ES-RF41 - Rasuradora eléctrica PANASONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato ES-RF41 PANASONIC en formato PDF.

📄 142 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 8 preguntas ⚙️ Especif.
Notice PANASONIC ES-RF41 - page 44
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PANASONIC

Modelo : ES-RF41

Categoría : Rasuradora eléctrica

Título Descripción
Tipo de producto Razor eléctrico de malla
Características técnicas principales 4 cuchillas, tecnología de afeitado de 3 elementos
Alimentación eléctrica Recargable, red
Dimensiones aproximadas 15,5 x 6,5 x 4,5 cm
Peso 200 g
Tipo de batería Batería Ni-MH
Tensión 100-240 V
Poder 10 W
Funciones principales Afeitado húmedo y seco, sistema de limpieza automática
Mantenimiento y limpieza Limpieza con agua, cabezal lavable
Piezas de repuesto y reparabilidad Accesorios disponibles, cuchillas reemplazables
Garantía 2 años
Información general Ideal para pieles sensibles, diseño ergonómico

Preguntas frecuentes - ES-RF41 PANASONIC

¿Cómo puedo limpiar mi cortadora Panasonic ES-RF41?
Para limpiar su cortadora, retire la cabeza de afeitado y enjuáguela bajo agua corriente. Use el cepillo proporcionado para eliminar los pelos restantes. Asegúrese de que el dispositivo esté apagado y seco antes de volver a montarlo.
La batería de mi cortadora no se carga, ¿qué debo hacer?
Verifique que el cargador esté correctamente conectado y que el cable no esté dañado. Intente cargar el dispositivo durante al menos 1 hora. Si el problema persiste, contacte al servicio al cliente de Panasonic.
¿Qué tipo de espuma o gel puedo usar con la Panasonic ES-RF41?
Puede usar cualquier gel o espuma de afeitar adecuada para pieles sensibles. Evite productos que contengan alcohol para no irritar su piel.
¿Cómo saber si las cuchillas de mi cortadora deben ser reemplazadas?
Si nota una disminución en la calidad del afeitado o si las cuchillas tiran de los pelos, puede que sea hora de reemplazarlas. Se recomienda cambiar las cuchillas cada 12 meses para obtener mejores resultados.
Mi cortadora hace un ruido inusual, ¿qué debo hacer?
Un ruido inusual puede indicar que las cuchillas están dañadas o que se han acumulado residuos. Limpie cuidadosamente la cabeza de afeitado y verifique el estado de las cuchillas. Si el problema persiste, contacte al servicio postventa.
¿Puedo usar mi cortadora en la ducha?
Sí, la Panasonic ES-RF41 es impermeable y se puede usar en la ducha. Asegúrese de enjuagarla después de usarla para mantener su eficacia.
¿Cómo ajustar la longitud de corte de mi cortadora?
Para ajustar la longitud de corte, use el peine de ajuste proporcionado. Simplemente clipse el peine en la cabeza de afeitado y seleccione la longitud deseada.
¿Hay garantía para el producto Panasonic ES-RF41?
Sí, la cortadora generalmente está cubierta por una garantía de 2 años. Conserve su comprobante de compra para cualquier reclamación.

Descarga las instrucciones para tu Rasuradora eléctrica en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ES-RF41 - PANASONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ES-RF41 de la marca PANASONIC.

MANUAL DE USUARIO ES-RF41 PANASONIC

eseguire la rasatura.

Lamina esterna del sistema Circa 1 anno Lame interne Circa 2 anni

Lamina esterna del WES9027 sistema e lame interne Lamina esterna del sistema WES9167 Lame interne WES9068 WES0003 Gracias por comprar una afeitadora Panasonic. Con nuestra tecnología WET/DRY, puede utilizar su afeitadora Panasonic en seco o en la ducha o bañera, para obtener un afeitado suave y sencillo. Por favor, antes de su uso, lea el folleto de instrucciones. Importante Esta afeitadora incorpora una batería recargable. No la arroje al fuego ni la exponga a altas temperaturas. Asimismo, no la cargue, utilice ni coloque en un entorno con temperaturas elevadas. Advertencia

  • Desconecte el cable de alimentación de la afeitadora antes de limpiarla con agua para evitar descargas eléctricas.
  • No utilice ningún cable de alimentación o adaptador distinto a este adaptador (RE7‑59).
  • Si la afeitadora funciona incorrectamente o falla, deje de utilizarla.
  • Enchufe el adaptador en una toma de corriente doméstica donde no haya humedad y manéjela con las manos secas.
  • Nunca utilice el adaptador en el cuarto de baño.
  • No desmonte ni sustituya la batería para utilizar de nuevo la afeitadora. Podría causar un incendio o una descarga eléctrica. Reemplácela en un centro de servicio autorizado.
  • Desconecte el cable de alimentación al guardar la afeitadora. No doble el cable de alimentación ni lo enrolle alrededor de la afeitadora.
  • El cable de alimentación no puede sustituirse. Si el cable de alimentación presenta daños, debe desecharse el adaptador.
  • La lámina exterior es muy fina y puede dañarse si no se utiliza correctamente. Compruebe que la lámina no está dañada antes de utilizar la afeitadora. No utilice la afeitadora si la lámina está dañada, ya que podría cortarse la piel.
  • Mantenga insertadas ambas cuchillas internas. Si solamente está insertada una de las cuchillas internas, la afeitadora podría dañarse.
  • Si limpia la afeitadora con agua, no utilice agua salada ni agua caliente. No moje la afeitadora durante un largo periodo de tiempo.
  • Limpie la carcasa sólo con un paño suave ligeramente humedecido con agua corriente o agua corriente y jabón. No utilice disolvente, bencina, alcohol ni otros productos químicos.
  • Después del uso, guarde la afeitadora en un lugar poco húmedo.
  • No lave la base de carga con agua. ES‑RF41
  • No guarde la afeitadora en un lugar en el que esté expuesta a los rayos del sol u otras fuentes de calor.
  • Sujete el adaptador al desconectarlo de la toma de corriente. Si tira del cable de alimentación, podría dañarlo.
  • No comparta su afeitadora con otras personas. De lo contrario podría sufrir infecciones o inflamación. 9 Interruptor de encendido [0/1] : Cortapatillas ; Botón de bloqueo del cortapatillas < Mango del cortapatillas E Adaptador (RE7‑59) = Cable de alimentación Clavija del aparato F Bolsa de viaje G Escobilla de limpieza H Base de carga ES‑RF41 I Instrucciones de funcionamiento J Tarjeta de garantía

Uso del anillo de bloqueo Utilice el anillo de bloqueo [D5] para bloquear o desbloquear el interruptor de encendido [D9].

1. Gire el anillo de bloqueo [D5] hasta que se escuche un

Desbloquee el interruptor de encendido: Durante el afeitado, limpieza de la afeitadora, lubricación de la afeitadora.

Bloquee el interruptor de encendido: Durante el transporte de la afeitadora.

  • Afeítese con espuma durante tres semanas y observe la diferencia. Su afeitadora Panasonic en Mojado/Seco requiere algo de tiempo para ajustarse debido a que su piel y barba necesitan alrededor de un mes para acostumbrarse a un nuevo método de afeitado.
  • El cuerpo de esta afeitadora tiene una resistencia al agua conforme con “IPX7”, y el adaptador tiene una resistencia al agua conforme con “IPX4”. Notas
  • Este producto está destinado solamente para su uso doméstico.
  • Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluyendo niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de conocimiento y experiencia, a menos que se encuentren bajo supervisión o bajo instrucciones sobre el uso del aparato de una persona responsable de la seguridad. Supervise a los niños pequeños para asegurarse de que no se encuentren próximos al aparato. Identificación de las partes A Tapa protectora B Sección de la lámina exterior 1 Marco de la lámina 2 Lámina exterior del sistema 3 Botones de liberación de la lámina exterior del sistema C Cuchillas internas D Cuerpo principal 4 Botones de liberación del marco de la lámina 5 Anillo de bloqueo 6 Lámpara de capacidad de batería 7 Lámpara de estado de carga 8 Conexión del aparato
  • Esta afeitadora en Mojado/Seco puede utilizarse para afeitado en mojado con espuma o para afeitado en seco. Puede utilizar esta afeitadora impermeable bajo la ducha y limpiarla con agua. El siguiente es el símbolo de la afeitadora en mojado. El símbolo indica que el dispositivo manual puede utilizarse en un baño o ducha.

Uso Carga Lectura de las luces durante la carga Carga de la afeitadora Durante la carga la clavija del aparato 1 Introduzca [E] en la afeitadora. el adaptador [E] en una 2 Enchufe toma de corriente doméstica. No puede hacer funcionar la afeitadora mientras se está cargando. Cargar con la base de carga ES‑RF41

1. Introduzca la clavija del aparato [E] en la

2. Coloque la afeitadora en la base de carga [H]

y enchufe el adaptador [E] en una toma de corriente doméstica. ES‑RF41 La lámpara de estado de carga ( ) se ilumina. El nivel de la lámpara de capacidad de la batería incrementará a medida que progrese la carga. Cuando la carga se haya completado ES‑RF41 ES‑RF31 Todas las lámparas de capacidad de la batería se encienden y se apagan transcurridos 5 segundos.

  • Una vez que finalice la carga, al poner el interruptor de encendido en la posición ON con la afeitadora enchufada, todas las lámparas de capacidad de la batería se encienden, y se apagan transcurridos 5 segundos. Esto indica que la afeitadora está totalmente cargada.

Durante el uso Página 45 ES‑RF31 La cantidad aproximada de carga de batería se muestra como 20 - 100 (%) y, a continuación, se apaga transcurridos 5 segundos. La cantidad aproximada de carga de batería se muestra como LOW - HIGH (BAJA ALTA) y, a continuación, se apaga transcurridos 5 segundos.

la afeitadora como 2 Sujete se muestra anteriormente

pulse el interruptor de encendido [D9].

Lectura de las luces durante el uso el anillo de 1 Gire bloqueo [D5] y

Pulse el botón de bloqueo del cortapatillas [D;] y deslice el mango del cortapatillas hacia arriba [D]. Colóquelo en ángulo recto con su piel y muévalo hacia abajo para recortar sus patillas.

Utilización de la afeitadora Utilización del cortapatillas

Afeitado Consejos para un mejor afeitado Comience a afeitarse aplicando una suave presión sobre la cara. Estire la piel con la mano libre y mueva la afeitadora hacia delante y atrás en la dirección de la barba. Puede incrementar la presión a medida que la piel se acostumbre a la afeitadora. Aplicar una presión excesiva no proporciona un afeitado más apurado.

  • La temperatura ambiente recomendada para la carga es de 15‑35 °C. El rendimiento de la batería podría verse afectado o la batería podría no cargar bajo condiciones de temperatura extremadamente baja o alta.
  • La lámpara de estado de carga ( ) parpadeará si existe algún problema con la carga.
  • Cuando cargue la afeitadora por primera vez o cuando no la haya utilizado durante más de 6 meses, la lámpara de estado de carga ( ) podría no iluminarse. Si mantiene la afeitadora conectada, finalmente se iluminará. Cuando la capacidad de la batería es baja ES‑RF41 ES‑RF31

6. Retire la sección de la lámina exterior

[B] y encienda la afeitadora.

7. Limpie la afeitadora y la sección de la

lámina exterior [B] con agua corriente. “20%” parpadea cuando se apaga la afeitadora.

  • Puede afeitarse 1 o 2 veces después de que aparezca “20%”. (Esto puede variar dependiendo de la utilización.) “LOW” parpadea cuando se apaga la afeitadora.
  • Puede afeitarse 1 o 2 veces después de que aparezca “LOW”. (Esto puede variar dependiendo de la utilización.)
  • Una carga completa proporcionará suficiente alimentación durante 21 afeitadas de 3 minutos cada una. Limpieza Limpieza de la afeitadora

1. Desconecte el cable de alimentación de la afeitadora.

2. Aplique jabón de manos y un poco de agua a la lámina exterior.

3. Gire el anillo de bloqueo [D5] para desbloquear el interruptor

4. Encienda la afeitadora.

5. Apague la afeitadora tras 10-20 segundos.

8. Limpie las gotas de agua con un paño

9. Seque completamente la sección de la

lámina exterior [B] y la afeitadora.

10. Monte la sección de la lámina exterior

[B] en la afeitadora. Limpieza con la escobilla Limpie las cuchillas internas [C] usando la escobilla corta, moviéndola en la dirección indicada en (A). Limpie la lámina exterior del sistema [B2], el cuerpo de la afeitadora y el cortapatillas [D:] utilizando la escobilla larga.

  • No mueva la escobilla corta en la dirección indicada en (B) ya que dañaría las cuchillas internas [C] y afectaría a su filo.
  • No utilice la escobilla corta para limpiar las láminas exteriores. (A) (B) Sustitución de las cuchillas internas

1. Pulse los botones de liberación del marco de la 1

lámina [D4] y levante la sección de la lámina exterior [B] hacia arriba.

Aproximadamente Vida útil estimada de la Lámina exterior 1 año del sistema lámina exterior del sistema y de las Cuchillas internas Aproximadamente cuchillas internas. 2 año

  • Aplicar aceite (opcional).

1. Pulse los botones de liberación del marco de la 1

lámina [D4] y levante la sección de la lámina exterior [B] hacia arriba.

2. Pulse los botones de liberación de la lámina

exterior del sistema [B3] y tire de la lámina exterior del sistema [B2] hacia abajo.

3. Inserte la lámina exterior del sistema [B2]

hasta que haga clic, tal como se muestra en la imagen.

  • Monte siempre la lámina exterior del sistema [B2] en la dirección correcta.
  • Introduzca siempre la lámina exterior del sistema [B2] en el marco de la lámina [B1] cuando la monte en la afeitadora. Los pelos recortados salen volando.
  • Esto puede mejorarse limpiando la afeitadora tras cada afeitado.
  • Limpie las cuchillas internas con la escobilla.
  • Aplique aceite (opcional) tras haber limpiado la afeitadora con agua y haberla dejado secar completamente. La lámina exterior del sistema se calienta.
  • Aplicar aceite (opcional).
  • Sustituya la lámina exterior del sistema si está dañada o deformada. El tiempo de funcionamiento es breve incluso después de cargar.
  • Cuando empieza a disminuir el tiempo de funcionamiento tras la carga, la batería está próxima a finalizar su vida útil.
  • Aplicar aceite (opcional). El olor es cada vez más fuerte.
  • Esto puede mejorarse limpiando la afeitadora tras cada afeitado. El afeitado no es tan apurado como antes.
  • Esto puede mejorarse limpiando la afeitadora tras cada afeitado.
  • Sustituya la lámina exterior del sistema y/o las cuchillas internas.

Sustitución de la lámina exterior del sistema

Solución de problemas una vez cada dos años

lámina exterior del sistema una vez al año

Sustitución de la lámina exterior del sistema y las cuchillas internas

2. Retire las cuchillas internas [C] de una en una.

  • No toque los bordes (partes de metal) de las cuchillas internas [C] para evitar daños en las manos.

3. Introduzca las cuchillas internas [C] de una en

una hasta que hagan clic. Mantenimiento El interruptor de encendido no puede APAGARSE/ENCENDERSE.

  • Desbloquee el interruptor de encendido. La afeitadora ha dejado de funcionar.
  • La temperatura ambiente recomendada para el funcionamiento es de 5‑35 °C. La afeitadora puede dejar de funcionar en un entorno con temperaturas inferiores o superiores a la recomendada.
  • La batería ha alcanzado el fin de su vida útil.
  • Debido a que éste es un modelo recargable, no puede utilizarse mientras está conectado a la toma de corriente doméstica. Utilizar con el adaptador desconectado tras la carga completa. Servicio Para protección ambiental y reciclaje de materiales Contacto Visite el sitio Web de Panasonic, http://panasonic.net, o póngase en contacto con un centro de servicios autorizado (la dirección de contacto está en el folleto de garantía paneuropea) si necesita información o si la afeitadora o el cable de alimentación resultan dañados. Piezas de repuesto Las piezas de repuesto están disponibles en su distribuidor o en el Centro de Servicio. Lámina exterior y cuchillas internas del Partes de repuesto para sistema el modelo ES-RF41/ Lámina exterior del ES‑RF31 sistema Cuchillas internas Aceite

Vida útil estimada y sustitución de la batería

  • Aproximadamente 3 años (la garantía es de 1 año) con una carga cada 2 semanas. Puede considerarse que la batería ha alcanzado el final de su vida útil cuando el número de operaciones por carga completa se reduce a un número extremadamente bajo. (La vida útil estimada de la batería varía mucho dependiendo de las condiciones de uso, almacenamiento, etc.)
  • Póngase en contacto con el distribuidor en el que adquirió el producto para sustituir la batería. Si intenta sustituir la batería usted mismo puede deteriorarse la capacidad de resistencia al agua, lo que podría provocar que la afeitadora dejara de funcionar. Esta afeitadora contiene una batería de iones de litio. Por favor asegúrese de que la batería sea desechada en algún lugar oficialmente designado, si es que existe alguno en su país. Información para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación de aparatos viejos y baterías usadas Estos símbolos en los productos, embalajes y/o documentos adjuntos, significan que los aparatos eléctricos y electrónicos y las baterías no deberían ser mezclados con los desechos domésticos. Para el tratamiento apropiado, la recuperación y el reciclado de aparatos viejos y baterías usadas, por favor, observe las normas de recolección aplicables, de acuerdo a su legislación nacional y a las Directivas 2002/96/CE y 2006/66/CE. Al desechar estos aparatos y baterías correctamente, Usted estará ayudando a preservar recursos valiosos y a prevenir cualquier potencial efecto negativo sobre la salud de la humanidad y el medio ambiente que, de lo contrario, podría surgir de un manejo inapropiado de los residuos.

Para mayor información sobre la recolección y el reciclado de aparatos y baterías viejos, por favor, contacte a su comunidad local, su servicio de eliminación de residuos o al comercio donde adquirió estos aparatos. Podrán aplicarse penas por la eliminación incorrecta de estos residuos, de acuerdo a la legislación nacional. Para usuarios empresariales en la Unión Europea Si usted desea descartar aparatos eléctricos y electrónicos, por favor contacte a su distribuidor o proveedor a fin de obtener mayor información. [Informacion sobre la Eliminación en otros Países fuera de la Unión Europea] Estos símbolos sólo son válidos dentro de la Unión Europea. Si desea desechar estos objetos, por favor contacte con sus autoridades locales o distribuidor y consulte por el método correcto de eliminación.

Eliminación de la batería recargable interna

Especificaciones Anote el número de placa que se encuentra en el adaptador. (Conversión de voltaje automática) Voltaje del motor 3,25 V DC Tiempo de carga 1 hora Ruido Acústico Aéreo en el modo de afeitado: 59 (dB (A) ref 1 pW) en el modo de recortado: 64 (dB (A) ref 1 pW)

FIN Fuente de alimentación

Retire la batería recargable interna antes de deshacerse de la afeitadora. Por favor asegúrese de que la batería sea desechada en algún lugar oficialmente designado si es que existe. No desmantele ni reemplace la batería para utilizar de nuevo la afeitadora. Podría causar fuego o descargas eléctricas. Reemplácela en un centro de servicio autorizado.

  • Desconecte el cable de alimentación de la afeitadora cuando retire la batería.
  • Lleve a cabo los pasos 1 a 4 y levante la batería, después retírela.