METABO SXE 425 - Lijadora orbital

SXE 425 - Lijadora orbital METABO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SXE 425 METABO en formato PDF.

📄 56 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 8 preguntas ⚙️ Especif.
Notice METABO SXE 425 - page 21
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Título Detalles
Tipo de producto Lijadora excéntrica
Características técnicas principales Excentricidad: 2 mm, Diámetro de la base: 125 mm
Alimentación eléctrica 230 V
Dimensiones aproximadas 320 x 140 x 140 mm
Peso 1,5 kg
Potencia 250 W
Velocidad en vacío 6000 - 12000 rpm
Funciones principales Lijado, pulido, acabado
Mantenimiento y limpieza Limpie regularmente el filtro de polvo y verifique el estado de los abrasivos
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto a través del servicio postventa Metabo
Seguridad Protección contra sobrecargas, dispositivo de seguridad para el usuario
Compatibilidades Compatible con abrasivos de 125 mm

Preguntas frecuentes - SXE 425 METABO

¿Cómo puedo cambiar la lija en la METABO SXE 425?
Para cambiar la lija, desenchufe el aparato, retire la base de lijado desatornillando los tornillos y luego quite la lija usada. Aplique la nueva lija y vuelva a colocar la base.
¿Por qué mi METABO SXE 425 no arranca?
Verifique primero si el aparato está enchufado y si el tomacorriente funciona. Asegúrese también de que el interruptor esté en posición 'ON' y que el cable de alimentación no esté dañado.
¿Qué tipo de lija debo usar con la METABO SXE 425?
La METABO SXE 425 utiliza lijas de 125 mm de diámetro. Puede elegir granos variados según su proyecto: grano 60 para un lijado grueso, grano 120 para un lijado intermedio y grano 240 para un acabado suave.
¿Cómo puedo ajustar la velocidad de mi METABO SXE 425?
La METABO SXE 425 cuenta con un regulador de velocidad. Para ajustarlo, gire el botón de ajuste ubicado en la carcasa del aparato hasta alcanzar la velocidad deseada.
¿Cuál es el peso de la METABO SXE 425?
La METABO SXE 425 pesa aproximadamente 1,6 kg.
¿Cómo puedo limpiar mi METABO SXE 425 después de usarla?
Desenchufe el aparato y luego use un paño seco para quitar el polvo y los residuos de lijado. Evite usar agua o productos químicos agresivos.
¿Qué hacer si la METABO SXE 425 vibra excesivamente durante su uso?
Una vibración excesiva puede ser causada por un mal montaje de la lija o una base de lijado dañada. Verifique que todo esté correctamente instalado y reemplace la base si es necesario.
¿Cómo puedo asegurar la longevidad de mi METABO SXE 425?
Para prolongar la vida de su aparato, asegúrese de limpiarlo regularmente, no sobrecargarlo y usar la lija adecuada para cada tarea.

Preguntas de los usuarios sobre SXE 425 METABO

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Lijadora orbital en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SXE 425 - METABO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SXE 425 de la marca METABO.

MANUAL DE USUARIO SXE 425 METABO

1. Declaración de conformidad

Declaramos con responsabilidad propia: Estas lijadoras excénticas, identificadas por tipo y número de série 1), corresponden a las disponeciones correspondentes de las directivas 2) y de las normas 3). Documentación技术水平 con 4)- ver頁quina 3.

2. Aplicación de acuerdo a la finalidad

La lijadora excéntrica es adecuada para el rectificado en seco de superficies planas y curvas, madera, plácicos, metales no ferreos, chapa de acero y superficies similares, emplastecidas y pintadas asi como para el pulido.

Los posibles daños derivados de un uso inadequado son responsabilidad exclusiva del usuario.

Deben observarse las normas para prevencion de accidentes acceptadas generalmente y la informacion sobre seguridad includa.

3. Instrucciones generales de seguidad

METABO SXE 425 - Instrucciones generales de seguidad - 1

Para su propia proteccion y la de su herramenta electrica, observe las partes marcadas con este simbolo.

METABO SXE 425 - Instrucciones generales de seguidad - 2

ADVERTENCIA: Lea el manual de instru ciones para reducir el riesgo de accidentes.

METABO SXE 425 - Instrucciones generales de seguidad - 3

ADVERTENCIA Lea integramente todas lasindicaciones de segundad y las

instrucciones. La no observancia de las instru ciones de seguridad siguientesuede dar lugar a descargas ellectricas, incendios y/o lesiones graves.

Guardes estas instruccionedeseguidad en un lugar seguro.

Si entrega su ferramenta eletrica aOTHER persona, es imprescindible acomañarla de este docu-mentation.

4. Instruetiones especiales de seguridad

El polvo procedente de algunos materiales, como la pintura con plomo o algunos temas de madera, minerales y metales, puede ser perjudicial para la salute. Tocar o respirar el polvo pueda causar reacaciones alergicas y/o infermedades respiratorias al usuario o a las personas proximas a él.

Algunas maderas, como la madera de roble o de haya, producen un polvo que podra ser cancerigeno, especially en combinacion conculos aditivos para el tratamiento de materia

(cromato, conservante para madera). Sólo personal especializzato debe trabajo el material con contenido de asbesto.

  • Utilice en la medida de lo possible un aspirador de polvo o el casete colector de polvo.
  • Para alcazar un elevado grado de aspiración de polvo, emplee un aspirador Metabo+junto con esta herramienta electrónica.
  • Ventile su lugar de trabajo.
  • Se recomienda usar una máscara de protección contra el polvo con类产品 de bajo P2. Preste atencion a la normativa vigente en su pais respecto al material que se va a trabajo.

Desenchufe el equipo antes delover a cabo
cualquier ajuste o mantenimiento.

Si los trabajo duran un periodo de tiempo prolongado, usar proteccion para los oidos. La exposicion a niveles de ruido elevados durante periodos prolongados可以使 caesar daños en la calidad auditiva.

No puedaeworkarres materialesque produzcan polvo o vapores perjudiciales para la salute (p.ej.asbesto).

Asegurar la pieza de trabajo para inmovilizarla, p. ej., con referencia de dispositivos de sujeción.

5. Descripción general

Véase la頁2.

1 Hoja lijadora
2 Placa de apoyo
3 Empuñadura complementaria (desmontable)
4 Tornillo de cabeza moleteada
5 Ruedecilla de ajuste para preseccion del numero de oscilaciones
6 Interruptor de turboalimentación
7 Botón de fijación para funciona continuado
8 Interruptor
9 Botón de bloqueo para el ajuste del circuito oscilante "Duo" *
0 Llave hexagonal
11 Tecla para la retirada del colector de polvo
12 Colector de polvo
13 Chapaleta de limpieza
14 Filtrp plegable
15 Tornillo de fijación de la placá de apoyo
16 Anillo de freno de la placá de apoyo

  • en función del modelos

6. Puesta en marcha

METABO SXE 425 - Puesta en marcha - 1

Antes de enchufar la herramienta, compruebe que la tension y la fecuencia de red que se

indican en la placac de identificacion se corresponden con lascharacteristicas de la red electrica.

6.1 Empuñadura complementaria

La empañadura complementaria desmontable (3) suepe fijiarse a la herramienta (4) con el tornillo de cabeza moleteada integrado.

En caso necessario, introducir un destornillador para tornillos de estrella en el orificio del extremo de la empuñadura complementaria para aflojar o averatar el tornillo de cabeza moleteada (4).

6.2 Montaje de la hoja lijadora

Montaje y extracción@sencillosgraciasal cierre de cardillo.

Basta con apltar la hija lijadora hasta que los orificios de la mesma (1) encajen con los de la placado apoyo (2).

7. Manejo

7.1 Ajuste del circuito oscilante "Duo" (solamente para SXE 450 TurboTec)

METABO SXE 425 - Ajuste del circuito oscilante "Duo" (solamente para SXE 450 TurboTec) - 1

Existen dos ajustes posibles del circuito oscilante:

  • Circuito oscilante grande (6,2 mm): lijado bastard con gran potencia de arranque de material
  • Circuito oscilanteoesqueo(2,8mm):rectificado finoyulido

Reajuste del circuito oscilante:

  • jDesenchufarequipment!
  • Pulsar y mantener pulsado el botón de bloqueo (9).
  • Girar la placía de apoyo (2) en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que quede encajada de forma audible.
  • Mantener pulsado el botón.
  • Girar la placá de apoyo media vuelta hasta que encaje en elsignificanto punto.
  • Soltar el botón de bloqueo.

Pulse el interruptor (8)de la herramienta para ponerla en marcha.

Para un funciona continuado能把bloquearse el interruptor con el botón deretencion (7). Para parar la herramipta, pulse el interruptor (8) de nuevo.

7.3 Ajuste del numero de oscilaciones

Si el interruptor de turboalimentacion (6) está desconectado, se puedaajsar el numero de oscilaciones en la (5) ruedecilla de ajuste.

Dicho ajuste también se pueda efectuar durante el funcionaimiento.

Ajuste del número de oscilaciones recommendado:

Plasticos. 1-2

Metal, plexiglas®, pinturas desgastadas. 3-4

Lijado basto, rectificado fino, pulido, madera5

Elajuste optimo se pueedeterminarmediante la practica.

7.4 Interruptor de turboalimentación

Accione el interruptor de turboalimentacion (6) para ganar un extra de potencia y maximizar el arranque de material durante el trabajo.

7.5 Aspiración de polvo

Para encontrar una potencia de aspiracion optima,
debe montarse la hoja lijadora de modo que los
orificios de la mesma (1) encajen con los
de la placae de apoyo (2).

Aspiración independiente:

Insertar el colector de polvo (12) hasta que quede encajado en el racor de aspiracion. Para retirarlo, pulsar la tecla (11) y退市ir hacia atras el colector de polvo (12).

Para encontrar una potencia de aspiración optima, se debevaciar convenientelemente el colector de polvo (12) y limpiar el bajo (14).

Aspiración externa:

Conectar un aspirador apropriado.

8. Limpieza, mantenimiento

Vaciar el colector de polvo (12)

  • Abrir la (13) chapaleta de limpieza.
  • Vaciar el colector de polvo (12).
  • Retirar el filtro plegable (14)y sacudir el polvo de lijar adherido o retirarlo con una brocha.
  • Al insertar el filtro plegable (14)debe tenerse enonga que encaje convenientelemente en las guias laterales.

Limpiar a fondo laquina periodically.

Aspirar paraarlo las ranuras de ventilacion del motor con una aspiradoro limpiar con aire a presion las ranuras de ventilacion. Paraarlo, fije bien la herramienta.

Sustituir la placacapoyo desgastada

Advertencia: El aflido de material abrasivo (p. ej., superficies emplastadas o pintadas, etc.), acelera el desgaste de la placía de apoyo.

  • Utilizar la llave hexagonal (10) para desenroscar el tornillo de sujecion (15) de la plac de apoyo.
  • Retirar la placac de apoyo (2).
  • Placa de apoyo (recambio), vexe capitulo accesos
  • Colocar y girar la placía de apoyo (2) hasta que encaje en el disco de arrastre.
  • Atornillar de nuevo el tornillo de fijación (15) y aparearlo.

Sustituir el freno de la placac de apoyo / anillo de freno

Si transcurrido cierto tiempo aumento el número de revoluciones en marcha en vacio de la placía de apoyo, es sintoma de que el anillo de freno (16) está desgastado y debe sustituirse.

Adverbencia: El aflido de material abrasivo (p. ej., superficies emplastadas o pintadas, etc.), acelera el desgaste del anillo de freno.

  • Utilizar la llave hexagonal (10) para desenroscar el tornillo de sujecion (15) de la plac de apoyo.
  • Retirar la placac de apoyo (2).
  • Sustitur el anillo de freno antiguo (16) por el anillo de freno nuevo (vexe el capitulo Accesorios); para ello colocar el nuevo anillo de freno en la

mismo posicón que el anillo de freno antiguo.

Asegúrese de la correcta posición de lamarca en el anillo de freno.

  • Colocar y girar la placá de apoyo (2) hasta que encaje en el disco de arrastre.
  • Atornillar de nuevo el tornillo de lijación (15) y aparearlo.

9. Consejos y truncos

No apretar la herramienta con fuerza contra la superficie de lijado. Una presión excessiva no mejora la potencia de lijado, sino todo lo contrario.

Para encontrar una potencia de aspiracion optima, se debe vaciar conveniently el collector de polvo (12) y limpiar el filtrlo plegable (14).

Para encontrar todos los resultados correctos, debo utilizezarse la hora lijadora adequada:
Lijado de capas de pintura = P 40
Lijado previo de madera = P60 P80
Lijado de acabado de madera = 100, P 120
Lijado de contrachapados, imprimadores acrilicos, masilla, pintura = P 180, P 240, P 320, P 400

10. Accesorios

Use solamente accesorios originales Metabo.

Programa completeness of accessories dispensable en www.metabo.com o en el catalogo principal.

11. Reparación

Las reparaciones de herramientos electricas SOLO deben efectuarlas技术和 electricistas especializados.

Si的结果dañado el cable de alimentación de red de estaquina,debár ser sustituido por el fabricante o su servicios de atencion al cliente para evacitar riesgos.

En caso de tener herramrientas electricas que necesiten ser reparadas, dirijase, por favor, a su representante de Metabo. En la pagea www.metabo.com encontrará las direcciones necessarias.

En la page web www.metabo.com puede descargar listas de repuestos.

12. Protección ecológicaa

Cumpla lo estipulado por las normativas naciales relativas a la gestion ecologica de los residuos y al reciclaje de herramentas, embalaje y accesorios usados.

METABO SXE 425 - Protección ecológicaa - 1

Solo para páizes de la UE. No tire las herramientos electricas en la basura. Según la directiva europea 2002/96/CE sobre

residuos de aparatos electricos y electrónicos y aplicable por ley en cada pais, las herramrientas electricas usadas se deben recoger por分开ado y posteriormente落户 a cabo un reciclaje acorde con el medio ambiente.

13. Especificationes Tecnicas

Notas explicativas sobre la informacion de la pagina 3.

Nos reservamos el derecho a efectuarmericanaciones conforme al avance技术和cno.

D = Diámetro de la placá de apoyo

P1 = Potencia de entrada nominal

P2 = Potencia suministrada

n0 = Número de revoluciones con marcha en vacío (ruedecilla de ajuste)

n_0, TB = Numero de revoluciones con marcha en vacio (interruptor de turboalimentacion)

n1, TB = Número de revoluciones con carga nominal (interruptor de turboalimentación)

s_0 = Nível de oscilaciones con marcha en vacio (rueda de ajuste)

S_0, TB = Número de oscilaciones con marcha en vacio (interruptor de turboalimentacion)

s1, TB = Número de oscilcciones con energia nominal (interruptor de turboalimentacion)

S = Diametro del circuito oscilante

m = Peso sin cable a la red

Valor total de vibraciones (suma de vectores de las tres direcciones) determinado según EN 60745:

a_h,DS = Valor de emisión de vibraciones (lijado de superficies)

a_h,P = Valor de emisión de vibraciones (pulido)

K_h,DS / K_h,P = Inseguraridad (vibracion)

El nivel de vibración que se esística en las instrucciones se ha medido conforme al protocolo de medicación establecido en la norma EN 60745 y pueda utiliser para comparar-distintas Herramentas electricas. Internacional esutil para realizar un análisis provisional de la energia de vibraciones.

El nivel de vibración indicado es especialmente para las aplicaciones principales de la herramipta electrónica. El nivel de vibraciónSEO, no obstarce, registrar variociones si la herramipta electrónica se presenta para otheras aplicaciones, con herramiptas de insertión distinguitos o si se ha efectuado un mantenimiento de la herramipta insufiente. En这些东西, la energia de vibraciones podraurrentar considerablemente durante toda la sesión de trabajo.

A fin de Obtener un análisis precojo de la energia de vibraciones también delese en cuestion los periodos en los que la herramienta está desconectada o conectada, pero no realmente en uso. En este caso, la energia de vibraciones podria reducirse considerablemente durante un periodo de tiempo.

Adopte las medidas de seguridad adiconiales para proteger al usuario del efecto de las vibraciones, como por exemple: mantenimiento de Herramentas electricas y herramrientas de insertion, manos calientes, organizacion de los procesos de trabajo.

es ESPANOL

Niveles acústicos típicos compensados A:

LpA = Nivel de intensidad acustica

LwA = Nivel de potencia acustica

K_pA^ K_WA = Inseguridad (nivel acustico)

Al trabajo, el nivel de ruido puede superar los 80 dB(A).

METABO SXE 425 - es ESPANOL - 1

jUtilice auriculares protectores!

Valores de medicación establescidos de acuerdo con EN 60745.

Herramienta con类产品 de proteccion II

Corriente alterna

Las specificationséténcinas aquí indicadas se entienden dento de determinadas tolerancias (conformes à las normas que rigen actualmente).

Manual original

4. Notas de seguranca especials

Utilizar una folha de lixa adequada para obter um resultado de trabajo optimazo:

Durante o trabajo o;nivel de ruido pode passar de 80 dB(A).

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : METABO

Modelo : SXE 425

Categoría : Lijadora orbital