BC-SNB400-X - Snehová fréza SCHEPPACH - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma BC-SNB400-X SCHEPPACH vo formáte PDF.
Otázky používateľov k BC-SNB400-X SCHEPPACH
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Snehová fréza vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod BC-SNB400-X - SCHEPPACH a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. BC-SNB400-X značky SCHEPPACH.
NÁVOD NA OBSLUHU BC-SNB400-X SCHEPPACH
SK Akumulátorová snehová fréza | Preklad originálneho návodu na obsluhu ..... 94
2 Popis výrobku (obr. 1)
9.3 Zapnutí/vypnutí výrobku (obr. 1, 8)

VAROVÁNÍ
Nebezpečí vtažení!
akustického výkonu (L _WA ): 91 dB
Naměřená hladina
akustického výkonu (L _WA ): 88,3 dB
1 Úvod....94
2 Popis výrobku (obr. 1)....95
3 Rozsah dodávky (obr. 1)....95
4 Použitie v súlade s určením 95
5 Bezpečnostné upozornenia.... 95
6 Technické údaje....98
7 Vybalenie 99
8 Pred uvedením do prevádzky 99
9 Obsluha.... 99
10 Pracovné pokyny.... 100
11 Čistenie a údržba 100
12 Skladovanie.... 101
13 Oprava a objednávanie náhradných dielov..... 101
14 Likvidácia a recyklácia 101
15 Odstraňovanie porúch.... 102
16 Záručné podmienky – Séria Scheppach 20V IXES....102
17 EÚ vyhlásenie o zhode 104
18 Rozložený výkres.... 236
Použitie symbolov v tejto príručke má upriamiť vašu pozornosť na možné riziká. Bezpečnostné symboly a vysvetlenia, ktoré ich sprevádzajú, musia byť presne pochopené. Výstrahy samotné neodstraňujú riziká a nemôžu nahradit’ správne opatrenia na zabránenie nehodám.
![]() | Pred uvedením do prevádzky si prečítajte návod na obsluhu a bezpečnostné upozornenia a dodržiavajte ich! |
![]() | Pozor! Nerešpektovanie bezpečnostných značiek a výstražných upozornení na výrobku a nedodržiavanie bezpečnostných a prevádzkových upozornení môže viest' k vážnym poraneniam alebo dokonca k smrti. |
![]() | Noste ochranu sluchu. |
![]() | Noste ochranné okuliare. |
![]() | Noste pevnú obuv! |
![]() | Výrobok nevystavujte dažďu. Výrobok sa smie umiestnit', uskladnit' a prevádzkovať len v suchých okolitých podmienkach. |
![]() | Zabezpečte, aby iné osoby dodržiavali dostatočnú bezpečnostnú vzdialenost'. |
![]() | Údržbové, prestavovacie, nastavovacie a čistiace práce vykonávajte iba pri vypnu-tom motore a vybratom akumulátore. |
![]() | Nebezpečenstvo spôsobené vymršťovaním častí pri bežiacom motore. |
![]() | Nebezpečenstvo poranenia! Rukami nikdy nesiahajte do blízkosti nožov. |
![]() | Držte nohy v dostatočnej vzdialenosti od fré-zovacieho valca. |
![]() | Zaručená hladina akustického výkonu vý-robku. |
![]() | Litium-iónový akumulátor |
![]() | Výrobok zodpovedá platným európskym smerniciam. |
1 Úvod
Výrobca:
Scheppach GmbH
Želáme vám veľa zábavy a úspechov pri práci s vaším novým výrobkom.
Upozornenie:
Výrobca tohto výrobku neručí podľa platného zákona o ručení za výrobok za škody, ktoré vzniknú na tomto výrobku alebo budú spôsobené týmto výrobkom pri:
- neodbornom zaobchádzaní,
- nedodržiavaní návodu na obsluhu,
- opravách tretími stranami, nie autorizovanými odborníkmi,
- montáži a výmene neoriginálnych náhradných dielov,
- používaní v rozpore s určením,
Dodržiavajte:
Návod na obsluhu je súčast'ou tohto výrobku.
Obsahuje dôležité pokyny, ako máte s výrobkom pracovat' bezpečne, odborne a ekonomicky, ako máte predchádzat' nebezpečenstvám, ušetrit' náklady na opravu, znížit' doby výpadkov a zvýšit' spolahlivost' a životnost' výrobku. Okrem bezpečnostných ustanovení tohto návodu na obsluhu musíte bezpodmienečne dodržiavať predpisy svojej krajiny platné pre prevádzku výrobku.
Pred použitím výrobku sa oboznámte so všetkými pokynmi na obsluhu a bezpečnostnými upozorneniami. Výrobok prevádzkujte len tak, ako je popísané, a v uvedených oblastiach použitia. Návod na obsluhu uchovávajte na bezpečnom mieste a pri odovzdávaní výrobku tretím osobám odovzdajte všetky dokumenty.
2 Popis výrobku (obr. 1)
Pol. Počet Označenie
-
2 x Krídlová matica
-
1 x Skrutka s plochou gul'ovou hlavou a štvorhranom M6
-
1 x Skrutka so šest'hrannou hlavou M6
4 Použitie v súlade s určením
Prípravok je určený na odpratávanie čerstvo napadaného, sypkého mokrého a prachového snehu na spevnených cestách a plochách s pevným podkladom a hladkým povrchom (napr. betónová dlažba, žulová dlažba alebo asfalt).
Výrobok sa smie používať iba v súlade so svojím určením. Každé iné použitie presahujúce určenie je považované za používanie v rozpore s určením. Za škody z neho vzniknuté alebo poranenia akéhokoľvek druhu ručí používateľ/obsluha, a nie výrobca.
Súčasťou používania v súlade s určením je aj dodržiavanie bezpečnostných upozornení, ako aj návodu na montáž a prevádzkových pokynov v návode na obsluhu.
Osoby, ktoré používajú a udržiavajú výrobok, musia byť oboznámené s výrobkom a možnými nebezpečenstvami.
Zmeny na výrobku úplne vylučujú ručenie výrobcu za škody, ktoré tým vzniknú.
Výrobok sa smie používať iba s originálnymi dielmi a originálnym príslušenstvom od výrobcu.
Musia sa dodržiavať bezpečnostné, pracovné predpisy a predpisy týkajúce sa údržby, ako aj rozmery uvedené v technických údajoch.
Majte na pamäti, že naše výrobky neboli v súlade s určením skonštruované na komerčné, remeselné ani priemyselné použitie. Ak sa výrobok používa v komerčných, remeselných alebo priemyselných podnikoch, ako aj na podobné činnosti, nepreberáme žiadnu záruku.
Vysvetlenie signálnych slov v návode na obsluhu
NEBEZPEČENSTVO
Signálne slovo na označenie bezprostredne hroziacej nebezpečnej situácie, ktorá, ak sa jej nezabrání, bude mat' za následok smrt' alebo vážne poranenie.
! VAROVANIE
Signálne slovo na označenie možnej nebezpečnej situácie, ktorá, ak sa jej nezabrání, by mohla mať za následok smrt' alebo vážne poranenie.
! OPATRNE
Signálne slovo na označenie možnej nebezpečnej situácie, ktorá, ak sa jej nezabrání, môže viest' k l'ahkému alebo stredne t'ažkému poraneniu.
POZOR
Signálne slovo na označenie možnej nebezpečnej situácie, ktorá, ak sa jej nezabráni, môže viest' k materiálnym škodám na výrobku alebo majetku/vlastníctve.
5 Bezpečnostné upozornenia
! VAROVANIE
Prečítajte si všetky bezpečnostné upozornenia, pokyny, ilustrácie a technické údaje, ktorými je opatrené toto elektrické náradie.
Zanedbania pri dodržiavaní nasledujúcich pokynov môžu spôsobit' zásah elektrickým prúdom, požiar a/alebo t'ažké poranenia.
Všetky bezpečnostné upozornenia a pokyny uschovajte pre prípad neskoršieho použitia.
Pojem „elektrické náradie“ použitý v bezpečnostných upozorneniach sa vzt'ahuje na elektrické náradie napájané zo siete (so sieťovým káblom) alebo na elektrické náradie napájané z akumulátora (bez sieťového vedenia).
a) Pracovný priestor udržiavajte čistý a dobre osvetlený. Neporiadok a neosvetlené pracovné priestory môžu viest' k úrazom.
b) S elektrickým náradím nepracujte v prostredí ohrozenom výbuchom, v ktorom sa nachádzajú horľavé kvapaliny, plyny alebo prach. Elektrické náradia vytvárajú iskry, ktoré môžu zapálit' prach alebo výpary.
c) Deti a iné osoby držte v dostatočnej vzdialenosti od elektrického náradia počas jeho používania. Pri nepozornosti môžete stratit kontrolu nad elektrickým náradím.
a) Pripojovacia zástrčka elektrického náradia musí pasovat' do zásuvky. Zástrčka sa nesmie nijako upravovat'. Nepoužívajte adaptérové zástrčky spolu s uzemnenými elektrickými náradiami. Neupravované zástrčky a vhodné zásuvky znižujú riziko zásahu elektrickým prúdom.
b) Vyhýbajte sa telesnému kontaktu s uzemnenými plochami, ako napríklad rúry, vykurovacie zariadenia, sporáky a chladničky. Ked' je vaše telo uzemnené, hrozí zvýšené riziko zásahu elektrickým prúdom.
c) Chráně elektrické náradia pred dažd'om alebo vlh-kost'ou. Vniknutie vody do elektrického náradia zvy-šuje riziko zásahu elektrickým prúdom.
d) Nepoužívajte prípojné vedenie na nosenie či zavesenie elektrického náradia, ani na vytiahnutie zástrčky zo zásuvky. Chráněte prípojné vedenie pred vysokými teplotami, olejom, ostrými hranami alebo pohybujúcimi sa časťami. Poškodené alebo zamotané prípojné vedenia zvyšujú riziko zásahu elektrickým prúdom.
e) Ak s elektrickým náradím pracujete vonku, používajte iba predlžovacie vedenia, ktoré sú vhodné aj pre exteriér. Používanie predlžovacieho vedenia vhodného pre exteriér znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom.
f) Ak sa nedá vyhnút' prevádzke elektrického náradia vo vlhkom prostredí, používajte prúdový chránič. Používanie prúdového chrániča znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom.
3) Bezpečnost' osób
a) Bud'te pozorní, dávajte pozor na to, čo robíte, a s elektrickým náradím pracujte rozumne. Elektrické náradie nepoužívajte, ak ste unavení alebo ste pod vplyvom drog, alkoholu či liekov. Chvíl'ka nepozornosti pri používaní elektrického náradia môže viest' k vážnym zraneniam.
b) Noste osobné ochranné prostriedky a vždy používajte ochranné okuliare. Nosenie osobných ochranných prostriedkov, ako napríklad protiprachová maska, protišmyková bezpečnostná obuv, ochranná prilba alebo ochrana sluchu, v závislosti od druhu a použitia elektrického náradia, znižuje riziko zranení.
c) Zabráňte neúmyselnému uvedeniu do prevádzky. Pred zdvihnutím alebo nosením sa uistite, že je elektrické náradie vypnuté, predtým ako ho pripojíte k napájaniu prúdom a/alebo ku akumulátoru. Ak máte pri prenášaní elektrického náradia prst na vypínači, alebo ak zapnuté elektrické náradie pripojíte k napájaniu prúdom, môže dôjst k úrazom.
d) Pred zapnutím elektrického náradia odstráňte nastavovacie nástroje alebo klůče na skrutky. Nástroj alebo klůč, ktorý sa nachádza v otáčajúcej sa časti elektrického náradia, môže viest' k poraneniam.
e) Vyhýbajte sa abnormálnemu držaniu tela. Zaistite si bezpečný postoj a vždy udržiavajte rovnováhu.
Vďaka tomu budete môčť elektrické náradie lepšie kontrolovat’ pri neočakávaných situáciách.
f) Noste vhodný odev. Nenoste vol'ný odev ani šperky. Udržiavajte vlasy a odev mimo dosahu pohybujúcich sa dielov. Vol'ný odev, šperky či dlhé vlasy sa môžu zachytit do pohybujúcich sa dielov.
g) Ak je možné namontovať zariadenia na odsávanie a zachytávanie prachu, musia sa tieto pripojit' a správne používať. Použitie zariadenia na odsávanie prachu znižuje riziká spôsobené prachom.
h) Nenechajte sa ukolísať falošnou bezpečnost'ou a dbajte na bezpečnostné pravidlá pre elektrické náradie, aj ked'ste vd'aka mnohonásobnému použitiu oboznámení s elektrickým náradím. L'ahkovážne konanie môže v okamihu viest' k t'ažkým poraneniam.
4) Používanie a zaobchádzanie s elektrickým náradím
a) Elektrické náradie nepret'ažujte. Pri práci používajte elektrické náradie určené na daný účel. Je lepšie a bezpečnejšie pracovat s vhodným elektrickým náradím v udávanom rozsahu výkonu.
b) Nepoužívajte elektrické náradie s chybným spínačom. Elektrické náradie, ktoré sa nedá zapnút alebo vypnút, je nebezpečné a musí sa opravit'.
c) Skôr ako vykonáte nastavenia prístroja, vymeníte časti vloženého nástroja alebo elektrické náradia odložíte, vytiahnite zástrčku zo zásuvky a/alebo odoberte odnímatelný akumulátor. Toto bezpečnostné opatrenie zabráni neúmyselnému spusteniu elektrického náradia.
d) Nepoužívané elektrické náradie uchovávajte mimo dosahu detí. Elektrické náradie nedovoľte používať osobám, ktoré s ním nie sú oboznámené alebo si neprečítali tieto inštrukcie. Elektrické náradia sú nebezpečné, ak ich používajú neskúsené osoby.
e) O svoje elektrické náradie a vložený nástroj sa dôkladne starajte. Kontrolujte, či pohybujúce sa časti fungujú bezchybne a či sa nezasekávajú, či diely nie sú zlomené alebo poškodené tak, že to negativne ovplyvňuje funkciu elektrického náradia. Pred použitím elektrického náradia dajte poškodené diely opravit'. Príčinou mnohých úrazov je nesprávna údržba elektrických náradí.
f) Rezné nástroje udržiavajte ostré a čisté. Starostlivo udržiavané rezné nástroje s ostrými reznými hranami sa menej zasekávajú a l'ahšie sa vedú.
g) Používajte elektrické náradie, vložený nástroj, nasadzovacie nástroje atd'. podl'a týchto pokynov. Zohl'adnite pritom pracovné podmienky a vykonávanú činnost'. Používanie elektrického náradia na iné ako predpísané používania môže viest' k nebezpečným situáciám.
h) Rukováti a uchopovacie plochy rukováti udržiavajte vždy suché, čisté a bez oleja a tuku. Klzké rukováti a uchopovacie plochy rukováti neumožňujú bezpečnú obsluhu a kontrolu elektrického náradia v nepredvídatelých situáciách.
5) Používanie akumulátorového nástroja a manipulácia s ním
a) Akumulátory nabíjajte iba nabíjačkami odporúčanými výrobcom. Pri nabíjačke, ktorá je vhodná len pre určitý druh akumulátorov, hrozí nebezpečenstvo požiaru, ak sa použije s inými akumulátormi.
b) V elektrických prístrojoch používajte iba akumulá-
tory na to určené. Používanie iných akumulátorov
môže viest' k poraneniam a nebezpečenstvu požiaru.
c) Uchovávajte nepoužívaný akumulátor v dostatočnej vzdialenosti od papierových svoriek, mincí, klůčov, klincov, skrutiek alebo iných malých kovových predmetov, ktoré by mohli spôsobit' premostenie kontaktov. Skrat medzi kontaktmi akumulátora môže mať za následok popáleniny alebo oheň.
d) Pri nesprávnom použití môže z akumulátora unikat' kvapalina. Vyhýbajte sa kontaktu s ňou. Pri náhodnom kontakte si postihnuté miesto oplachnite vodou. Ak sa kvapalina dostane do kontaktu s očami, žiadajte okrem toho aj lekársku pomoc. Kvapalina uniknutá z akumulátora môže viest' k podráždeniam kože alebo popáleninám.
e) Nepoužívajte poškodený alebo zmenený akumulátor. Poškodené alebo zmenené akumulátory sa môžu správať nepredvídatel’ne a mať za následok požiar, výbuch alebo nebezpečenstvo poranenia.
f) Akumulátor nevystavujte ohňu ani príliš vysokým teplotám. Oheň alebo teploty nad 130 °C môžu spôsobit' výbuch.
g) Dodržiavajte pokyny na nabíjanie a akumulátor alebo akumulátorový nástroj nikdy nenabíjajte mimo teplotného rozsahu uvedeného v návode na obsluhu. Nesprávne nabíjanie alebo nabíjanie mimo prípustného teplotného rozsahu môže akumulátor zničit' a zvýšit' nebezpečenstvo požiaru.
6) Servis
a) Vaše elektrické náradie nechajte opravovat' len kvalifikovaným odborným personálom a len s originálnymi náhradnými dielmi. Tým zaistíte, že bezpečnost' elektrického náradia zostane zachovaná.
b) Nikdy nevykonávajte údržbu na poškodených akumulátoroch. Všetku údržbu akumulátorov musí vykonávať výrobca alebo autorizované servisné stredisko.
Bezpečnostné upozornenia pre snehové frézy
Táto snehová fréza dokáže amputovať ruky a nohy a tiež vymrštiť predmety. Nedodržanie nasledujúcich bezpečnostných pokynov môže mat’ za následok vážne zranenia.
Đalšie vzdelávanie
-
Pred uvedením tohto výrobku si prečítajte s porozumením všetky pokyny na samotnom výrobku a v návode, a dodržiavajte ich. Oboznámte sa s ovládatel'nými dielmi a správnym používaním výrobku. Uvedomte si, ako môžete výrobok rýchlo zastavit' a odpojit' ovládatel'né diely.
-
Nikdy nenechávajte výrobok obsluhovat' detmi. Nikdy nenechávajte výrobok obsluhovat' dospelými, ak neboli predtým poučení.
-
Zabráňte prístupu všetkých osôb, predovšetkým malých detí, do pracovnej oblasti.
-
Postupujte opatrne, aby ste sa nepošmykli alebo nespadli, najmä pri pohybe snehovej frézy dozadu.
Príprava
-
Dôkladne skontrolujte oblast', kde sa bude výrobok používať, a odstráňte všetky rohože, sane, dosky, káble a iné cudzie predmety.
-
Pri prevádzke výrobku vždy noste zodpovedajúce zimné oblečenie. Nenoste vel'mi vol'ný odev, ktorý by sa mohol zachytit' o pohyblivé diely. Noste obuv, ktorá zlepšuje vašu stabilitu na klzkých povrchoch.
-
Počas prevádzky alebo pri vykonávaní úprav či opravách vždy noste ochranné okuliare alebo ochranu zraku, aby ste si chránili oči pred cudzími predmetmi, ktoré by sa mohli z výrobku vymrštit'.
-
Na výrobku nikdy nevykonávajte nastavenia počas chodu motora.
Prevádzka
-
Nedávajte si ruky alebo nohy do blízkosti rotujúcich dielov alebo pod ne. Vždy udržiavajte dostatočnú vzdialenost od všetkých vyhadzovacích otvorov.
-
Pri prevádzke v blízkosti štrkovitých ciest alebo na nich dbajte na mimoriadnu opatrnost'. Pri prevádzke výrobku v blízkosti verejných ciest dávajte pozor na skryté nebezpečenstvá.
-
Ak ste narazili na cudzí predmet, zastavte motor, vyberte akumulátory, skontrolujte, či nie je snehová fréza poškodená, a pred opätovným spustením a uvedením snehovej frézy do prevádzky toto poškodenie opravte.
-
Ak výrobok začne abnormálne vibrovať, zastavte motor a okamžite skontrolujte príčinu vibrácií. Vibrácie sú vo všeobecnosti varovným znamením, ktorý upozorňuje na poruchy.
-
Motor zastavte, ked' opustíte pracovnú polohu, pred vyčistením upchatého krytu zberača/obežného kolesa alebo vyhadzovacieho kanála a ked' chcete vykonat' opravy, nastavenia alebo kontroly.
-
Na zjazdovkách dbajte na mimoriadnu opatrnost'.
-
Nikdy neprevádzkujte snehovú frézu bez príslušných ochranných krytov a iných ochranných zariadení na mieste a v bezpečnom pracovnom stave.
-
Nikdy nesmerujte vyhadzovač smerom k l'udom alebo do oblastí, kde by mohlo dôjst' k vecným škodám. Zabráňte prístupu detí a iných osôb.
-
Nepret'ažujte kapacitu výrobku tým, že sa pokúsite rýchlo odpratať sneh.
-
Výrobok nikdy neprevádzkujte vo vysokej rýchlosti na klzkých povrchoch. Pri práci dozadu sa obzerajte za seba a postupujte opatrne.
-
Ak sa snehová fréza prepravuje alebo sa nepoužíva, vypnite ju.
-
Používajte len prídavné zariadenia a príslušenstvo schválené výrobcom snehovej frézy.
-
Snehovú frézu nikdy neprevádzkujte bez dobrej viditel'nosti a osvetlenia. Vždy udržujte stabilitu a pevne sa držte rukovátií. Vždy kráčajte; nikdy nebežte.
-
Nikdy sa nedotýkajte horúceho motora.
Kontakt rúk s rotujúcim obežným kolesom vo vyhadzovacom kanáli je najčastejšou príčinou zranenia pri manipulácii so snehovými frézami. Vyhadzovací kanál nikdy nevypratávajte rukami.
Na vypratávanie vyhadzovacieho kanála:
- Vypnite výrobok!
- Počkajte 10 sekúnd, aby ste sa uistili, že už sa neotáčajú ostria obežného kolesa.
- Vždy používajte vypratávací nástroj, nie ruky.
- Často kontrolujte riadne dotiahnutie strižných a iných skrutiek, aby ste sa uistili, že je výrobok v bezpečnom prevádzkovom stave.
- Ak sa má snehová fréza uskladnit' na dlhší čas, d'alšie dôležité podrobnosti vždy nájdete v návode na obsluhu.
- Podl'a potreby udržiavajte alebo vymeňte bezpečnostné etikety.
- Po odfrézovaní snehu nechajte výrobok niekol'ko minút bežat', aby ste zabránili zamrznutiu zberača/bežného kolesa.
Pri čistení, oprave alebo kontrole snehovej frézy zastavte motor a uistite sa, že zberač/obežné koleso a všetky pohyblivé diely už nie sú v pohybe. Vybratím akumulátorov zabráňte tomu, aby niekto náhodou naštartoval motor.
Zvyškové riziká
Výrobok je skonštruovaný podľa aktuálneho stavu techniky a uznávaných bezpečnostno-technických pravidiel. Napriek tomu sa môžu pri práci vyskytnúť jednotlivé zvyškové riziká.
- Zranenia a vecné škody v dôsledku vymršteného snehu alebo cudzích telies v snehu.
- Zranenie spôsobené siahnutím do bežiaceho frézovacieho valca.
- Poškodenie sluchu, ak sa nenosí predpísaná ochrana sluchu.
- Zvyškové riziká je možné minimalizovat, ak sa spolu dodržiavajú „bezpečnostné upozornenia“ a „použitie v súlade s určením“, ako aj návod na obsluhu.
- Výrobok používajte tak, ako je odporúčané v tomto návode na obsluhu. Tak dosiahnete, že váš výrobok bude podávať optimálne výkony.
- Napriek všetkým prijatým opatreniam môžu pretrvávať zvyškové riziká, ktoré nie sú očividné.
! VAROVANIE
Toto elektrické náradie vytvára počas prevádzky elek- tromagnetické pole. Toto pole môže za určitých okol- ností ovplyvnit' aktivne alebo pasívne implantáty. Na zníženie nebezpečenstva závažných alebo smrtel- ných poranení odporúčame osobám s implantátmi pre- konzultovat' situáciu so svojím lekárom a výrobcom im- plantátu ešte predtým, ako začnú obsluhovať elektrické náradie.
! VAROVANIE
Pri dlhších prácach môže z dôvodu vibrácií dôjst' v ru- kách obsluhujúcej osoby k poruchám prekrvenia (syndróm bielych prstov).
Syndróm bielych prstov je cievne ochorenie, pri ktorom sa v záchvatoch krčovito st'ahujú cievy na prstoch na rukách a nohách. Postihnuté oblasti už nie sú dostatočne zásobované krvou a preto sa zdajú extrémne bledé. Časté používanie vibrujúcich výrobkov môže u osôb, ktorých prekrvenie je narušené (napr. fajčiari, diabetici), vyvolat' nervové poškodenia.
Dodržiavajte bezpečnostné upozornenia a pokyny pre nabíjanie a správne používanie uvedené v návode na obsluhu vášho akumulátora a nabíjačky radu 20V IXES. Podrobný popis nabíjania a d'alšie informácie nájdete v tomto samostatnom návode.
POZOR
Výrobok je súčast'ou radu 20V IXES a môže byt prevádzkovaný len s akumulátormi tohto radu. Akumulátory sa smú nabíjať len nabíjačkami tejto série. Dodržiavajte pritom údaje výrobcu.
6 Technické údaje
| Napätie motora 40V (2x20V) | |
| Stupeň ochrany krytom IPX1 | |
| Trieda ochrany III | |
| Otáčky pri chode naprázdno min. – max. | 1667 – 1998 min^-1 |
| Šírka frézovacieho valca 34 cm | |
| Šírka odpratávania 40 cm | |
| Výška snehu max. 20 cm | |
| Šírka vyhadzovania max. | 6 m |
| Hmotnosť (bez akumulátora) | 6,5 kg |
Technické zmeny vyhradené!
Hluk a vibrácie
! VAROVANIE
Hluk môže mat'závažný vplyv na vaše zdravie. Ak hluk stroja prekročí 85 dB, noste vy aj všetky osoby, ktoré sa nachádzajú v jeho blízkosti, vhodnú ochranu sluchu.
Hodnoty hluku a vibrácií boli stanovené v súlade s nor- mou EN ISO 8437-4.
Hodnoty hluku
| Nameraný akustický tlak L_pA | 74,5 dB |
| Neistota merania K_pA | 3 dB |
| Nameraný akustický výkon L_wA | 88,3 dB |
| Neistota merania K_wA | 3 dB |
Uvedená celková hodnota vibrácií a hodnota emisií hluku boli merané podľa normovanej skúšobnej metódy a môžu sa použiť na porovnanie elektrického náradia s iným zariadením.
Uvedená hodnota emisií hluku a uvedená celková hodnota vibrácií sa môžu použit' aj na predbežné posúdenie zaťaženia.

VAROVANIE
Emisie hluku a hodnota emisií vibrácií sa môžu počas skutočného používania elektrického náradia odlišovat' od uvedených hodnôt v závislosti od druhu a spôsobu použitia elektrického náradia, predovšetkým, aký druh obrobku sa obrába.
Zaťaženie sa snažte udržať podľa možností čo najnižšie. Vzorové opatrenia: obmedzenie pracovnej doby. Pritom sa musia zohl’adnit’ všetky časti prevádzkového cyklu (napríklad časy, ked’ je elektrické náradie vypnuté, a časy, počas ktorých je síce zapnuté, no beží bez zaťaženia).
7 Vybalenie

VAROVANIE
Výrobok a baliace materiály nie sú hračky pre deti!
Deti sa nesmú hrat's plastovými vreckami, fóliami a malými dielmi! Hrozí nebezpečenstvo prehltnutia a zadusenia!
- Otvorte balenie a opatrne vyberte výrobok.
- Odstráňte baliaci materiál, ako aj obalové a prepravné poistky (ak sú použité).
- Skontrolujte, či je rozsah dodávky kompletný.
- Skontrolujte výrobok a diely príslušenstva, či nedošlo k škodám pri preprave. Prípadné škody okamžite nahláste dopravnej spoločnosti, ktorá výrobok dodala. Neskoršie reklamácie nebudú uznané.
- Obal podľa možnosti uschovajte až do uplynutia záručnej doby.
- Pred použitím sa oboznámte s výrobkom na základe návodu na obsluhu.
- Pri príslušenstve, ako aj pri dieloch podliehajúcich opotrebovaniu a náhradných dieloch, používajte iba originálne diely. Náhradné diely získate u svojho špecializovaného predajcu.
- Pri objednávkach uvádzajte naše čísla výrobkov, ako aj typ a rok výroby výrobku.
8 Pred uvedením do prevádzky

OPATRNE
Nebezpečenstvo poranenia!
Akumulátor nevkladajte, kým nie je akumulátorový nástroj pripravený na použitie.

VAROVANIE
Nebezpečenstvo poranenia!
Pred všetkými prácami s elektrickým náradím (napr. údržbou, výmenou nástroja atd.), ako aj pri jeho preprave a skladovaní, vyberte akumulátor z elektrického náradia. Pri neúmyselnom stlačení zapínača/vypínača hrozí nebezpečenstvo poranenia.
Aby bolo možné s výrobkom pracovať, vodiaca rukoväť musí lícovat’ s rukoväťou.
- Uvoľnite krídlovú maticu (7).
- Otáčajte vodiacu rukovät' (6), kým nebude lícovat's rukovät'ou (1). Zasuňte vodiacu rukovät' (6) do pracovnej výšky, ktorá je pre vás príjemná.
- Znova utiahnite krídlovú maticu (7).
9 Obsluha
POZOR
Výrobok je súčastou radu 20V IXES a môže byt prevádzkovaný len s akumulátormi tohto radu. Akumuláto-ry sa smú nabíjať len nabíjačkami tejto série. Dodržiavajte pritom údaje výrobcu.
9.1 Vloženie/odobratie akumulátorov (21) do/z uchytenia akumulátora (obr. 7)
Vloženie akumulátorov
- Otvorte kryt (20).
- Zasuňte obidva akumulátory (21) do uchytenia akumulátora. Akumulátory (21) počutelne zapadnú.
- Zatvorte kryt (20).
Odobratie akumulátorov
- Otvorte kryt (20).
- Stlačte odblokovacie tlačidlo akumulátorov (22) a vytiahnite akumulátory (21) z uchytenia akumulátorov.
- Zatvorte kryt (20).
9.2 Nastavenie smeru vyhadzovania (obr. 9)
POZOR
9.3 Zapnutie/vypnutie výrobku (obr. 1, 8)
! VAROVANIE
Nebezpečenstvo vtiahnutia!
Výrobok sa po zapnutí začne okamžite otáčat'. Nikdy nedávajte ruky ani nohy na otáčajúce sa diely alebo pod ne. Udržiavajte odstup od vyhadzovacieho otvoru.
Upozornenia:
Skontrolujte produkt pred každým uvedením do prevádzky:
- Poškodenia a kompletnost ochranných zariadení a frézovacieho valca. Vymeňte poškodené diely.
-
Pevné utiahnutie všetkých skrutkových spojov.
• L'ahkost' chodu všetkých pohyblivých dielov. -
Počas práce vždy pevne držte výrobok oboma rukami. Uchopte obidve rukoväti (1+6).
- Pred zapnutím výrobok mierne nadvihnite.
- Najskôr stlačte blokovanie zapnutia (3) a potom zapínač/vypínač (2). Následne znova pustite blokovací mechanizmus zapnutia (3).
- Posuňte výrobok krokovou rýchlostou dopredu.
- Na vypnutie pustite zapínač/vypínač (2).
9.4 Nastavenie otáčok a dial'ky odhadzovania (obr. 8)
Upozornenie:
Začnite menšími otáčkami a podľa potreby ich zvýšte.
10.1 Upozornenia pre snehové frézy
- Je jednoduchšie a efektívnejšie odpratávať sneh hned' po jeho napadnutí, kým nie je príliš vysoký.
- Uhol, pod ktorým je výrobok tlačený, ovplyvňuje dial'ku odhadzovania a zostávajúcu výšku snehu.
• V prípade väčšej výšky snehu odpratajte vrchnú vrstvu snehu viacerými prejazdmi. - Po odprataní snehu nechajte výrobok ešte niekol'ko minút bežat', aby vlhkost' uschla a pohyblivé diely nezamrzli.
- Počkajte, kým sa všetky pohyblivé diely nezastavia.
- Po ukončení práce vyberte akumulátory.
Opravárske a údržbárske práce, ktoré nie sú opísané v tomto návode na obsluhu, nechajte vykonat' v odbornej dielni. Používajte len originálne náhradné diely.
Hrozí nebezpečenstvo nehody! Údržbárske a čistiace práce vykonávajte zásadne s odstránemým akumulátorom. Hrozí nebezpečenstvo poranenia! Výrobok nechajte pred všetkými údržbárskymi a čistiacimi prácami vychladnút'. Prvky motora sú horúce. Hrozí nebezpečenstvo poranenia a popálenia!
Výrobok sa môže nečakane spustit' a spôsobit' tak poranenia.
– Odstráňte akumulátor.
– Nechajte výrobok vychladnút.
– Odoberte vložený nástroj.
11.1 Čistenie
- Počkajte, kým sa všetky pohyblivé diely nezastavia.
- Odstráňte sneh a l'ad z výrobku.
-
Ochranné zariadenia, vzduchové štrbiny a teleso motora udržiavajte podľa možností bez prachu a nečistôt. Výrobok vydrhnite čistou handričkou* alebo vyfúkajte stlačeným vzduchom* pri nízkom tlaku. Výrobok odporúčame čistiť bezprostredne po každom použití.
-
Vetracie otvory musia byt' vždy vol'né.
-
Nepoužívajte čistiace prostriedky ani rozpůšťadlá, mohli by poškodit' plastové diely výrobku. Dbajte na to, aby sa do vnútra výrobku nedostala voda.
11.2 Údržba
Výrobok a jeho príslušenstvo skladujte na tmavom, su- chom a mieste bez mrazu, ktoré nie je prístupné det'om. Optimálna skladovacia teplota je 5 °C až 30 °C. Uchovávajte výrobok v originálnom balení. Výrobok zakryte na ochranu pred prachom alebo vlhkos- tou. Návod na obsluhu uschovajte pri výrobku.
Príprava na uskladnenie
- Počkajte, kým sa všetky pohyblivé diely nezastavia.
- Vyberte obidva akumulátory (21).
- Výrobok vyčistite a skontrolujte, či nie je poškodený.
13 Oprava a objednávanie náhradných dielov
Je potrebné dbat' na to, že pri tomto výrobku podliehajú nasledujúce diely použitiu primeranému alebo prirodzenému opotrebovaniu, resp. nasledujúce diely sú potrebné ako spotrebné materiály.
POZOR
Podľa zákona o zodpovednosti za chyby výrobkov neručíme za chyby, ktoré boli spôsobené neodbornými opravami alebo nepoužívaním originálnych náhradných dielov.
Poverte zákaznícky servis alebo autorizovaného odborníka. To isté platí aj pre diely príslušenstva.
Náhradné diely a príslušenstvo získate v našom servisnom centre. Za týmto účelom naskenujte QR kód na titulnej strane.
13.1 Objednávanie náhradných dielov
Pri objednávaní náhradných dielov je potrebné uviest' nasledovné údaje:
Náhradné diely/príslušenstvo
14 Likvidácia a recyklácia
Upozornenia k baleniu


Baliace materiály sa dajú recyklovat'. Prosím, likvidujte balenia ekologicky.
Upozornenia k zákonu o elektrických a elektronických zariadeniach (ElektroG)

Staré elektrické a elektronické zariadenia nepatria do domového odpadu, ale sa musia odviezt' na triedený zber, resp. likvidáciu!
- Staré batérie alebo akumulátory, ktoré nie sú pevne zabudované v starom prístroji, sa musia vybrat bez porušenia! Ich likvidácia je regulovaná zákonom o batériách.
• Vlastníci alebo používatelia elektrických a elektronických zariadení sú zo zákona povinní ich po použití vrátit'. - Koncový užívatel' je zodpovedný za vymazanie svojich osobných údajov na starom zariadení, ktoré má byt zlikvidované!
- Symbol prečiarknutého odpadkového koša na kolieskach znamená, že staré elektrické a elektronické zariadenia sa nesmú likvidovat's domovým odpadom.
– Verejná likvidácia alebo zberné miesta (napr. obecné stavebné dvory).
– Predajné miesta elektronických zariadení (stacionárne a online), ak sú predajcovia povinní ich prevziat spät alebo ich dobrovoľne ponúknut.
– Až tri staré elektrické zariadenia jedného typu s maximálnou dížkou hrany 25 centimetrov môžete bezplatne odovzdat' bez toho, aby ste si najprv zakúpili nové zariadenie od výrobcu, alebo ich odovzdajte na inom autorizovanom zbernom mieste vo vašom okolí.
– Viac doplňujúcich podmienok spätného odberu výrobcov a distribútorov sa dozviete v príslušnom zákazníckom servise.
• V prípade dodania nového elektrického zariadenia výrobcom do domácnosti môže výrobca na požiadanie koncového užívateľa zabezpečit bezplatný odvoz starého elektrického zariadenia. Za týmto účelom kontaktujte zákaznícky servis výrobcu.
- Tieto vyhlásenia sa vzt'ahujú iba na zariadenia inštalované a predávané v krajinách Európskej únie a podliehajúce európskej smernici 2012/19/EÚ. V krajinách mimo Európskej únie môžu platit' odlišné ustanovenia pre likvidáciu starých elektrických a elektronických zariadení.
Pokyny k lítiovo-iónovým akumulátorom

Demontujte akumulátor pred likvidáciou prístroja!
- Akumulátor nevyhadzujte do domového odpadu, nehádžte do ohňa (nebezpečenstvo výbuchu) ani do vody. Poškodené akumulátory môžu poškodit' životné prostredie a vaše zdravie, ak z nich uniknú toxické výpary alebo kvapaliny.
- Chybné alebo vybité akumulátory sa musia recyklovat podl'a smernice 2006/66/ES.
- Odovzdajte prístroj a nabíjačku v recyklačnom stredisku. Použité plastové a kovové diely sa môžu roztriedit podľa druhu a tak dopravit na recykláciu.
- Zlikvidujte akumulátory vo vybitom stave. Odporúčame zakryt póly lepiacou páskou na ochranu pred skratom. Neotvárajte akumulátor.
- Zlikvidujte akumulátory podľa miestnych predpisov. Odovzdajte akumulátory v zbernom stredisku pre batérie na konci životnosti, kde sa dopravia na ekologickú recykláciu. Informujte sa o tom v miestnej spoločnosti na likvidáciu odpadu.
15 Odstraňovanie porúch
| Porucha Možná príčina Náprava | ||
| Výrobok sa nedá spustit. Výkon a | kumulátora je slabý. Nabite akumulátor. | |
| Akumulátor nie je správne vložený. Z | Zasuňte akumulátor do uchytenia akumulátora.Akumulátor počutel'ne zapadne. | |
| Akumulátor je príliš studený. Vložte a | kumulátor zahriaty na izbovú teplotu. | |
| Frézovací valec sa neotáča. | Príliš vysoký sneh zabraňuje rozbehu. | Pred zapnutím trochu nadvihnite snehovú frézu zo snehu. |
| Na frézovacom valci je námraza alebo je plný snehu. | Frézovací valec opatrne zbavte ľadu a snehu prípadne ho nechajte rozmrazit'. | |
| Nedostatočný alebo žiadny kontakt medzi držadlom a uchytením držadla. | Otvorte spojenie držadla, odstráňte držadlo a skontrolujte kontakty. Upevnite spät' držadlo. | |
| Nastavenie snehových vodiacich lamiel nefunguje. | Na snehových vodiacich lamelách je námraza alebo sú plné snehu. | Snehové vodiace lamely opatrne zbavte ľadu a snehu, prípadne ich nechajte rozmrazit'. |
16 Záručné podmienky – Séria Scheppach 20V IXES
naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. Ak výrobok stále nefunguje správne, veľmi nás to mrzí a žiadame vás, aby ste sa obrátili na naše servisné oddelenie na nižšie uvedenej adrese. Radi vám pomôžeme aj telefonicky na servisnom čísle. Nasledujúce informácie vám majú pomôčť pri bezproblémovom spracovaní a vybavovaní vašej škody.
Pre uplatnenie záručných reklamácií platí nasledovné:
-
Tieto záručné podmienky upravujú naše dodatočné záručné služby výrobcu pre kupujúcich (súkromných koncových používatelov) nových výrobkov. Táto záruka nemá vplyv na zákonné záručné nároky. Zodpovednosť za to nesie predajca, od ktorého ste výrobok zakúpili.
-
Záruka výrobcu sa vzt'ahuje len na chyby vami zakúpeného nového výrobku, ktoré sú spôsobené chybou materiálu alebo výrobnou chybou. Ak sa počas záručnej doby vyskytnú chyby materiálu alebo výrobné chyby, výrobca ako ručitel' poskytne v rámci tejto záruky jednu z nasledujúcich služieb podl'a vlastného výberu:
-
Bezplatná oprava tovaru.
- Bezplatná výmena tovaru za tovar rovnakej hodnoty (v prípade potreby aj výmena za novší model, ak pôvodný tovar už nie je k dispozícii).
Vymenené výrobky alebo diely sa stávajú naším majetkom. Majte na pamäti, že naše výrobky neboli v súlade s určením skonštruované na komerčné, remeselné ani profesionálne použitie. Nárok na záruku preto nevzniká, ak sa výrobok používal v rámci záručnej doby v komerčných, remeselných alebo priemyselných podnikoch alebo bol vystavený rovnocennému namáhaniu.
3. Z našich záručných služieb sú vylúčené:
- Poškodenie výrobku spôsobené nedodržaním návodu na montáz, nesprávnou inštaláciou, nedodržaním návodu na obsluhu (napr. pripojenie k nesprávnemu sieťovému napätiu alebo typu prúdu) alebo údržbových a bezpečnostných nariadení, alebo používaním výrobku v nevhodných okolitých
podmienkach, ako aj nedostatočnou starostlivos- ťou a údržbou. - Poškodenie výrobku spôsobené nesprávnym alebo neodborným použitím (ako je preťaženie výrobku alebo použitie neschválených nástrojov alebo príslušenstva), preniknutie cudzích predmetov do výrobku (ako je piesok, kamene alebo prach), poškodenie pri preprave, použitie sily alebo pôsobením vonkajších vplyvov (ako je poškodenie spôsobené pádom).
- Poškodenie výrobku alebo častí výrobku, ktoré možno pripísať zamýšľanému, zvyčajnému (prevádzkovému) alebo inému prirodzenému opotrebovaniu, ako aj poškodeniu a/alebo opotrebovaniu opotrebovatelných častí.
– Nedostatky na výrobku spôsobené použitím príslušenstva, doplnkov alebo náhradných dielov, ktoré nie sú originálnymi dielmi alebo sa nepoužívajú v súlade s určením.
– Výrobky, ktoré boli zmenené alebo upravené. - Drobné odchýlky od požadovaného stavu, ktoré sú irelevantné pre hodnotu a použitel'nosť produktu.
- Výrobky, ktoré prešli neoprávnenými zmenami alebo opravami, najmä neoprávnenou tret'ou stranou.
- Ak štítok na výrobku alebo identifikačné informácie výrobku (nálepka na stroji) chýbajú alebo sú nečitatel'né.
-
Výrobky, ktoré sú silne znečistené, a preto sú odmietnuté servisným personálom.
– Nároky na náhradu škody, ako aj následné škody sú všeobecne vylúčené z týchto záručných služieb. -
Záručná doba je zvyčajne 5 rokov (12 mesiacov pre batérie/akumulátory) a začína plynút' odo dňa zakúpenia výrobku. Rozhodujúci je dátum na pôvodnom doklade o kúpe. Nároky na záruku musia byt' uplatnené ihned' po tom, ako sa o nich dozviete. Uplatnenie záručných nárokov po uplynutí záručnej doby je vylúčené. Oprava alebo výmena výrobku nebude mat' za následok predlženie záručnej doby, ani sa touto službou nezačne nová záručná doba na výrobok alebo na akékol'vek inštalované náhradné diely. To platí aj pri použití služby na mieste. Predpokladom uplatnenia záruky je, že výrobca ako ručitel' má možnosť preskúmat' prípad záruky zaslaním tovaru na žiadost' výrobcu. Je potrebné dbat' na to, aby nedošlo k poškodeniu počas prepravy, a to použitím vhodného obalu. Dotknutý výrobok musi byt' predložený alebo zaslaný do zákazníckeho servisu v čistom stave spolu s kópiou dokladu o kúpe – obsahuje údaje o dátume nákupu a názve výrobku. Ak je výrobok zaslaný v neúplnom stave, bez úplného rozsahu dodávky, chýbajúce príslušenstvo bude pri výmene výrobku alebo vrátení peňazí započítané/odpočítané v hodnote. Čiastočne alebo úplne demontované výrobky nie je možné akceptovať ako reklamáciu. V prípade neoprávnenej reklamácie alebo mimo záručnej doby znáša kupujúci vo všeobecnosti prepravné náklady a prepravné riziko. Vopred zaregistrujte reklamáciu na servisnom mieste (pozri nižšie). Zvyčajne je dohodnuté, že chybný výrobok s krátkym popisom chyby bude zaslaný organizovaným vrátením alebo – v prípade opravy mimo záručnej doby – dostatočne zaplateným poštovným v súlade s príslušnými smernicami pre balenie a prepravu na nižšie uvedenú servisnú adresu. Vezmite, prosím, na vedomie, že váš výrobok (v závislosti od modelu) je z bezpečnostných dôvodov bez všetkých prevádzkových materiálov pri vrátení. Výrobok zaslaný do nášho servisného centra musí byt' zabalený tak, aby sa zabránilo poškodeniu reklamovaného výrobku počas prepravy. Po oprave/výmene vám výrobok bezplatne pošleme spät'. Ak výrobky nie je možné opraviť alebo vymenit', suma peňazí až do výšky kúpnej ceny chybného výrobku môže byt' vrátená podľa nášho vlastného uváženia, s prihliadnutím na zrážku z dôvodu opotrebenia. Tieto záručné služby sú určené len pre pôvodného súkromného kupujúceho a nie sú prenosné ani prevoditel'né.
-
Predlženie záručnej doby na 10 rokov: Spoločnost' Scheppach ponúka dodatočné predlženie záruky o 5 rokov na výrobky zo série Scheppach 20V. Záručná doba na tieto výrobky je teda spolu 10 rokov. Vylúčené sú batérie/akumulátory, nabíjačky a príslušenstvo. Toto predlženie záruky môžete uplatnit' zaregistrovaním svojho výrobku Scheppach z tejto oblasti online na adrese https://garantie.scheppach.com najneskôr do 30 dní od dátumu nákupu. Po úspešnej online registrácii dostanete potvrdenie o predlžení záruky súvisiacej s výrobkom.
-
Pre uplatnenie Vášho nároku na záruku sa, prosím, obrát'te na naše servisné centrum.
Prednostne používajte náš formulár na našej do- movskej stránke:
Neposielajte nám žiadne výrobky bez toho, aby ste nás najprv kontaktovali a prihlásili sa do nášho servisného centra.
Prvý kontakt s naším servisným centrom je povinným predpokladom na uplatnenie týchto záručných prísl'ubov. Reklamácia musí byt' uplatnená do 14 dní od zistenia nedostatku pred uplynutím záručnej doby. To si vyžaduje originálny doklad o kúpe a v prípade potreby potvrdenie o predlžení záruky súvisiacej s výrobkom.
-
Čas spracovania - zásielky reklamácií spravidla vybavujeme do 14 dní od prijatia v našom servisnom centre. V prípade, že vo výnimočných prípadoch dôjde k prekročeniu uvedenej doby spracovania, budeme Vás včas informovat'.
-
Opotrebovatelné diely sú vo všeobecnosti vylúčené zo záruky! - Opotrebovatelné diely sú: a) dodané, pripojené a/alebo nainštalované batérie/akumulátory, ako aj b) všetky opotrebovatelné diely v závislosti od modelu (vrátane remeňov, pilových kotúčov, vložených nástrojov, brúsnych kotúčov, filtrov, uhlíkových kief atd., pozri návod na obsluhu). Batérie alebo akumulátory, ktoré sú úplne vybité alebo majú poškodené teleso a/alebo póly batérie, sú zo záruky vylúčené.
-
Rozpočet nákladov - výrobky, na ktoré sa záruka nevzt'ahuje alebo už nevzt'ahuje, budú opravené za poplatok. Na požiadanie môžete zaslať chybné výrobky na cenovú ponuku a v prípade potreby dat' servisnému centru písomný súhlas na opravu (poštou, e-mailom). Žiadne d'alšie spracovanie sa neuskutoční bez schválenia opravy.
Záručné podmienky platia len v aktuálnom znení v čase reklamácie a nájdete ich na našej domovskéj stránke (www.scheppach.com). V prípade prekladov je vždy rozhodujúca nemecká verzia.
Scheppach GmbH · Günzburger Str. 69 · 89335 Ichenhausen (Nemecko)
Telefón: +800 4002 4002 ·
E-mail: customerservice.SK@scheppach.com - Internet: https://www.scheppach.com
Vyhradzujeme si právo vykonat' zmeny týchto záručných podmienok kedykol'vek bez predchádzajúceho upozornenia.
17 EÚ vyhlásenie o zhode
Preklad originálneho vyhlásenia o zhode
Výrobca:
Scheppach GmbH
Na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme, že tu popísaný výrobok je v súlade s platnými smernicami a normami.
Značka: SCHEPPACH
* Vyššie opísaný predmet vyhlásenia je v súlade s predpismi smernice Európskeho parlamentu a Rady 2011/65/EÚ z 8. júna 2011 o obmedzení používania určitých nebezpečných látok v elektrických a elektronických zariadeniach.
Uplatnené normy:
EN 62841-1:2015/A11:2022; EN ISO 8437-4:2021;
EN ISO 12100:2010; EN ISO 8437-1:2021;
EN ISO 8437-2:2021;
EN IEC 55014-1:2021; EN IEC 55014-2:2021
Postupy posudzovania zhody:
akustického výkonu (L _wA ): 91 dB
Nameraná hladina
Osoba splnomocnená pre dokumentáciu:
David Rümpelein
Günzburger Str. 69
D-89335 Ichenhausen













