OLYMPUS FL-14 - Accesorio de foto

FL-14 - Accesorio de foto OLYMPUS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato FL-14 OLYMPUS en formato PDF.

📄 162 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice OLYMPUS FL-14 - page 55
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Marca / Modelo OLYMPUS FL-14
Tipo de producto Flash electrónico externo para cámara fotográfica digital
Dimensiones (L x A x P) 70,0 × 42,5 × 57,0 mm (sin protuberancias)
Peso 84 g (sin pilas)
Alimentación 2 pilas AAA (alcalinas o NiMH)
Número guía 14 (ISO 100) / 20 (ISO 200)
Ángulo de iluminación Vertical 55°, Horizontal 70° (cubre objetivo 14 mm, equiv. 28 mm en 35 mm)
Modos de flash TTL-AUTO, AUTO, MANUAL
Período de emisión 1/20000 a 1/500 segundo
Tiempo de recarga Aprox. 5,5 s (pilas alcalinas) / 4,5 s (pilas NiMH)
Número de emisiones Aprox. 80 (alcalinas) / 130 (NiMH)
Temperatura de funcionamiento -10 a 42 °C
Humedad de funcionamiento 20 a 90 % HR
Compatibilidad Zapata de flash estándar con control TTL Olympus
Accesorios vendidos por separado Cable de conexión, soporte de flash, pilas
Precauciones de seguridad No utilizar en atmósfera explosiva, no desmontar, evitar agua, mantener fuera del alcance de los niños
Mantenimiento Limpiar con un paño seco, evitar la humedad y los golpes

Preguntas frecuentes - FL-14 OLYMPUS

¿Cómo instalar las pilas en el flash FL-14?
Abra la tapa del compartimento de las pilas, inserte dos pilas AAA (alcalinas o NiMH) respetando la polaridad +/- y luego cierre la tapa. Asegúrese de que la cámara y el flash estén apagados antes de cualquier manipulación.
¿Cómo encender el flash y efectuar una prueba?
Presione el botón ON/OFF hasta que se encienda un indicador. Espere a que el indicador CHARGE se encienda, luego presione el botón TEST para disparar un destello de prueba.
¿Qué significa el parpadeo simultáneo de los indicadores CHARGE y AUTO CHECK?
Esto indica que las pilas están casi agotadas. Reemplácelas lo antes posible por pilas nuevas.
¿Cómo usar el flash en modo TTL-AUTO?
Presione varias veces el botón MODE hasta seleccionar TTL AUTO. La intensidad del flash se ajusta automáticamente según los parámetros de la cámara (ISO y apertura). Utilice el rango de disparo indicado en la tabla.
¿Cómo calcular la distancia de disparo óptima en modo MANUAL?
Utilice la fórmula: distancia (m) = 1,4 × coeficiente ISO / valor de apertura (F). La tabla de coeficientes ISO se encuentra en el manual. El flash dispara entonces a máxima potencia.
¿Qué hacer si el indicador CHARGE no se enciende rápidamente después del encendido?
Reemplace las pilas: el tiempo de carga normal es de aproximadamente 30 segundos para pilas alcalinas y 10 segundos para NiMH. Si no se enciende ningún indicador, verifique la polaridad o cambie las pilas.
¿El flash se calienta con uso intensivo?
Sí, evite disparar el flash más de 10 veces seguidas con menos de 6 segundos de intervalo. Después de una serie, deje reposar al menos 10 minutos para evitar daños.
¿Cómo limpiar y mantener el flash FL-14?
Limpie el cuerpo con un paño seco y suave. No use disolventes, y evite el agua y la humedad. Guarde el flash en un lugar seco y protegido de golpes.
¿Qué tipos de pilas no usar?
Nunca use pilas de manganeso AAA. Use solo pilas alcalinas o NiMH AAA. No mezcle pilas usadas y nuevas, ni pilas de marcas diferentes.
¿El flash es compatible con todas las cámaras Olympus?
El flash FL-14 está diseñado para cámaras digitales Olympus con zapata de flash compatible TTL. Algunos modos de flash pueden no estar disponibles según la configuración de la cámara.

Preguntas de los usuarios sobre FL-14 OLYMPUS

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Accesorio de foto en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FL-14 - OLYMPUS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FL-14 de la marca OLYMPUS.

MANUAL DE USUARIO FL-14 OLYMPUS

Gracias por adquirir un producto Olympus. Para garantizar su seguridad, le Rogamos que lea este manual de instrucciones antes de utiliser el producto, y que lo guarde en un lugar accesible para poder realizar consultas en el futuro.

Nombre de las piezas (figura 1 p.3)

① Área de emisión de luz
② Receptor deluz automatico
③ Anillo de bloqueo
4 Pasador de seguridad
⑤ Botón TEST/Piloto CHARGE
6 Piloto AUTO CHECK
⑦ Botón MODE
⑧ Boton ON/OFF
9 Piloto del modo de control del flash (TTL-AUTO, AUTO, MANUAL)

Preparación de pilas (de venta por separado)

Utiliceylvaniaaderosdosdostipodesipilas que se indican a continuacion.

  • Pilas alcalinas AAA (R03) (× 2)
  • Pilas NiMH AAA (R03) (× 2)

Notas

No能把utilzarse pilas de manganeso AAA (R03).

Disparo continuo

El flash podra recalentarse si se dispara varias vezes seguidas y occasionar daños o un fallo de funciona en la CAMERA. Se recomienda no disparar el flash más de 10 veces seguidas a intervalos de 6segundos,tras lo cuando noderabadly utilizes durante al menos 10 minutes.

Colocacion de las pilas

1 Abra la tapa del compartmento de las pilas.

OLYMPUS FL-14 - Colocacion de las pilas - 1
Tapa del compartmento de las pilas

2 Inserte las pilas con las polaridades +/- correctas.

OLYMPUS FL-14 - Colocacion de las pilas - 2

3 Cierre la tapa del compartmento de las pilas.

Notas

Compruee que la casa y el flash electrono estan apagados. El montaje y desmontaje del flash electrono cuando el flash o la casa se encuentran encendidos可以更好ccasonar fallos de direccionamento.

OLYMPUS FL-14 - Notas - 1

1 Retire la tapa de la zapata de contacto de la camarara y empujé el pasador de seguidad girando el anillo de bloqueo tal y como se muestra en la ilustracion (①).
- Gire el anillo de bloqueo hasta que haga tope en dirección contraía a la queSEOla la flecha -一 · LOCK
2 Deslice el flash con cuidado en la zapata de contacto hasta que encajeperfectamente (②).
3 Gire cuidadosamente el anillo de bloqueo en la direccion de “←LOCK” (③).

Si la CAMERA dispone de un conector de flash externo, es possible conectar un soporte de flash y un cable de soporte (de vente por separado).

Encendido del flash electrónico

Acople un flash electrónico a la-camera y, a continuación, encienda la-camera con el flash.

OLYMPUS FL-14 - Encendido del flash electrónico - 1

1 Mantenga pulsado el botón ON/OFF hasta que se iluminerialquier piloto.

  • Pulse de nuevo el botón ON/OFF para apagar la camarza.

2 Cuando se ilumine el piloto CHARGE, pulse el botón TEST para disparar un flash de prueba.

  • Reemplace las pilas si el piloto CHARGE no se ilumina transcurridos:

  • 30 segundos (pilas alcalinas)
    10 segundos (pilas NiMH)

  • Si el piloto CHARGE y el piloto AUTO CHECK parpadean simultaneamente, significa que la capacité de las pilas está agotándose. Reemplace las pilas.

  • Si no se utilizes lacamera durante 15minutos, el flash pasado a modo suspendido para ahorrar energia. Siempre que lacamera pase a modo suspendido el flash lo hara también. Si no se usa la*camera durante 15minutos, el flash se apagará automatistically. Pulse el botón ON/OFF para encenderlo.

Fotografiai (TTL-AUTO)

En el modo TTL-AUTO, la intensidad del flash se controla automatistically dependiendo de la configuracion de la-camera (sensibility ISO y valor de abertura). Utilice este modo si laamera dispone de calidad de communicator.

OLYMPUS FL-14 - Fotografiai (TTL-AUTO) - 1
Botón MODE

1 Pulse el botón MODE del flash electrónico varías vezes paraaabstarkel modo de control del flash en [TTL AUTO].

2 Si utilizes como guía la "Extension de toma fotografica disponible" (tabla [2] p. 4), determinate la distancia que hay hasta el sujeto que desea fotografia y, a continuación, dispare.

  • Si laactivacion del flash se ha realizado correctamente, el piloto AUTO CHECK parpadeará duranteunos 5 segundos despues de disparar.

Notas

Algunosrchos de control del flash no estan disponible dependiendo de la configuracion de la camerao losrchos de disparo selec tionados en es meonto.No es possible selec tionarrchos no disponibles.

Fotografia (AUTO)

En el modo AUTO, el receptor de luz automatico ajusta la iluminacionnecessary para el sujeeto,y la calidad de luz emitita depende de la configuracion de laamera (sensibilidad ISO y valor de averatura).No se utilizes un destello previo del flash,y el tiempo de retardo de disparo se reduce.

1 Pulse el botón MODE del flash electrónico varías varies para ajustar el modo de control de flash en [AUTO].
2 Utilice como guía la "Extension de toma fotografica disponible" (tabla 2 p. 4) para establear la distancia que hay hasta el sujeto que desea fotografia y, a continuación, dispare.

  • Si laactivacion del flash se ha realizado correctamente, el piloto AUTO CHECK parpadearaduranteunos5segundodespuesdedisparar.
  • Es possible probar el flash antes de disparar. Paraarlo pulse el botón TEST para comprobar la activación del flash. Si el piloto AUTO CHECK parpadae durante uno 5segundos, significa que el flash se ha ajustado correctamente.

Para cármas sin capacité de communicator

Ajuste la sensibilitad ISO y el valor de abertura una vez haya consultado la section de la "Extension de toma fotografica disponible" (tabla 2 p. 4), y dispare bajo del márGENES de dicha extension.

Fotografia (MANUAL)

1 Pulse el botón MODE del flash electrónico varías varies para ajustar el modo de control de flash en [MANUAL].
2 Para Obtener una distancia optima de disparo hasta el sujeto, configure los ajustes de la CAMERA (sensibilidad ISO y valor de abertura) y, a continuación, dispare.

  • El flash siempre se dispara a la(Maxima intensidad.

Distancia optima de disparo

Utilice lasuma formula para calcular una distancia de disparo optima.

Distancia optima de disparo (m)

$$ = 1 4 \times \text {c o e f f i c i e n t e d e s e n s i b i l i d a r y I S O (1 p a r a I S O 1 0 0) \div V a l o r d e a b e r t u r a (F)} $$

Sensibilitad ISO y sus coeficientes

Sensibilitidad ISO255010020040080016003200
Coeficiente0,50,711,01,42,02,84,05,6

Precauciones de seguidad

Lea integramente todas las ADVERTENCIAS y PRECAUIONES para asegurar de que utilizes corRECTamente el producto. Estas precauaciones de seguridad protegen a los usuario yDEMAspersonas,yevitanequaldo enel producto.

OLYMPUS FL-14 - Precauciones de seguidad - 1

ADVERTENCIA

El incurimiento de las precauciones marcadas con este symboloodal occasionar lesiones o incluso la muerte.

  • No utilise este producto en una atmofsfera inflamabile o con gases explosivos. De lo contrario,hoa occasionar un incendio o explosión.
  • No suele directamente el producto, ni lo modifique, cambie o desmonteastedimso.
  • No tape ni toque con la mano el aire de emisión de luz, après de realizar various disparos continuos. Si lo hacía podra quemarse.
  • Cualquier resto de agua o particulas extrasas en el dispositivo podrjan provocar un incendio o descarga eléctrica. Si el dispositivo se sumergiera o se expusiera a agua, o bien encontrarra particulas extrasas en su interior, apague laamera inmediamente y retire las pilas con cuidado. Póngase en contacto con su distribuidor o consulte a un punto de service autorizzato Olympus.
  • Para registrar un accidente de tráfico, no emita un destrello de flash a un conductor de un vehiculo a motor.
  • No acerque el flash a los ojos del sujeto yonga especial cuidado cuando tome fotografias a niños de corteidad. No deja el flash al alcance de los niños. La luz del flash podra poderacular una incapacia visual.
  • No utilise pilas différentes de las espécificadas.
  • No mezcle pilas cuales y usadas, ni pilas de differedes fabricantes juntas.
  • No connecte sustancias como metal a las polaridades (+) o (-) de las pilas.

OLYMPUS FL-14 - ADVERTENCIA - 1

PRECAUCION

El incurimiento de las precauiones marcadas con este symbolohoa occasionar lesiones o daños en el producto.

  • Si percibe una anomía como olores, ruido o humano, deje de utilizar inmediamente el dispositivo. De lo contrario,oulda producirse un incendio o quemarse. Retire con cuidado las pilas para irveitar quemarse ypongase en contacto con su distribuidor o consulte a un punto de service autorizzato Olympus.
  • No Manipulate el dispositivo con las manos mojadas. Estoouldra occasionar un fallo en elfuncionamento y una descarga electrica.

Asistencia技术水平的客户

Visite ourstraße web http://www.olympus-europa.com o llame al: 00800 - 67 10 83 00 (Llamadaootha) +49 1805-67 10 83 o +49 40-237 73 48 99 (Llamada concoste)

Para los clients de Europa

OLYMPUS FL-14 - Para los clients de Europa - 1

Lamarca“CE”indica que este producto cumple con los requisitos europeos deseguidar, salud, proteccion del medio ambiente y del usuario. Los productos de marcaCEestan enventa en Europa.

OLYMPUS FL-14 - Para los clients de Europa - 2

Este.), indica que la recogida de basura de equipos electricos y electrónicos deben tratarse por pararido en los的日子里 de la Unión Europea. No tire este equipo a la basura domestica. Para el desecho de este tipo de equipos utilise los sistemas de devolución al vendedor y de recogida que se.Encuentren disponibles.

Especillasiones

N° DE MODELO

: FS-FL14

Tipo de producto

: Flash electrónico externo para cármara fotografia digital

Número de guía

:14 (ISO 100),20 (ISO 200)

Angulo de disparo

: Arriba/abajo 55^ , izquierda/dereira 70^ (con una cobertura del angulo de :repo de un objetivo de 14 mm (equivalente a 28 mm en uno de 35 mm))

Modos del flash

:TTL-AUTO,AUTO,MANUAL

Periodo de emisión del flash: Aprox. entre 1/20000 y 1/500 seguidos

Cantidad de emisión del

Aprox. 80 veces (con pilas alcalinas AAA (R03))

flash (a maximizing activacion)*

Aprox. 5,5 vesces (con pilas alcalinas AAA (R03))

(desma maxima activacion

hasta que se ilumina piloto CHARGE*)

Entorno de funciona: Temperatura: Entre -10 y 42°C

Humedad: Entre 20% y 90%

Dimensiones

: 70,0 (An) × 42,5 (Al) × 57,0 (Pr) mm (excluyendo los salientes)

Peso

: 84 g (sin incluir las pilas)

  • Mediciones obtainingas en pruebas internas de Olympus. Las cifras reales peuvent variar segun las condiiones de fotografiaido.

Las specificationsstan sujetas a cambio sin ningún avis ni obligación por parte del fabricante.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : OLYMPUS

Modelo : FL-14

Categoría : Accesorio de foto