CASO M 20 Ecostyle Pro - Oven

M 20 Ecostyle Pro - Oven CASO - Free user manual and instructions

Find the device manual for free M 20 Ecostyle Pro CASO in PDF.

📄 188 pages English EN Download 💬 AI Question 10 questions ⚙️ Specs
Notice CASO M 20 Ecostyle Pro - page 34
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Product type Microwave oven
Brand CASO
Model M 20 Ecostyle Pro
Capacity 20 liters
External dimensions (W x H x D) 455 x 265 x 355 mm
Internal dimensions (W x H x D) 270 x 180 x 250 mm
Net weight 10.9 kg
Power supply 230-240 V, 50 Hz
Power consumption 1200 W (microwave)
Microwave output power 700 W
Operating frequency 2450 MHz
Operation modes Microwave, defrost
Power levels 700 W, 600 W, 460 W, 340 W, 280 W, 120 W
Included accessories Glass turntable, roller ring
Safety function Door lock, automatic stop when opened
Maintenance and cleaning Regular cleaning with a damp cloth, do not use steam cleaner
Repairability Repairs only by an authorized CASO service center
Warranty 24 months (Germany, Austria, Netherlands)
Intended use Defrosting, reheating and cooking food

Frequently Asked Questions - M 20 Ecostyle Pro CASO

What type of utensils can be used in this microwave?
Only use microwave-safe utensils: heat-resistant glass, ceramic, microwave-safe plastic, kitchen paper. Avoid metal, aluminum, and metal containers.
How to set the power and cooking time?
Turn the Power knob to select the level (700 W max) and the Timer knob to set the duration. The appliance starts automatically.
How to defrost food?
Set the Power knob to 280 W (defrost) and the Timer to the desired time. Turn the food halfway for even defrosting.
What to do if the oven does not start?
Check that the door is closed, the power cord is plugged in, and the fuse is working. If the problem persists, contact customer service.
How to clean the inside of the oven?
Clean with a damp cloth after cooling. For odors, heat a bowl of water with lemon for 5 minutes. Never use a steam cleaner.
Should the turntable always be in place?
Yes, the appliance must always operate with the glass turntable and roller ring for even cooking and to avoid damaging the oven.
Can I use metal containers?
No, microwaves do not pass through metal. This can cause sparks and damage the appliance. Use only suitable materials.
Is there a risk of burns during use?
Yes, the outer surfaces and food become very hot. Use oven mitts and be careful of steam when opening lids.
How to maintain the turntable and ring?
Wash the glass turntable and roller ring in warm soapy water or in the dishwasher. Reassemble them correctly after drying.
What to do in case of interior light failure?
The defective light must be repaired by an authorized CASO technician. Do not attempt to replace it yourself; it requires removing the protective cover.

User questions about M 20 Ecostyle Pro CASO

0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.

Ask a new question about this device

The email remains private: it is only used to notify you if someone responds to your question.

No questions yet. Be the first to ask one.

Download the instructions for your Oven in PDF format for free! Find your manual M 20 Ecostyle Pro - CASO and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. M 20 Ecostyle Pro by CASO.

USER MANUAL M 20 Ecostyle Pro CASO

Original Operating Manual

Microwave M20 Ecosteyle

CASO M 20 Ecostyle Pro - Original Operating Manual - 1

CASO M 20 Ecostyle Pro - Original Operating Manual - 2

Item No. 3307

12 Operating Manual

12.1 General

Please read the information contained herein so that you can become familiar with your device quickly and take advantage of the full scope of its functions.

Your microwave will serve you for many years if you handle it and care for it properly.

We wish you a lot of pleasure in using it!

12.2 Information on this manual

These Operating Instructions are a component of the microwave (referred to hereafter as the Device) and provide you with important information for the initial commissioning, safety, intended use and care of the device. The Operating Instructions must be available at all times at the device. This Operating Manual must be read and applied by every person who is instructed to work with the device:

Commissioning,

  • Operation, - Troubleshooting and/or - Cleaning

Keep the Operating Manual in a safe place and pass it on to the subsequent owner along with the device.

12.3 Warning notices

The following warning notices are used in the Operating Manual concerned here.

▲GEFAHR

DANGER

A warning notice of this level of danger indicates a potentially dangerous situation. If the dangerous situation is not avoided, this can lead to death or serious injuries.

Observe the instructions in this warning notice in order to avoid the danger of death or serious personal injuries.

WARNING

WARNING

A warning notice of this level of danger indicates a possible dangerous situation. If the dangerous situation is not avoided, this can lead to serious injuries.

Observe the instructions in this warning notice in order to avoid the personal injuries.

AVORSICHT

ATTENTION

A warning notice of this level of danger indicates a possible dangerous situation. If the dangerous situation is not avoided, this can lead to slight or moderate injuries.

Observe the instructions in this warning notice in order to avoid the personal injuries.

HINWEIS

PLEASE

NOTE

A notice of this kind indicates additional information, which will simplify the handling of the machine.

12.4 Limitation of liability

All the technical information, data and notices with regard to the installation, operation and care are completely up-to-date at the time of printing and are compiled to the best of our knowledge and belief, taking our past experience and findings into consideration. No claims can be derived from the information provided, the illustrations or descriptions in this manual. The manufacturer does not assume any liability for damages arising as a result of the following: - Non-observation of the manual - Uses for non-intended purposes

  • Improper repairs
  • Technical alterations, modifications of the device
  • Use of unauthorized spare parts

Modifications of the device are not recommended and are not covered by the guarantee.

All translations are carried out to the best of our knowledge. We do not assume any liability for translation errors, not even if the translation was carried out by us or on our instructions. The original German text remains solely binding.

This document is copyright protected. CASO GmbH reserves all the rights, including those for photomechanical reproduction, duplication and distribution using special processes (e.g. data processing, data carriers, data networks), even partially. Subject to content and technical changes.

13 Safety

This chapter provides you with important safety notices when handling the device. The device corresponds with the required safety regulations. Improper use can result in personal or property damages.

13.1 Intended use

This device is only intended for use in households in enclosed spaces for

Defrosting,

  • warming up

  • cooking

foods and beverages. This

device is intended for use in the household and for similar applications such as:

  • in kitchens for employees in shops, offices, and other commercial areas; - in B&Bs,
  • in agricultural estates;
  • by customers in hotels, motels and other residential establishments.

Uses for a different purpose or for a purpose which exceeds this description are considered incompatible with the intended or designated use.

WARNING WARNING

Danger due to unintended use! Dangers can emanate from the device if it is used for an unintended use and/or a different kind of use.

Use the device exclusively for its intended use.
Observe the procedural methods described in this Operating Manual.

Claims of all kinds due to damages resulting from unintended uses are excluded.

The User bears the sole risk.

13.2 General Safety information

HINWEIS

Please note

Please observe the following general safety notices with regard to the safe handling of the device.

Read all these instructions before using the device.

  • Examine the device for any visible external damages prior to using it. Never put a damaged device into operation.
    The device is not intended for drying, warming up or heating up living animals.
    This device may be used by children aged 8 and above, if they are supervised or have been instructed at to the safe use of the device and have understood the resulting hazards.
  • Cleaning and maintenance by the user must not be performed by children unless they are at least 8 years old and are supervised. Children are not allowed to play with the device.
    The device and its connecting cable must be kept away from children who are less than 8 years old.
    The device may be used by individuals with reduced physical, sensory or mental capabilities or a lack of experience and / or knowledge of their use if they are supervised or have been instructed at to the safe use of the device and have understood the resulting hazards.
  • Only customer service departments authorized by the manufacturer may carry out repairs on the device, as otherwise the guarantee entitlements will be null and void in the event of any subsequent damages. Improperly performed repairs can cause considerable dangers for the user.
    Defective components must always be replaced with original replacement parts. Only such parts will guarantee that the safety requirements are fulfilled. Please note

HINWEIS

Please note

Only use utensils that are suitable for use in microwave ovens.
- Use this device only for its intended use as described in this manual. Do not use corrosive chemicals or vapors in this device. This type of oven is specifically designed to heat, cook or dry food. It is not designed for industrial or laboratory use.
- Do not operate this device if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly or if it has been damaged or dropped. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard.
- Food thermometers are unsuitable to be used when the microwave is in operation.
This product is a Group 2 Class B ISM equipment. The definition of Group 2 which contains all ISM (Industrial, Scientific and Medical) equipment in which radio-frequency energy is intentionally generated and/or used in the form of electromagnetic radiation for the treatment of material, and spark erosion equipment. For Class B equipment is equipment suitable for use in domestic establishments and in establishments directly connected to a low voltage power supply network which supplies buildings used for domestic purpose.
The microwave oven is only used when it is freestanding.
The microwave oven must not be placed in a cabinet.
The device shall be placed against a wall.
The device is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote-control system.

HINWEIS

Please note

Warning: Do not install the oven over a range cooktop or other heat-producing device. If it is installed it could be damaged and the warranty would be void.
The microwave oven is for household use only and not for commercial use.
- Never remove the distance holder in the back or on the sides, as it ensures a minimum distance from the wall for air circulation.
Please secure the turn table before you move the device to avoid damages.
The microwave oven is intended for defrosting, cooking and steaming of food only.
The device must not be cleaned with a steam cleaner.

13.3 Sources of danger

13.3.1 Danger due to microwaves

WARNING

Warning

Exposure to microwaves on the human body can result in injuries. Please observe the following safety notices in order not to expose yourself or others to microwaves.

  • Never operate the device when the door is open. Having a faulty or manipulated safety switch results in the danger of exposing oneself directly to the microwaves.
    If the door or door seals are damaged, the device must not be operated until it has been repaired by an authorized person.
    WARNING: It is hazardous for anyone other than a competent person to carry out any service or repair operation that involves the removal of a cover which gives protection against exposure to microwave energy. This applies to changing the power cord or the lighting as well. Send the device in these cases to our service centre.

13.3.2 Danger of burns

WARNING Warning

The culinary items being heated up in this device as well as the cookware that being used and the surface of the device can become very hot.

Please observe the following safety notices in order not to burn or scald yourself or others.

Microwave heating of beverages can result in delayed eruptive boiling (boiling retardation), therefore care must be taken when handling the container.
- Do not fry food in the oven. Hot oil can damage oven parts and utensils and even result in skin burns.
In particular, the contents of baby bottles and baby food jars must be stirred or shaken, and the temperature must be checked before consumption to prevent scolding.
Cooking utensils may become hot because of heat transferred from the heated food. Potholders may be needed to handle the utensil.
The door or the outer surface may get hot when the device is operating.
The accessible surface may be hot during operation.
The temperature of accessible surfaces may be high when the device is operating.
Use gloves if you remove any heated food.
- Caution! Steam will escape, when opening lids or wrapping foil.

13.3.3 Danger of fire

▲WARNING Warning

There is a danger of fire due to the ignition of the content in the event the device is not used properly.

Observe the following safety notices to avoid dangers of fire:

  • Never use the device to store or dry flammable materials.
    Do not warm up any alcohol in an undiluted state.
    Do not operate the oven when empty.
    To reduce the risk of fire in the oven cavity:

a) When heating food in plastic or paper container, keep an eye on the oven due to the possibility of ignition.
b) Remove wire twist-ties from paper or plastic bags before placing bag in oven.
c) If smoke is emitted turn off the device or unplug the device and keep the door closed to extinguish any flames.
d) Do not use the cavity for storage purposes. Do not leave paper products, cooking utensils or food in the cavity when not in use.

  • Never the leave the device unsupervised if you are warming up or cooking foods in disposable containers made of plastic, paper or other flammable materials.
  • Disposable containers made of plastic must have the properties shown under the heading "Notices on microwave cookware".
    The microwave oven is intended for heating food and beverages. Drying of food or clothing and heating of warming pads, slippers, sponges, damp cloth and similar may lead to risk of injury, ignition or fire.

13.3.4 Danger of explosion

WARNING Warning

There is a danger of explosion due to excess pressure that is created in the event the device is not used properly.

Observe the following safety notices to avoid dangers of an explosion:

  • Liquids and other food must not be heated in closed vessels as these may explode.
  • Do not cook eggs in the shell or extremely hard boiled eggs in the device as they can still explode, even after the microwave operation has been completed.
    Pierce foods with heavy skins such as potatoes, whole squashes, apples and chestnuts before cooking.

13.3.5 Dangers due to electrical power

▲GEFAHR Danger

Mortal danger due to electrical power! Mortal danger exists when coming into contact with live wires or subassemblies!

Observe the following safety notices to avoid dangers due to electrical power:

  • Do not open the housing on the device under any circumstances. There is a danger of an electrical shock if live connections are touched and the electrical or mechanical structure is altered. In addition, functional faults on the device can also occur.
  • Do not operate this device if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly or if it has been damaged or dropped. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard.

▲GEFAHR Danger

Caution: It is dangerous to repair or maintain the device by anyone other than a specialist because under these circumstances the cover would have to be removed which ensures protection against microwave radiation. This applies to changing the power cord or the lighting as well. Send the device in these cases to our service center.

13.4 Commissioning

This chapter provides you with important safety notices during the initial commissioning of the device. Observe the following notices to avoid dangers and damages:

13.5 Safety information

WARNING WARNING

Packaging materials may not be used for playing. There is a danger of suffocation.
Transport, unpack and use two persons to set down the device because of the heavy weight of the device.

13.6 Delivery scope and transport inspection

As a rule, the Microwave M20 Ecostyle is delivered with the following components:

  • Microwave M20 Ecostyle - Rolling ring

Glass turntable

  • Operating Instructions

HINWEIS Please note

Examine the shipment for its completeness and for any visible damages.
- Immediately notify the carrier, the insurance and the supplier about any incomplete shipment or damages as a result of inadequate packaging or due to transportation.

13.7 Unpacking

To unpack the device, proceed as follows:

  • Remove the device out of the carton and remove the packaging material.
  • Remove the accessories located in the cooking chamber and remove the packaging material.
  • Remove the red coloured safety adhesive strip on the floor of the cooking chamber.
  • Remove the blue protective film on the device itself.

HINWEIS Please note

Only remove the blue protective film shortly before setting up the device in the location where it will be used, to prevent scratches and dirt accumulations.
Please don't remove the protective film from the inside of the door (if equipped), since this makes the cleaning of the device easier.

13.8 Disposal of the packaging

CASO M 20 Ecostyle Pro - Disposal of the packaging - 1

The packaging protects the device against damages during transit. The packaging materials are selected in accordance with environmentally compatible and recycling-related points of view and can therefore be recycled. Returning the packaging back to the material loop saves raw materials and reduces the quantities of accumulated waste. Take any packaging materials that are no longer required to "Green Dot" recycling collection points for disposal.

HINWEIS Please note

If possible, keep the original packaging for the device for the duration of the guarantee period of the device, in order that the device can be re-packaged properly in the event of a guarantee claim.

13.9 Setup

13.9.1 Setup location requirements:

In order to ensure the safe and trouble-free operation of the device, the setup location must fulfil the following prerequisites:

  • The device must be set up on a firm, flat, horizontal and heat-resistant surface with sufficient load-bearing capacity for the oven and the maximum weight of the expected food that is to be prepared in the oven.
  • Choose the setup location in such a way that children cannot reach any hot surfaces on the device.
  • The device is not intended to be installed in a wall or a built-in cupboard.
  • Do not set up the device in a hot, wet or extremely damp environment or near flammable material.
  • The device requires an adequate flow of air in order to operate correctly. Leave a clearance of 20~cm above the oven, 10~cm around the back and 5~cm on both sides.
  • Do not cover up any openings on the device and do not block these off.
  • Do not remove the device's adjustable feet.
  • The electrical socket must be easily accessible so that the power lead can be disconnected easily, in the case of an emergency.
  • The installation and assembly of this device in non-stationary setup locations (e.g. on ships) must be carried out by specialist companies / electricians, provided they guarantee the prerequisites for the safe use of this device.

13.9.2 Avoiding radio interference

The device can cause the occurrence of interference in radios, televisions or similar devices. Such faults can be rectified or reduced as a result of employing the following measures:

  • Clean the door and the sealing surfaces of the device.
  • Set the radio, the television, etc as far as possible away from the device.

  • Connect the device to a different electrical outlet, so that various power circuits are used for the device and the receiver with the interference.

  • Use a properly installed antenna for the receiver, to ensure good reception.

13.10 Assembling the accessories

13.10.1 Glass turntable

Assemble the glass turntable as follows:

  • Insert the rolling ring
  • Insert the glass turntable so the groove on the underneath side of the glass turntable catch in the drive shaft.

13.11 Electrical connection

In order to ensure the safe and trouble-free operation of the device, the following instructions must be observed for the electrical connection:

  • Before connecting the device, compare the connection data (voltage and frequency) on the rating plate with those of your electrical network. This data must agree in order that no damages occur in the device If in doubt, ask your qualified electrician.
  • The connection between the device and the electrical network may employ a 3 meter long (max.) extension cable with a cross-section of 1.5mm^2 . The use of multiple plugs or gangs is prohibited because of the danger of fire that is involved with this.
  • Make sure that the power cable is undamaged and has not been installed under the oven or over hot or sharp surfaces.
  • The electrical outlet must be protected by a 16A safety cut-out switch.
  • The electrical safety of the device is only guaranteed if the device is connected to a properly installed protective conductor system. If in doubt, have the house installation checked over by a qualified electrician.
  • The manufacturer cannot be made responsible for damages that are caused by a missing or damaged protective conductor.

14 Design and Function

This chapter provides you with important safety notices on the design and function of the device.

14.1 Complete overview

CASO M 20 Ecostyle Pro - Complete overview - 1

(1) Protective door latch
(2) Oven window
(3) Rolling ring
(4) Operating panel
(5) Oven ventilation opening (do not remove the film!)
(6) Glass turntable

CASO M 20 Ecostyle Pro - Complete overview - 2

HINWEIS

Please note

Do not operate the device without places glass turntable and rolling ring.

14.2 Operating elements and displays

CASO M 20 Ecostyle Pro - Operating elements and displays - 1

Power: To adjust microwave power level

Timer: To adjust the cooking time

HINWEIS Please note

  • Turn the timer back to 0 after taking of the food or when you do not use the device.

14.3 Safety equipment

14.3.1 Warning notices on device

CASO M 20 Ecostyle Pro - Warning notices on device - 1

AVORSICHT ATTENTION

Danger due to hot surface!

There is a warning notice referring to dangers due to hot surfaces located on the back upper side of the housing. The surfaces of the device can become extremely hot.

Do not touch the hot surfaces of the device. Danger of burns!
Do not set or lay any items on the device.

14.3.2 Door latch

A safety switch is installed in the door latch of the device, which prevents the device from being operated when the door is open.

AVORSICHT ATTENTION

Danger due to microwaves!

If this safety device is defective or if this safety device is bypassed, you can directly expose yourself and others to microwave radiation.

Do not operate the device if the safety switch is defective.
Do not disable this safety device.

14.4 Rating plate

The rating plate with the connection and performance data can be founded on the back of the device.

15 Operation and Handing

This chapter provides you with important notices with regard to operating the device.

Observe the following notices to avoid dangers and damages:

WARNING WARNING

Do not leave the device unsupervised when it is in operation, so that you can intervene quickly in the event of dangers.

15.1 Principles of microwave cooking

  • The power levels and time required for cooking / warming up food items depends on the starting time, the quantity and the type and consistency of the food, etc. Use the shortest indicated cooking time and extend the cooking procedure as necessary.
  • Arrange the food carefully. Position the thickest areas on the external edge of the bowl.
  • Cover the food while it is cooking. Lids protect against spatters and also contribute towards cooking/warming up the food evenly.
  • During warming, the food should be turned, rearranged or stirred repeatedly, in order for the temperature to be distributed evenly.
  • Any existing germs in the food are only killed off if the temperature is sufficiently high enough (>70^) and if the time used is sufficiently long enough (>10~m~in) .
  • Foods with a firm skin or shell, such as tomatoes, sausages, potatoes in the skin, eggplants must be pierced or punctured repeatedly so that any developing steam can escape and so that the food does not burst.

  • Eggs without their shell may only be cooked in the microwave if the skin of the egg yoke has been pierced repeatedly first. Otherwise, the egg yoke can squirt out with excessive pressure after cooking.

  • Rearrange layers of foods such as meat balls from top to the bottom and from the middle to the outside edge.

15.2 Operating modes:

The unit is to be operated in various operating modes. The following list shows the operating modes that are possible with the device:

"Microwave" mode

This operating mode is suitable for the normal reheating of food.

Defrost

This operating mode is suitable for defrosting frozen food.

15.3 Information on microwave cookware

The ideal material for microwave cookware is permeable for microwaves and allows the energy to penetrate the container and warm up the food.

Please observe the following tips when selecting the correct cookware:

Microwaves cannot penetrate metal. Therefore, you should not use utensils made of metal or cookware with metal trim.
For microwave cooking, do not use any products made from recycled paper, as they could contain tiny metal fragments, which could cause sparks and/or result in fire.
- Use round or oval instead of square or rectangular cookware, as otherwise the food could tend to overheat in the corners.
No aluminium foil must be used during operation of the microwave

The following table is intended as a basis for selecting the correct cookware:

Cookware Microwave
Heat-resistant glass dishes
Non heat-resistant glass dishes×
Heat-resistant ceramic dishes
Microwave-resistant plastic container
Kitchen roll
Metal sheet×
Metal rack×
Metal container×
Aluminium foil and container×

15.4 Opening / closing door

Pull the door handle with a slight tug to open the door of the device. If the device is switched on, the current cooking programme will be interrupted.

HINWEIS Please note

  • Leave the door open for a moment before reaching into the cooking chamber, to allow the accumulated heat to escape.

Close doors

Close the door until the door latch audibly locks in place. If a current cooking programme was interrupted as a result of opening the door, the current cooking programme will be continued automatically.

16 "Microwave" mode

  1. Set the desired power by turning control knob power accordingly.
  2. Set the desired time by turning control knob Timer accordingly.
  3. The device starts cooking automatically, once power and time are chosen.
  4. One signal tone sounds when cooking time is over.

HINWEIS Please note

Always turn the control knob Time to 0, when you do not use the device.
Do not use the device, when it is empty. It could be damaged.

Power
700 Watt High / cooking and broiling
600 WattMedium-HighGentle cooking and heating
460 WattMediumWarming of small quantities and delicate foods
340 WattMedium-lowSimmering
280 WattDefrostGentle defrosting of delicate foods
120 Watt Low Keep warm

17 Defrost

Turn the control knob Power to 280 W. This level is for gently defrosting of your food.
Turn the control know Timer to your desired time. Stir your food after half of time is over.

18 Cleaning and Maintenance

This chapter provides you with important notices with regard to cleaning and maintaining the device. Please observe the notices to prevent damages due to cleaning the device incorrectly and to ensure trouble-free operation.

18.1 Safety information

AVORSICHT Attention

Please observe the following safety notices, before you commence with cleaning the device:

The device must be cleaned regularly and any food residues must be removed. Insufficient cleanliness of the device can lead to the destruction of the surface, which for its part can have a negative impact upon the service life of the device and can lead to a dangerous condition of the device as well as fungal and bacterial contamination.
Switch the oven off prior to cleaning it and unplug the plug from the wall power outlet.
The cooking chamber is hot after it is used. There is a danger of burns! Wait until the device has cooled down.
- Clean the cooking chamber after use as soon as it has cooled down. Extended waiting unnecessarily complicates cleaning and can make it impossible in extreme cases. Excessive accumulations of dirt can even damage the device under certain circumstances.
- If dampness penetrates into the device, this can damage the electronic components. Please ensure that no liquid can enter the interior of the device through the ventilation slots.
Do not use any aggressive or abrasive cleaning agents or solvents.
Do not scrape off stubborn dirt with hard items.

18.2 Cleaning

Cooking chamber and inside of door

  • Keep the cooking chamber of the oven clean. Wipe off any spattered or spilt food from the walls of the cooking chamber with a damp cloth. If the oven is excessively dirty, you can use a mild cleaning agent.
  • Wipe the door, window and the door gaskets with a damp cloth, to remove any spatters and spilt food. Residues on the door gasket can mean that the door does not close properly any more, which will cause the microwaves to escape.
  • Wipe off any steam, which has settled on the oven door, with a soft cloth. This may be the case if the device is used in an extremely damp environment and is normal.
  • Smells can be removed from the oven by mixing a cup of water with the juice and the skin of a lemon, pouring this into a deep microwave-proof bowl and allowing it to cook in Microwave mode for five minutes. Then, dry off the oven thoroughly with a soft cloth.
  • After cleaning the interior space, leave the oven door open until the interior of the device is completely dry.

Front of device and operating panel

  • Clean the front of the device and the operating panel with a soft, slightly damp cloth.
  • Please bear in mind that the operating panel does not get wet. Use a soft, damp cloth for cleaning.

HINWEIS Please note

  • Leave the oven door open to prevent the device from being re-started accidentally.
    Exterior housing

  • Clean the exterior surfaces of the device with a damp cloth.

  • The stainless steel surfaces can be cleaned with commonly available stainless steel cleaners.

Turntable, rolling ring

  • The glass turntable must be removed and cleaned occasionally. Wash the plate in a warm soapy solution or in the dishwasher.
  • The rolling ring should be cleaned regularly to prevent excessive noise development or a rotation malfunction.

The rolling ring can be washed in a mild soapy solution or in the dishwasher. Please remember to put the rolling ring back again properly after cleaning it.

  • Wipe the bottom of the oven with a mild cleaning agent. If the floor of the oven is excessively dirty, you can use a mild cleaning agent.

19 Troubleshooting

This chapter provides you with important notices with regard to operating the device. Observe the following notices to avoid dangers and damages:

19.1 Safety notices

AVORSICHT Attention

  • Only qualified electricians, who have been trained by the manufacturer, may carry out any repairs on electrical equipment.
  • Improperly performed repairs can cause considerable dangers for the user and damages to the device.

19.2 Causes and rectification of faults

The following table assists in localizing and rectifying minor faults.

Error Possible cause Action
The selected program will not start.Device door is not closed Close device door
Power plug is not plugged in Plug in mains plug!
Fuse is not activated Activate fuse
The turntable turns jerkily.Dirt between the turntable and the base of cooking camberRemove dirt
Dirt on rolling ring
Cooking vessel too large Use different cooking vessel
Food is not sufficiently defrosted, warmed up or cooked after preset time has elapsed.Incorrectly selected time or power levelRe-set time and power level Repeat process
The device functions but the cooking chamber lighting does not work.Defective cooking chamber light.Have Service dept repair cooking chamber light.
Abnormal noises can be heard during operation of microwave.Food is covered with aluminium foilRemove aluminium foil
The cookware contains metal and sparks are being created within the cooking chamberObserve information on cookware!
The time in the display field is not correct.Power failure Re-set time

HINWEIS

Please note

If you are unable to solve the problem with the steps shown above, please contact Customer Service.

20 Disposal of the Old Device

Old electric and electronic devices frequently still contain valuable materials. However, they also contain damaging substances, which were necessary for their functionality and safety.

If these were put in the non-recyclable waste or were handled incorrectly, they could be detrimental to human health and the environment. Therefore, do not put your old device into the non-recyclable waste under any circumstances.

HINWEIS

Please note

  • Utilise the collection point, established in your town, to return and recycle old electric and electronic devices. If necessary, contact your town hall, local refuse collection service or your dealer for information.
    Ensure that your old device is stored safely away from children until it is taken away.

CASO M 20 Ecostyle Pro - Please note - 1

21 Guarantee

We provide a 24-month guarantee for defects caused by production or material faults, beginning on the date of purchase. Our guarantee is valid for Germany, Austria and the Netherlands. For all other countries, please contact us.

Your legal guarantee claims as per Art. 437 ff. German Civil Code (BGB) will remain unaffected by this. You may exercise your statutory guarantee rights free of charge. The guarantee does not cover damage caused by improper handling or use of the product or defects which have only a minor impact on the product's functionality or value. In addition to this, the guarantee also excludes parts which are subject to wear and tear; transport damages insofar as we are not responsible for them and damages caused by repairs which were not carried out by us.

This product has been constructed for non-commercial use (domestic use) and its performance is designed to meet the corresponding needs. The guarantee only covers commercial use insofar as it is comparable to domestic use. The product is not intended for any other type of commercial use.

In the case of legitimate complaints we may either repair the defective product or replace it with a defect-free product at our discretion. Obvious defects must be notified to us within 14 days of the product's delivery. Any further claims are excluded.

When making a guarantee claim please contact us before you return the product (always with the purchase receipt!). Our contact details ("Guarantor") are provided at the beginning of this instruction manual.

22 Technical Data

Device Microwave
Name M20 Ecostyle
Item No.: 3307
Mains data 230 – 240 V, 50 Hz
Power consumption1200 W (Microwave)
≤ 1 W (Standby)
Nominal output of microwave 700 W
Operating frequency 2450 MHz
External measurements (W x H x D): 455 x 265 x 355 mm
Cooking chamber dimensions (W x H x D): 270 x 180 x 250 mm
Oven capacity Ca. 20 L
Net weight 10,9 kg

▲WARNUNG WAARSCHUWING

▲WARNING WAARSCHUWING

64.4 OrpaHnueHne OTBeTCTBeHHOCTN

Bcra coepkaaacB daHHom PykoOCTBe NO 3KcnIyatauN TeXnuecka HOpMaun, daHHbIe N yKa3aHnNo YCTaHOBKe, 3KcnIyatauN uXoY 3a np6opom COOTBETCTBYOT aKtyaJIbHOMy yPOBHIO HaUNx 3HaHn Ha MOMENT NeaTN uYHTbIAOT BeCb HaU ONbIT N 3HaHn.

CBeHnry, pncyHKn n OnpcaHnry, coepkaunecB daHHom PykoBoDCTBe no 3KcPnyaTauu, He Moryr YBnTbscr OCHOBaHnem dIra3aRbHeHnKaKnx-JIbO npTeH3n.

Pon3BOinteH He Hecet OTBeTCTBHeHHOCTn 3a yuep6, BO3HNKmBcNeIcTBne:

  • HecobioeHn yka3aHn, coepKauxxCB PykoBoCTBe no 3KcnIyatau
  • IcnoJIb3OBAHnI np6opa He no Ha3HaueHnIO - HeKBaIIuΦnIupoBAHHoro peMOHTa
  • TexHnueckx n3MeHeHn, MoInΦnKauI np6opa - NcNoJIb3OBAHnI He pa3peHbIX 3aNpacteI

Mbl He pekomeHdyem ocyuaceTBJb KaKne-Jnbo MoDnΦnKaun npnbopa, B cnyaemOndnKaun rapaHTnaCTaHOBNTc HedeNCTBnteNbHOJ.

IpeboD ocuueCTBnaTcra cambIM do6pocOBecTHbIM 6pa3OM. OHaKO mbl He Hecem OTBeTCTBeHHoCTn 3a Own6Kn B nepeBoDe, daKe ecn IpeboD 6bl BbIOJHEn HAMN NIN NO HaWeMy 3aka3y. HAnn 68aTeJIbCTBa OrpaHnUBAOTcra TOnbKO opHnHaJIbHbIM HEmeKIM TEKTOM.

64.5 3aunta aBtOpckoro npaba

Данна дOKум entaця 3aшиша abTOPсКИnpaВOM. CASO GmH coхpaHЯET 3a co6оь BCE npaba, B TOMЧИСпЕ ПраBO Ha ФOTOMexAHUcheCKOE BOCПрОЗБeDEHNE, KONINPOВане И распостразене NOcpeДCTBOM Oc6bIX CnOC6OB (HaNPIMep, obpa6OTka DaHHbIX, HOCHTeJI N daHHbIX, CETN NepeDAuN daHHbIX), B TOM ChCNe YacTNUHoe.

Mbl octablanem 3a co6oB npaBO Ha BHeceHne cOedeXaTeIbHbIX N TexHNueCKNX n3MeHeHn.

65 Be3oNaChOCTb

B daHno rnaBe BbI noyUte BaXhIe yka3aHnNo 6e3oNaChocT npn o6paueHHn C np6opom. DaHbI np6op COOTBeTCTByet yCTaHOBJIeHHbIM npaBnAm TexHNK 6e3oNaChocTn. Ondako HeHaIeKaaJgA 3KcNpyatauJ np6opa MoKET npNBecTu K TpaBMam IIOdei n npuHHeHHIO MaTePnaIbHOrO yuepe6a.

Bo3dEiCTBHe MnKpOBOJH Ha OpraHn3M YeIIOBeKa MoXeT npINBeCTN K TpaBMam.

IoxaJyncTa, c6bIJaTe cJeDyUoJne npaBnJa TexHnK 6e3OpacHocTn, YTO6bI He IIOBepraTb Ce6a NJIu dpyrnx JIODei BO3dEiCTBnO MKNPOBOJHOBOrO n3JyuHeHnA.

HnB Koem cnyae He nCnoJb3yIe npnbOp C OTKpbIToI DBepcei. HncnpaBHyI ppeOxpaHntj MOKeT npNBecTN K HeNOCpeIDCTBeHHOMy BO3DeIcTBIO MMKPOBOJH.
Bcnyae,ecnI DBePca nII NDBepHbIe yNIOHTHeI IOBpeJdeHbI, pI6Op He DoJIKeH IcNoJIb3OBaTbcra Do Tex nop, noka OH He 6yJeT OTpeMOHTnpoBaH cepTnΦnCupOBAHHbIM CneuaJIInCTOM.

WARNING PpeDynpexKdEHne

PPEyIeHHe: Pemont np6opa, BkIouaOnuB C68c7Tne KpbIshK, oBeCpeuBaHOSe 3aUHTy OTOB3eICTBnMIKPOBOHOBO3HEprn, pa3peJeHOOCUYecTBnTb TOLbKO KBaINΦuNpOBaHHbIM CNeuaJIncTaM. DnRA BCEx OCTaIbHbIX IIODeI NOO6HbIE pa6OTbl PpeCTabJIoT OnacHocTb. To Jx cAmoe kacaetc 3aMeHbI Ka6eIg NITAHn I NOCBETKn. B Cnyaax NOO6HbIX NOLOMOK CNe dyET DOCTaBnTb np6op B aBTOpN3OBaHHbI cepBnCHbI CEHTp.

65.3.2 Onachoctb oxora

▲WARNUNG Πurtlesуржденье

CobnodaTe cneDyUoIe npaBnla texHnKn 6e3OnaCHOCTN, UTObI n36ExKaTb ONaCHOCTN B3PbIBa:

KnDkoCTnIpyrHe npOdykTbI HeNb3HaRpeBaTbB 3aKpbITbIX eMKoCTx, NockoJbky B TaKOM Cnyuae OHN MOryT B3OpBaTbcra.
He cneyuET roTOBntb B npnbope raIca B cKOpLype nIiЯIa BKpyTuH, NocKOJIbky OHI MOryT B3OpBaTbcr DaJxep NoCJe 3aBepSeHnra pa6Otbl MmKpOBJHOBOI neu.
Перед пригоровленим рождков С толстон Кожуров, ТAKИХ кад karpoфь, ka6auchи, яблOKи И Каштаны, пороколпеш IX.

65.3.5 Onachoctb ot əJIeKtpnueckoro Toka

GEFAHR OnaCHOCTb

Onachoctb dIy JxN3Hn OT 3JIeKtpnueckoro Toka!

CyuaceCTByeT ONaCHOCtB DJIa JxN3Hn PpN KOHTaKTe C npoBoDAmNIII DeTaJMy nPn6bopa NOD HaprJxHeHem.

Bo n36eXaHne ONaCHocTn BCJeDCTBnE 3JIeKTPnueCKOro TOKa CNeDuYTe HIXePnPBeDeHHbIM yKa3aHnI M NO 6e3OnaCHOCTN:

HnB Koem cIyae He OTKpbBaIte Kopnyc npnbopa.
CyuaceTByeT ONaCHocTb NopaxeHnA 3JeKTPnuCeCKm TOKOM
Pn PnNKoCHOBHeHn K pa3beMaMn IN COeHNHTeJIbHbIMN
3JeMeHTaMn Pn6opa, HaxOJaUcMMscr PoD NaPraJxHeHem, a
TaKKe Pn N3MeHHeHn 3JeKTPnuCeCKo INI MExaHNUceCKo
KOHCTpyKzni Pn6opa. 3To TaKKe MoXe TpNBecTN K C6oAM B
pa6ote Pn6opa.
He nCloIb3yIte np6op, ecn erO ka6eIb nn BnIka NOBpeJdeHbI, ecn np6Op He pa6oTaet doJxHbIM o6pa3OM, ynaI nn IOnyuII NOBpeJdeHn. Bo n36eJcHne onaChocTn B cIyae NOBpeJdeHn Ka6eJIy nn BnIKn np6opa erO 3aMeHa DoJXHa OcyuieCTBIArTBcR IpON3BOIDTeJIeM nn erO yNoJHOMOueHHbIM PpeIcTAbITeJIeM IO TEXHnueCKOMy 06cIpyKINBaHIO.
OcToPoxKHo:peMOHT npIbopa IpeDCTaBJIeT ONaCHoCTb
dIy BCEx, KpOME cepTnΦuNpuOBaHHbIX CneuaJIInCTOB,
NoCKoJIbKy dIy IpoIN3BOJcTBa peMOHTa npIbopa
Heo6XoIMMo cHIMaTb KpbIshky, oBeCneuNbAIOUyU 3aUNTy OT
MnKPOBOJHOBOrO n3JnyeHnY. 3TO TaKKe OTHOCITcK 3aMeHe
Ka6eIaNTAHnY n IOcCBETKn. B TaKnx cIyuaX cJeDuyeT
doCTaBHTb npIbOp B aBTOpN3OBaHHbI CEpBnCHbI ueHTp.

65.4 BbOaB 3KcPnyatauH

B daHnoI rnaBe coepkaTcBaxhble 3aMeuHaNnIO 6e3OnaChOCTN BO BpeMnepBOHaayabHoro BBOda np6opa B ekCnpyatauio. Co6lnoJaTe cJeDyUoUne yKa3aHnra, UTo6bI n36EkaTb onaChOCTe I NOBpeJKeHn:

Taimep:ДЯнгсториВременпpriroTOBJIeHn

HINWEIS PrimeyacheNe

YcTaHOBnTe TaMep ChOba Ha 0 nocne TORO, KaK BbITaUHTe npOdyKTbI INN, ecN He NCNoNb3yeTe npn6Op.

66.3 3aunthoe obopydoBaHne

A VORSICHT OctopoXHO

Pemont 3neKtpnpnbopob pa3peuheo ocyuaceTBnTb TOnbKO KBaIINcNpOBaHHbIM CneuaJIInCTam, npOweDIm oByeHne y npOn3BOJNTeJI.
HeKBaIINΦnIupOBaHHbI peMOHT MOKeT npNBecT N K cepbe3HbIM ONaCHOCTM dJI NOJIb3OBAteJI N IOBpeJdeHnU yCTpoiCTBa.

70.2 Ipo6IeMbI n cnoocbI nx peweHn

IpeDCTaBHeHna Hxke Ta6nua NOMoAeT NOKaIN3OBaTb N yCTpaHNTb MeKne HeNCnpaBHOCTN.

ОшибkaВозможная ручнаРешения
Быбранная рогамma не заниема妾Довца не захьта дожимьим образимЗ akроче дwerцу
Пробор не полочень к сетиПождоче прибор к сети!
He вklочен п dedохсантульВklоче п dedохсантуль
Столяная варашиюся тарелка п loхо поворачиваесяЗагразень мени тарелков и дHomУбера озогазеня
Загразень на ролковом к olьце
Вы Incлъз汞е слишkom бolyшую EMKocть дяп риг��овленяИсpenьшейу оругю EMKocть дяп риг��овленя
Пос-teчени Вөрөнii Выралнени пограмьлблюдө разморозилось, He погрелочилн He пиг���ын олпнь妾doлжны妾 obразимНэр代表大会 Выбравно выбравно вэр Any MoцhoctьПереүловеня озачени Вөрөнii мошостп Повоте пдаeecc
Прибор Функционирей, НВ hyтreneя падсвetedка He paşobотаetНэр代表大会 Радсвetedь падсвetedьОбрази teь в abтогиизованhyю сервису оclужбу
Снimgite等相关网在网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网络网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网国П рождукт на крblт等相关网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网网
Проб乾坤 наслыт алиомине boу фальгоиСоблodiaне ограшиени по Ис停下来 в BO Врем пригоровеля ВОЗнкеот ИскрныИс停下来 сима посуда сожеркпт металл и BO Врем пригоровеля ВОзnéкайт Искрны
Ндиспcee установке нелразвilingoe ВөрмяСбон в пitaлиП配电туановке Вөрмя

HINWEIS PrimeyacheNe

Ecnn nooCne Bblweyka3aHHbIX MeponpnaTni npo6nema He 6ydet ycTaPHeHa, o6paTntecb B cepBnchHyO cnx6by.

71 YtJn3aun oTcnyKWBseo np6opa

OTcnyKINBUNe 3JIeKTPnueCKne I 3JIeKTPoHHbIe npnbOpbl COdepXaT ueHHbIe MaTePnaJIbI. Ondako OHn TaKke COdepXaT BpeHbIe MaTePnaJIbI, KOtOpbl E6blnn Heo6xOdIMbl dnn IX yHKUOnHPOBaHn I 6e3OnacHOCTN.

B octaTochbIX OXoJax IIN npn He npabunbHom obaeHnn OHN MOryt 6bITb OnaChbl JIy 3doobjra IIOdei N Okpykaiouei Cpebl. PoTOMy HN B KOem cnyae He BBipacbBaIte OTCnykBwni np6op B ocTaToCHbIe OXoDbI.

HINWEIS Primechaune

Дяунлзаци OTCnyЖИВшix элктчeckix И олктpoHHbIX npi6opOB BOCNoIb3yITeCb yCnyramn nyHKta c6opa, opraHn3OBAHnHO B MeCTe BaIero XHTeJIbCTBa. Прн Heo6xOДIMOCtN COOTBeTCTByUOу INΦOpMauHо MOnHо NOJYHtB B TROPdCKOM MyHUnPAnITeTe, cnyX6e BbIBO3a MyCopa nII y npoDaBua.
Y6eIITecb B TOM, YTO OTCJyKINBnI np6Op Do yTnIn3aun XpaHNTcB HHeIOCTynHom dJa DeTe MeCTe.

72 TapaHTn

Mbl npedocTabnem Ha daHbI npnbop rapaHTIO cpoKOM 24 MecaC MmEHTa NOKyIKN, KOtOpA paCnpocTpaHareTcra Ha DeΦeKTbMaTePnaIOB IN pOn3BOdCTBeHHbIe DeΦeKTb. DaHNa rapaHTn DaIcTBnTeNbHa dJa TaKnx CTpaH KaK TepMaHn, ABcTpna HndepnAnDbI. DnI nOlyuHn rapaHTn B dpYnx CtpaHax, NoXaNyIcTa, CBxntecb C HAMN.

Baun npaba rapaHTnpOBaHbI COOTBETCTBUN CO CT. 437 n daJe. Pn 3OM OCTaHETcB CnJIe FpaJdaHckn KoJekC TepMaHmN (BGB). Bbl 6ecPNaTHo MoKeTe BOCNoJIb3OBAtbcr CBOIMN 3aKOHbIMn rapaHTnHbIMn npaBAMn. rapaHTnR He pacpnoctpaHareTcra Ha

CASO M 20 Ecostyle Pro - TapaHTn - 1

NOBpeJdeHn, BO3HKnIe B pe3yIbTaTe HnpaBnIbHOro 6paueHn IIN nCNOJIb3OBAHn
Pnp6opa, a TAKKe Ha HeNCpabHocTn, KOtOpbie OKa3bIbAIOT He3NaHTeJIbHOe BIIHnE Ha
ФункUIM IIN CTOnMocTb Pnp6opa. Kpome TOrO, rapaHTnA He pacnpocTpahReTcra Ha
DeTaII, NOBBePxeHHbIe CTAHdApTHOMy I3HOCy, Ha NOBpeXJeHn, BO3HKnUIne npi
TpaHCnOpTnPoBke (NockoJIbKy Mbl He Hecem 3a Hee OTBETCTBEHHOCtN), a TAKKe
NOBpeXJeHn, Bbl3BaHHbIe pEmOHToM, BblONHeHHbIM CTOpOHHHm OPraHn3aUINM.

Table of contents Click a title to access it
Manual assistant
Powered by Anthropic
Waiting for your message
Product information

Brand : CASO

Model : M 20 Ecostyle Pro

Category : Oven