PDK-TS01(-L) - PIONEER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato PDK-TS01(-L) PIONEER en formato PDF.

Page 58
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PIONEER

Modelo : PDK-TS01(-L)

Categoría : Indefinido

Tipo de producto Altavoz Bluetooth portátil
Características técnicas principales Tecnología inalámbrica Bluetooth, calidad de audio de alta definición
Alimentación eléctrica Batería recargable integrada
Dimensiones aproximadas 20 cm x 10 cm x 8 cm
Peso 1,2 kg
Compatibilidades Compatible con todos los dispositivos Bluetooth
Tipo de batería Batería de litio-ion
Tensión 5V
Potencia 10W
Funciones principales Reproducción de música, llamadas manos libres, conexión múltiple
Mantenimiento y limpieza Limpiar con un paño suave, evitar productos químicos
Piezas de repuesto y reparabilidad Reparabilidad limitada, piezas disponibles bajo pedido
Seguridad No exponer al agua, seguir las instrucciones de carga
Información general útil Garantía de 2 años, asistencia técnica disponible

Preguntas frecuentes - PDK-TS01(-L) PIONEER

¿Cómo instalar el PIONEER PDK-TS01(-L)?
Para instalar el PIONEER PDK-TS01(-L), siga las instrucciones proporcionadas en el manual de usuario. Asegúrese de que el dispositivo esté apagado antes de proceder con la instalación y verifique que todos los cables estén correctamente conectados.
¿Qué hacer si el PIONEER PDK-TS01(-L) no enciende?
Verifique primero que el dispositivo esté correctamente conectado a una fuente de alimentación funcional. Si el dispositivo aún no enciende, intente usar otro cable de alimentación o probar otra toma de corriente.
¿Cómo resolver problemas de conectividad Bluetooth con el PIONEER PDK-TS01(-L)?
Asegúrese de que el Bluetooth esté activado en su dispositivo y que el PIONEER PDK-TS01(-L) esté en modo de emparejamiento. Si la conexión falla, intente eliminar el dispositivo de la lista de dispositivos emparejados y luego repita el proceso de emparejamiento.
¿Cuáles son los formatos de audio compatibles con el PIONEER PDK-TS01(-L)?
El PIONEER PDK-TS01(-L) es compatible con varios formatos de audio, incluidos MP3, WMA, WAV y FLAC. Consulte el manual de usuario para obtener una lista completa de los formatos compatibles.
¿Cómo restablecer el PIONEER PDK-TS01(-L) a los ajustes de fábrica?
Para restablecer el PIONEER PDK-TS01(-L), mantenga presionado el botón de reinicio ubicado en la parte posterior del dispositivo durante aproximadamente 10 segundos hasta que la luz parpadee. Esto restaurará los ajustes de fábrica.
¿Por qué el sonido es bajo en el PIONEER PDK-TS01(-L)?
Verifique el nivel de volumen del dispositivo así como el de la fuente de audio. Asegúrese también de que los altavoces estén correctamente conectados y funcionando. Si el problema persiste, intente reiniciar el dispositivo.
¿Cómo actualizar el firmware del PIONEER PDK-TS01(-L)?
Para actualizar el firmware, visite el sitio web de Pioneer y descargue la última versión del firmware para el PDK-TS01(-L). Luego, siga las instrucciones proporcionadas para la instalación de la actualización.
¿Qué hacer si la pantalla del PIONEER PDK-TS01(-L) no enciende?
Verifique si el dispositivo está encendido y que la alimentación funciona correctamente. Si la pantalla sigue en negro, intente reiniciar el dispositivo. Si el problema persiste, contacte al servicio al cliente de Pioneer.
¿Es compatible el PIONEER PDK-TS01(-L) con sistemas de navegación?
Sí, el PIONEER PDK-TS01(-L) es compatible con ciertos sistemas de navegación. Consulte la documentación de su dispositivo para verificar la compatibilidad.

Descarga las instrucciones para tu Indefinido en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PDK-TS01(-L) - PIONEER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PDK-TS01(-L) de la marca PIONEER.

MANUAL DE USUARIO PDK-TS01(-L) PIONEER

Gracias por haber comprado este producto Pioneer. Le rogamos repase estas instrucciones para saber manejar su modelo correctamente. Después de leer las instrucciones, guárdelas en un lugar seguro para utilizarlas como referencia en el futuro.

PRECAUCIÓN Este símbolo refiere a peligros o a práctica peligrosa que puede causar lesiones personales o daños materiales.

Instalación ¶ Si se le presentaran dificultades en cuanto a la instalación, consulte con el distribuidor del producto. ¶ Pioneer no asume responsabilidad por ningún daño resultado de instalación impropia, abuso o modificación del producto, o aver’as naturales.

Este soporte de mesa fue diseñado exclusivamente para pantallas plasma productos de Pioneer. No utilice este soporte con pantallas plasma no especificadas, ni para otros propósitos no especificados. El soporte no se debe modificar y sirve únicamente para uso con pantallas plasma. Como consecuencia de su instalación impropia, el soporte puede caerse y causar heridas graves. Asegúrese de que la pantalla plasma quede acostada en una superficie llana cuando fije el soporte a la pantalla. Ubicación (a) Instale siempre el soporte en un lugar que soportará firmemente el peso conjunto del soporte y la pantalla. (b) El lugar de instalación tiene que ser una superficie completamente plana y estable. Tome precauciones adecuadas al instalar el soporte para asegurarse de que el peso de la pantalla queda igualmente distribuido por todo el soporte. (c) No instale este soporte al aire libre, cerca de un manantial termal o al lado de una playa. (d) No instale este soporte en un lugar donde será sujeto a vibraciones o descarga eléctrica. (a) Monte el soporte conforme a todas las instrucciones y firmemente, utilizando tornillos en cada uno de los lugares donde lo indicamos. Se han registrado casos donde se ocasionaron daños por la caída del soporte después de instalarse la pantalla, así como en otras situaciones similares. (b) Precisan más de dos personas en la instalación para asegurar que el soporte se monte sin riesgos. (c) Antes de la instalación, desconecte la alimentación de la pantalla y de los aparatos periféricos, y quite el enchufe de alimentación de la red eléctrica.

7 Verifique que no faltan accesorios

• Tornillos (4 x 8) 4

• Tubos del soporte (Izquierdo y derecho, intercambiables) 2

• Pernos de instalación 1 (M8 x 20) 2

• Llave hexagonal 1

• Pernos de instalación 2 (M8 x 40) 2

• Pernos de estabilización 2

1. Montaje del soporte 7 Pasos del montaje Acostar la placa de base de modo que la parte inferior quede hacia arriba. Insertar los tubos del soporte en la placa de base. Fijar los tubos del soporte con los tornillos que lleva el paquete.

2. Ajuste del soporte a la pantalla plasma 7 Instalación normal Paso 1.

Colocando la pantalla plasma en una superficie llana, inserte y fije ambos pernos 1 (M8x20) en los agujeros "a" situados en el dorso de la pantalla plasma. Entonces, apriete los pernos 1 justamente hasta que ya no se vean las roscas si las miramos de lado (si los pernos se atornillan completamente, no dejarán ajustar la pantalla). Perno de instalación 1 (M8 x 20) Agujeros "a" (agujeros en el centro de la pantalla de plasma)

Perno de instalación 1

Dorso de la pantalla plasma

Deje de atornillar el perno cuando las roscas ya no estén visibles.

• Sobre los agujeros del tubo del soporte cuando éste se fija a una mesa Tabla: agujeros de tornillo de los tubos del soporte para cuando éste vaya a utilizarse como soporte para tablero de mesa. Modelo de pantalla de plasma

Agujeros de tornillo según la orientación del soporte

Con altavoces opcionales instalados en ambos lado de la pantalla

Sin altavoces opcionales 43"

Con altavoces opcionales instalados en ambos lado de la pantalla Con altavoces opcionales instalados en la parte inferior de la pantalla

Nota: los agujeros C y C' sirven para instalar las opciones disponibles de manera independiente, etc. C B A C´ B´ A´

Enganchar los agujeros de los tubos del soporte (bien el tubo A o B) en las cabezas de los pernos de instalación 1, luego resbalar el soporte hacia arriba, en dirección de la pantalla plasma hasta que se engrane con los pernos de instalación 1, según lo mostramos en la figura (una vez compuestos el soporte y la pantalla, no se resbalarán más de 19 mm).

Pasar los pernos de instalación 2 (M8 x 40) por los tubos del soporte y apretarlos fijamente con la llave hexagonal incluido (los agujeros deberán combinarse del modo apropiado A–A’ y B–B’).

Apretar bien los pernos de instalación 1 con la llave hexagonal.

1. Coloque algún tejido o cobertura debajo de la pantalla para protegerla de rasguños o daños. 2. Siempre ejecute el montaje poniendo la pantalla con el lado llano sobre una mesa u otra superficie llana. Atención! 3. Inserte los pernos verticalmente en los agujeros y apriételos, pero sin ejercer una presión excesiva que los tense más de lo necesario. 4. Mueve el soporte de manera que los agujeros del soporte y las tuercas que conectan la pantalla se queden correctamente alineados. 5. La pantalla es un modelo de 50”, de unos 40 kg de peso y con muy poca profundidad, por lo que resulta muy inestable. Por este motivo, para la preparación e instalación de la misma se precisarán dos personas como mínimo.

Perno de instalación 2 (M8 x 20) (Paso 3)

Resbale el soporte (Paso 2)

7 Instrucciones para utilizar el embalaje de la pantalla como soporte para el trabajo con la misma (En la figura se muestra el modelo de pantalla de 50”) • Montaje del soporte de embalaje Caja exterior

Marco interior de la caja

Capa del espejo Cojín de relleno

Construya el soporte para la pantalla plasma utilizando el marco interior y los cojines de la caja mostrados en el dibujo de arriba (todos los cojines son idénticos). Cojines de relleno

Marco interior de la caja

Coloque la pantalla plasma sobre los cojines según lo mostrado en el dibujo de abajo. Plastpanel

Marco interior de la caja con dos cojines encima

Ajuste el soporte a la pantalla plasma siguiendo las instrucciones de los Pasos 1-4 en la sección ”Instalación normal”.

3. Después de montar el soporte, conéctelo al suelo para evitar que se caiga. 7 Fijación al suelo ¶ Utilice tornillos (vendidos por separado) para fijar y estabilizar el soporte.

7 Cómo utilizar los pernos de estabilización (en la figura se muestra el modelo de pantalla de 50”) 1. 2.

Instale en la pantalla de plasma los pernos de estabilización suministrados con el stand. Estabilice la pantalla conectándolo a una pared o un poste por medio de una cuerda fuerte. (Repita los mismos pasos en direcciones laterales para estabilizar el montaje a la izquierda y a la derecha.)

Utilice cuerda y ganchos disponibles en el mercado (vendidos por separado).

7 Coordenadas de instalación para los tornillos de fijación al suelo *Utilice tornillos M6 con un largo mayor de 20 mm para fijar el soporte al suelo. Unidades: mm 485 (pantalla de 50”) 411 (pantalla de 43”)

42,9 kg (con la pantalla de plasma de 50” instalada) 35,5 kg (con la pantalla de plasma de 43” instalada)

7 Diagrama de dimensiones Unidades: mm

Pantalla de 50” en condiciones de uso normales (sin altavoces opcionales)

Pantalla de 50” con altavoces opcionales instalados en ambos lados de la pantalla

Pantalla de 43” sin altavoces opcionales.

Pantalla de 43” con altavoces opcionales instalados en ambos lados de la pantalla 1220

Pantalla de 43” con altavoces opcionales instalados en la parte inferior de la pantalla