SXE 425 - Ponceuse vibrante METABO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SXE 425 METABO au format PDF.
| Intitulé | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Ponceuse excentrique |
| Caractéristiques techniques principales | Excentricité : 2 mm, Diamètre du plateau : 125 mm |
| Alimentation électrique | 230 V |
| Dimensions approximatives | 320 x 140 x 140 mm |
| Poids | 1,5 kg |
| Puissance | 250 W |
| Vitesse à vide | 6000 - 12000 tr/min |
| Fonctions principales | Ponçage, polissage, finition |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer régulièrement le filtre à poussière et vérifier l'état des abrasifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité des pièces détachées via le service après-vente Metabo |
| Sécurité | Protection contre les surcharges, dispositif de sécurité pour l'utilisateur |
| Compatibilités | Compatible avec les abrasifs de 125 mm |
FOIRE AUX QUESTIONS - SXE 425 METABO
Questions des utilisateurs sur SXE 425 METABO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Ponceuse vibrante au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SXE 425 - METABO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SXE 425 de la marque METABO.
MODE D'EMPLOI SXE 425 METABO
1. Déclaration de conformité
Nous déclarons sous notre seule responsabilité : Ces meuleuses excentriques, identifiées par le type et le numéro de série 1), sont conformes à toutes les prescriptions applicables des directives 2) et normes 3). Documents techniques pour 4) - voir page 3.
2. Utilisation conforme à la destination
Cette ponceuse excentrique sert à poncer à sec des surfaces planes et bombées, du bois, des plastiques, des métaux non-ferreux, de la tôle et des surfaces mastiquées et peintes ainsi qu'à lustrer.
L'utilisateur sera entierement responsable de tous dommages resultant d'une utilisation non conforme à la destination de la machine.
Il est impératif de respecter les consignes générales de protection contre les accidents ainsi que les consignes de sécurité ci-jointes.
3. Consignes générales de sécurité

Pour des raisons de sécurité et afin de protégger l'outil électricque, respecter les passages de texte marqués de ce symbole!

AVERTISSEMENT - Lire la notice d'utilisation afin d'eviter tout risque de blessure.

ERTISSEMENT Lire toutes les signes de sécurité et instructions. Le
non-respect des consignes de sécurité et des instructions peut être à l'origine d'un chic électrique, d'un incendie et/ou de blessures graves.
Conserver toutes les consignes de sécurité et instructions.
Remetre l'outilélectrique uniquement accompagné de ces documents.
4. Consignes de sécurité particulières
Les poussières de matérielaux tels que les peintures au plomb, certains types de bois, de mineraux et de métaux peuvent s'avérer nocives pour la santé.
Toucher ou inhaler ces poussières peut entrainer des réactions allergiques et/ou des maladies respiratoires chez l'utilisateur ou les personnes se trouvant à proximate.
Certaines poussières provenant par exemple du chêne ou du hétre sont considérées comme cancérigènes, particulièrement lorsqu'elle sont associées à des adjuvants de traitement du bois (chromate, produit de protection du bois). Seuls des
spécialistes sont habilités à Traitser les matériaux contenant de l'amiente.
- Utilisé autant que possible un système d'aspiration des poussières ou la cassette de réception des poussières.
- Pour obtenir un dégré élevé d'aspiration, utiliser un aspirateur Metabo approprié en association avec cet outil électrique.
- Veiller à une bonne aération du site de travail.
- Il est recommendé de porter un masque antipoussières avec filtré à particules de classe 2. Respecter les directives nationales en vigueur relatives aux matérielles à traiter.
Débrancher le cordon d'alimentation de la prise de courant avant toute opération de réglage ou de maintenance.
Pour des travaux de longue durée, une protection acoustique est nécessaire. Des nuisances acoustiques intensés et prolongées peuvent provoquer une perte d'audition.
Le sciage de matériaux produit des poussières ou vapeurs nocives (p. ex. amiante) au moment de la découvert est proscrit.
Bloquer la piece pour éviter qu'elle ne glisse, par ex. à l'aide de dispositifs de serrage.
5. Vued'ensemble
Voir page 2.
1 Feuille abrasive
2 Plateau à poncer
3 Poignée supplémentaire (amovible)
4 Vis moletée
5 Molette pour la préselection de la vitesse d'oscillation
6 Commutateur TurboBoost
7 Bouton de marche continue
8 Gachette
9 Bouton d'arrêt pour le réglage du cercle d'oscillation "Duo" *
10 Clé à six pans
11 Touche pour enlever la cassette de réception des poussières
12 Cassette de réception des poussières
13 Clapet de nettoyage
14 Filtre à pris
15 Vis de fixation du plateau à poncer
16 Anneau de freinage pour le frein du plateau à poncer
- en fonction du modulo
6. Mise en service

Avant la mise en service, comparer si tension secteur et la fréquence secteur indiquées sur
la plaque signalétique correspondant aux caractéristiques de votre réseau de courant.
6.1 Poignée supplémentaire
La poignée supplémentaire amovible (3) peut être fixée sur la ponceuse au moyen de la vis molautee (4) intégrée.
Le cas échéant, introduire un tournevis cruciforme dans le logement à l'extémité de la poignée supplémentaire afin de desserrer ou de serrer la vis moletée (4).
6.2 Mise en place de la feuille abrasive
Mise en place et retrait simples grâce à la bande velcro.
Appuyer simplement la feuille abrasive de sorte que les trouss de la feuille abrasive (1) et du plateau à poncer (2) coincident.
7. Utilisation
7.1 Réglage du cercle d'oscillation duo (uniquement pour SXE 450 TurboTec)

Vous avez le choix entre deux réglages du cercle d'oscillation:
Grand cercle d'oscillation (6,2mm) :pongage grossier avec puissance d'enlvement importante
- Petit cercle d'oscillation (2,8 mm): ponçage fin, polissage
Modification du cercle d'oscillation :
- Débrancher la fiche secteur!
- Appuyer sur le bouton d'arrêt (9) et le maintainir enforcé.
- Faire tourner le plateau à poncer (2) dans le sens antihoraire jusqu'à entendre son enclenchement.
- Continuer de maintainir le bouton enforcé.
- Faire pivoter le plateau à poncer d'un demi-tour supplémentaire jusqu'au point d'enclenchement suivant.
- Relâcher le bouton d'arrêt.
7.2 Marche/arrêt, fonctionnement en continu
Pourmettre l'outil en route,appuyer sur la gachette (8).
Pour un fonctionnement en continu, il est possible de bloquer la gachette à l'aide du bouton de blocage (7). Pour arreter la machine, appuyer à nouveau sur la gachette (8).
7.3 Régler la vitesse d'oscillation
Quand le commutateur TurboBoost (6) est désacté, régler la vitesse d'oscillation à l'aide de la molette (5). Ceci est également possible pendant la marche.
Réglages de vitesse d'oscillation recommendés :
Matières plastiques 1-2
Métal, plexiglas®, vieilles couches
de peinture 3-4
Ponçage grossier, ponçage fin,
polissage, bois 5
Pour savoirquel réglage sera optimal,le moins est de faire un essai pratique.
7.4 Commutateur TurboBoost
Actionner le commutateur TurboBoost (6) pour activer des réserves supplémentaires de puissance pour un pouvoir abrasif maximal pendant le travail.
7.5 Système d'aspiration des poussières
Pour obtenir la(Meilleure puissance d'aspiration, placer simplement la feuille abrasive de sorte que les trous de la feuille abrasive (1) et du plateau a poncer (2) coincident.
Auto-aspiration :
Positionner la cassette de réception des poussières (12) jusqu'à enclenchement sur le raccord d'aspiration. Pour la retirer, appuyer sur la touche (11) etrirer la cassette de réception des poussieres (12) vers l'arriere.
Pour obtenir la meilleure puissance d'aspiration, vider à temps la cassette de réception des poussières (12) et nettoyer le filtré (14).
Aspiration externe :
Brancher un aspirateur adequat.
8. Nettoyage, maintenance
Vider la cassette de réception des poussières (12)
- Ouvrir le clapet de nettoyage (13).
Vider la cassette de réception des poussières (12). - Retirer le filtré à pris (14) et secouer la poussière de ponçage qui adhére ou l'enlever avec un pinceau.
- Faire attention lors de la mise en place : insérer le filtré à pris (14) dans les guidages latéraux.
Nettoyer la machine régulierement,
fréquemment et soigneusement. Aspirer en même temps les fentes d'áération du moteur à l'aide d'un aspirateur ou souffler de l'air comprimé à travers les fentes d'áération. Veiller à bien maintainir la machine pendant ce temps.
Remplacer le plateau à poncer usage
Remarque: si on ponce un matériel abrasif (par ex. surfaces mastiques ou peintes, etc), le plateau a pincer s'useforcement plus vite.
- Dévisser la vis de fixation (15) du plateau à poncer avec la clé à six pans (10).
- Retirer le plateau à poncer (2).
- Plateau à poncer (de rechange) voir chapitre Accessoires
- Positionner le plateau à poncer (2) et le tourner jusqu'à ce qu'il s'enclenché sur la plaque d'entrainment.
- Revisser la vis de fixation (15) et la serrer.
Remplacer le frein du plateau à poncer / l'anneau de freinage
Si au bout d'un certain temps, la vitesse a vide du plateau à poncer augmente, l'anneau de freinage (16) est use et doit être replacé.
Remarque: si on ponce un matériel abrasif (par ex. surfaces mastiquées ou peintes, etc), l'anneau de freinage s'useforcément plus vite.
fr FRANÇAIS
- Dévisser la vis de fixation (15) du plateau à poncer avec la clé à six pans (10).
- Retirer le plateau à poncer (2).
- Remplacer l'ancien annexe de freinage (16) par le nouvel anneau de freinage (voir chapitre Accessoires) et placer le nouvel anneau de freinage dans la meme position que I'ancien. Tenir compte de la position du marquage sur I'annexe de freinage.
- Positionner le plateau à poncer (2) et le tourner jusqu'à ce qu'il s'enclenche sur la plaque d'entrainment.
- Revisser la vis de fixation (15) et la serrer.
9. Conseils et astuces
Ne pas appuyer trop fort l'appareil contre la surface à poncer. La puissance de ponçage n'en sera pas augmentee, au contraire elle sera plutôt inférieure.
Pour obtenir la(Meilleure puissance d'aspiration, vider à temps la cassette de réception des poussières (12) et nettoyer le filtré à pris. (14)
Pour obtenir un résultat optimal de ponçage, utiliser la feuille abrasive appropriée :
Pour enlever d'anciennes couches de vernis = P 40 Pour poncer le bois = P 60, P 80
Pour le ponçage fin du bois = P100 P 120
Pour poncer le bois de placage, le produit d'encollage, l'enduit, le vernis = P 180, P 240, P 320, P 400
10. Accessoires
Utilisez uniquement du matériel Metabo.
Voir programme complet des accessoires sur www.metabo.com ou dans le catalogue principal.
11. Réparations
Les travaux de réparation sur les outils électriques ne peuvent être effectuels que par un spécialiste !
En cas de dépréciation du cordon d'alimentation de cette machine, vous devez le faire replacer par le fabricant ou le service après-vente, afin d'eviter toute situation dangereuse.
Pour toute réparation sur un outil Metabo, contacter le représentant Metabo. Voir les adresses sur www.metabo.com.
Les listes des pieces détachées peuvent être téléchargees sur www.metabo.com.
12. Protection de l'environnement
Suivre les reglementations nationales concernant l'élimination dans le respect de l'environnement et le recyclage des machines, emballages et accessoires.

Pour les pays europeens uniquement : Ne pas jeter les appareils électriques dans les ordures menagères ! Conformément à la
directive européen 2002/96/CE relative aux déchets d'équipements électriques ou
électroniques (DEEE), et à sa transposition dans la
législation nationale, les appeareils électriques doivent être collectés à part et être soumis à un recyclage respectieux de l'environnement.
13. Caracteristiques techniques
Commentaires sur les indications de la page 3. Sous réserve de modifications allant dans le sens du progrès technique.
| D | = | Diamètre du plateau à poncer |
| P1 | = | Puisance absorbée |
| P2 | = | Puisance débitée |
| n0 | = | Vitesse à vide (molette) |
| n0, TB | = | Vitesse à vide (commutateur TurboBoost) |
| n1, TB | = | Vitesse en charge nominale (commutateur TurboBoost) |
| s0 | = | Vitesse d'oscillation à vide (molette) |
| s0, TB | = | Vitesse d'oscillation à vide (commutateur TurboBoost) |
| s1, TB | = | Vitesse d'oscillation en charge nominale (commutateur TurboBoost) |
| S | = | Diamètre du cercle d'oscillation |
| m | = | Poids sans cordon d'alimentation |
Valeurs totales de vibration (somme vectorielle triaxiale) déterminées conformément à la EN 60745 :
$$ a _ {h, D S} = \text {V a l e u r d ' e m i s s i o n d ' o s c i l l a t i o n} (\text {p o n c a g e d e s u r f a c e s}) $$
$$ a _ {h, C h e q} = \begin{array}{l} V a l e u r d \text {e m i s s i o n d e v i r b a t i o n s} \ (\text {p o l i s s a g e}) \end{array} $$
$$ K _ {h, D S} / K _ {h, P} = \text {I n c e r t i d u e (o s c i l l a t i o n)} $$
Le niveau d'oscillation indiquedans lespresentes instructions est mesuredelon un procededeforme à la norme EN 60745 et peut servir a comparer les différents outils electriques. Il est également approprié pourrealiser une estimation provisoire de l'amplitude d'oscillation.
Le niveau d'oscillation indiqué correspond aux applications principales de l'outil électrique. Par ailleurs, le niveau d'oscillation peut dévrier si l'outil électrique est utilisé dans d'autres applications, avec des outils de travail différents ou avec une maintenance insuffisante. Cele peut entraîner une augmentation sensible de l'amplitude d'oscillation sur la durée totale de travail.
Pour estimer de manière exacte l'amplitude d'oscillation, il faut également tener compte des temps d'arrêt ou de marche à vide de l'outil. Cela peut entraîner une réduction sensible de l'amplitude d'oscillation sur la durée totale de travail.
Définir les mesures de sécurité supplémentaires relatives à la protection de l'utilisateur contre les effets des oscillations, telles que : maintenance de l'outil électrique et outils de travail, maintainen des mains au chaud, organisation du travail.
Niveaux sonores types évalués
LpA = Niveau de pression acoustique
LWA = Niveau de puissance sonore
K_pA K_WA = Incertitude (niveau sonores)
Pendant le fonctionnement, il se peut que le niveau sonore dépasse les 80 db(A).

Porter un casque antibruit!
Valeurs de mesure calculées selon EN 60745.

Outil de la classe de protection II

Courant alternative
Les caractéristiques indiquées sont soumises àtolerance ( selon les normes en vigueur correspondantes).