SCHEPPACH BC-SNB400-X - Snow blower

BC-SNB400-X - Snow blower SCHEPPACH - Free user manual and instructions

Find the device manual for free BC-SNB400-X SCHEPPACH in PDF.

📄 240 pages English EN Download 💬 AI Question
Notice SCHEPPACH BC-SNB400-X - page 16
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

User questions about BC-SNB400-X SCHEPPACH

0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.

Ask a new question about this device

The email remains private: it is only used to notify you if someone responds to your question.

No questions yet. Be the first to ask one.

Download the instructions for your Snow blower in PDF format for free! Find your manual BC-SNB400-X - SCHEPPACH and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. BC-SNB400-X by SCHEPPACH.

USER MANUAL BC-SNB400-X SCHEPPACH

natural_image Technical line drawing of a mechanical device with a vertical rod and housing (no text or symbols)

SCHEPPACH BC-SNB400-X - 1

text_image https://www.scheppach.com/de/service scheppach

BC-SNB400-X

GB Cordless snow blower | Translation of the original operating instructions.... 16

Günzburger Straße 69

D-89335 Ichenhausen

Verehrter Kunde

https://www.scheppach.com/de/service

Günzburger Straße 69

D-89335 Ichenhausen

Division Manager Product Center

SCHEPPACH BC-SNB400-X - Verehrter Kunde - 1

Andreas Pecher

Head of Project Management

Table of contents

1 Introduction ...... 16
2 Product description (fig. 1) 17
3 Scope of delivery (Fig. 1) 17
4 Proper use.... 17
5 Safety instructions.... 17
6 Technical data....20
7 Unpacking 21
8 Before commissioning.... 21
9 Operation 21
10 Working instructions.... 22
11 Cleaning and maintenance 22
12 Storage.... 22
13 Repair & ordering spare parts.... 22
14 Disposal and recycling 23
15 Troubleshooting 23
16 Warranty conditions - Scheppach 20V IXES series 24
17 EU Declaration of Conformity.... 26
18 Exploded view.... 236

Explanation of the symbols on the product

Symbols are used in this manual to draw your attention to potential hazards. The safety symbols and the accompanying explanations must be fully understood. The warnings themselves will not rectify a hazard and cannot replace proper accident prevention measures.

SCHEPPACH BC-SNB400-X - Explanation of the symbols on the product - 1Before commissioning, read and observe the operating manual and safety instructions!
SCHEPPACH BC-SNB400-X - Explanation of the symbols on the product - 2Attention! Failure to observe the safety signs and warning information affixed to the product and failure to observe the safety and operating manual can result in serious injury or even death.
SCHEPPACH BC-SNB400-X - Explanation of the symbols on the product - 3Wear hearing protection.
SCHEPPACH BC-SNB400-X - Explanation of the symbols on the product - 4Wear safety goggles.
SCHEPPACH BC-SNB400-X - Explanation of the symbols on the product - 5Wear sturdy footwear!
SCHEPPACH BC-SNB400-X - Explanation of the symbols on the product - 6Do not expose the product to rain. The product may only be stationed, stored and operated in dry ambient conditions.
SCHEPPACH BC-SNB400-X - Explanation of the symbols on the product - 7Make sure that other persons maintain a sufficient safety distance.
SCHEPPACH BC-SNB400-X - Explanation of the symbols on the product - 8Only carry out maintenance, modification, adjustment and cleaning work when the motor is switched off and the battery is removed.
SCHEPPACH BC-SNB400-X - Explanation of the symbols on the product - 9Danger due to parts flying off while the engine is running.
SCHEPPACH BC-SNB400-X - Explanation of the symbols on the product - 10Danger of injury! Never have your hands near the blades.
SCHEPPACH BC-SNB400-X - Explanation of the symbols on the product - 11Keep feet away from the roller.
SCHEPPACH BC-SNB400-X - Explanation of the symbols on the product - 12Guaranteed sound power level of the product.
SCHEPPACH BC-SNB400-X - Explanation of the symbols on the product - 13Lithium-ion battery
SCHEPPACH BC-SNB400-X - Explanation of the symbols on the product - 14The product complies with the applicable European directives.

1 Introduction

Manufacturer:

Scheppach GmbH

Günzburger Straße 69

D-89335 Ichenhausen

Dear Customer

We hope your new product brings you much enjoyment and success.

Note:

In accordance with the applicable product liability laws, the manufacturer of this product assumes no liability for damage to the product or caused by the product arising from:

  • Improper handling
    • Non-compliance with the operating manual
    • Repairs carried out by third parties, unauthorised specialists
    • Installing and replacing non-original spare parts
  • Improper use

Note:

The operating manual is part of this product.

It includes important instructions for the safe, proper and economic operation of the product, for avoiding danger, for minimising repair costs and downtimes and for increasing the reliability and extending the service life of the product. In addition to the safety instructions in this operating manual, you must also observe the regulations applicable to the operation of the product in your country.

Familiarise yourself with all operating and safety instructions before using the product. Only operate the product as described and for the specified areas of application. Keep the operating manual in a good place and hand over all documents when passing the product on to third parties.

2 Product description (fig. 1)

  1. Handle
  2. On/off switch
  3. Switch lock
  4. Speed control
  5. Upper bar
  6. Guide handle
  7. Wing nut
  8. Carriage bolt M6
  9. Lower bar
  10. Hexagonal bolt M6
  11. Spring ball
  12. Bar mount
  13. Motor housing
  14. Lever
  15. Skids
  16. Roller
  17. Snow guidance fins
  18. Ejection cover
  19. Carrying handle
  20. Cover
  21. Battery*
  22. Release button (battery)
    * = not included in the scope of delivery!

3 Scope of delivery (Fig. 1)

Item QuantityDesignation

7.2 x Wing nut

  1. 1 x Carriage bolt M6

  2. 1 x Hexagonal bolt M6

1 x Cordless snow blower

1 x Operating manual

4 Proper use

The product is intended to clear new-fallen snow, and loose wet and powdery snow from paved paths and surfaces with a solid foundation and a smooth surface (e.g. concrete paving, granite paving or asphalt).

The product may only be used in the intended manner. Any use beyond this is improper. The user/operator, not the manufacturer, is responsible for damages or injuries of any type resulting from this.

An element of the intended use is also the observance of the safety instructions, as well as the assembly instructions and operating information in the operating manual.

Persons who operate and maintain the product must be familiar with the manual and must be informed about potential dangers.

The liability of the manufacturer and resulting damages are excluded in the event of modifications of the product.

The product may only be operated with original parts and original accessories from the manufacturer.

The safety, operating and maintenance specifications of the manufacturer, as well as the dimensions specified in the technical data, must be observed.

Please note that our products were not designed with the intention of use for commercial or industrial purposes. We assume no guarantee if the product is used in commercial or industrial applications, or for equivalent work.

Explanation of the signal words in the operating manual

DANGER

Signal word to indicate an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.

WARNING

Signal word to indicate a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.

CAUTION

Signal word to indicate a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in minor or moderate injury.

ATTENTION

Signal word to indicate a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in product or property damage.

5 Safety instructions

WARNING

Read all safety warnings, instructions, illustrations and specifications provided with this power tool.

Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury.

Save all warnings and instructions for future reference.

The term "power tool" in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool.

1) Work area safety

a) Keep your work area clean and well-lit. Cluttered or dark areas invite accidents.
b) Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes.
c) Keep children and bystanders away while operating a power tool. Distractions can cause you to lose control.

2) Electrical safety

a) The connection plug of the electric tool must fit into the socket. Never modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock.

b) Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded.
c) Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will increase the risk of electric shock.
d) Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock.
e) When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.
f) If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a residual current device (RCD) protected supply. Use of an RCD reduces the risk of electric shock.

3) Personal safety

a) Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury.
b) Wear personal protective equipment and always safety goggles. Protective equipment such as a dust mask, non-skid safety shoes, safety helmet or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries.
c) Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting to power source and/or rechargeable battery, picking up or carrying the tool. Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents.
d) Remove any adjusting tools or spanners/keys before turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury.
e) Avoid abnormal postures. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations.
f) Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair and clothing away from moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts.
g) If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust extraction can reduce dust-related hazards.
h) Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to become complacent and ignore tool safety principles. A careless action can cause severe injury within a fraction of a second.

4) Power tool use and care

a) Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed.
b) Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.
c) Disconnect the plug from the power source and/or remove the battery pack, if detachable, from the power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools. Such precautionary measures reduce the risk of starting the power tool accidentally.
d) Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands of untrained users.
e) Maintain power tools and attachments. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the power tool's operation. If damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools.
f) Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control.
g) Use electric tools, insertion tools, etc. according to these instructions. Take into account the working conditions and the work to be performed. Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation.
h) Keep handles and grasping surfaces dry, clean and free from oil and grease. Slippery handles and grasping surfaces do not allow for safe handling and control of the tool in unexpected situations.

5) Battery tool use and care

a) Only charge the batteries with battery chargers recommended by the manufacturer. A battery charger that is suitable for a particular type of battery poses a fire hazard when used with other batteries.
b) Only use the batteries in power tools that are designed for them. The use of other batteries can lead to injuries and a risk of fire.
c) Keep the unused battery away from paper clips, coins, keys, nails, screws or other small metal objects that could cause a short-circuit between the contacts. A short-circuit between the contacts of the battery could result in burns or fires.
d) Liquid may leak from the battery if used incorrectly. Avoid contact with it. In case of accidental contact, rinse with water. If the liquid gets into your eyes, seek additional medical attention. Leaking battery fluid may cause skin irritation or burns.
e) Do not use a damaged or modified battery. Damaged or modified batteries can behave unpredictably and cause fire, explosion or injury.

f) Do not expose a battery to fire or excessive temperatures. Fire or temperatures above 130^ C may cause an explosion.

g) Follow all charging instructions and never charge the battery or rechargeable tool outside the temperature range specified in the operating manual. Incorrect charging or charging outside the approved temperature range can destroy the battery and increase the risk of fire.

6) Service

a) Only have your power tool repaired by qualified specialists and only with original spare parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained.

b) Never attempt to service damaged batteries. Any type of battery maintenance shall be carried out only by the manufacturer or an authorised customer service centre.

Safety instructions for snow blowers

This snow blower is capable of amputating hands and feet as well as throwing objects around at high speed. Failure to observe the following safety instructions could result in serious injury.

Training

  1. Read, understand and follow all instructions on the product itself and in the manual before starting this product up. Familiarise yourself with the control devices and proper use of the product. Ensure that you are aware of how you can stop the product and disengage the control devices quickly.
  2. Never allow children to operate the product. Never allow adults who have not been trained to operate the product.
  3. Keep the work area clear of all people, especially small children.
  4. Proceed with caution in order to prevent slipping or falling, especially when moving the snow blower backwards.

Preparation

  1. Inspect the area in which the product will be used thoroughly and remove all foot mats, sledges, boards, cables and other foreign objects.
  2. Do not operate the product without wearing appropriate winter clothing. Avoid wearing very loose clothing that could get caught in moving parts. Wear shoes that assist with preventing slipping on slippery surfaces.
  3. Always wear safety goggles or eye protection during operation or when performing adjustments or repairs in order to protect your eyes from foreign objects that may be ejected by the product.
  4. Never attempt to adjust the product while the motor is running.

Operation

  1. Do not move your hands or feet near or below rotating parts. Always keep away from all ejection openings.
  2. Proceed with extreme caution when operating close to or on grit or gravel paths. Pay attention to hidden dangers when operating the product close to public roads.

  3. If you have encountered a foreign object, stop the motor, remove the batteries, inspect the snow blower for possible damage and repair this damage before restarting and operating the snow blower again.

  4. If the product begins to vibrate abnormally, stop the motor and check immediately for the cause of the vibration. Vibrations are generally a warning sign pointing to faults.

  5. Stop the motor when leaving the operating position, before clearing blockages from the collector/wheel housing or the ejector chute, and when you want to perform repairs adjustments or inspections.

  6. Proceed with extreme caution on slopes.

  7. Never operate the snow blower without the proper guards and other protective equipment in place and in good working order.

  8. Never direct the ejector towards people or areas where damage to property could result. Keep away from children and other people.

  9. Do not overload the capacity of the product by trying to clear the snow too quickly.

  10. Never operate the product at high speeds on slippery surfaces. Look behind you and proceed with caution when working in reverse.

  11. Switch the product off if the snow blower is to be transported or is not in use.

  12. Only use additional equipment and accessories approved by the snow blower manufacturer.

  13. Never operate the snow blower without good visibility and lighting. Always ensure stability and hold the handles tight. Always walk, never run.

  14. Never touch the hot motor.

Removing blockages from the ejector chute

Contact between hands and the rotating wheel in the ejector chute is the most common cause of injuries when working with snow blowers. Never use your hands to clear the ejector chute.

To clean the ejector chute:

  1. Switch the product off!
  2. Wait for 10 seconds in order to ensure that the wheel's cutters are no longer rotating.
  3. Always use a clearing tool and not your hands.

Maintenance and storage

  1. Check that shear bolts and screws are tight at regular intervals, in order to ensure that the product is in safe operating condition.
  2. Always consult the operating manual for important details if the snow blower is to be stored for an extended period of time.
  3. Maintain or replace the safety labels as required.
  4. Allow the product to run for a few minutes after blowing the snow in order to prevent the collector/wheel freezing.

When cleaning, repairing or inspecting the snow blower, stop the motor and ensure that the collector/wheel and all moving parts are no longer moving. Remove the batteries in order to prevent anyone starting the motor inadvertently.

Residual risks

The product has been built according to state-of-the-art and the recognised technical safety rules. However, individual residual risks can arise during operation.

  • Personal injury and damage to property due to snow or foreign objects present in the snow being ejected.
  • Injuries due to reaching into the running roller.
  • Damage to hearing if the stipulated hearing protection is not worn.
  • Residual risks can be minimised if the "Safety Instructions" and the "Intended Use" together with the operating manual as a whole are observed.
  • Use the product in the way that is recommended in this operating manual. This is how to ensure that your product provides optimum performance.
    • Furthermore, despite all precautions having been met, some non-obvious residual risks may still remain.

SCHEPPACH BC-SNB400-X - Residual risks - 1

WARNING

This power tool generates an electromagnetic field during operation. This field can impair active or passive medical implants under certain circumstances. In order to prevent the risk of serious or deadly injuries, we recommend that persons with medical implants consult with their physician and the manufacturer of the medical implant prior to operating the power tool.

SCHEPPACH BC-SNB400-X - WARNING - 1

WARNING

In case of extended working periods, the operating personnel may suffer circulatory disturbances in their hands (vibration white finger) due to vibrations.

Raynaud's syndrome is a vascular disease that causes the small blood vessels on the fingers and toes to cramp in spasms. The affected areas are no longer supplied with sufficient blood and therefore appear extremely pale. The frequent use of vibrating products can cause nerve damage in people whose circulation is impaired (e.g. smokers, diabetics).

If you notice unusual adverse effects, stop working immediately and seek medical advice.

SCHEPPACH BC-SNB400-X - WARNING - 1

WARNING

Follow the safety and charging instructions and correct usage given in the instruction manual of your 20V IXES Series battery and charger. A detailed description of the charging process and further information are provided in this separate manual.

ATTENTION

The product is part of the 20V IXES series and may only be operated with batteries of this series. Batteries may only be charged with battery chargers of this series. Observe the manufacturer's instructions.

6 Technical data

Engine voltage 40 V (2x20V)
Protection category IPX1
Protection class III
Idle speed min. – max. 1667 – 1998 rpm
Roller width 34 cm
Clearing width 40 cm
Max. snow height20 cm
Max. throwing range6 m
Weight (without battery)6.5 kg

Subject to technical changes!

Noise and vibration

SCHEPPACH BC-SNB400-X - Noise and vibration - 1

WARNING

Noise can have serious effects on your health. If the machine noise exceeds 85 dB, please wear suitable hearing protection for you and persons in the vicinity.

The noise and vibration values have been determined in accordance with EN ISO 8437-4.

Noise data

Measured sound pressure L_pA 74.5 dB
Measurement uncertainty K_pA 3 dB
Measured sound power L_wA 88.3 dB
Measurement uncertainty K_wA 3 dB
Guaranteed sound power91 dB

Vibration parameters

Vibration on the bar ah0.923 m/s2
Measurement uncertainty K1.5 m/s2

The total vibration emission values specified and the device emissions values specified have been measured in accordance with a standardised test procedure and can be used for comparison of one electric tool with another.

The total noise emission values specified and the total vibration emission values specified can also be used for an initial estimation of the load.

SCHEPPACH BC-SNB400-X - WARNING - 1

WARNING

The noise emission values and vibration emission value can vary from the specified values during the actual use of the power tool, depending on the type and the manner in which the electric tool is used, and in particular the type of workpiece being processed.

Try to keep the stress as low as possible. For example: Limit working time. In doing so, all parts of the operating cycle must be taken into account (such as times in which the power tool is switched off or times in which it is switched on, but is not running under a load).

7 Unpacking

SCHEPPACH BC-SNB400-X - Unpacking - 1

WARNING

The product and the packaging material are not children's toys!

Do not let children play with plastic bags, films or small parts! There is a danger of choking or suffocating!

  • Open the packaging and carefully remove the product.
  • Remove the packaging material, as well as the packaging and transport safety devices (if present).
  • Check whether the scope of delivery is complete.
  • Check the product and accessory parts for transport damage. Immediately report any damage to the transport company that delivered the Product. Later claims will not be recognised.
  • If possible, keep the packaging until the expiry of the warranty period.
  • Familiarise yourself with the product by means of the operating manual before using for the first time.
  • With accessories as well as wearing parts and replacement parts use only original parts. Spare parts can be obtained from your specialist dealer.
  • When ordering please provide our article number as well as type and year of manufacture for the product.

8 Before commissioning

SCHEPPACH BC-SNB400-X - Before commissioning - 1

CAUTION

Danger of injury!

Do not insert the battery until the battery-powered tool is ready for use.

SCHEPPACH BC-SNB400-X - CAUTION - 1

WARNING

Danger of injury!

Remove the battery from the power tool before carrying out any work on the power tool (e.g. maintenance, tool change, etc.) and when transporting and storing it. There is a risk of injury if the on/off switch is operated unintentionally.

8.1 Fitting the bar (9) (Fig. 1 - 5)

Note:

There is a cable inside the bar. Do not crush or stretch the cable.

  1. Push the lower bar (9) into the upper bar (5).
  2. Insert the M6 carriage bolt (8) into the square receptacle on the upper bar (5). Screw the wing nuts (7) onto the M6 carriage bolt (8).
  3. Press and hold down the spring ball (11). Push the bar (5 + 9) into the bar mount (12). The spring ball (11) engages in the hole provided.
  4. Guide the M6 hexagonal bolt (10) into the bolt mount on the bar mount (12). Screw the wing nuts (7) onto the M6 hexagonal screw (10).

8.2 Adjust the guide handle (6) (Fig. 1, 6)

Note:

In order to be able to work with the product, the guide handle must be in line with the handle.

  1. Loosen the wing nut (7).
  2. Turn the guide handle (6) until it is in line with the handle (1). Push the guide handle (6) to a working height that you find comfortable.
  3. Tighten the wing nut (7) again.

9 Operation

ATTENTION

Make sure that the ambient temperature does not exceed 50^ C and does not fall below -20^ C during work.

ATTENTION

The product is part of the 20V IXES series and may only be operated with batteries of this series. Batteries may only be charged with battery chargers of this series. Observe the manufacturer's instructions.

9.1 Inserting/removing the batteries (21) into/from the battery mount (Fig. 7)

Inserting the batteries

  1. Open the cover (20).
  2. Push the two batteries (21) into the battery mount. The batteries (21) click into place audibly.
  3. Close the cover (20).

Removing the batteries

  1. Open the cover (20).
  2. Press the battery release button (22) and pull the batteries (21) out of the battery mount.
  3. Close the cover (20).

9.2 Adjusting the ejection direction (Fig. 9)

ATTENTION

The lever may only be actuated when idle.

Note:

Positions: Left = -30°, centre = 0°, right = +30°

  1. Switch the product off.
  2. Pull the lever (14) upwards and turn the lever (14) into the required position. The snow guidance fins (17) rotate in the ejection direction.
  3. Release the lever (14).

9.3 Switching the product on/off (fig. 1, 8)

SCHEPPACH BC-SNB400-X - Switching the product on/off (fig. 1, 8) - 1

WARNING

Risk of being drawn in!

The product begins to rotate immediately after being switched on. Never put hands and feet on or under rotating parts. Keep your distance from the ejection opening.

Notes:

Before starting up each time, check the product for the following:

  • Damage and completeness of the guards and the roller. Replace damaged parts.
  • All screw connections are tight.
  • Smooth running of all moving parts.

  • Always hold the product with both hands during the work. Grasp with both handles (1 + 6).

  • Lift the product slightly before switching it on.

  • First press the switch lock (3) and then the on/off switch (2). Then release the switch lock (3) again.

  • Push the product forwards at walking pace.

  • To switch it off, simply release the on/off switch (2).

9.4 Adjusting the speed and ejection width (Fig. 8)

Note:

Start at a lower speed and increase it as required.

  1. Turn the speed controller (4) to the required speed.

9.5 Overload switch-off

In the event of overloading, the motor will switch itself off. After a cool-down period (time varies) the motor can be switched back on again.

10 Working instructions

10.1 Instructions for blowing snow

  • It is easier and more efficient to clear snow immediately after it has fallen and before it gets too high.
  • The angle when pushing the product affects the ejection width and the remaining snow height.
  • Clear the top snow layer in several passes when clearing greater snow heights.
  • Allow the product to run for a few minutes after clearing the snow so that the moisture dries and moving parts do not freeze.
  • Wait until all moving parts have come to a standstill.
  • Remove the batteries after completing work.

11 Cleaning and maintenance

SCHEPPACH BC-SNB400-X - Cleaning and maintenance - 1

WARNING

Have maintenance and repair tasks that are not described in this operating manual, carried out by a specialist workshop. Use only original spare parts.

There is a risk of accident! Always perform maintenance and cleaning work with the battery removed. There is a danger of injury! Let the product cool down before all maintenance and cleaning tasks. Elements of the engine are hot. There is a danger of injury and burning!

The product can start unexpectedly and cause injuries.

  • Remove the battery.
  • Allow the product to cool down.
  • Remove the tool attachment.

11.1 Cleaning

  1. Wait until all moving parts have come to a standstill.
  2. Remove snow and ice from the product.
  3. Keep protective devices, air vents and the motor housing as free of dust and dirt as possible. Rub the product clean with a clean cloth* or blow it off with compressed air* at low pressure. We recommend that you clean the product directly after every use.
  4. Ventilation openings must always be free.
  5. Do not use any cleaning products or solvents; they could attack the plastic parts of the product. Make sure that no water can penetrate the product interior.

11.2 Maintenance

The product is maintenance-free.

12 Storage

Store the product and its accessories in a dark, dry and frost-free place that is inaccessible to children.

The optimum storage temperature is between 5°C and 30°C.

Store the product in its original packaging.

Cover the product to protect it from dust or moisture. Store the operating manual with the product.

Preparation for storage

  1. Wait until all moving parts have come to a standstill.
  2. Remove both batteries (21).
  3. Clean and check the product for damage.

13 Repair & ordering spare parts

With this product, it is necessary to note that the following parts are subject to natural or usage-related wear, or that the following parts are required as consumables.

ATTENTION

According to the German Product Liability Act, no liability is accepted for damage caused by improper repairs or by not using original spare parts.

Such work should be performed by a customer service centre or an authorised specialists. The same applies to accessory parts.

Spare parts and accessories can be obtained from our Service Centre. To do this, scan the QR code on the front page.

13.1 Ordering spare parts

Please provide the following information when ordering spare parts:

  • Model designation
  • Item number
  • Type plate data

Spare parts / accessories

Battery pack SBP2.0 - Article no.: 7909201708
Battery pack SBP4.0 - Article no.: 7909201709
Battery charger SBC2.4A - Article no.: 7909201710
Battery charger SBC4.5A - Article no.: 7909201711
Battery charger SDBC2.4A - Article no.: 7909201712
Battery charger SDBC4.5A - Article no.: 7909201713
StarterKit SBSK2.0 - Article no.: 7909201720
StarterKit SBSK4.0 - Article no.: 7909201721

14 Disposal and recycling

Notes for packaging

SCHEPPACH BC-SNB400-X - Notes for packaging - 1

SCHEPPACH BC-SNB400-X - Notes for packaging - 2

The packaging materials are recyclable. Please dispose of packaging in an environmentally friendly manner.

Notes on the electrical and electronic equipment act [ElektroG]

SCHEPPACH BC-SNB400-X - Notes on the electrical and electronic equipment act [ElektroG] - 1

Waste electrical and electronic equipment does not belong in household waste, but must be collected and disposed of separately!

  • Used batteries or rechargeable batteries that are not installed permanently in the old appliance must be removed non-destructively before disposal! Their disposal is regulated by the battery act.
  • Owners or users of electrical and electronic devices are legally obliged to return them after use.
  • The end user is responsible for deleting their personal data from the old device being disposed of!

  • The symbol of the crossed-out dustbin means that waste electrical and electronic equipment must not be disposed of with household waste.

  • Waste electrical and electronic equipment can be handed in free of charge at the following places:

– Public disposal or collection points (e.g. municipal works yards)
- Points of sale of electrical appliances (stationary and online), provided that dealers are obliged to take them back or offer to do so voluntarily.
- Up to three waste electrical devices per type of device, with an edge length of no more than 25 centimetres, can be returned free of charge to the manufacturer without prior purchase of a new device from the manufacturer or taken to another authorised collection point in your vicinity.
– Further supplementary take-back conditions of the manufacturers and distributors can be obtained from the respective customer service.

  • If the manufacturer delivers a new electrical appliance to a private household, the manufacturer can arrange for the free collection of the old electrical appliance upon request from the end user. Please contact the manufacturer's customer service for this.
    • These statements only apply to devices installed and sold in the countries of the European Union and which are subject to the European Directive 2012/19/EU. In countries outside the European Union, different regulations may apply to the disposal of waste electrical and electronic equipment.

Notes on lithium-ion batteries

SCHEPPACH BC-SNB400-X - Notes on lithium-ion batteries - 1

Remove the battery before disposing of the device!

  • Do not dispose of the battery in household waste, in a fire (risk of explosion) or in water. Damaged batteries can harm the environment and your health if toxic vapours or liquids escape.
  • Defective or used batteries must be recycled in accordance with Directive 2006/66/EC.
  • Hand in the device and the battery charger at a recycling centre. The plastic and metal parts used can be separated by type and thus recycled.
  • Dispose of batteries when discharged. We recommend covering the poles with an adhesive strip to protect against a short circuit. Do not open the battery.
  • Dispose of batteries according to local regulations. Return batteries to a used battery collection point where they can be recycled in an environmentally friendly manner. Ask your local waste disposal company about this.

15 Troubleshooting

FaultPossible causeRemedy
The product cannot be started. Thethe battery power is too weak.Charge the battery.
The battery is not properly inserted.Push the battery into the battery mount.The battery clicks into place audibly.
The battery is too cold.Insert a battery that is at room temperature.

Fault Possible cause Remedy

The roller does not rotate. The snow is too high and preventing it starting up.Lift the roller off the snow slightly before switching on.
The roller is frozen or full of snow. Remove ice and snow from the roller carefully.Allow it to defrost if necessary.
Insufficient or no contact between the bar and the bar mount.Open the bar connection, remove the bar and check the contacts. Re-tighten the bar.
Adjusting the snow guidance fins does not work.The snow guidance fins are frozen or full of snow. Remove ice and snow from the snow guidance fins carefully. Allow them to defrost if necessary.

16 Warranty conditions - Scheppach 20V IXES series

Revision date 25/04/2024

Dear customer,

our products are subject to strict quality checks. However, if a product does not function perfectly, we deeply regret this and ask that you contact our customer service at the address specified below. We will also be glad to assist you by telephone via the service number. The following information is intended to help you to process and settle your claim without any problems.

For the assertion of warranty claims, the following applies:

  1. The warranty conditions govern our additional manufacturer warranty services for purchasers (private end consumers) of new products. The statutory warranty claims are not affected by this warranty. This is the responsibility of the dealer who you purchased the product from.

  2. The manufacturer's warranty only covers defects in a new product purchased by you that are due to a material or manufacturing defect. If material or manufacturing defects occur during the warranty period, the manufacturer as guarantor shall provide one of the following services of its choice under this warranty:

– Free repair of the goods

- Free replacement of the goods with an item of equal value (if necessary also replacement with a successor model if the original goods are no longer available).

Replaced products or parts shall become our property. Please note that our products were not designed for commercial, trade or professional use. A warranty claim is therefore not valid if the product has been used in commercial, trade or industrial operations within the warranty period or has been subjected to equivalent stress.

3. The following are excluded from our warranty services:

- Damage to the product which was caused by non-observance of the assembly instructions, improper installation, non-observance of the operating instructions (e.g. connection to an incorrect mains voltage or type of current) or the maintenance and safety regulations or use of the product in unsuitable environmental conditions as well as by insufficient care and maintenance.

– Damage to the product caused by misuse or improper application (such as overloading the product or using non-approved tools and accessories),

penetration of foreign bodies into the product (such as sand, stones or dust), transport damage, use of force or external influences (such as damage caused if dropped).

  • Damage to the product or parts of the product which is due to intentional, normal (operational) or other natural wear as well as damage and/or wearing of wear parts.
  • Defects in the product which have been caused by the use of accessories, expansions or spare parts that are not original parts or are not used as intended.
    – Products on which changes or modifications have been made.
    – Minor deviations from the target characteristics which are irrelevant for the value and usability of the product.
    – Products on which unauthorised repairs have been carried out, in particular by an unauthorised third party.
  • If the marking on the product or the identification information of the product (machine label) is missing or illegible.
  • Products that are very dirty and are therefore refused by the service personnel.
    – Claims for damages and consequential damages are generally excluded from this warranty.

  • The warranty period is usually 5 years (12 months for batteries/rechargeable batteries) and starts from the date of purchase of the product. The date on the original purchase receipt is decisive. Warranty claims must be made immediately after becoming aware of them. The assertion of warranty claims after expiry of the warranty period is excluded. The repair or replacement of the product does not result in an extension of the warranty period, nor does this service initiate a new warranty period for the product or for any installed spare parts. This also applies when using an on-site service. A prerequisite for a claim under the warranty is that the manufacturer, as the guarantor, is enabled to examine the warranty claim by sending in the goods at the manufacturer's request. Care must be taken to avoid damage during transport by using appropriate packaging. The product concerned is to be cleaned and returned to the service centre together with a copy of the purchase receipt, which must include the date of purchase and the product designation. If a product is sent in incomplete without the complete scope of delivery, the missing accessories will be charged / deducted in value if the product is exchanged or in the event of a refund.

Partially or completely dismantled products cannot be accepted as a warranty claim. In the event of an unjustified complaint or if outside the warranty period, the purchaser shall generally bear the transport costs and the transport risk. Please report a warranty claim in advance to the service centre (see below). It is generally agreed upon that the defective product will be returned to the service address given below with a brief description of the fault by organised return or, in the case of repair outside the warranty period, with sufficient postage, taking the appropriate packaging and shipping guidelines into account. Please note that your product (depending on the model) will be free of all operating materials when returned for safety reasons. The product sent to our service centre must be packaged in such a way that damage to the product under complaint is avoided during transport. After successful repair / replacement, we will send the product back to you free of charge. If products cannot be repaired or replaced, a sum up to the purchase price of the defective product may be refunded at our own discretion, taking into account any deduction for wear and tear. These warranties are only for the benefit of the original private purchaser and cannot be assigned or transferred.

  1. Extension of the warranty period to 10 years:

Scheppach offers an additional warranty extension of 5 years on products of the Scheppach 20V series. Thus, the warranty period for these products totals 10 years. Batteries / rechargeable batteries, battery chargers and accessories are excluded from this. You can claim this warranty extension by registering your Scheppach product from this range at https://garantie.scheppach.com no later than 30 days from the date of purchase. After registering online successfully, you will receive confirmation for the item-related warranty extension.

  1. In order to submit your warranty claim, please contact our service centre.

Preferably, please use our form on our homepage: https://www.scheppach.com/de/service

Please do not send us any products without first contacting and registering with our service centre.

Contacting our service centre first is mandatory to claim these warranty promises. Warranty claims must be made before expiry of the warranty period within 14 days of discovery of the defect. For this purpose, the original purchase receipt and, if necessary, confirmation of the item-related warranty extension are required.

  1. Processing time - We normally process complaint consignments within 14 days of receipt at our service centre. If, in exceptional cases, the processing time mentioned is exceeded, you will be informed in good time.

  2. Wear parts are generally excluded from the warranty! - Wear parts are: a) supplied, attached and/or installed batteries / rechargeable batteries as well as b) all model-dependent wear parts (i.e. belts, saw blades, tool attachments, grinding discs, filters, carbon brushes etc., see operating manual). The warranty does not cover batteries or rechargeable batteries that are deeply discharged or those with damaged housing or battery terminals.

  3. Cost estimate - Products that are not covered or no longer covered by the warranty will be repaired at extra cost. Upon request to our service centre, you can send in the defective products for a cost estimate and, if necessary, give the service centre approval for the repair in writing (by post, e-mail). No further processing will take place without approval for the repair.

The warranty conditions only apply in the current version at the time of the complaint and, if necessary, can be found on our homepage (www.scheppach.com).

In case of translations, the German version is decisive.

Scheppach GmbH · Günzburger Str. 69 · 89335 Ichenhausen (Germany)

Tel: +800 4002 4002 ·

E-Mail: customerservice.GB@scheppach.com Internet: https://www.scheppach.com

We reserve the right to make changes to the warranty conditions at any time without prior notice.

17 EU Declaration of Conformity

Translation of the original Declaration of Conformity

Manufacturer:

Scheppach GmbH

Günzburger Straße 69

D-89335 Ichenhausen

We declare under our sole responsibility that the product described here complies with the applicable directives and standards.

Brand: SCHEPPACH

Art. designation: CORDLESS SNOW BLOWER BC-SNB400-X

Item No. 5908106900

EU directives:

2014/30/EU, 2006/42/EC, 2000/14/EC_2005/88/EC, 2011/65/EU*

* The object of the declaration described above fulfils the regulations of the directive 2011/65/EU of the European Parliament and Council from 8th June 2011, on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment.

Applied standards:

EN 62841-1:2015/A11:2022; EN ISO 8437-4:2021;

EN ISO 12100:2010; EN ISO 8437-1:2021;

EN ISO 8437-2:2021;

EN IEC 55014-1:2021; EN IEC 55014-2:2021

Conformity assessment procedure:

2000/14/EG\_2005/88/EC

Guaranteed sound power 91 dB

level (LWA):

Measured sound power lev- 88.3 dB

el (LWA):

Documentation authorised representative:

David Rümpelein

Günzburger Str. 69

D-89335 Ichenhausen

Division Manager Product Center

SCHEPPACH BC-SNB400-X - Documentation authorised representative: - 1

Andreas Pecher

Head of Project Management

Sommaire

Günzburger Straße 69

D-89335 Ichenhausen

Cher client,

https://www.scheppach.com/de/service

Günzburger Straße 69

D-89335 Ichenhausen

Division Manager Product Center

SCHEPPACH BC-SNB400-X - Cher client, - 1

Head of Project Management

Indice

Günzburger Straße 69

89335 Ichenhausen, Germania

Egregio cliente,

https://www.scheppach.com/de/service

Division Manager Product Center

Andreas Pecher

Head of Project Management

Inhoudsopgave

Günzburger Straße 69

D-89335 Ichenhausen

Geachte klant,

8.1 Monteer de stang (9) (afb. 1-5)

Opmerking:

Günzburger Straße 69

D-89335 Ichenhausen

Division Manager Product Center

SCHEPPACH BC-SNB400-X - Opmerking: - 1

Andreas Pecher

Head of Project Management

Índice

Günzburger Straße 69

customerservice.ES@scheppach.com -

Internet: https://www.scheppach.com

Günzburger Straße 69

D-89335 Ichenhausen

Division Manager Product Center

SCHEPPACH BC-SNB400-X - Índice - 1

Andreas Pecher

Head of Project Management

Índice

Günzburger Straße 69

Utilize, de preferência, o formulário na nossa homepage: https://www.scheppach.com/de/service

Günzburger Straße 69

D-89335 Ichenhausen

Division Manager Product Center

SCHEPPACH BC-SNB400-X - Índice - 1

Andreas Pecher

Head of Project Management

Obsah

Günzburger Straße 69

D-89335 Ichenhausen

Vážený zákazníku,

https://www.scheppach.com/de/service

Günzburger Straße 69

D-89335 Ichenhausen

2000/14/ES\_2005/88/ES

Zaručená hladina

Division Manager Product Center

SCHEPPACH BC-SNB400-X - 2000/14/ES\_2005/88/ES - 1

Andreas Pecher

Head of Project Management

Obsah

Günzburger Straße 69

D-89335 Ichenhausen

Vážený zákazník,

https://www.scheppach.com/de/service

Günzburger Straße 69

D-89335 Ichenhausen

2000/14/ES\_2005/88/ES

Zaručená hladina

Division Manager Product Center

SCHEPPACH BC-SNB400-X - 2000/14/ES\_2005/88/ES - 1

Andreas Pecher

Head of Project Management

Tartalomjegyzék

Günzburger Straße 69

D-89335 Ichenhausen

Tisztelt Ügyfelünk!

Günzburger Straße 69

D-89335 Ichenhausen

Division Manager Product Center

SCHEPPACH BC-SNB400-X - Tisztelt Ügyfelünk! - 1

Andreas Pecher

Head of Project Management

Spis treści

1 Wprowadzenie 117

2 Opis produktu (rys. 1).... 118

3 Zakres dostawy (rys. 1).... 118

Günzburger Straße 69

D-89335 Ichenhausen

Szanowny Kliencie

Günzburger Straße 69

D-89335 Ichenhausen

Division Manager Product Center

SCHEPPACH BC-SNB400-X - Szanowny Kliencie - 1

Andreas Pecher

Head of Project Management

Popis sadržaja

1 Uvod.... 129

2 Opis proizvoda (sl. 1) 130

3 Opseg isporuke (sl. 1).... 130

Günzburger Straße 69

D-89335 Ichenhausen

Poštovani kupci

Želimo vam mnogo zadovoljstva i uspjeha prilikom rada s novim proizvodom.

Napomena:

Prema važećem njemačkom Zakonu o odgovornosti za proizvode, proizvođač ovog proizvoda ne odgovara za štete koje nastanu na ovom proizvodu ili koje ovaj proizvod uzrokuje u slučaju:

Günzburger Straße 69

D-89335 Ichenhausen

Division Manager Product Center

SCHEPPACH BC-SNB400-X - Napomena: - 1

Andreas Pecher

Head of Project Management

Kazalo

1 Uvod.... 139

2 Opis izdelka (sl. 1).... 140

3 Obseg dostave (sl. 1).... 140

4 Namenska uporaba.... 140

Günzburger Straße 69

D-89335 Ichenhausen

Spoštovani kupec,

Günzburger Straße 69

D-89335 Ichenhausen

Division Manager Product Center

SCHEPPACH BC-SNB400-X - Spoštovani kupec, - 1

Andreas Pecher

Head of Project Management

Sisukord

1 Sissejuhatus.... 149

Günzburger Straße 69

D-89335 Ichenhausen

Austatud klient!

8.1 Sanga (9) monteerimine (joon. 1-5)

Juhis:

E-post: customerservice.EE@scheppach.com

Internet: https://www.scheppach.com

Günzburger Straße 69

D-89335 Ichenhausen

Division Manager Product Center

SCHEPPACH BC-SNB400-X - Juhis: - 1

Andreas Pecher

Head of Project Management

Turinys

1 Ivadas.... 159

Günzburger Straße 69

D-89335 Ichenhausen

Gerbiamas kliente,

Günzburger Straße 69

D-89335 Ichenhausen

Division Manager Product Center

SCHEPPACH BC-SNB400-X - Gerbiamas kliente, - 1

Andreas Pecher

Head of Project Management

Satura rādītājs

Günzburger Straße 69

E-pasts: customerservice.LV@scheppach.com Internets: https://www.scheppach.com

Günzburger Straße 69

D-89335 Ichenhausen

2000/14/EK\_2005/88/EK

Division Manager Product Center

SCHEPPACH BC-SNB400-X - 2000/14/EK\_2005/88/EK - 1

Andreas Pecher

Head of Project Management

Günzburger Straße 69

D-89335 Ichenhausen

Bästa Kund!

Günzburger Straße 69

Division Manager Product Center

SCHEPPACH BC-SNB400-X - Bästa Kund! - 1

Head of Project Management

Sisällysluettelo

Günzburger Straße 69

D-89335 Ichenhausen

Arvoisa asiakas

Günzburger Straße 69

D-89335 Ichenhausen

Division Manager Product Center

SCHEPPACH BC-SNB400-X - Arvoisa asiakas - 1

Head of Project Management

Indholdsfortegnelse

Günzburger Straße 69

D-89335 Ichenhausen, Tyskland

Kære kunde

Günzburger Straße 69

D-89335 Ichenhausen, Tyskland

2000/14/EF_2005/88/EF

Garanteret 91 dB

lydeffektniveau ( L_wA ):

Mält lydeffektniveau ( L_WA ): 88,3 dB

Dokumentationsansvarlig:

David Rümpelein

Günzburger Str. 69

D-89335 Ichenhausen

Division Manager Product Center

SCHEPPACH BC-SNB400-X - Dokumentationsansvarlig: - 1

Andreas Pecher

Head of Project Management

Innholdsfortegnelse

Günzburger Straße 69

D-89335 Ichenhausen

Kjære kunde

Forberedelse for lagring

E-post: customerservice.NO@scheppach.com

Internett: https://www.scheppach.com

Günzburger Straße 69

D-89335 Ichenhausen

Prosedyrer for samsvarsvurdering:

2000/14/EF_2005/88/EF

Garantert 91 dB

lydeffektnivå (LWA):

Målt lydeffektnivå (LWA): 88,3 dB

Division Manager Product Center

SCHEPPACH BC-SNB400-X - Forberedelse for lagring - 1

Head of Project Management

Съдържание

Günzburger Straße 69

D-89335 Ichenhausen, Германия

Уважаеми клиенти,

https://www.scheppach.com/de/service

Günzburger Straße 69

D-89335 Ichenhausen

Division Manager Product Center

V. Audent Hall

Andreas Pecher

Head of Project Management

SCHEPPACH BC-SNB400-X - Уважаеми клиенти, - 1

text_image Exploded view diagram of a smart air conditioner system with numbered components and Chinese labels

Notizen

CE

SCHEPPACH GMBH

Günzburger Str. 69

D-89335 Ichenhausen

SCHEPPACH BC-SNB400-X - Уважаеми клиенти, - 2

text_image FR ©

Stand der Informationen · Status of the information · Version des informations · Versione delle informazioni · Stand van de informatie · Información disponible · Versão das informações · Stav informaci · Stav informácií · Az információk kelte · Stan informacji · Verzija informacija · Stanje informacij · Informatsiooni seis · Informacijos data · Informácijas stāvoklis · Informationens status · Tietojen tila · Informationsstatus · Status for informasjon · Последна редакция на информацията

Update: 06/2024 · Ident.-No.: 5908106900

Table of contents Click a title to access it
Manual assistant
Powered by Anthropic
Waiting for your message
Product information

Brand : SCHEPPACH

Model : BC-SNB400-X

Category : Snow blower