SCHEPPACH BC-SNB400-X - Sněhová fréza

BC-SNB400-X - Sněhová fréza SCHEPPACH - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma BC-SNB400-X SCHEPPACH ve formátu PDF.

📄 240 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI
Notice SCHEPPACH BC-SNB400-X - page 83

Dotazy uživatelů ohledně BC-SNB400-X SCHEPPACH

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Sněhová fréza ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod BC-SNB400-X - SCHEPPACH a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. BC-SNB400-X značky SCHEPPACH.

NÁVOD K OBSLUZE BC-SNB400-X SCHEPPACH

CZ Akumulátorová sněhová fréza | Překlad originálního provozního návodu 83

1 Úvod....83
2 Popis výrobku (obr. 1)...... 84
3 Rozsah dodávky (obr. 1)...... 84
4 Použití v souladu s určením.... 84
5 Bezpečnostní pokyny.... 84
6 Technické údaje....87
7 Rozbalení....88
8 Před uvedením do provozu.... 88
9 Obsluha 88
10 Pracovní pokyny.... 89
11 Čištění a údržba.... 89
12 Skladování 90
13 Oprava & objednávka náhradních dílů...... 90
14 Likvidace a recyklace....90
15 Odstraňování poruch....91
16 Záruční podmínky – Scheppach série 20V IXES 91
17 EU prohlášení o shodě....93
18 Rozpadový výkres.... 236

Vysvětlení symbolů na výrobku

Symboly použité v této příručce vás mají upozornit na možná rizika. Bezpečnostní symboly a vysvětlivky, které je provázejí, musejí být přesně pochopeny. Samotné varování rizika neodstraní a nemohou nahradit správná opatření pro prevenci úrazů.

Před uvedením do provozu si přečtěte a dodržujte návod k obsluze a bezpečnostní pokyny!
Pozor! Nedodržování bezpečnostních značek a výstražných upozornění umístěných na výrobku, a také nedodržování bezpečnostních a provozních pokynů může vést k vážným zraněním a dokonce k úmrtí.
Používejte ochranu sluchu.
Používejte ochranné brýle.
Noste pevnou obuv!
Výrobek nikdy nevystavujte dešti. Výrobek se smí instalovat, skladovat a provozovat pouze za suchých okolních podmínek.
Zajistěte, aby jiné osoby dodržovaly dostatečnou bezpečnou vzdálenost.
Práce na údržbě, přestavbě, nastavování a čištění vždy provádějte při vypnutém motoru a odstraněném akumulátoru.
Ohrožení vymršťovanými předměty za cho-du motoru.
Nebezpečí zranění! Nikdy nesahejte rukama do blízkosti nožů.
Nepřibližujte nohy k válcí frézy.
Garantovaná hladina akustického výkonu výrobku.
Lithium-iontový akumulátor
Výrobek odpovídá platným evropským směrnicím.

1 Úvod

Výrobce:

Scheppach GmbH

Přejeme vám mnoho radosti a úspěchu při práci s novým výrobkem.

Upozornění:

Výrobce tohoto výrobku neručí podle platného zákona o odpovědnosti za vady výrobku za škody, které vzniknou na tomto výrobku nebo jeho prostřednictvím v případě:

  • Neodborná manipulace
    • Nedodržování návodu k obsluze
  • Opravy třetí osobou, neoprávněnými odborníky
  • Montáž a výměna neoriginálních náhradních dílů
  • Použití, které není v souladu s určením

Mějte na paměti:

Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku.

Obsahuje důležité pokyny, jak s výrobkem bezpečně, odborně a hospodárně pracovat, jak zabránit nebezpečí, ušetřit náklady na opravy, snížit prostoje a zvýšit spolehlivost a životnost výrobku. Kromě bezpečnostních směrnic uvedených v tomto návodu k obsluze musíte striktně dodržovat předpisy platné pro provoz výrobku ve Vaší zemi.

Seznamte se před použitím výrobku se všemi pokyny pro obsluhu a bezpečnostními pokyny. Výrobek provozujte pouze v souladu s popisem a ve stanoveném rozsahu použití. Návod k obsluze uložte na vhodném místě a v případě předání výrobku třetím osobám předejte všechny podklady.

  1. Rukojet'
  2. spínač pro zapnutí/vypnutí
  3. Spínací západka
  4. Regulátor otáček
  5. Horní sloupek
  6. Vodicí rukojet'
  7. Křídlová matice
  8. Vratový šroub M6
  9. Dolní sloupek
  10. Šroub se šestihrannou hlavou M6
  11. Kulová pružina
  12. Uložení sloupku
  13. Skřín motoru
  14. páka
  15. Kluzné patky
  16. Válec frézy
  17. Vodicí sněhové lamely
  18. Kryt výhozu
  19. Držadlo k prénášení
  20. Kryt
  21. akumulátor*
  22. odblokovací tlačitko (akumulátoru)
    * = není v rozsahu dodávky!

3 Rozsah dodávky (obr. 1)

Pol. Počet Označení

  1. 2 x Křídlová matice

  2. 1 x Vratový šroub M6

  3. 1 x Šroub se šestihrannou hlavou M6

1 x Akumulátorová sněhová fréza

1 x Návod k obsluze

4 Použití v souladu s určením

Výrobek je určen k odklízení čerstvě napadaného, volného vlhkého a prachového sněhu na zpevněných cestách a plochách s pevným podkladem a hladkým povrchem (např. betonová dlažba, žulová dlažba nebo asfalt).

Výrobek se smí používat pouze v souladu s určením. Jakékoliv další použití kromě tohoto je v rozporu s určením. Za škody nebo zranění všeho druhu, které vzniknou na základě použití v rozporu s určením, zodpovídá uživatel/ obsluhující osoba a ne výrobce.

Součástí použití k určenému účelu je dodržování bezpečnostních pokynů a také montážní návod a provozní pokyny v návodu k obsluze.

Osoby, které výrobek používají a udržují, s ním musí být seznámeny a informovány o potenciálních nebezpečích.

Změny na výrobku zcela vylučují ručení výrobce za škody, které takto vzniknou.

Výrobek se smí provozovat jen s originálními díly a originálním příslušenstvím výrobce.

Je nutné dodržovat veškeré předpisy výrobce týkající se bezpečnosti, práce a údržby stroje, a také rozměry uvedené v technických datech.

Mějte na paměti, že naše výrobky nebyly v souladu s určením konstruovány pro komerční, řemeslné a průmyslové použití. Nepřebíráme odpovědnost v případě, kdy se výrobek použije v komerčních, řemeslných nebo průmyslových provozech, a při srovnatelných činnostech.

Vysvětlení signálních slov v návodu k obsluze

NEBEZPEČÍ

Signální slovo označující bezprostředně na- stávající nebezpečnou situaci, která může mít za následek smrt nebo vážné zranění, pokud se jí nezabrání.

! VAROVÁNÍ

Signální slovo označující potenciálně nebezpečnou situaci, která by mohla mít za následek smrt nebo vážné zranění, pokud se jí nezabráni.

! OPATRNĚ

Signální slovo označující potenciálně nebezpečnou situaci, která by mohla mít za následek lehké nebo středně těžké zranění, pokud se jí nezabrání.

POZOR

Signální slovo označující potenciálně nebezpečnou situaci, která by mohla mít za následek poškození výrobku nebo vlastnictví/majetku.

5 Bezpečnostní pokyny

! VAROVÁNÍ

Přečtěte si všechny bezpečnostní pokyny, instrukce, ilustrace a technické údaje, kterými je tento elektrický nástroj opatřen.

Pokud zanedbáte dodržování následujících instrukcí, může to způsobit zásah elektrickým proudem, požár a/nebo těžká zranění.

Uschovejte si do budoucna veškeré bezpečnostní pokyny a instrukce.

Pojem „elektrický nástroj", který je uveden v bezpečnostních pokynech, se vztahuje na elektrický nástroj (se síťovým kabelem), poháněný proudem ze sítě nebo na elektrický nástroj poháněný akumulátorem (bez síťového kabelu).

1) Bezpečnost na pracovišti

a) Udržujte svou pracovní oblast čistou a dobře osvětlenou. Pracovní oblasti, ve kterých je nepořádek nebo nejsou osvětlené, mohou vést k nehodám.
b) Nepracujte s tímto elektrickým nástrojem v prostředí ohroženém výbuchem, ve kterém se nacházejí hořlavé kapaliny, plyny nebo prach. Elektrické nástroje vytvářejí jiskry, které by mohly zapálit prach nebo výpary.
c) Udržujte děti nebo jiné osoby během používání elektrického nástroje v patřičné vzdálenosti. Při nesoustředěnosti můžete ztratit kontrolu nad elektrickým nástrojem.

2) Elektrická bezpečnost

a) Přípojná zástrčka elektrického nástroje musí být vhodná pro danou zásuvku. Zástrčka se nesmí žádným způsobem měnit. V kombinaci s uzemněnými elektrickými nástroji nepoužívejte žádné zásuvkové adaptéry. Nezměněné zástrčky a vhodné zásuvky zmenšují riziko zasažení elektrickým proudem.
b) Zabraňte kontaktu těla s uzemněnými povrchy jako trubkami, topeními, sporáky a chladničkami. Je-li vaše tělo uzemněné, hrozi zvýšené riziko zasažení elektrickým proudem.
c) Elektrické nástroje chraňte před deštěm a vlhkem. Vniknutí vody do elektrického nástroje zvyšuje riziko zásahu elektrickým proudem.
d) Připojovací vedení nepoužívejte k prěnášení a za- věšení elektrického nástroje, nebo k vytažení zá- strčky ze zásuvky. Připojovací vedení chraňte před horkem, olejem, ostrými hranami nebo pohy- blivými díly. Poškozené nebo zamotané prípojné ve- dení zvyšuje riziko zasažení elektrickým proudem.
e) Používáte-li elektrický nástroj venku, používejte prodlužovací kabely vhodné i pro venkovní použití. Používání vhodného prodlužovacího vedení vhodného pro venkovní použití snižuje riziko zasažení elektrickým proudem.
f) Pokud není možno zabránit provozu elektrického nástroje ve vlhkém prostředí, používejte proudový chránič. Použití vložky pro proudový chránič zmírňuje riziko zasažení elektrickým proudem.

3) Bezpečnost osob

a) Při práci s elektrickým nástrojem bud'te pozorní a neustále dávejte pozor na to, co děláte a postupujte vždy s rozumem. Nepoužívejte elektrický nástroj, jste-li unavení nebo pod vlivem drog, alkoholu nebo léků. Okamžik nepozornosti při používání elektrického nástroje může vést k vážným zraněním.
b) Používejte osobní ochranné pracovní prostředky a vždy ochranné brýle. Použití osobních ochranných pracovních prostředků jako je protiprachová maska, protiskluzová bezpečnostní obuv, ochranná helma nebo ochrana sluchu podle druhu a způsobu použití elektrických nástrojů zmenšuje riziko zranění.
c) Zabraňte neúmyslnému uvedení do provozu. Než elektrický nástroj připojíte k napájení proudem a/nebo akumulátoru a než jej budete zvedat nebo nosit, ujistěte se, že je vypnutý. Máte-li při přenášení elektrického nástroje prst na spínači nebo zapojíteli elektrický nástroj do zásuvky zapnutý, může to vést nehodám.
d) Pred zapnutím elektrického nástroje odstraňte veškeré seřizovací nástroje nebo klíče na šrouby. Nástroj nebo klíč, který se nachází v otáčejícím se dílu elektrického nástroje, může vést ke zraněním.
e) Zabraňte nestabilnímu držení těla. Zajistěte si stabilní postoj a vždy udržujte rovnováhu. Tak můžete elektrický nástroj v nečekaných situacích lépe udržet pod kontrolou.
f) Noste vhodný oděv. Nenoste volný oděv nebo šperky. Udržujte vlasy a oděv v bezpečné vzdálenosti od pohybujících se dílů. Volný oděv, šperky nebo dlouhé vlasy mohou být zachyceny rotujícími díly.

g) Je-li možné namontovat zařízení pro odsávání a zachycování prachu, je třeba je namontovat a správně používat. Používání odsávání prachu může snížit ohrožení prachem.
h) Nenechte se ukolébat falešným pocitem bezpečí a nepřeskočte bezpečnostní pravidla pro elektrické nástroje, i když je po častém používání elektrického nástroje znáte. Nedbalé chování může vést ve zlomku sekundy k těžkým zraněním.

4) Používání a manipulace s elektrickým nástrojem

a) Nepřetěžujte elektrický nástroj. Pro svou práci používejte vhodný elektrický nástroj. S vhodným elektrickým nástrojem budete pracovat lépe a bezpečněji v udávaném rozsahu výkonu.
b) Nepoužívejte elektrický nástroj, jehož vypínač je vadný. Elektrický nástroj, který již nelze zapnout nebo vypnout, je nebezpečný a musí být opraven.
c) Než budete provádět nastavení nástroje, měnit díly vložného nástroje nebo elektrický nástroj odložíte, vytáhněte zástrčku ze zásuvky a/nebo vyjměte vyjímatelný akumulátor. Toto preventivní bezpečnostní opatření brání neúmyslnému spuštění elektrického nástroje.
d) Nepoužívané elektrické nástroje uchovávejte mimo dosah děti. Nenechte elektrický nástroj používat osoby, které s ním nejsou seznámeny nebo si nepřečetly tento návod. Elektrické nástroje představují nebezpečí, jsou-li používány nezkušenými osobami.
e) O elektrické nástroje a nástavec pečlivě pečujte. Kontrolujte, zda pohyblivé díly fungují bezvadně a nejdou vzpríčené, zda nejsou prasklé nebo tak poškozené, že je omezena funkčnost elektrického nástroje. Poškozené díly nechte před používáním elektrického nástroje opravit. Příčinou mnoha nehod je špatně udržovaný elektrický nástroj.
f) Udržujte řezné nástroje ostré a čisté. Pečlivě udržované řezné nástroje s ostrými břity se méně příčí a lze je snadněji vést.
g) Používejte elektrický nástroj, nástavce atd. v souladu s těmito instrukcemi. Zohledněte přitom pracovní podmínky a prováděnou činnost. Používání elektrických nástrojů pro jiné než určené aplikace může vést k nebezpečným situacím.
h) Rukojeti a úchopné plochy udržujte suché, čisté a bez oleje a tuku. Kluzké rukojeti a úchopné plochy neumožňují bezpečnou obsluhu a kontrolu elektrického nástroje v nepředvídatelných situacích.

5) Používání akumulátorového nástroje a zacházení s ním

a) Akumulátory nabíjejte pouze nabíječkami doporučenými výrobcem. U nabíječky, která je vhodná pro určitý typ akumulátoru, hrozí při použití s jiným akumulátorem nebezpečí požáru.
b) Používejte v elektrických nástrojích pouze k tomu určené akumulátory. Použití jiných akumulátorů může vést ke zraněním a nebezpeči požáru.

c) Nepoužívaný akumulátor uchovávejte mimo dosah kancelářských svorek, mincí, klíčů, hřebíků, šroubů nebo jiných malých kovových předmětů, které by mohly vytvořit spojení mezi jednotlivými póly. Zkrat mezi kontakty akumulátoru může mít za následek popáleniny neb požár.

d) V nevhodných podmínkách může z akumulátoru uniknout kapalina. Vyhněte se kontaktu s ní. Při náhodném kontaktu opláchněte vodou. Pokud kapalina pronikne do očí, vyhledejte lékařskou pomoc. Unikající kapalina z akumulátoru může způsobit podráždění pokožky nebo popáleniny.

e) Nepoužívejte poškozené nebo změněné akumulá- tory. Poškozené nebo změněné akumulátory se mo- hou chovat nepředvídatelně a vést k požáru, výbuchu nebo nebezpečí zranění.

f) Nevystavujte akumulátor ohni ani vysokým teplotám. Oheň nebo teploty nad 130 °C mohou vést k výbuchu.

g) Dodržujte všechny instrukce k nabíjení a akumulátor nebo akumulátorový nástroj nikdy nenabíjejte mimo teplotní rozsah uvedený v návodu k obsluze. Nesprávné nabíjení nebo nabíjení mimo přípustný teplotní rozsah může akumulátor zničit a zvýšit nebezpečí požáru.

6) Servis

a) Nechte svůj elektrický nástroj opravovat pouze kvalifikovaný odborný personál a pouze za použiti originálních náhradních dílů. Tím se zajistí, aby zůstala zachována bezpečnost elektrického nástroje.

b) Nikdy neprovádějte údržbu poškozených akumulátorů. Veškerou údržbu akumulátorů by měl provádět pouze výrobce nebo pověřený zákaznický servis.

Bezpečnostní pokyny pro frézování sněhu

Tato sněhová fréza dokáže amputovat ruce a nohy a také odmršťovat předměty. Při nedodržení následujících bezpečnostních pokynů mohou být následkem vážná zranění.

Další školení

  1. Než tento výrobek uvedete do provozu, je třeba si přečíst všechny pokyny na výrobku, porozumět jim a řídit se jimi. Obeznamte se s ovladači a řádným používáním výrobku. Seznamte se s tím, jak výrobek rychle zastavit a odpojit ovladače.
  2. Nikdy nenechte výrobek používat děti. Nikdy nenechte výrobek používat dospělé, pokud předtím nebyli poučení.
  3. Do pracovního prostoru nepouštějte žádné osoby, především ne malé děti.
  4. Postupujte opatrně, zejména když pohybujete sněhovou frézou dozadu, abyste zabránili uklouznutí nebo pádu.

Příprava

  1. Prohlédněte si důkladně oblast, kde se bude výrobek používat, a odstraňte všechny rohože, saně, prkna, kabely a další předměty.

  2. Neprovozujte výrobek, pokud na sobě nemáte odpovídající zimní oblečení. Vyvarujte se nošení příliš volného oděvu, který by se mohl zachytit v pohyblivých dílech. Noste boty, které zlepší vaši stabilitu na kluzkých površích.

  3. Noste stále ochranné brýle nebo ochranu očí, jak při provozu, tak i při provádění úprav nebo oprav, abyste chránili oči před cizími předměty, které by mohly být od výrobku odmrštěny.
  4. Nikdy se nepokoušejte výrobek seřizovat, když běží motor.

Provoz

  1. Nepřibližujte ruce ani nohy do blízkosti rotujících dílů nebo pod ně. Udržujte stále odstup od všech vyhazovacích otvorů.
  2. Při provozu v blízkosti štěrkových nebo oblázkových cest nebo na nich postupujte s mimořádnou opatrností. Buděte pozorní s ohledem na skrytá ohrožení, pokud provozujete výrobek v blízkosti veřejných komunikací.
  3. Pokud narazíte na nějaký předmět, zastavte motor, vyjměte akumulátory, prohlédněte sněhovou frézu, zda se nepoškodila, a případně tyto škody odstraňte, než frézu znovu nastartujete a uvedete do provozu.
  4. Pokud začne výrobek abnormálně vibrovat, zastavte motor a okamžitě zjistěte příčinu vibrací. Vibrace jsou obecně varovnou známkou nějaké poruchy.
  5. Zastavte motor, když opustíte provozní polohu, před- tím, než začnete čistit kryt sběrače/oběžného kola ne- bo vyhazovaci kanál od ucpání, a pokud chcete pro- vádět opravy, seřizování nebo prohlídku.
  6. Na sjezdovkách postupujte s extrémní opatrností.
  7. Nikdy neprovozujte sněhovou frézu bez řádných oddělovacích ochranných zařízení a dalších ochranných zařízení na místě, a pokud není v pracovně bezpečném stavu.
  8. Nikdy nemiřte výhoz na lidi ani do oblastí, kde by mohly být následkem věcné škody. Zabraňte přístupu dětí a dalších osob.
  9. Nepřetěžujte kapacitu výrobku tím, že se budete snažit odklízet sníh příliš rychle.
  10. Nikdy neprovozujte výrobek ve velkých rychlostech na kluzkých površích. Dívejte se za sebe a postupujte opatrně, pokud pracujete směrem dozadu.
  11. Výrobek vypněte, když se sněhová fréza přepravuje nebo nepoužívá.
  12. Používejte pouze dodatečná zařízení a příslušenství, která jsou schválena výrobcem sněhové frézy.
  13. Nikdy sněhovou frézu neprovozujte bez dobré viditelnosti a osvětlení. Udržujte neustále stabilitu a přidržujte se rukojetí. Při práci chodťe; nikdy neběhejte.
  14. Nikdy nesahejte na horký motor.

Odstranění ucpání ve vyhazovacím kanálu

Kontakt rukou a rotujícího oběžného kola ve vyhazovacím kanálu je nejčastější příčinou zranění při manipulaci se sněžnými frézami. Nikdy pro čištění vyhazovacího kanálu nepoužívejte ruce.

Pro čištění vyhazovacího kanálu:

  1. Výrobek vypněte!

  2. Počkejte 10 sekund, abyste měli jistotu, že se břity oběžného kola už neotáčejí.

  3. Používejte k čištění vždy nástroj, ne ruce.

Údržba a skladování

  1. Kontrolujte často střižné a další šrouby, zda jsou správně utažené, abyste se ujistili, že je výrobek v bezpečném provozním stavu.
  2. Vždy si vyhledejte další důležité detaily v návodu k obsluze, pokud má být sněhová fréza uskladněná po delší dobu.
  3. Podle potřeby udržujte nebo vyměňujte bezpečnostní nálepky.
  4. Po odklízení sněhu nechte výrobek několik minut běžet, abyste zabránili zamrznutí sběrače/oběžného kola.

Při čištění, opravě nebo prohlídce sněhové frézy zastavte motor a ujistěte se, že se sběrač/oběžné kolo a všechny pohyblivé díly zastavily. Vyjměte akumulátor, abyste zabránili tomu, že někdo neúmyslně nastartuje motor.

Zbytková rizika

Výrobek je zkonstruován podle stavu techniky a uznávaných bezpečnostně technických předpisů.

Přesto se mohou během práce vyskytnout jednotlivá zbytková rizika.

  • Újma na zdraví osob a věcné škody v důsledku odmrštěného sněhu nebo ve sněhu skrytých cizích předmětů.
  • Zranění následkem zásahu do běžícího válce frézy.
  • Poškození sluchu, pokud není používána předepsaná ochrana sluchu.
  • Zbytková rizika lze minimalizovat, pokud budete dodržovat „bezpečnostní pokyny“ a „použití v souladu s určeným účelem“ a kompletní návod k obsluze.
  • Používejte výrobek tak, jak je doporučeno v tomto návodu k obsluze. Tím zajistíte, že výrobek bude pracovat s optimálním výkonem.
  • Kromě toho mohou přes všechna přijatá preventivní opatření existovat zbytková rizika, která nejsou zjevná.

! VAROVÁNÍ

Tento elektrický nástroj vytváří během druhu provozního režimu elektromagnetické pole. Toto pole může za určitých podmínek ovlivňovat aktivní nebo pasivní zdravotní implantáty. Pro snížení rizika vážných nebo smrtelných úrazů doporučujeme osobám se zdravotními implantáty, aby se před obsluhou tohoto elektrického nástroje obrátily na svého lékaře nebo na výrobce zdravotního implantátu.

! VAROVÁNÍ

V případě delší práce může v důsledku vibrací v rukou dojít k poruše prokrvení rukou (syndrom bílých prstů).

Syndrom bílých prstů je vaskulární onemocnění, při němž se křečovitě stahují malé krevní cévy v prstech rukou a nohou. Dotčené oblasti již nejsou dostatečně zásobovány krví, a proto vypadají velmi bledě. Časté používání vibrujících výrobků může u osob s narušením krevního oběhu (např. kuřáci, diabetici) způsobit poškození nervů.

Pokud zaznamenáte neobvyklé negativní účinky, oka- mžitě ukončete práci a porad'te se s lékařem.

⚠️ VAROVÁNÍ

Dodržujte bezpečnostní pokyny a pokyny pro nabíjení a správné použivání uvedené v návo- du k obsluze akumulátoru a nabíječky série 20V IXES. Podrobný popis procesu nabíjení a další informace naleznete v tomto samostat- ném návodu.

POZOR

Výrobek je součástí série 20V IXES a smí být provozován pouze s akumulátory této série. Akumulátory smějí být nabíjeny pouze nabíječkami této série. Dodržujte přitom pokyny výrobce.

6 Technické údaje

Motorové napětí 40 V (2x20V)
Stupeň krytí IPX1
Třída ochrany III
Volnoběžné otáčky min. – max. 1667 - 1998 min
Šířka válce frézy 34 cm
Šířka záběru40 cm
Výška sněhu max.20 cm
Výška výhozu max.6 m
Hmotnost (bez akumulátoru) 6,5 kg

Technické změny vyhrazeny!

Hluk a vibrace

⚠️ VAROVÁNÍ

Hluk může mít závažný vliv na vaše zdraví. Pokud hluk stroje překročí 85 dB, používejte vhodnou ochranu slu-chu pro sebe i osoby v okolí.

Hodnoty hluku a vibrací byly stanoveny podle EN ISO 8437-4.

Charakteristiky hlučnosti

Naměřený akustický tlak L_pA 74,5 dB
Nepřesnost měření K_pA 3 dB
Naměřený akustický výkon L_wA 88,3 dB
Nepřesnost měření K_wA 3 dB
Garantovaný akustický výkon91 dB

Charakteristiky vibrací

Vibrace u sloupku ah0,923 m/s2
Nepřesnost měření K 1,5 m/s2

Uvedená celková hodnota vibrací a uvedená hodnota hlu- kových emisí byly měřeny normovaným zkušebním postu- pem a mohou být použity ke srovnání elektrického nástro- je s jiným.

Indikovanou hodnotu emisí hluku a indikovanou hodnotu celkových vibrací lze rovněž použít k předběžnému odhadu zatížení.

SCHEPPACH BC-SNB400-X - ⚠️ VAROVÁNÍ - 1

VAROVÁNÍ

Hodnota emisí hluku a celková hodnota vibrací se může od indikovaných hodnot lišit při skutečném používání elektrického nářadí v závislosti na způsobu používání elektrického nářadí, zejména na tom, jaký typ obrobku je obráběn.

Pokuste se udržet zatížení na co nejnižší úrovni. Příklad opatření: omezení pracovní doby. Přitom je třeba zohlednit všechny části provozního cyklu (například doby, kdy je elektrický nástroj vypnutý, a doby, kdy je sice zapnutý, běží však naprázdno).

7 Rozbalení

SCHEPPACH BC-SNB400-X - Rozbalení - 1

VAROVÁNÍ

Výrobek a balicí materiály nejsou dětská hračka!

S plastovými sáčky, fóliemi a drobným díly si ne-smějí hrát děti! Hrozí nebezpečí spolknutí těchto vě-cí a udušení!

  • Otevřete obal a výrobek opatrně vyjměte.
  • Odstraňte balicí materiál a obalové a přepravní pojistky (pokud je jimi výrobek opatřen).
  • Zkontrolujte, zda je rozsah dodávky úplný.
  • Zkontrolujte výrobek a díly příslušenství, zda nevyka-zují škody způsobené přepravou. Případné škody ihned nahlaste přepravní společnosti, která vám výrobek dodala. Pozdější reklamace nebudou uznány.
  • Uchovejte obal dle možností až do uplynutí záruční doby.
  • Před použitím se s výrobkem seznamte podle návodu k obsluze.
  • Používejte u příslušenství a opotřebitelných a náhradních dílů pouze originální díly. Náhradní díly obdržíte u specializovaného prodejce.
  • Uved'te při objednávání naše čísla výrobku a rovněž typ a rok výroby.

8 Před uvedením do provozu

SCHEPPACH BC-SNB400-X - Před uvedením do provozu - 1

OPATRNĚ

Nebezpečí zranění!

Akumulátor vkládejte až tehdy, když bude akumulátorový nástroj připraven k použití.

SCHEPPACH BC-SNB400-X - OPATRNĚ - 1

VAROVÁNÍ

Nebezpečí zranění!

Před všemi pracemi na elektrickém přístroji (např. údržbě, výměně nástroje atd.) a také při jeho přepravě a uskladnění vyjměte akumulátor z elektrického přístroje. Při neúmyslné aktivaci spínače pro zapnutí/vypnutí hrozí nebezpečí zranění.

8.1 Montáž sloupku (9) (obr. 1-5)

Upozornění:

Vnitřkem sloupku probíhá kabel. Kabel nestlačujte a neprotahujte.

  1. Spodní sloupek (9) zasuňte do horního sloupku (5).
  2. Zasuňte vratový šroub M6 (8) do čtyřhranného uchycení v horním sloupku (5). Našroubujte křídlovou matici (7) na vratový šroub M6 (8).
  3. Stiskněte kulovou pružinu (11) a podržte ji stisknutou. Zasuňte sloupek (5+9) do uložení sloupku (12). Kulová pružina (11) zapadne do určeného otvoru.
  4. Zasuňte šroub s šestihrannou hlavou M6 (10) do uložení šroubu na uložení sloupku (12). Našroubujte křídlovou matici (7) na šroub s šestihrannou hlavou M6 (10).

8.2 Nastavení vodicí rukojeti (6) (obr. 1, 6)

Upozornění:

Aby bylo možné s výrobkem pracovat, musí vodicí rukojeť lícovat s druhou rukojetí.

  1. Povolte křídlovou matici (7).
  2. Otáčejte vodicí rukojetí (6), až bude lícovat s rukojetí (1). Nastavte vodicí rukojeť (6) na pracovní výšku, která je pro Vás příjemná.
  3. Křídlovou matici (7) opět utáhněte.

9 Obsluha

POZOR

Dbejte na to, aby teplota okolí během prací nepřekročila 50 °C a neklesla pod -20 °C.

POZOR

Výrobek je součástí série 20V IXES a smí být provozován pouze s akumulátory této série. Akumulátory smějí být nabíjeny pouze nabíječkami této série. Dodržujte přitom pokyny výrobce.

9.1 Vložení akumulátorů (21) do uložení akumulátoru a vyjmutí z něho (obr. 7)

Vložení akumulátorů

  1. Otevřete kryt (20).
  2. Zasuňte oba akumulátory (21) do uložení akumulátoru. Akumulátory (21) slyšitelně zaklapnou.
  3. Uzavřete kryt (20).

Vyjmutí akumulátorů

  1. Otevřete kryt (20).
  2. Stiskněte odblokovací tlačitko akumulátorů (22) a vytáhněte akumulátory (21) z uložení akumulátoru.
  3. Uzavřete kryt (20).

9.2 Nastavení směru výhozu (obr. 9)

POZOR

Páka se smí aktivovat pouze v klidovém stavu.

Upozornění:

Polohy: Doleva = -30°, střed = 0°, doprava = +30°

  1. Vypněte výrobek.
  2. Zatáhněte páku (14) nahoru a otočte páku (14) do požadované polohy. Vodicí sněhové lamely (17) se otáčejí ve směru výhozu.
  3. Pust'te páku (14).

Výrobek se začne ihned po zapnutí otáčet. Nikdy nesahejte rukama nebo nohama na otočné díly nebo pod ně. Udržujte odstup od vyhazovacího otvoru.

Upozornění:

Před každým uvedením výrobku do provozu zkontrolujte:

  • Poškození a úplnost ochranných zařízení a válce frézy. Nahradte poškozené díly.
  • Pevné utažení veškerých šroubových spojů.
  • Lehkost chodu všech pohyblivých dílů.
  • Během práce vždy držte výrobek pevně oběma rukama. Uchopte obě rukojeti (1+6).
  • Před zapnutím výrobek mírně nadzvedněte.
  • Nejprve stiskněte spínací západku (3), a poté spínač pro zapnutí/vypnutí (2). Následně znovu pustěte spínací západku (3).
  • Tlačte výrobek krokovou rychlostí před sebou.
  • Pro vypnutí spínač pro zapnutí/vypnutí (2) pust'te.

9.4 Nastavení otáček a délky výhozu (obr. 8)

Upozornění:

Začněte s nízkými otáčkami a podle potřeby je zvyšujte.

  1. Otočte regulátorem otáček (4) na požadované otáčky.

9.5 Vypnutí při přetížení

Při přetížení se motor sám vypne. Po určité době na vychladnutí (čas se liší) je možné motor znovu zapnout.

10 Pracovní pokyny

10.1 Pokyny k frézování sněhu

  • Je jednodušší a účinnější odklízet sníh ihned, jak na- padá, než bude vrstva sněhu příliš vysoká.
  • Úhel při tlačení výrobku ovlivňuje délku výhozu a výšku zbývajícího sněhu.
  • Při vyšších vrstvách sněhu odklízejte v několika krocích vždy tu horní vrstvu.
  • Po odklízení sněhu nechte výrobek ještě několik minut běžet, aby vlhkost vyschla a aby pohyblivé díly nezamrzly.
  • Počkejte, až se všechny pohyblivé části zastaví.
  • Po ukončení práce odstraňte akumulátory.

11 Čištění a údržba

SCHEPPACH BC-SNB400-X - Čištění a údržba - 1

VAROVÁNÍ

Nechte opravářské práce a údržbové práce, které nejsou popsané v tomto návodu k obsluze, provést ve specializované dílně. Použí-vejte pouze originální náhradní díly.

Hrozí nebezpečí nehody! Údržbové a čisticí práce provádějte zásadně s odstraněným akumulátorem. Hrozí nebezpečí zranění! Před veškerými pracemi údržby a čištění nechte výrobek vychladnout. Prvky motoru jsou horké. Hrozí nebezpečí poranění a popálení!

Výrobek se může neočekávaně nastartovat a způsobit zranění.

– Vyjměte akumulátor.
– Nechte výrobek vychladnout.
– Vyjměte nástavec.

11.1 Čištění

  1. Počkejte, až se všechny pohyblivé části zastaví.
  2. Odstraňte z výrobku sníh a led.
  3. Udržujte ochranná zařízení, větrací štěrbiny a plášť motoru pokud možno bez prachu a nečistot. Otřete výrobek čistou tkaninou* nebo jej vyfoukejte stlačeným vzduchem s nízkým tlakem*. Doporučujeme výrobek vyčistit ihned po každém použití.
  4. Větrací otvory musí být stále volné.
  5. Nepoužívejte žádné čisticí prostředky ani rozpouštědla; mohly by poškodit plastové díly výrobku. Dbejte na to, aby se dovnitř výrobku nemohla dostat žádná voda.

11.2 Údržba

Výrobek je bezúdržbový.

12 Skladování

Uložte výrobek a jeho příslušenství na tmavém, suchém místě chráněném před mrazem a nedostupném pro děti. Optimální skladovací teplota se pohybuje mezi 5 C a 30°C.

Výrobek uchovávejte v originálním balení.

Výrobek zakryjte, aby byl chráněn před prachem nebo vlhkostí. Návod k obsluze uchovávejte v blízkosti výrobku.

Příprava k uskladnění

  1. Počkejte, až se všechny pohyblivé části zastaví.

  2. Vyjměte oba akumulátory (21).

  3. Vyčistěte výrobek a zkontrolujte, zda není poškozený.

13 Oprava & objednávka náhradních dílů

Je nutno dbát na to, že v připadě tohoto výrobku následující díly podléhají opotrebení, které je dáno používáním nebo se tak děje přirozeně, příp. že na následující díly je pohlíženo jako na spotřební materiál.

POZOR

Podle zákona o záruce na výrobky neručíme za škody způsobené neodbornými opravami nebo nevyužitím originálních náhradních dílů.

Obratte se na oddělení služeb zákazníkům nebo autorizovaného odborníka. Totéž platí i pro součásti příslušenství.

Náhradní díly a příslušenství obdržíte v našem servisním středisku. Naskenujte k tomu QR kód na titulní straně.

13.1 Objednávání náhradních dílů

Při objednávání náhradních dílů je třeba vyplnit tyto údaje:

  • Označení modelu
  • Číslo výrobku
  • Údaje na typovém štítku

Náhradní díly/příslušenství

Akumulátor SBP2.0 výr. č.: 7909201708
Akumulátor SBP4.0 výr. č.: 7909201709
Nabíječka SBC2.4A výr. č.: 7909201710
Nabíječka SBC4.5A výr. č.: 7909201711
Nabíječka SDBC2.4A výr. č.: 7909201712
Nabíječka SDBC4.5A výr. č.: 7909201713
Sada startéru SBSK2.0 č. výrobku: 7909201720
Sada startéru SBSK4.0 č. výrobku: 7909201721

14 Likvidace a recyklace

Upozornění k obalu

SCHEPPACH BC-SNB400-X - Upozornění k obalu - 1

SCHEPPACH BC-SNB400-X - Upozornění k obalu - 2

SCHEPPACH BC-SNB400-X - Upozornění k obalu - 3

Balicí materiály jsou recyklovatelné. Obaly prosím likvidujte způsobem šetrným k životnímu prostředí.

Upozornění k zákonu o elektrických a elektronických zařízeních (ElektroG)

SCHEPPACH BC-SNB400-X - Upozornění k obalu - 4

Odpadní elektrická a elektronická zařízení nepatří do domovního odpadu, ale musí se sbírat a likvidovat odděleně!

  • Staré baterie nebo akumulátory, které nejsou napevno zabudované ve starém přístroji, musí být před odevzdáním bez poškození vyjmuty! Jejich likvidaci upravuje zákon o bateriích.
  • Majitelé nebo uživatelé elektrických a elektronických zařízení jsou ze zákona povinni je po použití vrátit.
  • Koncový uživatel je zodpovědný za vymazání svých osobních údajů ze starého zařízení určeného k likvidaci!
  • Symbol přeškrtnuté popelnice znamená, že se odpadní elektrická a elektronická zařízení nesmí likvidovat společně s domovním odpadem.
  • Elektrická a elektronická zařízení můžete bezplatně odevzdat na následujících místech:

– Veřejné skládky nebo sběrná místa odpadů (např. obecní stavební dvory)
– Prodejní místa elektrospotřebičů (stacionární a online), pokud jsou obchodníci povinni je odebírat nebo to nabízejí dobrovolně.
– Až tři kusy elektroodpadu od jednoho typu spotře-biče s délkou hrany maximálně 25 cm lze bezplat-ně vrátit výrobci, aniž by bylo nutné předtím zakoupit nový spotřebič od výrobce nebo jej odevzdat na jiném autorizovaném sběrném místě ve vašem okolí.
– Pro další doplňující podmínky zpětného odběru výrobců a distributorů se obratte na příslušný zákaznický servis.

  • V případě, že výrobce dodá nový elektrospotřebič do soukromé domácnosti, může na žádost koncového uživatele zajistit bezplatný sběr elektroodpadu. Za tímto účelem kontaktujte zákaznický servis výrobce.
  • Tato prohlášení se vztahují pouze na přístroje instalované a prodávané v zemích Evropské unie a podléhající evropské směrnici 2012/19/EU. V zemích mimo Evropskou unii mohou pro likvidaci elektroodpadu platit jiné předpisy.

Pokyny k lithio-ionotovým akumulátorům

SCHEPPACH BC-SNB400-X - Pokyny k lithio-ionotovým akumulátorům - 1

Akumulátor před likvidací přístroje demontujte!

  • Nevyhazujte akumulátor do domovního odpadu, do ohně (nebezpečí výbuchu) ani vody. Poškozené akumulátory mohou poškodit životní prostředí a vaše zdraví, pokud z nich uniknou toxické výpary nebo kapaliny.
  • Vadné nebo vypotrebované akumulátory musí být recyklovány v souladu se směrnicí 2006/66/ES.
  • Přístroj a nabíječku odevzdejte ve sběrném centru pro recyklaci. Použité plastové a kovové části lze oddělit podle druhu a předat je tak k recyklaci.
  • Akumulátory likvidujte ve vybitém stavu. Doporučuje-me zakrýt póly lepicí páskou, aby byly chráněny před zkratem. Akumulátor neotvírejte.
  • Akumulátory zlikvidujte v souladu s místními předpisy. Odevzdejte akumulátory ve sběrně starých baterií, kde budou předány k ekologické recyklaci. Informujte se o tomto u místní společnosti zabývající se likvidací odpadu.

15 Odstraňování poruch

Porucha Možná příčina Řešení
Nástroj nelze spustit. Výkonakumulátoru je příliš slabý. Nabijte akumulator.
Akumulátor není správně vložený. Zasuňte akumulator do uložení akumulátoru.Akumulátor slyšitelně zaklapne.
Akumulátor je příliš studený. Vložte akumulator o pokojové teplotě.
Válec frézy se netočí. Přílišvysoký sníh brání rozběhu. Válec frézy před zapnutím trochu zvedněte ze sněhu.
Válec frézy je namrzlý nebo je plný sněhu. Válec frézy opatrně očistěte od ledu a sněhu, případně nechte rozmrznout.
Nedostatečný nebo žádný kontakt mezi sloupkem a uložením sloupku.Otevřete spoj sloupků, vyjměte sloupek a zkontrolujte kontakty. Znovu upevněte sloupek.
Nastavení vodicích sně-hových lamel nefunguje.Vodicí sněhové lamely jsou namrzlé nebo plné sněhu.Vodicí sněhové lamely opatrně očistěte od ledu a sněhu, případně nechte rozmrznout.

16 Záruční podmínky – Scheppach série 20V IXES

naše výrobky podléhají přisné kontrole kvality. Pokud by některý výrobek přesto nefungoval bezvadně, je nám to velmi líto a prosíme Vás, abyste se obrátil na náš zákaznický servis na níže uvedené adrese. Rádi jsme Vám k dispozici také telefonicky na servisním čísle. Následující upozornění mají sloužit pro bezproblémové zpracování a regulaci v případě škody.

Pro uplatnění záručních nároků platí následující:

  1. Tyto záruční podmínky upravují naše dodatečné zá- ruční plnění výrobce pro kupující (soukromé koncové spotřebitele) nových výrobku. Zákonné nároky na zá- ruční plnění nejsou touto zárukou dotčeny. Za ty od- povídá prodejce, u kterého jste výrobek zakoupili.

  2. Záruční plnění výrobce se vztahuje výhradně na závady na jednom z od něj zakoupených výrobku, a které jsou způsobeny vadou materiálu nebo výrobní vadou. Pokud se během záruční doby vyskytnou vady materiálu nebo výrobní vady, poskytne výrobce jako garant v rámci této záruky jednu z následujících služeb dle vlastního výběru:

- Bezplatná oprava zboží

- Bezplatná výměna zboží za zboží stejné hodnoty (možná i výměna za nástupnický model, pokud původní zboží již není k dispozici).

Vyměněné výrobky nebo jejich části přecházejí do našeho vlastnictví. Mějte na paměti, že naše výrobky nebyly v souladu s určením konstruovány pro komerční, řemeslné nebo průmyslové použití. Za záruční případ se proto nepovažuje, pokud byl výrobek v záruční době používán v komerčních, řemeslných nebo průmyslových podnicích nebo byl vystaven rovnocennému namáhání.

3. Z našeho záručního plnění jsou vyjmuty:

- Škody na výrobku, které vznikly nedodržováním návodu k montáži, neodbornou instalací, nedodržováním návodu k obsluze (např. připojením k nesprávnému síťovému napětí nebo druhu proudu) resp. pravidel údržby a bezpečnostních ustanovení,

nebo použitím výrobku za nevhodných podmínek prostředí a také v důsledku nedostatečné péče a údržby.

  • Škody na výrobku, které vznikly nesprávným nebo neodborným používáním (např. přetěžováním výrobku nebo použitím nepřípustných nástrojů resp. příslušenství), vniknutím cizích těles do výrobku (např. písku, kamínků nebo prachu), poškozením při přepravě, použitím násilí nebo cizími vlivy (např. poškozením při pádu).
  • Škody na výrobku nebo jeho součástech, které lze přičíst běžnému (provoznímu) nebo jinému přirozenému opotrebení při používání v souladu s určením a také poškození a/nebo opotrebení opotřebitelných dílů.
  • Závady výrobku způsobené používáním příslušenství, doplňujících nebo náhradních dílů, které nejsou originální nebo byly používány v rozporu s určením.
  • Výrobky, na nichž byly provedeny změny nebo úpravy.
    – Nepatrné odchylky od požadované jakosti, které jsou pro hodnotu a použitelnost výrobku bezvýznamné.
  • Výrobky, na nichž byly provedeny svévolné opravy, zejména nepovolanými třetími osobami.
  • Pokud chybí označení na výrobku resp. identifikační informace výrobku (nálepky na stroji) nebo jsou nečitelné.
  • Výrobky, které vykazují silné znečištění a jsou proto odmítnuty servisním personálem.
    – Nároky na náhradu škody a následné škody jsou z tohoto záručního plnění zásadně vyloučeny.

  • Záruční doba činí běžně 5 let (12 měsíců u baterií / akumulátorů) a začíná běžet k datu zakoupení výrobku. Rozhodující je datum na originálním kupním dokladu. Záruční nároky je nutné vždy vznést ihned po zjištění závady. Uplatnění záručních nároků po uplynutí záruční doby je vyloučeno. Oprava nebo výměna výrobku nevede k prodloužení záruční doby, ani nezačne tímto výkonem pro výrobek nebo případné vestavěné náhradní díly běžet nová záruční doba. To platí i při využití servisu na místě. Záruka může být uplatněna, pokud výrobce, jakožto poskytovatel záruky, požádá o možnost prověřit záruční případ zasláním zboží.

Je důležité zajistit, aby nedošlo k poškození během přepravy použitím vhodného obalu. Dotčený výrobek je nutné předložit resp. zaslat ve vyčištěném stavu spolu s kopii kupního dokladu - v něm jsou obsaženy údaje o datu koupě a označení výrobku - zákaznické- mu servisu. Pokud je výrobek zaslán neúplný, bez kompletního rozsahu dodávky, bude chybějící příslu- šenství hodnotově připočteno/odečteno, pokud se vý- robek vymění nebo následuje refundace. Částečně nebo úplně rozebrané výrobky nelze přijímat jako zá- ruční případ. Při neoprávněné resp. mimo záruční do- bu podané reklamaci hradí kupující obecně přepravní náklady a nese riziko přepravy. Záruční případ hlas- te předem na servisním místě (v. n.). Zpravidla je dojednáno, že vadný výrobek bude s krátkým popi- sem poruchy při organizovaném zpětném zaslání, ne- bo - v případě opravy mimo záruční dobu - zaslán ná- ležitě vyplacený, s přihlédnutím k příslušným směrni- cím o obalu a odeslání, na níže uvedenou servisní ad- resu. Dbejte prosím na to, aby byl Váš výrobek (v závislosti na modelu) při vrácení dodávky z bez- pečnostních důvodů bez veškerých provozních lá- tek. Výrobek zaslaný do našeho servisního centra musí být zabalen tak, aby se zabránilo poškození re- klamovaného výrobku během přepravy. Po provedené opravě / výměně Vám výrobek bezplatně zašleme zpět. Pokud není možné výrobky opravit nebo vymě- nit, může být podle našeho vlastního uvážení poskyt- nuta peněžní částka až do výšky kupní ceny vadného výrobku, přičemž je zohledněna sleva vzhledem k opotrebení. Tato záruční plnění platí pouze ve pro- spěch soukromého prvního kupujícího a nelze je převést ani postoupit.

  1. Prodloužení záruční doby na 10 let: Scheppach nabízí dodatečné prodloužení záruky 5 let na výrobky ze série Scheppach 20V. Záruční doba na tyto výrobky se tak prodlužuje na celkem 10 let. Z toho jsou vyloučeny baterie / akumulátory, nabíječky a příslušenství. Toto prodloužení záruky můžete nárokovat, pokud svůj výrobek Scheppach z této oblasti zaregistrujete nejpozději do 30 dnů od data koupě online na adrese: https://garantie.scheppach.com. Po provedené online registraci obdržíte potvrzení o prodloužení záruky na příslušné zboží.

  2. Pro uplatnění Vašeho nároku na záruku prosím kon- taktujte naše servisní centrum.

Používejte prosím přednostně formulář na naší domovské stránce:

Neposílejte nám žádné výrobky bez předchozího kontaktu a ohlášení u našeho servisního centra.

Pro čerpání těchto záručních výhod je nezbytným předpokladem předchozí kontakt s naším servisním centrem. Nároky na záruku musí být uplatněny před uplynutím záruční doby do 14 dnů po zjištění závady. K tomu je zapotřebí originální kupní doklad a popř. potvrzení o prodloužení záruky na příslušné zboží.

  1. Doba zpracování - Reklamace zpravidla vyřizujeme do 14 dní po doručení do servisního centra. Pokud by ve výjimečných případech došlo k překročení uvedené doby zpracování, budeme vás včas informovat.

  2. Opotřebitelné díly jsou zásadně ze záruky vyloučeny! - Opotřebitelné díly jsou: a) dodané, přistavené a/nebo vestavěné baterie / akumulátory a b) všechny opotřebitelné díly v závislosti na modelu (mimo jiné řemeny, pilové kotouče, vkládané nástroje, brusné kotouče, filtry, uhlíkové kartáče apod., viz návod k obsluze). Ze záruky jsou také vyloučeny baterie resp. akumulátory, které jsou téměř vybité resp. mají poškozený kryt anebo bateriové póly.

  3. Předběžný odhad nákladů - Výrobky nezahrnuté do záručního plnění opravíme za poplatek. Na dotaz u našeho servisního centra můžete vadné výrobky za-slat za předběžný odhad nákladů a popř. servisnímu centru udělit písemné (poštou, emailem) povolení k opravě. Bez povolení k opravě nebude provedeno žádné další zpracování.

Záruční podmínky platí pouze v aktuálním znění platném k okamžiku reklamace a lze je popř. zjistit na naší domovské stránce (www.scheppach.com). Při překladech do jiných jazyků je vždy rozhodující německé znění.

Scheppach GmbH · Günzburger Str. 69 · 89335 Ichenhausen (Německo)

Telefon: +800 4002 4002

Email: customerservice.CZ@scheppach.com

Internet: https://www.scheppach.com

Vyhrazujeme si kdykoliv právo na změny těchto záručních podmínek bez předchozího oznámení.

17 EU prohlášení o shodě

Překlad originálního prohlášení o shodě

Výrobce:

Scheppach GmbH

Prohlašujeme na svou výlučnou odpovědnost, že zde popsaný výrobek odpovídá platným směrnicím a normám.

Značka: SCHEPPACH

Název výrobku: AKUMULÁTOROVÁ

SNĚHOVÁ FRÉZA BC-SNB400-X

Č. výr. 5908106900

Směrnice EU:

2014/30/EU, 2006/42/EG, 2000/14/EG_2005/88/EG, 2011/65/EU*

* Výše popsaný předmět prohlášení splňuje předpisy směrnice 2011/65/EU Evropského parlamentu a Rady ze dne 8. června 2011 pro omezení používání určitých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních.

Použité normy:

EN 62841-1:2015/A11:2022; EN ISO 8437-4:2021;

EN ISO 12100:2010; EN ISO 8437-1:2021;

EN ISO 8437-2:2021;

EN IEC 55014-1:2021; EN IEC 55014-2:2021

Postup posuzování shody:

Pracovník pověřený dokumentací:

David Rümpelein

Günzburger Str. 69

D-89335 Ichenhausen

Vysvetlenie symbolov na výrobku

  1. Rukovät'
  2. Zapínač/vypínač
  3. Blokovanie zapnutia
  4. Regulátor otáčok
  5. Horné držadlo
  6. Vodiaca rukovät
  7. Krídlová matica
  8. Skrutka s plochou gul'ovou hlavou a štvorhranom M6
  9. Dolné držadlo

  10. Skrutka so šesthrannou hlavou M6

  11. Pružinová guľa

  12. Uchytenie držadla

  13. Teleso motora

  14. Páka

  15. Klzné unášače

  16. Frézovací valec

  17. Snehové vodiace lamely

  18. Kryt vyhadzovača

  19. Držadlo

  20. Kryt

  21. Akumulátor*

  22. Odblokovacie tlačidlo (akumulátor)

* = nie je v rozsahu dodávky!

3 Rozsah dodávky (obr. 1)

1 x Návod na obsluhu

1) Bezpečnost' na pracovisku

2) Elektrická bezpečnost'

Vyčistite upchatý vyhadzovací kanál.

Údržba a skladovanie

Ak spozorujete neobvyklé zhoršenia stavu prstov, okamžite ukončite prácu a vyhl'adajte lekára.

! VAROVANIE

Zaručený akustický výkon 91 dB

Hodnoty vibrácií

Vibrácie na držadle ah0,923 m/s2
Neistota merania K 1,5 m/s2

8.1 Montáž držadla (9) (obr. 1 – 5)

Upozornenie:

Vnútri držadla vedie kábel. Kábel nestláčajte ani nerozt'ahujte.

  1. Zasuňte dolné držadlo (9) do horného držadla (5).
  2. Zastrčte skrutku s plochou guľovou hlavou a štvorhranom M6 (8) do štvorhranného uchytenia na hornom držadle (5). Naskrutkujte krídlovú maticu (7) na skrutku s plochou guľovou hlavou a štvorhranom M6 (8).
  3. Stlačte pružinovú gul'u (11) a držte ju stlačenú. Zasuňte držadlo (5+9) do uchytenia držadla (12). Pružinová gul'a (11) sa zaaretuje v určenom otvore.
  4. Zavedte skrutku so šesthrannou hlavou M6 (10) do uchytenia skrutky na uchytení držadla (12). Naskrutkujte kridlovú maticu (7) na skrutku so šesthrannou hlavou M6 (10).

8.2 Nastavenie vodiacej rukoväti (6) (obr. 1, 6)

Upozornenie:

Dbajte na to, aby okolitá teplota počas práce neprekročila 50 °C a neklesla pod -20 °C.

POZOR

Páka sa smie stlačit' len vtedy, ked' zariadenie stojí.

Upozornenie:

Polohy: vl'avo = -30°, s strede = 0°, vpravo = +30°

  1. Vypnite výrobok.
  2. Potiahnite páku (14) nahor a otočte páku (14) do požadovanej polohy. Snehové vodiace lamely (17) sa otáčajú v smere vyhadzovania.
  3. Pustite páku (14).
  1. Otočte regulátor otáčok (4) na požadované otáčky.

9.5 Vypnutie pri pret'ažení

Pri preťažení motora sa tento samočinne vypne. Po vychladení (časovo odlišné) je možné motor znovu zapnúť.

10 Pracovné pokyny

11 Čistenie a údržba

! VAROVANIE

Výrobok je bezúdržbový.

12 Skladovanie

  • Označenie modelu
  • Číslo výrobku
  • Údaje typového štítka
Akumulátor SBP2.0 č. výr.: 7909201708
Akumulátor SBP4.0 č. výr.: 7909201709
Nabíjačka SBC2.4A č. výr.: 7909201710
Nabíjačka SBC4.5A č. výr.: 7909201711
Nabíjačka SDBC2.4A č. výr.: 7909201712
Nabíjačka SDBC4.5A č. výr.: 7909201713
Štartovacia súprava SBSK2.0 č. výr.: 7909201720
Štartovacia súprava SBSK4.0 č. výr.: 7909201721

- Elektrické a elektronické zariadenia je možné bezplatne odovzdat' na týchto miestach:

Vážená zákazníčka, vážený zákazník,

Označenie výrobku: AKUMULÁTOROVÁ

SNEHOVÁ FRÉZA

BC-SNB400-X

Č. výr. 5908106900

Smernice EÚ:

2014/30/EÚ, 2006/42/ES, 2000/14/ES_2005/88/ES, 2011/65/EÚ*

akustického výkonu (LWA): 88,3 dB

Obsah Klikněte na název pro přístup k němu
Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : SCHEPPACH

Model : BC-SNB400-X

Kategorie : Sněhová fréza