM 707

MDE BCM/BC DUOM 707

19/09/07 13:46 Page 77

MDE BCM/BC DUOM 707

MDE BCM/BC DUOM 707

13:46 Page 81 ZASTOSOWANIA 19/09/07 (Directive 89/336/CEE) EN60601-2-10

MDE BCM/BC DUOM 707

19/09/07 13:46 Page 83