VL 5688 S - Fan AEG - Free user manual and instructions
Find the device manual for free VL 5688 S AEG in PDF.
| Product type | Pedestal fan |
| Brand | AEG |
| Model | VL 5688 S |
| Power supply | 220-240 V~, 50 Hz |
| Power consumption | 50 W |
| Protection class | I |
| Net weight | Approx. 7.0 kg |
| Recommended area | Up to 40 m² |
| Number of speeds | 3 (low, medium, high) |
| Oscillation | Yes, 90° (push button) |
| Adjustable tilt | Yes (via wing screw) |
| Adjustable height | Yes (via wing screw on the tube) |
| Protective grille | Yes, front and rear |
| Fan blade | Removable, secured by locking screw |
| Assembly required | Yes, before first use |
| Cleaning | Dry or slightly damp cloth, without abrasive detergent |
| Storage | In its original packaging, dry and ventilated place, out of reach of children |
| Outdoor use | No, indoor use only |
| Repairs | Entrust to an authorized technician; do not repair yourself |
| Included accessories | Tripod, pin, tubes, screws, grilles, fan blade, etc. |
Frequently Asked Questions - VL 5688 S AEG
User questions about VL 5688 S AEG
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Fan in PDF format for free! Find your manual VL 5688 S - AEG and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. VL 5688 S by AEG.
USER MANUAL VL 5688 S AEG
PL Stojacy wentylator
H Felallthato ventilator
RUS BeHTnJIaTOp Ha cToIKe
AR a0a d0g0
30 English Instruction Manual
Thank you for choosing our product. We hope you will enjoy using the appliance.
Symbols in these Instructions for Use
Important information for your safety is specially marked. It is essential to comply with these instructions in order to avoid accidents and prevent damage to the machine:

WARNING:
This warns you of dangers to your health and indicates possible injury risks.

CAUTION:
This refers to possible hazards to the machine or other objects.

NOTE: This highlights tips and information.
General Notes
Read the operating instructions carefully before putting the appliance into operation and keep the instructions including the warranty, the receipt and, if possible, the box with the internal packing. If you give this device to other people, please also pass on the operating instructions.
- The appliance is designed exclusively for private use and for the envisaged purpose. This appliance is not fit for commercial use.
- Do not use it outdoors. Keep it away from sources of heat, direct sunlight, humidity (never dip it into any liquid) and sharp edges. Do not use the appliance with wet hands. If the appliance is humid or wet, unplug it immediately.
- When cleaning or putting it away, switch off the appliance and always pull out the plug from the socket (pull the plug itself, not the lead) if the appliance is not being used and remove the attached accessories.
- Do not operate the machine without supervision. If you leave the room you should always turn the device off. Remove the plug from the socket.
- The device and the mains lead have to be checked regularly for signs of damage. If damage is found the device must not be used.
- Use only original spare parts.
- In order to ensure your children's safety, please keep all packaging (plastic bags, boxes, polystyrene etc.) out of their reach.

WARNING:
Do not allow small children to play with the foil. There is a danger of suffocation!
Special Safety Precautions for this Appliance
- Never stick fingers or other objects through the protection grid.
- Watch out for long hair! It can be caught in the fan owing to the air turbulence!
- Use the appliance only with the protection grids on!
- If you need to remove the fan guard, first switch off the appliance and disconnect the mains plug.
- Select a stable base to avoid the tipping of the fan during use!
- Do not place the device immediately next to stoves or other sources of heat.
- Do not try to repair the appliance on your own. Always contact an authorized technician. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
English
- This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance. - Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
- Please observe the instructions that we have included for you in the chapter "Cleaning".
Scope of Delivery and Parts Description
| Position | Description Quantity | ||
| 1 Tripod 3 | |||
| 2 Taper 1 | |||
| 3 Pedestal tube (fixed to taper) | |||
| 4 Knurled thumbscrew for height adjustment | 1 | ||
| 5 Screws for the tripods | 6 | ||
| 6 Wing screw | 3 | ||
| 7 Wing nut | 3 | ||
| 8 Connecting tube 3 | |||
| 9 Installed safety grids | |||
| 10 Propeller 1 | |||
| 11 Hook (fixed to front protective grid) | |||
| 12 Locking screw for propeller | 1 | ||
| 13 Rear protective grid 1 | |||
| 14 Flattened area on the motor shaft | |||
| 15 Motor 1 | |||
| 16 Rotary switch for speed (on motor) | |||
| 17 Control knob for oscillation (on motor) | |||
| 18 U-shaped fixing (on motor) | |||
32 English
| Position | Description Quantity | ||
| 19 Fastening nut | ◎ | 1 | |
| 20 Front protective grid 1 | |||
| 21 Fastening screw for protective grid | ← | 1 | |
| 22 Power cord (on motor) | |||
| 23 Small knurled screw | 1 | ||
| 24 Limit bolt | 1 | ||
| 25 Knurled nut for carriage bolt | 1 | ||
| 26 Carriage bolt | 1 | ||
| Without Screws for rear protective grid | 4 | ||
Intended Use
This appliance is a fan intended for rooms of up to 40m^2
Do not use for other than its intended use. Use only according to the instructions in this manual. Do not use for commercial purposes.
Using the device for other than its intended use can result in property damage or injuries.
The manufacturer does not assume any liability for damages resulting from improper use.
Unpacking the Device
- Remove the device from its packaging.
- Remove all of the packaging material such as foils, filling material, cable holders and cardboard packaging.
- Check the scope of delivery.
- Check the appliance for any transport damage to prevent a hazard.
NOTE:
There may still be dust or production residues on the surface of the device. We recommend that you quickly wipe off the housing with a damp cloth.
Assembly Instructions
The device must be completely assembled before initial operation!

WARNING: Risk of injury!
The edges of the propeller are sharp. Use caution during assembly.
NOTE:
- The taper is the central fastening device.
- You will need a Phillips screwdriver of medium size for the assembly.
- Screws not included as accessory are already pre-in - stalled at the respective parts.
-
Please review the images on page 3.
-
Fix the tripod to the taper as shown on Fig. A.
- Fix the connecting tubes as shown on Fig. B.
- Place the motor onto the pedestal tube according to Fig. D. The square recess on the bracket must rest above the individual hole of the standpipe.
- Slide the carriage bolt through the hole until you reach the tetragonal stop.
- Use the small knurled thumbscrew and the limit bolt to set the tilt angle of the fan.
- Then attach the knurled nut to the end of the carriage bolt and tighten.
- Unscrew the 4 preassembled outer screws from the front of the motor.
- Hold the rear protective grid so that the 4 boreholes on the protective grid are exactly above the 4 boreholes on the motor.

NOTE:
Ensure that the carrying handle on the protective grid is pointing upwards.
- Mount the rear protective grid with the 4 screws.
- Attach the propeller and fasten it with the locking screw.

CAUTION:
The screw must sit on the flattened side of the motor shaft!
- Attach the front protective grid by hanging the hook with the nut into the rear protective grid.

NOTE:
Ensure that the holes on the grid edge for the fastening screw in the front and rear protective grid are positioned above each other.
- Secure the protective grid with the fastening screw and the nut.
- Close the fasteners on the circumference of the protective grid.
Position
The ideal position is a non-slip, flat surface.
Putting into Service
Electrical Connection
- Before inserting the plug into the socket. Make sure that the mains voltage to be used matches that of the device. You can find this information on the nameplate.
- Connect the device to a duly installed protective contact socket.
Use
Basic Settings
Set the blower inclination angle before starting the device.
- Unscrew the small knurled screw.
- Tilt the protective grid into the desired position.
- Re-tighten the knurled screw.
Height Adjustment
- Loosen the knurled thumbscrew of the pedestal tube.
- Adjust the fan to the desired height.
- Re-tighten the knurled screw.
Operation
To select the speed, use the rotary switch on the rear:
0 off
I slow
II medium
Ⅲ fast
To shut off the device, select the position 0.
Fan Setting
You have two options:
Stationary
- Shut off the device.
- Pull the control knob upwards.(OFF)
Oscillating
- Shut off the device.
- Press the control knob. (ON)

TE:
The device rotates automatically in the range of about 90 degrees.
- To turn off the function, shut off the device and pull the control knob upwards.
Cleaning

WARNING:
- Always remove the mains plug before cleaning the device!
- If you need to remove the safety guard: Always switch the device off and remove the mains plug.
- Under no circumstances should you immerse the device in water for cleaning purposes. Otherwise this might result in an electric shock or fire.
34 English
CAUTION:
- Do not use a wire brush or any abrasive items.
- Do not use any acidic or abrasive detergents.
- Clean the outside of the device with a dry cloth without any additives.
- If the device is very dirty wet a cloth with water and then wipe the device dry once you have finished.
Storage
- Clean the appliance as described.
We recommend that the appliance is kept in its original packaging if you do not intend to use it for long periods.
Always store the appliance out of the reach of children, in a well-ventilated and dry place.
Technical Data
Model: VL 5688 S
Power supply: 220-240V, 50Hz
Power consumption: 50W
Protection class:
Net weight: approx. 7.0kg
The right to make technical and design modifications in the course of continuous product development remains reserved.
This device has been tested according to all relevant current CE guidelines, such as electromagnetic compatibility and low voltage directives, and has been constructed in accordance with the latest regulations.
Disposal
Meaning of the "Wheelie Bin" Symbol

Take care of our environment; do not dispose of electrical appliances via the household waste.
Dispose of obsolete or defective electrical appliances via municipal collection points.
Please help to avoid potential environmental and health impacts through improper waste disposal.
You contribute to recycling and other forms of utilization of old electric and electronic appliances.
Your municipality provides you with information about collecting points.
Instrukcja obslugi
CTC Clatronic Sp. z o.o
Yka3bIbaeT Ha BO3MOxKHyO ONaCHOCTb IIN3dEINNA INpyrNX OKpyXKaHOUnx PpeDMETOB.

PIMMEAHNA:JaetcoBtIuHΦopMaLIO.
06uhe 3aMeuaHnA
Ipeed HauJOM 3KcPnlyatauIN npi60pa BHMMateJIbHO npouHTaIte npIlaeMyIO INCTpyKUIO NO 3KcPnlyaTaUIN COxpaHITe ee B HAdexHOM MeCTe, BMeCTe C rapaHTmIHbIM TaIHOm, KaccOBbIM YekOM I, NO BO3MOXHOCTN, KAPTOHHo KOp6KOc yNAkOBOyHbIM MaTepnaIOM. EcnI daTe KOMy-Imo IonoJIb3OBAtbc npi60por, Obra3aTeJIbHO daITe BpNiDaHy DaHHYIO INCTpyKUIO NO 3KcPnlyaTaUIN.
-ПльзуITEcBпиборOMToIbKOчaTнБIMОрЗАМИ
HA3HaHeHIO.ПибOPHeпpeH3HaHeyДЯКOMMepYeCKOTOИСПЛьЗOBAHIA.
He noIb3yItecb np6opom nOd OTkpblIM He6OM. IpeoxpanHne np6op OT xapbl, npMbx COJIneHbIX lyueBnKHOCTN (Hn B KOem Cnyae He norpykaTe erB BOy) n yapob 06 ocTpbIe yrbl. He npkacaaiTecb K np6opy BnaXhBMn pykAm. Ecn np6op yBaJaxHNlCn HnHaMOK, TyT Xe BbHbTE BUNKy U3 pO3ETKN.
- Pocne 3KcNlyaTaun, MOThaKe npHaIeXHocTeu, HCTKe INIIN NOIOMKe pnpbopa BcerJa BbIHMaIte BuJky n3 po3ETKn (TAHNTe 3a BuJIky, a He 3a Ka6eJIb).
He octabnIe BKIOueHbIe 3JIeKTpOpiNpObpI bE3 npncMoTpa. BbIXOJa n3 NOMeUeHNBcERda BbIKIOaYTe np6Op. BbIHbTe uTEkeP n3 po3ETKn.
- Pn60 np KabeB cTeBO r NtAHn Heo6xOIMO peryIaHPO 6CneIOBaT Ha HAnHe CNeIOB NOBpeXDeHn. Pn 6HApYKeHN NOBpeXDeHn POb3OBaTbcr np60pom 3aPepaetc.
- IcnoIb3yIte TOnbKO opuHaHbHbIe 3aIuaCTN.
- IV3 coo6paxeHn 6e0nacHOCT nIg DeTeH He octaBnaIte Jekatb yNakOBky (PiactNKOBbIe MeUkN, KapTOH, neHONJACT N T.D.) 6e3 npUCMOTpa.

TPEYTIPEKDEHNE:
He no3boJnTe DeTAM nIpaTb C noJIIN3TNHeHOBOI nJIeHKO. OnachOCTb yUyBa!
Ocobie yka3aHnI NO TexHnke 6e30NaChOCTNДЯдHHOrO yCTpoiCTBa
- HN B KOem clyuae He BCTaBIAI Te paIbI INI INI pyrIe IpeIMetbl B 3KpaHHyO CeTKy!
-БудыTe OCTOPOXHbI CДиHHbIM BOLOCOM: NOTOK BO3dYxa MoXeT 3aTЯнТь erO B BeHTnlaTOp! - BeHTnJIrTOp pa3peSjaEeTcB BKJIIOuAeTb TOnbKO C 3aKpbIToH əKpaHHOH cETkoH!
-
Ecni Heo6xOIMo CHaTb 3aUHTHOe OrpaXJeHne BeHTnJIaTOPa, ChaJala BbIKIIOHTe 3JIeKTPoPnpBOp n OTCoEINHITe BNJKy OT cTeBOi p03ETKN.
-
Bыберп Te noДхояше MeCTO ДЯ ВENTиЯТopa, TaKoe, YTOБь нСКЛЮЧТь erO ONpOKnДыВаHne BO BpeM pa6OTb!
He cTaBbTe npi6op HeNoCpeIcTBeHNO nepeI neyIO nII npYrIMN uCTOuHnKamN TePna.
He nbitaTe OTpeMOHTnPOBaTb yCTpoIcTBo cAMOCTOaTeJIbHO. O6aTeJIbHO CBJXtEcB C aBTOpN3OBaHHbIM MaCTepOM. PnIOBpeXdHn CTeBOrO shHpa, BO n36eXaHne ONaCHocTn IopaxeHn 3JIeKTPnueCKm TOKOM, shHyp cJeDyET 3aMeHnTb y IN3ROTOBtEJIa, cepBnCHOrO ppeiCTaBtEJIa IIIN dpyrIX KBaJIIn-ΦuZnPOBaHHbIX liU. - этим пибором могут пользоваться детистарше 8 щети лица с огразионныIMN ФиЗИСКIMN, OСЯТаTeЛьнБIMN ИпсИХИЧЕСКИ-MN СПОСOBHOCТAMDМ ИЛН He IMeIQUДne ONыТА ИЛIN 3HAн, ecл ИОн НхODЯТСЯ ПОД наДЗОРМ ИЛ NПрОИНСТPyKTIN-PОВАныВ OTHOWSEHIM БEZONaCHORO NOЛьЗOBAHЯ пиборOM IN 3HAOT O CBЯЗHHbIX C ᵇТим OnaCHOCTAX.
- DeTn He DoJXHbI INpTaB C npN6Opom.
- ChTka I NOIb3OBATeIbCKoe 06cIyKIBaHne He OJIxHbI BblIOJIHTbcr DeTbMn 6e3 npICMOtpa B3pOcJIbIX.
Heo6xOIMo co6IIOaTb IHCTpyKcN, npBedeHHbIe B pa3Je "YnCTka".
06bem nocTaBKn n onncahne deTalei
I P E D U Y P E X K D E H N E:
- Перацстков Серда Вьимаite StTeпсьну Вику!
- Ecπn Bam hyxHo y6paTb 3auntHyIO cetKy: BceIda BbyKlIoayaTe np6op n BbyHmMaIte cTeBOI wTeKePhbI pa3bE M.
- Hn B Koem clyuae He OkyhaIte dIy qIcTK nIpi6Op B Bodv. 3To MoKet 6bITb npUHoi 3JIeKTpUyeCKOro ydapa nn IIOxapa.
BHIMMAHNE:
He nCnoIb3yIte npOBoNCHbIe 5ETKn nnDpyrne capanapauuue npedMeTbi.
He nCnoB3yIe CnIbHbIe IIN capanaiOuIe YIcTAAUe CpeICTBa.
-ПуотираiteприборсарукссхоТргкоь6e3doabJIeHnI YIcTAAx CpeDCTB.
CnIbHbIe 3aIpa3HeHnIy dAJInte CJIeRka BlaJXbIM NOIOTehcEM IN Oocne 3TOrO oBra3aTeJIbHO nPoTpIte erO Hacvxo.
XpaHeHne
- Ynctnte npnbop coIacho OnncanHIO.
- Ecni BbI He HamepeHbI NcNoIb3ObaTb npi6op B TeueHne DInTeBHO BpemeHn, Mbl peKOMeHnyem XpaHITb ero B opuHaJIbHOYnakOBKe.
BcerJa xpaHnte npnbop B HeIOCTyHOM dIaTeMecTe, cyXOM I XOPOJOBEHTUNIPyEMOM.
Texnueckne daHHbIe
MoeB: VL 5688 S
220-240V\~,50Hz
IopTe6nemMouHocTb: 50W
Klacc 3aunTbI:
Bec HeTTO: npMepHo 7,0kg
CoxpaHeNo npaBO Na TexHnueckne N KOHCTpyKUHOHHbIe N3MeHeHnB pAMkax npoDoJIkaUOSeIc pa3pa60TKn npOdykTa.
3TO u3dJIne npoJIO BCE Heo6xOaMbIe n AkTyalbHbe IpOBepKn, npedncaHbIe dIpeKTHBOI CE, K npIM. Ha 3JeKtpOMaHHTHyIO COBmecTImOcTb N COOTBeTCTBNE Tpe6oBaHmK Hn3KOBoJbTHOH TEXHKe, OHO 6blNo TaKke cKOHCTpyuPobAoHo I NOCTpOeHO C yUeTOM NocJeDHNX Tpe6oBaHm NO TEXHKe 6e3OnacHOCTN.
:
j_ ACD = 1
. 1111111111111111111111111111111111
4
ab 15,10,( 15,10) = 15
ab( 15g) a_n + 2 = c^3 + c^2
.
aen jolal 15 13
#
S OBC = S BOC + S_ CBA
a. aIgcb 100
jgljglj 1
A
VL 5688 S ..jbl
50-240-220 .a1b1y
50 .a1b1y
1. .a1b1y
7,0 .u jbl
lalab y aall qasw g aas w sgl b kai
gall al all cll CF lag jlgll p
g1al lal g aas p3 1s wabibl agll ggs gubloagg
- aJgawal g Jyjg jyjg Jyjg
1u
- aai 2aui b
40 40 40
jglzdl puzdwl. 520kl pluzdyl jol yxl (y) jol yxl jglzdl plazdyl
yj 1
501 1 Jaaabla aalaaa Jx jooj jooj jolal
Culoei@gwo g
pIaillgssaaollljraolll jae gaa (s)
g0j1
jia xie huo zhu gao jiaqiu qiu
jglj1 jie
y
4ab = 3a
- 1
- gblalolgly f aalgall alaly
- (S) = ( x0,y0) ( x,y) = ( x_0, - y)
Ea, 5y J
gullll lalde
- gaoJui jiu jiu jiu jiu jiu jiu jiu jiu jiu jiu jiu jiu jiu jiu jiu jiu jiu jiu jiu jiu jiu jiu jiu jiu jiu jiu jiu jiu jiu jiu jiu jiu jiu jiu jiu jiu jiu jiu jiu jiu jiu
- 1
- S_n + 1 = 12( n^2 + 1) - 1( n^2 + 1) ( n^2 + 2) < 12( n^2 + 1) - 1( n^2 + 1) ( n^2 + 2)
J
aalllg jgllll lalil paaal,dsall
J
aiaia 1
abzg 4s
15



13
0 1 jj1 jj1 jj1 jj1
20961 15w!
100
= 1
jgljlaa3a
(OFF)
3^1 + 2 × 51 = 6
jglj
(ON)
:1
a 90 a
y 3
120 < y_0 < 100
55,20 C 143 20
gaooll baoi gao jiu dab liu
2olll 1j03 j0000000000000000000000000000000000
3 aai all 0s gglgall
A 1
a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a
aJ1j 3 aJ2J all aaJ all g
.
aogjgl aagjbn gl snll jnblg jnnl gnnl paaal .5
aJzlll 1000g aag aaiy 1000g
| الإستعمال الحرفية | الإستعمال | |
| 3 محيى 1 | 1 | 2 |
| 1 محيى 2 | 1 | 3 |
| 6 | 1 | 5 |
| 3 | 1 | 6 |
| 3 | 1 | 7 |
| 3 | 1 | 8 |
| 1 | 1 | 9 |
| 1 | 10 | 11 |
| 1 | 11 | 12 |
| 1 | 13 | 14 |
| 1 | 15 | 16 |
| 1 | 17 | 17 |
| 1 | 18 | 18 |
| 1 | 19 | 19 |
| 1 | 20 | 21 |
| 1 | 21 | 22 |
| 1 | 23 | 23 |
| 1 | 24 | 24 |
| 1 | 25 | 25 |
| 1 | 26 | 26 |
| 4 | 27 | 27 |
54
11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
#
jlll pluulus gus uol lioa 1y
pIzUwU UuUuJgO
gall jie biau laa aal clogb laoe cole gog p jgll glgagg e g g q

#
jlll l 5e lclalll b2g jgl Jus Jgag Jus Cldas 1
elc! uic aolll gqall de .ggi gill ggal. jol 13g pcll lla!
Jzaii ciae iie oie eae
jIJI JJIJI JIOJIOJIOJIOJIOJIO
S OBC = S COD + S BOC - S BOC
.1
·s + 45
.
1. a : a^2 + 1 = 0
.
·
1 1
aaii
·
. j4jJ J
.
.
GARANTIEKARTE
warranty card · garantiekaart · carte de garantie · scheda di garanzia · tarjeta de garantia · cartao de garantia · garantikort karta gwarancyjna · zaručni list · karta jamstva · carte de garantie · fapaunnoHa KapTa · zaručny list · garancijski list · garanciajegy · rapaHTHnHΦOpMynp · fapaHTHnHbI TANOH
VL 5688 S
24 Monate Garantie gemäß Garantieerklarung - 24 months warranty according to warranty declaration - 24 maanden garantie volgens garantieverklaring - 24 mois de garantie selon la déclaration de garantie - 24 mesi di garanzia seconda la dichiarazione di garanzia - 24 measles de garantia de accordo con la déclaration de garantia - 24 mezes de garantia, de accordo com a déclaration de garantia - 24 mezén des garanti i henhold til garantibetingsene - 24 misiace gwarancji na podstawie odwiadzenia gwarancjynego - zaruka 24 mescu podle prohläeni o zaruke - 24 meseeno jamstvo u skladu s jamstvenom deklaracionj - 24 luni garantie conform declaratie de garantie - 24 mecua rapanuun b cbotetctbne c rapanuohnata deknapauu - 24-measa nza zaruka podla vyhlasenia o zaruke - 24-mesecn gaarcjna, skladno z garancjsko izavo - 24 honap garancia a garancifeltetelekben leirtak szerint - rapanrHa 24 micui birodioho 3aeri npo rapanrto - rapanrTa 24 mecua cornacho 3aeriheHHBM rapanTHeHmnpaannam - 24 kdo
Kaufdatum, Handelstermelt, Unterschied - date of purchase, dealer stamp, signature - aankoepdatum, dealersteml, handelteking - date d'achat, tampon du concessionaire, signature - data de acquiste, timbre del rivenditure,irma - fecha de compra, sella del distribuidor, firma - data de compra, carinbo di distribuidor, assinatura - kopsdata, forhandstermelt, signature - data zakupi, piezec spredawcy, podis - datum zakoupier, raziko projecej, podis - datum kapovine, zig trovica, potis - data de achizie, stampia furnizuroi, semnaturia - zara na ekvnma, luevar na Iipoasaava, Iopnnc - datum nakuki, peptatika obchodnika/predajcu, podis - datum napka, zig trovica, podis - vassanas datuma, kerakeio bheyegjde, alaisar - da para npbdoan, ne-ataknpobadu, pimnc - da npnbopobetenr, ulamn npoaaba, npdno.
ETV
www.etrvd