Eco Concept - Fan CasaFan - Free user manual and instructions
Find the device manual for free Eco Concept CasaFan in PDF.
| Product type | Ceiling fan |
| Brand | CasaFan |
| Model | Eco Concept |
| Dimensions (diameter × height) | ∅ 1320/1520 mm × 360/270 mm (depending on version) |
| Weight | 6.3 to 6.6 kg depending on version |
| Power supply | 100-240 V ~, 50/60 Hz |
| Maximum motor power | 29/30 W depending on version |
| Protection class | I / IP20 |
| Number of speeds | 6 (with remote control) |
| Remote control included | Yes |
| Reversible rotation direction | Yes (summer/winter) |
| Timer function | Yes |
| Optional lighting | Available as accessory (not included) |
| Number of blades | 4 |
| Blade material | Wood |
| Minimum distance from floor | 2.3 m |
| Maintenance cycle | Annual |
| Motor protection | Locking and overload |
| Use | Indoor only |
| Supplied with balancing kit | Yes (2 weights and 1 clip) |
Frequently Asked Questions - Eco Concept CasaFan
User questions about Eco Concept CasaFan
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Fan in PDF format for free! Find your manual Eco Concept - CasaFan and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. Eco Concept by CasaFan.
USER MANUAL Eco Concept CasaFan
Radio frequency: 433,92 MHz
Maximum transmitting power:<10dBm
natural_image
Simple line drawing of a person sitting on a bench using a box (no text or symbols)




natural_image
Diagram of a ceiling fan with a handle and wooden panel, showing a red X mark and a blue square (no text or symbols)

Safety instructions.... 7–9
Parts.... 22–23
Installation ceiling bracket...... 26–29
Electrical connections.... 30
Assembling.... 29-38
Initial operation 39
Coding remote control.... 41
Operation 42-44
Troubleshooting 46
Cleaning/Maintenance 46
Hints and Tips.... 51
Disposal 57

INDICE
About this operating manual
Before using the CasaFan fan, read the mounting and operating manual carefully. For the safety of persons it is important to follow these instructions!
| Explanation of symbols: | |
| WARNING: Electric voltage! | ATTENTION: |
| Warns you of immediate danger to life. Indicates risks to health and possible damage to property. | |
| With electrical devices, there is a danger to life from electric shock if used improperly, installed incorrectly or if the safety instructions are not observed! | |
SAFETY ADVICES
- Keep the operating manual within reach. Never pass the fan onto another person without the operating manual.
- This ceiling fan is for circulating dry room air. Their use in machines, outside, in garages, in moist or wet rooms or rooms in danger of fire or explosion, is not permitted.
- This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understands the hazards involved.
- Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
- If unusual oscillating movement is observed, immediately stop using the ceiling fan and contact the manufacturer, its service agent or suitably qualified persons.
- Replacement of parts of the safety suspension system device shall be performed by the manufacturer, its service agent or suitably qualified persons.
- Mounting of the suspension system shall be performed by the manufacturer, its service agent or suitably qualified persons.
GB
- Before accessing the connection and installation, the current must be disconnected on all poles (fuse in fuse box).
- Children shall not play with the appliance.
- Ensure that the fan is switched off from the supply mains before service and maintenance.
- The electrical connection and electrical maintenance of this fan may only be carried out by a trained electrician, a skilled electrician or an appropriately qualified person.
- The voltage details on the rating label are to conform with the available mains voltage.
- Do not run the cables over sharp edges and under no circumstances squeeze the cables during installation.
- Only operate the ceiling fan when completely assembled!
- WARNING! The mains connection requires a two-pole isolating switch with a contact opening width of at least 3 mm. The disconnecting device must be integrated into the fixed wiring according to the valid technical regulations.
- The electrical safety of the fan is only guaranteed if the earthing system of the building installation is installed in accordance with the regulations and the fan is connected to it.
- The mains connection to which the fan is connected must comply with the applicable local standards.
- Choose a safe place for installation and make sure that there are no objects within the area of rotation.
- The construction and fixture of the holder and ceiling is to be able to bear 4 times the weight of the fan when being moved.
- None of the fan blades are to be less than 2.3 m from the ground.
- Keep the fan away from heat sources. The minimum distance to radiant heaters and stoves is 1.5 m.
- Before first using after the setup, all electrical and mechanical connections are to be checked in order to prevent any fall, fire or electric shock.
Observe notes on disposal!
Our ceiling fans are quality products and designed for a long service life.
- Do not dispose of a appliance at the end of its service life and any batteries required to operate the appliance in household waste!
- Find out about local return and recycling possibilities and use the existing collection points in your area for disposal.
- Dispose of packaging material that is no longer required in an environmentally friendly manner and inaccessible to children.
- There is a risk of suffocation for children by inhaling or swallowing parts of the packaging.
PARTS (Figure A, page 22)
Unpack the fan and compare the package contents for completeness. All the parts shown in the figure are to be present and undamaged.
| Technical data: | |||
| Type Eco NEO III | 103 / 132 / 152 / 180 | Eco Concept132 / 152 | Eco Dynamix II132 |
| Mains voltage 100 - 240 V | ~ | ||
| Frequency 50/60 Hz | |||
| Power motor 18/26/29/30 | W (max.) 29/30 W (max.) | 30 W (max.) | |
| Protection class I/IP20 | |||
| No. of speeds 6 (with remote control) | |||
| Dimensions ∅ × H (mm)approx. | 1030/1320/1520/1800× 380/290 | 1320/1520 x360/270 | 1320 ×390/200 |
| Distance ceiling – blades | approx. 360/270 mm | approx. 345/255 approx. | 345/255 |
| Weight approx. 5.8/6.1/6.3 | 6.6 kg | 6.3/6.6 | 6.8 kg |
| Optional light kit | available as accessory | ||
| Service interval | once a year | ||
| Subject to technical modifications. | |||
13 Motor Assembly
14 Upper Cover
15 Blade (4x)
16 a. Blade Support (4x)
16 b. Screws for blade (12x) (just Eco Neo III and Concept only)
17 Bottom Decoration Plate
18 Remote Control
19 Blade support screw (8x)
20 Bracket Screw for wood (2x)
21 Flat Washer (2x)
22 Support safety rope with screw
FR PIÈCE DÉTACHÉE
WARNING: Danger of electric shock! Before commencing installation, turn off electricity supply at the main power box or disconnect power by removing fuse.
ATTENTION: Follow all installation directions. Improper installation can lead to injuries and material damage.
- The place of installation (ceiling) must have a load capacity of at least 28 kg.
- Use only for your type of ceiling suitable screws and plugs (not supplied).
- Unscrew the two canopy screws ② about halfway.
FR

GB Uninstall the clevis pin from the downrod, retain the clevis pin and hairpin clip for later. Install the canopy, canopy ring and motor coupling cover through downrod.
GB Hang the pre-mounted ceiling fan into the ceiling bracket. Hang the safety cable in the hook provided for this purpose and pull it tightly downwards to secure it against leaking.
GB Screw 2, 3 or 4 blades with 2 screws each to the holes with the markings 3/4, according to your wishes.
DE Drehen Sie die untere Abdeckung auf die Motorachse.
ACHTUNG: nicht zu fest drehen, da sonst die Abdeckung beschädigt wird!
GB Turn the lower cover onto the motor shaft. CAUTION: Do not tighten, otherwise the cover will be damaged!
FR Visser délicatement le cache inférieur sur l'arbre moteur.
Attention à ne pas serrer fort sous peine d'endommager le cache.
IT Ruotare il coperchio inferiore sull'albero motore.
ATTENZIONE: non stringere, altrimenti la copertura sarà danneggiato!
ES Gire la cubierta inferior sobre el eje motor.
PRECAUCIÓN: no gire demasiado fuerte, de lo contrario la cubierta se dañará!
Otočte spodní kryt na osu motoru.
POZOR: neotáčejte príliš pevně, jinak by došlo k poškození krytu!




natural_image
Diagram showing two types of cable connectors with arrows indicating direction (no text or symbols)DE Schließen Sie die Kabel mit der Netzspannung an die Lüsterklemme an.
GB Connect the cables with the mains voltage to the terminal block.
FR Connectez les câbles avec la tension du secteur à la bornier de raccordement.
IT Collegare i cavi con la tensione di rete alla blocchetto terminali.
ES Conecte los cables con tensión de red al bloque de terminales.
CZ Připojte kabely se síťovým napětím ke svorkovnici.


DE Schieben Sie den Baldachin nach oben und verdrehen Sie ihn in den Bajonettverschluss mit den beiden Flachkopf-Baldachinschrauben. Ziehen Sie die Baldachin-Schrauben fest. Drücken Sie die untere Abdeckung des Baldachins nach oben, bis sie einrastet.
GB Slide the canopy up and twist it into the bayonet lock with the two fl at head canopy screws. Fasten the canopy screws. Press the lower cover ring of the canopy upwards until it clicks into place.
FR Pousser le cache supérieur vers le haut et le tourner dans la fi xation à baïonnette formée par les deux vis à tête plate. Serrer les vis et mettre en place le cache des vis par clipage.
IT Far scorrere il baldacchino e trasformarlo in baionetta raccordo con le due viti a testa piatta baldacchino. Serrare le viti a baldacchino. Press servire sotto la copertura della chioma verso l'alto fi no allo scatto.
ES Deslice la capota hacia arriba y gírela en el cierre de bayoneta con los dos tornillos de cabeza plana de la capota. Apriete los tornillos de la capota. Empuje la cubierta inferior del toldo hacia arriba hasta que encaje en su sitio.
CZ Posuňte vrchlík nahoru a pomocí dvou šroubů vrchlíku ho otočte do bajonetového kování. Utáhněte šrouby vrchlíku. Zatlačte na spodní kryt vrchlíku, dokud nezapadne na místo.

ECO DYNAMIX II
DE Ihr Ventilator ist jetzt bereit zum erstmaligen Betrieb.
GB Your fan is now ready to run for the first time.
FR Votre ventilateur est maintenant prêt pour la mise en service.
IT Il tuo ventilatore è ora pronto per il funzionamento iniziale.
ES Su ventilador está listo para la operación inicial.
CZ Váš ventilátor je nyní připraven k provozu poprvé
- Several ceiling fans can be connected to a single hand-held transmitter.
- If several fans within radio range are to be programmed on their own hand-held transmitters, only the fan currently to be programmed must be switched on. The same applies to reprogramming and teaching new blade sizes and numbers.
FR REMARQUE IMPORTANTE!
GB Insert 1 battery type 6F22 (9V) into the transmitter of the remote control. Do not press any button yet!
GB Switch on the electricity supply for the ceiling fan (fuse + main switch on top of the motor).
GB Within first 60 seconds after power on: Press the "OFF" button until you hear two BEEP tones until confirmed.
natural_image
Hand turning a cylindrical mechanical component with a base (no text or symbols visible)

GB Teach-in size and number of blades
GB Within the first 120 seconds after switching on the power and inserting the battery: Press the „FAN“ button until you hear 3 BEEP tones.
- The motor will now run from maximum speed to standstill. The highest level is indicated in the display of the remote control.
- At the end of the teach-in procedure, another 3 BEEP tones will sound for confirmation. Your ceiling fan is now ready for operation.
natural_image
Pure diagram of a cross-shaped object with an arrow pointing downward, next to a curved arc and a vertical bar (no text or symbols)natural_image
Simple diagram showing a cross-shaped object with an arrow pointing downward, and a curved line with a small dot at the base (no text or symbols)natural_image
Simple diagram showing a windmill symbol above an arc with a vertical bar on the right (no text or labels)GB Press the „F/R“ button to change the direction of rotation.
natural_image
Simple diagram showing a windmill symbol above an arch and a vertical line, with no text or labels.GB While the motor is running, press the button to set the shutdown timer. When the set time has elapsed, the fan switches off.
natural_image
Hand holding a circular object with a small circle, no text or symbols visible
GB Each press on this button increases the time of the shutdown timer by one hour.
natural_image
Line drawing of a hand holding a circular object (no text or symbols)
NOTE: The luminaire is optional and is not supplied with your ceiling fan.
natural_image
Simple diagram showing a cross-shaped object above a curved arc with a vertical scale bar (no text or symbols)natural_image
Simple diagram showing a windmill symbol above an arc and a vertical line with a lightning bolt, enclosed in a rounded rectangle (no text or labels)| GB NOTES FOR REMOVING FAULTS | |
| Fault Remedy | |
| The fan does not start | - Check the fuses/trips at the main box and other connections.- Check the fan connection to the mains.- Repeat coding of the fan with the handheld transmitter.- Replace the battery in the handheld transmitter if necessary.- Switch on the main switch on the motor (page 33). |
| The fan is noisy | - Check that all bolts and screws have been tightened.- Run in the fan and the bearings for 24 hours. Most noises disappear after this time. |
| The fan vibrates too much | - All screws during assembly of the ventilator, especially those relating to the downrod, have an important function. Not tightened screws are the main cause of imbalances.- Please make sure that all screws are tightened.- All blades have been weighed and grouped according to weight. Wood is a natural material. Their density can vary and therefore cause vibration even when all blades are of the same weight. If the blade screws of one of the blades are not tightened properly, this could cause massive wobbling.NOTE: Movement of up to 10 mm is quite acceptable and does not mean a faulty ceiling fan.- Check that the hanger bracket is firmly anchored to the ceiling. |
| Important:Opening up and repairing the unit may only be carried out by a specialist! | |
CLEANING/MAINTENANCE

WARNING: Danger of electric shock! Turn off the electricity at the fuse
box or circuit breaker before cleaning or servicing your fan.
- Never use water for cleaning your ceiling fan. The appliance must not get wet.
- Do not use petrol or any similar light flammable detergents!
- Clean the surface of the housing and the blades with a dry cleaning cloth.
Regular check
- Check once a year all the screws, especially those of the ceiling suspension, for tightness, retighten if necessary.
- Check electrical connections for proper connection.
Protective functions of your motor electronic
Lock protection: The EC/DC motor has a built-in safety feature against blade or motor obstruction during operation. If something obstructs the fan blades or motor, the motor will keep trying to run and then stop operation after about 30 seconds of interruption. Please remove obstacles and reset.
To reset: Turn the fan off by remote transmitter and then turn the fan on.
Over load protection (current limit): The device will limit the maximum current output from the receiver/drive if the fan load has increased abnormally.
Tips
- If your fan is operates automatically after installation and power on, it is because your fan has memorized the previous factory setting. Use the Universal Mode or the learning function and your fan will be ready for use.
- If the fan or light isn't working, reset power (turn the power off for at least 5 seconds and then turn the power back on) and redo the learn function setting.
- It is not possible to remotely operate more than one fan in the same room (in the area where the remote signal can reach to) if they share the same power supply. Separate power supplies (such as using individual wall switches for each fan) is required if you want to separately control more than one fan in same room.
- When the fan is turned on or operated using forward/reverse function, it shutters & goes back & forth until it turns.
This is normal and it will take a few seconds to run this operation.
FR
The balancing kit contains 2 weights at 5 grams each as well as a blade clip with 5 grams weight. If your ceiling fan is running after accurate and complete installation unbalanced ("wobbling"), please follow step 1 to 6:
- Switch your ceiling fan on and find out the speed setting at which the wobble is the greatest.
- Turn off your ceiling fan and allow it to come to a complete stop. Select one blade and place the balance clip on it, halfway between the bladeholder and the blade tip on the trailing edge of the blade.
- Turn the fan on and select the speed setting at which the wobble was greatest. Note whether the wobble has increased or decreased. Turn the fan off, move the clip to the next blade and retest. Repeat this procedure on all blades noting the blades on which the greatest improvement is achieved.
- Move the clip back to the blade that showed the greatest improvement. Move the clip inward and outward on this blade and operate the fan to find the position where the clip gives the greatest improvement.
- Remove the clip and glue the balancing weight on top of the blade along the centerline at the point where the clip was positioned.
- If the fan wobble problem has not been corrected finally you can improve the balancing further by repeat the procedure with additional weights. The weight can be easily devided in two parts with a cutter.
Where does "wobbling" come from?
The blade of a ceiling fan could run at the blade tip with a speed of up to 10m / sec . If the density or the compound varies, an imbalance towards the weightly blade occurs. Especially wooden blades which are made from a natural material often have different densities, resulting in an imbalance.
All blades of CasaFan ceiling fans are weighted by a accurate scale and ordered by weight. A set of blades contents always 5 blades of the same weight. The atmospheric humidity changes the density of the wood. By this reason the edge and the surface of CasaFan blades are sealed against normal atmospheric humidity. For damp or wet locations we recommend acrylic blades which are non-sensitive against humidity and water.
Please consider that a fall of the packing from a low height could cause a transformation of the compound. Hence a small imbalance up to 5 mm (measured at the switch cup of the ceiling fan) is no quality defect. It can be eliminated as aforementioned with the balancing kit.
FR
Lot d'équilibrage
natural_image
Line drawing of a hand holding a pen and a ruler, both without any text or symbols
natural_image
Illustration of a hand using a saw to cut a piece of wood (no text or symbols present)
natural_image
Illustration of a hand using a drill pen to apply a tool, with close-up insets showing the same process (no text or symbols present)DE
- Mark length.
- Saw off the rod.
- Drill a hole.
- Deburr the cut edge and the hole.
IT
This product conforms to EU Directive 2012/19/EU. This appliance bears the symbol of the barred waste bin. This indicates that, at the end of its useful life, it must not be disposed of as domestic waste, but must be taken to a collection centre for waste electrical and electronic equipment, or returned to a retailer on purchase of a replacement. It is the user's responsibility to dispose of this appliance trough the appropriate channels at the end of its useful life. Failure to do so may incur the penalties established by laws governing waste disposal. Proper differential collection, and the subsequent recycling, processing and environmentally compatible disposal of waste equipment avoids unnecessary damage to the environment and possible related health risks, and also promotes recycling of the materials used in the appliance. For further information on waste collection and disposal, contact your local waste disposal service, or the shop from which you purchased the appliance. Manufacturers and importers fulfil their responsibilities for recycling, processing and environmentally compatible disposal either directly or by participating in collective systems.
FR ATTENTION
natural_image
Two crossed-out trash bins, one with diagonal lines and the other with a black X (no text or symbols)EU Declaration of Conformity
Wir, die Firma
We, the company
CasaFan GmbH
Senefelderstr. 8
Hasselroth, 63594, Germany
declare under our sole responsibility that the following product
Geräteart/ type of product:
Deckenventilator / ceiling fan
Handelsmarke/ trademark:
CasaFan
Modell
model
Artikelnummer
article-no
weitere Angaben
further details
Eco Neo III 92
952001, 952011, 952041, 942021, 942011, 942031, 942041, 949011, 949001, 949041, 948001, 948031, 948041, 944021, 944011, 943021, 943011, 943031, 943041
Eco Neo III 103
942111, 942121, 942131, 942141, 943111, 943121, 943131, 943141, 944111, 944121, 948101, 948131, 948141, 949101, 949111, 949141, 952101, 952111, 952141, 413252, 413242, 413249, 413248, 413244, 413243
Eco Neo III 132
942202, 942212, 942222, 942232, 942242, 943212, 943222, 943232, 943242, 944212, 944222, 948202, 948232, 948242, 949202, 949212, 949242, 952202, 952212, 952232, 952242
Eco Neo III 152
942313, 942323, 942333, 942337, 943313, 943323, 943333, 943337, 944313, 944323, 948303, 948333, 948337, 949303, 949313, 949337, 952303, 952313, 952337
Eco Neo III 180
942414, 942424, 942425, 942484, 943414, 943424, 943425, 943484, 944414, 944424, 948404, 948425, 948484, 949404, 949414, 949425, 952404, 952414, 952425
Eco Dynamix II
313275, 313273, 313274
Eco Concept 132 + 152
921361, 921360, 921362, 921561, 921560, 921562
meets the essential requirements of the following EU-Directives:
2014/35/EC Low Voltage Directive
2014/30/EC Directive on Electromagnetic Compatibility
2014/53/EC Radio Equipment Directive (RED)
2011/65/EC Directive on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and
electronic equipment
2009/125/EC Ecodesign directive
Authorized person for technical documentation:
Name/ name, Position:
Hasselroth, 12.11.2020
Datum/ Date

DE Passende Anbauleuchten
FR Lumières assorties
ES Luces a juego
Matching luminaires
IT Luci abbinate
natural_image
Simple line drawing of a cylindrical object with no text or symbolsEN5r-LED xx
BN = #2685
BG = #2688
BZ = #2689
CH = #2690
LG = #2687
MA = #2691
WE = #2686

natural_image
Simple line drawing of a cylindrical object with two horizontal bands (no text or symbols)EN5z-LED xx
BN = #2785
BG = #2788
BZ = #2789
CH = #2790
LG = #2787
MA = #2791
WE = #2786

bar
| Category | Value | | -------- | ----- | | A | 12 | | B | 12 | | C | 12 | | D | 12 | | E | 12 | | F | 12 | | G | 12 |CasaFan reserves the right to make any changes to the product without prior notice.