CASO M 20 Ecostyle Pro - Four

M 20 Ecostyle Pro - Four CASO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil M 20 Ecostyle Pro CASO au format PDF.

📄 188 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice CASO M 20 Ecostyle Pro - page 54
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Four à micro-ondes
Marque CASO
Modèle M 20 Ecostyle Pro
Capacité 20 litres
Dimensions extérieures (L x H x P) 455 x 265 x 355 mm
Dimensions intérieures (L x H x P) 270 x 180 x 250 mm
Poids net 10,9 kg
Alimentation 230-240 V, 50 Hz
Puissance consommée 1200 W (micro-ondes)
Puissance de sortie micro-ondes 700 W
Fréquence de fonctionnement 2450 MHz
Modes de fonctionnement Micro-ondes, décongélation
Niveaux de puissance 700 W, 600 W, 460 W, 340 W, 280 W, 120 W
Accessoires inclus Plateau tournant en verre, anneau à roulettes
Fonction de sécurité Verrouillage de porte, arrêt automatique en cas d'ouverture
Entretien et nettoyage Nettoyage régulier avec chiffon humide, ne pas utiliser de nettoyeur vapeur
Réparabilité Réparations uniquement par un service agréé CASO
Garantie 24 mois (Allemagne, Autriche, Pays-Bas)
Utilisation conforme Décongeler, réchauffer et cuire des aliments

FOIRE AUX QUESTIONS - M 20 Ecostyle Pro CASO

Quel type d'ustensiles peut-on utiliser dans ce micro-ondes ?
Utilisez uniquement des ustensiles adaptés aux micro-ondes : verre résistant à la chaleur, céramique, plastique adapté, papier de cuisine. Évitez le métal, l'aluminium et les récipients métalliques.
Comment régler la puissance et la durée de cuisson ?
Tournez le bouton Power pour sélectionner le niveau (700 W max) et le bouton Timer pour régler la durée. L'appareil démarre automatiquement.
Comment décongeler des aliments ?
Réglez le bouton Power sur 280 W (décongélation) et le Timer sur la durée souhaitée. Retournez l'aliment à mi-temps pour une décongélation homogène.
Que faire si le four ne démarre pas ?
Vérifiez que la porte est bien fermée, que le cordon d'alimentation est branché et que le fusible est en état. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Comment nettoyer l'intérieur du four ?
Nettoyez avec un chiffon humide après refroidissement. Pour les odeurs, faites chauffer un bol d'eau avec du citron pendant 5 minutes. Ne jamais utiliser de nettoyeur vapeur.
Le plateau tournant doit-il toujours être en place ?
Oui, l'appareil doit toujours fonctionner avec le plateau en verre et l'anneau roulant pour une cuisson homogène et pour éviter d'endommager le four.
Puis-je utiliser des récipients en métal ?
Non, les micro-ondes ne traversent pas le métal. Cela peut provoquer des étincelles et endommager l'appareil. Utilisez uniquement des matériaux adaptés.
Y a-t-il un risque de brûlure pendant l'utilisation ?
Oui, les surfaces extérieures et les aliments chauffent fortement. Utilisez des maniques et faites attention à la vapeur lors de l'ouverture des couvercles.
Comment entretenir le plateau tournant et l'anneau ?
Lavez le plateau en verre et l'anneau à roulettes à l'eau chaude savonneuse ou au lave-vaisselle. Remontez-les correctement après séchage.
Que faire en cas de panne d'éclairage intérieur ?
L'éclairage défectueux doit être réparé par un technicien agréé CASO. N'essayez pas de le remplacer vous-même, cela nécessite le retrait du capot de protection.

Questions des utilisateurs sur M 20 Ecostyle Pro CASO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice M 20 Ecostyle Pro - CASO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil M 20 Ecostyle Pro de la marque CASO.

MODE D'EMPLOI M 20 Ecostyle Pro CASO

24.3 Sources de danger 60
24.3.1 Danger émanant des micro-ondes 60
24.3.2 Risque de brûlure 61
24.3.3 Danger d'incendie 62
24.3.4 Risque d'explosion 63
24.3.5 Danger lie au courant electrique 64
25 Mise en service 65
25.1 Consignes de sécurité 65
25.2 Inventaire et contrôle de transport 65
25.3 Déballage 65
25.4 Elimination des emballages 66
25.5 Mise en place 66
25.5.1 Exigences pour l'emplacement d'utilisation 66
25.5.2 Pour éviter le parasitage radio 66
25.6 Montage des accessoires 67
25.6.1 Plateau tournant en verre 67
25.7 Raccordement electrique 67
26 Structure et fonctionnement 67
26.1 Vue d'ensemble 68
26.2 Eléments de commande et d'affichage 69
26.3 Dispositifs de sécurité 69
26.3.1 Avertissements sur l'appareil 69
26.3.2 Verrouillage de porte 70
26.4 Plaque signalétique 70
27 Commande et fonctionnement 70
27.1 Fondamenteauxde la cuisson aux micro-ondes 70
27.2 Modes de fonctionnement 71
27.3 Indications sur la vaisselle pour micro-onde 71
27.4 Ouvrir et fermer la porte 72
27.5 Mode «micro-onde» 72
27.6 Mode《Décongélation》 72
28 Nettoyage et entretien 73
28.1 Consignes de sécurité 73
28.2 Nettoyage 73
29 Réparation des pannes 74
29.1 Consignes de sécurité 74
29.2 Origine et remede des incidents 74
30 Elimination des apparils usés 75
31 Garantie75
32 Caractéristiques techniques 76
33 Istruzioni d'uso 78
33.1 In generale 78

Mode d'emploi original

Micro-onde M20 Ecosteyle

CASO M 20 Ecostyle Pro - Micro-onde M20 Ecosteyle - 1

23 Mode d'emploi

23.1 Généralités

Veuillez tire les indications de ce manuel afin de vous familiariser rapidement avec l'appareil et afin de pouvoir utiliser l'ensemble de ses fonctions.

Votre micro-onde vous sera fidèle de nombreuses années si vous l'utilisez et l'entretenez conformément. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir lors de son utilisation.

23.2 Informations relatives à ce manuel

Ce mode d'emploi apparait au micro-onde (nommé par la suite l'appareil) et vous donne des indications importantes pour la mise en service, la sécurité, l'utilisation conforme et l'entretien de l'appareil.

Le mode d'emploi doit être en permanence disponible après de l'appareil. Il doit être lu et mis en application par toute personne effectuant :

  • sa mise en service,
  • son utilisation,
  • sa réparation et/ou
  • son entretien.

Veuillez conserve r ce mode d'emploi, et le transmettre au propriete suivant de l'appareil.

23.3 Avertissements de danger

Dans le précédent mode d'emploi vous pourrez trouver les avertissements suivants :

▲GEFAHR

Danger

Un averissement à ce niveau de danger signale un risque de situation dangereuse.

Si cette situation dangereuse n'est pas évitée, elle peut entrainer la mort ou des blessures dangereuses.

Il faut suivre les instructions données dans cet averissement afin de prévenir tout danger de mort ou de blessures graves pour les personnes.

▲WARNING Attention

Ce niveau de risque indique la présence possible d'une situation de danger.

Si cette situation dangereuse n'est pas évitée, elle peut entraîner des blessures graves.

Il faut suivre les instructions données dans cet averissement afin de prévenir tout danger de blessures graves.

VORSICHT Prudence

Ce niveau de risque indique la présence possible d'une situation de danger.

Si cette situation dangereuse n'est pas évité, elle peut entraîner des blessures légères ou superficielles.

Il faut suivre les instructions données dans cet averissement afin de prévenir les blessures de personnes.

HINWEIS Remarque

Cette indication est accompagnée d'informations complémentaires pour faciliter l'utilisation de l'appareil.

23.4 Limit de responsabilités

Tous les renseignements techniques, données et instructions d'installation, de fonctionnement et d'entretien contenus dans ce manuel sont parfaitement actuels au moment de la publication et tiennent compte de notre expérience réalisée jusqu'ài et de nos connaissances actuelles en toute bonne fou.

Les indications, illustrations et descriptions containes dans ce manuel ne peuvent donner lieu àaucun recours.

Le constructeur décline toute responsabilité pour les dommages causés par :

  • le non respect du mode d'emploi
  • l'utilisation non conforme
    des réparations non professionnelles
    des modifications techniques, modifications de l'appareil
  • l'utilisation de pieces non autorisées

Les modifications de l'appareil ne sont pas recommandées et ne sont pas couvertes par la garantie. Les traductions ont été réalisées avec la meilleure fidélité possible. Nous déclinons toute responsabilité pour les erreurs de traduction, même si la traduction a été réalisée par nos soins ou sur notre demande. Seul le texte original en allemand fait force de loi.

23.5 Protection intellectuelle

Cette documentation est protégée par la loi sur la propriété intellectuelle.

Tous droits de reproduction aussi photomécaniques, de multiplication et de diffusion du texte, dans sa totalité ou en partie, au moyen de processus spéciaux (par exemple informatique, sur support électronique ou en réseau), sont réservés à la Sté. CASO GmbH. Modifications techniques et de contenu réservées.

24 Sécurité

Ce chapitre vous indiquera des consignes de sécurité importantes pour l'utilisation de cet apparéil. Cet apparéil répond aux directives de sécurité prescrites. Une'utilisation non conforme peut toute fois entraîner des dommages sur les personnes et matériels.

24.1 Utilisation conforme

Cet apparéil est conçu uniquement pour une utilisation menagère à l'intérieur de locaux,

afin de

  • décongeler

  • réchauffer

  • cuire

des denrées alimentaires et des boissons. Cet apparéil est destiné à être utilisé dans un cadre domestique et dans des utilisations similaires, comme par exemple :

  • dans les cuisines destinées aux collaborateurs dans les magasins, bureaux et autres établissements professionnelnels
  • dans les exploitations agricoles ;
  • par les clients des hotels, motels et autres établissements d'hebergement ;
  • dans les pensions proposant des petits déjeuners.

Toute autre utilisation est considérée comme non conforme.

▲WARNING AVERTISSEMENT

Danger en cas d'utilisation non conforme!

En cas d'usage non conforme et/ou non approprié l'appareil peut devenir une source de danger.

Utiliser l'appareil uniquement de façon conforme.
Respecter les procedures décrites dans ce mode d'emploi.

Tout recours en garantie est supprimé en cas de dommages causés par une utilisation non conforme.

L'utilisateur est entiement responsable des risques encourus.

24.2 Consignes générales de sécurité

HINWEIS Remarque

Pour manipuler l'appareil en sécurité, respectez les consignes de sécurité suivantes :

Lire soigneusement les consignes d'utilisation avant de se servir de l'appareil.
Avant d'utiliser l'appareil, vérifie qu'il ne présente pas de déteriorations extérieures visibles. Ne mettez pas un apparéil endommagé en marche.

HINWEIS

Remarque

Cet apparéil n'est pas destiné à secher, chauffer ou réchauffer des animaux vivants.
N'utilisez que des ustensiles de cuisine et des objets compatibles avec les apparèils à micro-ondes.
- Les thermométres alimentaires ne peuvent pas être mis dans ce micro-ondes.
Cet apparéil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans et plus s'ils sont surveillés ou s'ils ont été informés de la manière d'utiliser l' apparéil en sécurité et ont compris les risques en résultat.
Le nettoyage et l'entretien assure par l'utilisateur ne doit pas être effectué par des enfants à moins qu'ils ne soient âgés de 8 ans ou plus et surveillés. Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil.
L'ordinateil et son cable de branchement doivent être tenus à l'écart des enfants de moins de 8 ans.
L'appareil peut être utilisé par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont amoindries ou manquant d'expérience et/ou de connaissance si elles sont surveillées ou ont été informées de la manière d'utiliser l'appareil en sécurité et ont compris les risques en résultat.
- Les réparations doivent être effectuées uniquement par un service après-vente/agréé par le constructeur, sinon en cas de dommages le recours en garantie est supprimé. Des réparations incorrectes peuvent entrainer de graves dangers pour l'utilisateur.

HINWEIS

Remarque

  • Les pièces défectueuses doivent être remplacées uniquement par des rechanges d'origine. Ces pièces sont seules capables de répondre aux exigences de sécurité. Cet apparéil n'est pas prévu pour être actionné par un temporisateur externe ou une télécommande.
    L'appareil ne doit être utilisé que pour la destination précisé dans ce mode d'emploi. Ne pas utiliser de vapeurs ou produits chimiques corrosifs. Cet apparéil a été mis au point particulièrement pour rechauffer, cuire et secher des plats et non pas pour un usage à des fins industrielles ou en laboratoire.
    L'appareil ne doit pas etre mis en marche si le cable électrique ou la prise sont endommagés, s'il ne fonctionne pas correctement ou est tombé ou a ete endommagé. Si le cable électrique ou la prise ont ete endommagés, ceux-ci doivent etre changés par le fabricant ou son service après-venture afin de prévenir tout danger.
    Cet apparéil est un apparéil ISM du groupe 2, classe B. Cette classe recouvre tous les apparéils utilisés dans les domaines industriel, scientifique ou Médical dans lesquels de l'énergie à haute fréquence est générae ou utilisée délibérément comme rayonnement electromagnétique pourtraiter des matériaux, de même que les apparéils ayant un effet d'électroérosion. Les apparéils de classe B sont destinés à un usage domestique et dans des bâtiments avec branchement à une alimentation électrique domestique et des systèmes de bassé tension.
    Cet apparéil à micro-ondes ne doit être utilisé qu'indépendamment.

HINWEIS

Remarque

Attention : Cet apparéil ne doit pas être posé sur une surface de cuisson ou une autre source de chaleur car ceci pourrait l'endommager et provoquer l'extinction de la garantie.
Cet apparéil à micro-ondes ne doit pas être utilisé dans un placard.
L'appareil doit être posé par sa face arrière contre un mur.
Cet apparéil à micro-ondes n'est destiné qu'à un usage domestique et non pas professionnel.
- Ne jamais enlever les écarteurs situés à l'arrière ou sur le côte de l'appareil car ceux-ci garantissent la distance minimale nécessaire à la circulation de l'air.
Fixer le plateau tournant avant tout transport afin d'éviter sa détiéroration.
Cet apparéil à micro-ondes est ajusté pour cuire, décongeler etétuver des alimentés.
L'appareil ne doit pas etre nettoyé avec un nettoyeur a vapeur.

24.3 Sources de danger

24.3.1 Danger émanant des micro-ondes

WARNING

AVENTISSEMENT

L'effet des micro-ondes sur l'organisme peut provoquer des lésions.

Respectez les consignes de sécurité suivantes pour ne pas vous exposer ou exposer d'autres personnes aux micro-ondes.

Ne jamais utiliser l'appareil avec la porte ouverte. Un interrupteur de sécurité défectueux fait courir un risque d'exposition directe aux micro-ondes.

▲WARNING AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT: Les travaux d'entretien et de réparation nécessitant le retrait du capot de protection contre les microondes sont dangereux pour toute personne et ne doivent être effectués que par un technician spécialisé. Ceci est valable également pour le changement de l'éclairage et du cable d'alimentation électrique. Pour ce faire, il faut envoyer l'appareil au centre de SAV.
- Sie la porte ou les joints de la porte sont endommages, l'appareil ne doit pas etre exploité, jusqu'à ce qu'il ait eté réparé par une personne qualifié.

24.3.2 Risque de brûlure

WARNING AVERTISSEMENT

Les alimentents chauffés dans cet apparéil, de même que le plat de cuisson utilisé et la surface de l' apparéil peuvent chauffer très fort.

Respectez les consignes de sécurité suivantes pour ne pas vous brûler ou vous ébouillanter et faire courir ce risque à d'autres personnes.

  • Les surfaces extérieures peuvent chauffer fortement en cours de fonctionnement.
    En cas de rechauffement de boissons dans le micro-onde (retard à l'ébullition), ces dernières peuvent bouillir soudainement et il faut donc manier les recipients avec précaution.
  • Ne pas faire frire d'aliments dans le four. L'huile brûlante peut endommager les pieces de l'appareil et les ustensiles et provoquer des brûlures.

▲WARNING AVERTISSEMENT

Le contenu des biberons et des pots d'aliments pour bébés doit être mélangié ou secoué et il faut vérifier la température avant leur consommation pour éviter les brûlures.
- Les plats de cuisson peuvent chauffer suite à la chaleur transmise par les alimentents. Il est conseillé d'utiliser des maniques pour se protégger.
La porte et les surfaces extérieurs peuventCHAuffer fortement en cours de fonctionnement.
Quand l'appareil fonctionne, les surfaces accessibles peuvent atteindre une température élevé.
Utilisez des maniques ou des gants à four pour sorting les plats.
Attention! De la vapeur chaude peut s'échapper quand vous ouvrez les couvercles ou les opercules.

24.3.3 Danger d'incendie

WARNING AVERTISSEMENT

En cas d'utilisation incorrecte de l'appareil, il y a un risque d'incendie par inflammation du contenu. Respectez les consignes de sécurité suivantes pour éviter tout risque d'incendie :

Ne pas laisser l'appareil sans surveillance lorsque vous échauffez ou cuisez des alimentents en emballage perdus en plastique, papier ou d'autres matériaux inflammables.
N'utilisez jamais l'appareil pour ranger ou secher des matériaux inflammables.
Ne chauffez pas d'alcool non dilué.
Pour tous les ustensiles et recipients, il faut vérifier leur compatibilité avec une utilisation dans les apparèils à micro-ondes.

WARNING AVERTISSEMENT

  • Les recipients à usage unique doivent avoir les caractéristiques précisées sous «Indications sur la vaisse pour micro-ondes».
    Cet apparéil à micro-ondes est destiné exclusivement à réchauffer des aliments et des boissons. Le séchage d'aliments ou de vêtements et le réchauffement de coussins chauffants, pantoufles, éponges, linges humides ou autres fait courir des risques de blessures, d'inflammation ou d'incendie.
    L'appareil ne doit pas etre utilise a vide.
    Pour réduire le risque d'incendie à l'intérieur du four :

a) Pour réchauffer des plats contenus dans des recipients en plastique ou en papier, il faut surveiller l'appareil en raison du risque d'incendie existant.
b) Enlever les fixations métalliques des sachets en papier ou en plastique avant de les chauffer.
c) Si de la fumée se dégage, il faut arrêter l'appareil ou débrancher la prise et maintainir la porte fermée pour étouffer les évventuelles flames.
d) Ne rien conserver à l'intérieur du four. Quand l'appareil n'est pas utilisé, il ne doit pas être utilisé pour ranger des objets en papier, des ustensiles de cuisine ou des alimentés.

24.3.4 Risque d'explosion

▲WARNING AVERTISSEMENT

En cas d'utilisation incorrecte de l'appareil, il y a un risque d'explosion suite à la surpression généree.

Respectez les consignes de sécurité suivantes pour éviter tout danger d'explosion :

  • Les liquides et autres alimentes ne doivent pas être chauffés dans des recipients fermés qui poursuient exploser.

▲WARNING AVERTISSEMENT

  • Ne pasCHAuffer dans l'appareil les oeufs dans leur coquille car ils peuvent exploser meme après le traitement aux microondes.
  • Les alimentés à peu xépaisses, par exemple les pommes de terre, les courges entières, les pommes ou les châteignes doivent être piqués avant de les faire cuire dans l'appareil.

24.3.5 Danger lie au courant électrique

GEFAHR Danger de mort par électrocution!

Il y a danger de mort en cas de contact avec des cables ou des composants sous tension ! Respectez les consignes de sécurité suivantes pour éviter tout danger lié au courant électrique :

N'ouvrez enaucun cas le caisson de l'appareil. Il y a danger d'électrocution si on touche des raccords conducteurs électriques et si on modifie la structure électrique et mécanique. Cela peut aussi provoquer des dysfonctionnements de l'appareil.
L'appareil ne doit pas etre mis en marche si le cable electrique ou la prise sont endommages, s'il ne fonctionne pas correctement ou est tombé ou a ete endommagé. Si le cable electrique ou la prise ont ete endommages, ceux-ci doivent etre changes par le fabricant ou son service après avin de prevenir tout danger.
Prudence: Les opérations d'entretien et de réparation nécessitant le retrait du capot protecteur contre le rayonnement des micro-ondes ne doivent être effectuées que par un technicien. Ceci est valable également pour le changement de l'éclairage et du cable d'alimentation électrique. Pour ce faire, il faut envoyer l'appareil au centre de SAV.

25 Mise en service

Ce chapitre est consacre à des indications importantes concernant la mise en service de l'appareil. Observe les indications pour éviter les dangers et les déprériorations.

25.1 Consignes de sécurité

▲WARNING Attention

Ne pas utiliser les matériaux d'emballage pour jouer. Danger d'étouffement.
En raison du poids important de l'appareil il faut le transporter, le deballer et le mettre en place par deux personnes.

25.2 Inventaire et contrôle de transport

Le four à micro-onde M20 Ecosteyle est livré de façon standard avec les composants suivants :

Four a micro-onde M20 Ecostyle
- Anneau à roulettes
- Plateau tournant en verre
Mode d'emploi

HINWEIS Remarque

Vérifier l'intégrality de la livraison et les évventuels définuts visuels.
En cas de livraison incomplète ou de dégats en raison d'un emballage insuffisant ou du transport veuillez en avertir immidiatement l'expéditeur, l'assurance et le livreur.

25.3 Déballage

Pour déballer l'appareil procédez comme suit :

  • Retirer l'appareil du carton et éliminez les matériaux d'emballage.
  • Retirez les accessoires qui se trouvent dans la chambre de cuisson et enlevez les matérieliaux d'emballage.
  • Retirez la bande collante de sécurité rouge à la surface de la plaque de fond.
  • Retirez la feuille de protection bleue sur l'appareil.

HINWEIS Remarque

Retirez la feuille de protection bleue juste avant demettre en place l'appareil sur l'emplacement d'utilisation, afin d'eviter les rayures et les salissures.
Ne retirez pas le film protecteur de l'intérieur de la porte (le cas échéant), parce que celui-ci facilitite le nettoyage de l'appareil.

25.4 Elimination des emballages

L'emballage protège l'appareil contre les dégats de transport. Les matériaux d'emballage ont été choisis selon des critères environnementaux et de techniques d'élimination, c'est pourquoit ils sont recyclables.

Le retard des emballages dans le circuit des matieres épargne les matières premières et restreint le volume des déchets. Eliminez les emballages inutiles dans les points de collecte destinés au système de recyclage avec le logo «Point vert».

CASO M 20 Ecostyle Pro - Elimination des emballages - 1

HINWEIS

Remarque

  • Veuillez si possible conserver l'emballage original pendant la durée de la garantie de l'appareil afin de pouvoir emballer correctement l'appareil en cas de recours en garantie.

25.5 Mise en place

25.5.1 Exigences pour l'emplacement d'utilisation

Pour un fonctionnement sur et sans problème de l'appareil, son emplacement d'utilisation doit être choisi selon les critères suivants :

  • L'appareil doit être disposé sur un support solide, plat, à niveau et résistant à la chaleur dont la capacité de charge est suffisante pour le four et pour les choses les plus lourdes devant être cuites dans le four.
  • Choiser un emplacement de sorte que les enfants ne puissant pas acceder aux surfaces chaudes de l'appareil.
  • L'appareil n'est pas prévu pour une installation dans une niche de mur ou dans un élément de cuisine.
  • Ne disposez pas l'appareil dans un environnement chaud, mouillé ou très humide ou à proximé de matérielux inflammables.
  • Pour un fonctionnement correct l'appareil nécessite un flux d'air suffisant. Laissez un espace de 20 cm au-dessus du four, de 10 cm à l'arrière et de 5 cm des deux cots.
  • Ne couvre pas et ne bloquez aucune ouverture de l'appareil.
  • Ne pas démonter les pieds d'appui de l'appareil.
  • La prise de courant doit être facilement accessible, de sorte à pouvoir débrancher facilement le cable en cas d'urgence.
  • L'installation et le montage de cet apparéil sur des emplacements mobiles (par exemple un bateau) doivent être executés uniquement par des entreprises / personnes professionnelles qui garantissent les exigences de sécurité d'utilisation de cet apparéil.

25.5.2 Pour éviter le parasitage radio

L'appareil peut provoquer un parasitage de radios, télévisions ou des apparèilssemblables. On peut éliminer ou réduire ce parasitage en observant les points suivants :

  • Nettoyer la porte et les surface de joints de l'appareil.

  • Disposez la radio, la télévision, etc., aussi loin que possible de l'appareil.

  • Branchez l'appareil dans une autre prise, de sorte que l'appareil et le récepteur parasité utilisent des circuits électriques différents.
  • Utilisez, pour le récepteur, une antennine installée correctement, afin d'obtenir une bonne réception.

25.6 Montage des accessoires

25.6.1 Plateau tournant en verre

Monter le plateau tournant de la maniere suivante :

  • Disposer l'anneau à roulettes
  • Disposer le plateau tournant de telle sorte que les rainures sous le plateau tournant s'encliquètent dans l'arbre d'entrainment.

25.7 Raccordement électrique

Pour une utilisation de l'appareil sûre et sans panne, il faut observer les indications suivantes pour le raccordement électrique :

  • Avant de brancher l'appareil il faut comparer les données de raccordement (tension et fréquence) de la plaque signalétique avec celles de votre réseau. Ces données doivent correspond, afin de ne pas exposer l'appareil à des dégradations. En cas de doute renseignez-vous auprès d'un électricien.
  • Le branchement de l'appareil doit être raccordé au réseau électrique par un cable d'un maximum de 3 mètres avec des conducteurs d'une section de 1,5mm^2 . Il est interdit d'utiliser des multiprises ou des barrettes de prises multiples en raison des dangers potentiels.
    Assurez-vous que le cable electrique est en parfait et qu'il n'est pas disposé sous le four ou des surfaces chaudes ou des bords coupants.
  • La prise de réseau doit être protégée par une protection de 16A.
  • La sécurité électrique de l'appareil est garantie uniquement lorsqu'il est raccordé à un circuit électrique avec un système de protection installé en toute conformité. En cas de doute faites vérifier l'ensemble de l'installation électrique par un électricien. Le constructeur ne peut pas etre tenu responsable pour les dégats causés par un conducteur de masse absent ou interrompu.

26 Structure et fonctionnement

Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur la structure et le fonctionnement de l'appareil.

26.1 Vue d'ensemble

CASO M 20 Ecostyle Pro - Vue d'ensemble - 1

(1) Verrouillage de sécuritéporte
(2) Fenêtre du four
(3) Anneau roulant
(4)Champ de commande
(5) Ouverture de ventilation (Ne retirez la feuille!)
(6) Plateau tournant

CASO M 20 Ecostyle Pro - Vue d'ensemble - 2

HINWEIS

Remarque

L'appareil doit toujours fonctionner avec le plateau en verre et l'anneau roulant.

26.2 Éléments de commande et d'affichage

CASO M 20 Ecostyle Pro - Éléments de commande et d'affichage - 1

Power: Pour selectionner le niveau de puissance du micro-onde

Timer / Minuteur Pour régler le temps de cuisson.

HINWEIS

Remarque

  • Remettez toujours le minuteur à 0 quand vous avez rétaré votre plat ou que vous n'utilisez pas l'appareil.

26.3 Dispositifs de sécurité

26.3.1 Avertissements sur l'appareil

CASO M 20 Ecostyle Pro - Avertissements sur l'appareil - 1

VORSICHT Prudence

Danger, surfaces très chaudes !

En haut à l'arrière du carter se trouve un avertissement indiquant la présence de surfaces très chaudes. La surface de l'appareil peut devenir très chaude à cet endroit.

Ne pas toucher la surface chaude de l'appareil. Risque de brulure!
Ne pas dispose ou ranger des objets sur l'appareil.

26.3.2 Verrouillage de porte

Dans le verrouillage de la porte de l'appareil se trouve un interrupteur de sécurité qui empêche le fonctionnement de l'appareil quand la porte est ouverte.

VORSICHT Prudence

Danger, micro-ondes!

Si ce dispositif de sécurité est defectueux ou detourné de sa fonction, vous vous exposez et vous exposez les autres directement aux micro-ondes.

Ne jamais faire fonctionner l'appareil quand l'interrupteur de sécurité est défectueux.
Ne jamais mettre ce dispositif de sécurité hors service.

26.4 Plaque signalétique

La plaque signalétique indiquant les données de raccordement et de puissance se trouve à l'arrière de l'appareil.

27 Commande et fonctionnement

Ce chapitre est consacre à des indications importantes sur la commande de l'appareil. Pour éviter tout risque et dégradations veuillez observer les indications.

WARNING AVERTISSEMENT

  • Pendant son fonctionnement ne pas l'aisser l'appareil sans surveillance, afin de pouvoir intervenirrapidement en cas de danger.

27.1 Fondamentaux de la cuisson aux micro-ondes

  • La puissance et la durée nécessaire pour la cuisson/l'échauffement des alimentés dépendent entre autres de la température de départ, de la quantité et du type et de la consistance des alimentés. Utiliser la durée de cuisson indiquée la plus courte et prolonger la durée si nécessaire.
  • Disposer soigneusement les aliments. Disposer les morceaux les plus écais vers le bord du plat.
  • Couvr les alimentés pendant la cuisson. Le couvercle protège contre les projections et procure une cuisson/un échauffement plus réguliers.
  • Pendant l'échauffement il est conseillé de returner, désagréger ou de tourner plusieurs fois les aliments, afin d'obtenir une répartition régulière de la température.
  • Les évventuels germes présents dans les alimentés ne seront détruits que par une température suffisamment élevée (>70^) et par une durée suffisamment importante (>10min) .
  • Piquer ouentailler plusieurs fois les alimentes possedant une peu ou une enveloppe solide comme les tomates, saucisses, pommes de terre, aubergines, afin que la vapeur qui se produit puisse s'échapper et que les produits n'éclatent pas.

  • On peut cuire les oeufs sans coquille dans le micro-onde uniquement après avoir piqué plusieurs fois le jaune. Le jaune d'oeuf peut sinon éclater après la cuisson et repandre des projections.

  • Àprous la moitié de la durée de temps de cuisson returner et déplacer du centre vers les bords les mets comme les bouettes de viande.

27.2 Modes de fonctionnement

L'appareil peut être utilisé avec différents modes de fonctionnement. La liste ci-dessous donne un aperçu des différents modes possibles :

Mode «Micro-onde»

Ce mode sert à l'échauffement normal des alimentés.

Décongélation

Ce mode permet la décongélation d'aliments congeLés.

27.3 Indications sur la vaisse pour micro-onde

Le matériaux de vaisse idéal pour micro-onde doit être permeable aux micro-ondes et permet à l'énergie des ondes de pénétrer dans le recipient pour échauffer les aliments.

Dans lechiox de la vaisselle ideale pour micro-onde veuillez observer les conseils suivants:

  • Les micro-ondes ne peuvent pas traverser le métal. C'est pourquoi il ne faut pas utiliser des ustensiles métalliques et de la vaisselle importante des ornements métalliques.
    Pour la cuisson au micro-onde n'utilisez pas de produits en papier recyclé car ils peuvent composer des petits fragments de métaux capables de provoquer des étincelles et/ou de s'enflammer.
    Dans le micro-onde utilisez des reçipients ronds ou ovales plutôt que des reçipients carrés ou rectangulaires, car dans les coins les alimentes ont tendance à surchauffer.
    N'utilisez pas de feuilles d'aluminium lors du fonctionnement du four à micro-ondes

Le tableau suivant est une reférence pour l'utilisation de la vaisse de cuisson adaptée :

Vaissselle Microonde
Verre résistant à la chaleur
Verre non résistant à la chaleurx
Céramique résistante à la chaleur
Plastique résistant aux micro-ondes
Papier de cuisine
Tôle métalliquex
Plat métalliquex
Récipient en métalx
Barquettes et feuilles d'aluminiumx

27.4 Ouvrir et fermer la porte

Ouvrir la porte

Pour ouvrir la porte de l'appareil tirer doucement la poignée. Si l'appareil était en marche, le programme de cuisson actuel sera interrompu.

HINWEIS

Remarque

Laisser la porte ouverte un instant avant d'introduire les mains dans le four afin que la chaleur accumulée puisse s'échapper.

Fermer la porte

Fermer la porte jusqu'à entendre le cig du verrouillage. Si un programme de cuisson avait eté interrompu par l'ouverture de la porte, Il continue automatiquement.

27.5 Mode «micro-onde»

  1. Reglez la puissance souhaitation en tournant le bouton Power en conséquence.
  2. Reglez la durée souhaitée en tournant le bouton Timer en conséquence.
  3. L'appareil commence à cuire automatiquement des que la puissance et la durée sont régles.
  4. Un signal sonore est émis à la fin du processus de cuisson.

HINWEIS

  • Mettez toujours le bouton rotatif sur 0 pendant que vous n'utilisez pas l'appareil.
    Ne faites pas fonctionner l'appareil à vide. Vous pourriez l'endommager.
Puisance Utilisation
700 watt Fort Cuire rapidement et faire chauffer
600 wattMoyennement fortCuire doucement et faire chauffer
460 wattMoyenRéchauffer des petites quantités et des plats délicats
340 wattMoyennement faibleLaisser cuire
280 wattDécongélationDécongeler délicatement
120 watt Faible Maintenir au chaud

27.6 Mode «Décongélation»

Réglez le bouton rotatif Power sur 280 W. Ce niveau est ajusté pour décongeler vos alimentés sans les ALTERER.

Tournez le bouton Timer sur la durée souhaitation. Retournez l'aliment après environ la moitié du temps.

28 Nettoyage et entretien

Ce chapitre est consacre à des indications importantes sur le nettoyage et l'entretien de l'appareil. Pour éviter la dégradation de l'appareil par un nettoyage incorrect et pour son bon fonctionnement veuillez observer les conseils ci-dessous.

28.1 Consignes de sécurité

AVORSICHT Prudence

Avant de commencer le nettoyage de l'appareil veuillez observer les consignes de sécurité suivantes :

L'appareil doit être régulièrement nettoyé et il faut toujours vider les restes d'aliments qu'il contient. Un manque de propre et d'appareil peut entraîner un endommagement de la surface qui nuir à la durabilité de l'appareil et peut rendre l'appareil dangereux et provoquer une infection par des championons et des bacteriés.
Avant le nettoyage arrêtier l'appareil et retarder le connecteur de la prise murale.
Avec son utilisation la chambre du four est chaude. Attention, risques de brulures! Attendre que l'appareil soit froid.
Nettorye la chambre du four apres utilisation quand le four est refroidi. Ne pas attendre trop longtemps car cela rend le nettoyage plus dificile, et eventuement impossible. Un encrasement trop important peut le cas echeant degrader l'appareil.
La pénétration d'humidité dans l'appareil peut déteriorer les composants électroniques. Faire attention qu'aucun liquide ne penètre à l'intérieur de l'appareil par les ouvertures de ventilation.
Ne pas utiliser de produits nettoyants agressifs ou abrasifs et:aucun solvant.
Ne pas gratter les salissures résistantes avec des objets acérés.

28.2 Nettoyage

Chambre du four et interieur de la porte

  • Maintainir la chambre du four propre. Essuyer à l'aide d'un chiffon humide les restes d'aliments collés, aspergés ou tombés sur les parois du four. Quand le four est fortement encrassé on peut utiliser un produit nettoyant doux.
  • Essuyer la porte, la fenêtre et les joints de porte à l'aide d'un chiffon humide, afin d'éliminer les taches et les restes d'aliments. Les restes sur le joint de la porte peuvent empêcher celle-ci de se refermer complètement et permettre ainsi des fuites de micro-ondes.
  • Essuyer la vapeur qui s'est déposée sur la porte du four à l'aide d'un chiffon humide. Cela peut se produit quand l'appareil est utilisé dans un environnement humide, et c'est tout à fait normal.
  • On peut eliminer les odeurs désagreables dans le four en y déposant un saladier adaptable au micro-onde contenant de l'eau à laquelle on a mélange le jus et la peau d'un citron, et en faisant cinq minutes en mode micro-onde. Secher ensuite le four à fond à l'aide d'un chiffon doux.
  • Àprous le nettoyage de l'intérieur du four laisser la porte ouverte jusqu'à ce l'appareil soit sec à l'intérieur. Face frontale de l'appareil et champ de commande
  • Nettoyer la face frontale et le champ de commande à l'aide d'un chiffon doux humidifié.

  • S'assurer de ne pas trop mouiller le champ de commande. Pour le nettoyage utiliser un chiffon doux humide.

HINWEIS

Remarque

Laisser la porte du four ouverte afin d'eviter une mise en marche involontaire de l'appareil.

Habillage externe
- Nettoyer les surfaces externes de l'appareil à l'aide d'un chiffon humide.
- Les surfaces en inox peuvent être nettoyées à l'aide d'un nettoyant pour inox habituel.

Plateau tournant, anneau roulant

  • Il faut de temps en temps-retirer la plaque de verre et la nettoyer. Nettoyer cette plaque à l'aide d'une solution d'eau chaude et de savon ou dans le lave-vaisse.
  • Il faudrait aussi nettoyer régulièrement l'anneau roulant afin de prévenir le développement de bruits trop importants ou une entrave au mouvement de rotation. L'anneau roulant peut être lavé dans solution de façon doux ou dans le lave-vaisse. Àpres le nettoyage faire attention de bien remettre en place correctement l'anneau roulant.
  • Nettoyer le fond du four à l'aide d'un nettoyant doux. En cas d'encrassement important on peut utiliser un produit nettoyant non agressif.

29 Réparation des pannes

Ce chapitre est consacre à des indications importantes sur la localisation des pannes et leur réparation. Pour éviter les dangers et les dégradations il faut observer les indications.

29.1 Consignes de sécurité

AVORSICHT

Prudence

  • Les réparations sur les apparciels électriques doivent être effectuées uniquement par des spécialistes agrésés par le constructeur.
  • Les réparations non professionnelles peuvent provoquer de graves dangers pour l'utilisateur et des dégats sur l'appareil.

29.2 Origine et remède des incidents

Le tableau suivant aide à la localisation et à la réparation des petits incidents.

Incident Cause possibleRemède
Le programme sélectionné ne veut pas démarrer.Porte du four pas fermée Fermer la porte
Cordon secteur pas branché Brancher le cable
Fusible pas enclenché Enclencher le fusible
Le plateau tournant tourne par à-coups.Salissures entre le plateau tournant et le fond du fourEliminer les salissures
Salissures sur l'anneuroluant
Récipient trop grand Utiliser un autre récipient
Aliments pas assezdécongelés, cuits ouchauds après le tempsécoulé.Temps ou puissance malrégléRégler de nouveau le tempsou la puissanceRépéter l'opération
L'appareil fonctionné mais le four ne s'allume pas.Eclairage du fourdéfectueux.Faire réparer l'éclairage par leservice AV.
Bruits anormauxpendant la marche du micro-onde.Aliments recouverts de feuille d'aluminiumRetirer la feuille d'aluminium
Le récipient contient dumétal et on peut voir desétincelles dans le fourObserver les indications surla vaissette à utiliser
L'heure de l'affichage n'est pas correcte.Panne de courant Nouveau réglage de l'heure

HINWEIS

Remarque

Si vous ne pouvez pas résoudre le problème à l'aide du tableau ci-dessus, adressez-vous au service après vente.

30 Elimination des apparils usés

CASO M 20 Ecostyle Pro - Elimination des apparils usés - 1

Les apparèils électriques et électroniques contiennent de nombreux matériaux recyclables. Mais ils contiennent également des produits nocifs qui sont indispensablees au fonctionnement et à la sécurité.

Ces derniers peuvent être nocifs pour les personnes ou pour l'environnement en cas d'élimination dans les ordures menagères ou de traitement incorrect. Ne jamais jeter les ancients apparueils avec les ordures menagères.

HINWEIS

Remarque

  • Portez lesieux apparéils électriques et électroniques dans les points de collecte et de recyclage pres de chez vous. Le cas échéant informez-vous auprès de la mairie, des services des ordures ou de votre concessionnaire.
    Assurez-vous que votre ancien apparéil reste hors de portée des enfants jusqu'à son transport définitif.

31 Garantie

Pour ce produit, nous accordons une garantie de 24 mois, à compter de la date d'achat, pour les défauts provenant d'erreurs de fabrication ou de matériel. Notre garantie s'applique à l'Allemagne, l'Autriche et les Pays-Bas. Pour tous les autres pays, veuillez nous contacter.

Vos droits de garantie légaux selon §437 ss BGB (Code civil allemand) restent inchangés. En cas de défaut de produit, le recours à vos droits légaux est gratuite pour vous. La garantie n'inclut pas les dommages causés par une mauvaise manipulation ou utilisation ni les defaults qui n' affectent que légèrement le fonctionnement ou la valeur de l'appareil. De plus, les pieces d'usure, les dommages de transport, dans la mesure où nous n'en sommes pas responsables, ainsi que les dommages causés par des réparations que nous n'avons pas effectuées, sont exclus de la garantie.

Cet apparéil est destiné à un usage privé (usage domestique) et concu pour un bon fonctionnement. Toute utilisation commerciale n'est couverte par la garantie que dans la mesure où elle peut être assimilée à une utilisation gratuite. Cet apparéil n'est pas destiné à un usage commercial plus intensif.

En cas de réclamations justifiées, nous réparerons, à notre discrétion, l'appareil défectueux ou l'échéancerons contre un apparéil exempt de defaults. Les defaults apparents doivent être signalés dans les 14 jours suivant la livraison. D'autres réclamations sont exclues.

Pour faire valoir une demande de garantie, veuillez nous contacter avant de returner l'appareil (toujours avec une preuve d'achat!). Vous trouvezez nos coordonnées (« émetteurs de la garantie ») au début de ce mode d'emploi.

32 Caracteristiques techniques

Appareil Four à micro-ondes
Nom M20 Ecosteyle
N°. d'article 3307
Données de raccordement 230 – 240 V, 50 Hz
Puisance consommée1200 W (micro-onde)
≤ 1 W (Standby)
Puisance de sortie des micro-ondes 700 W
Fréquence de fonctionnement 2450 MHz
Dimensions externes (l/h/p) 455 x 265 x 355 mm
Dimensions du four (l/h/p) 270 x 180 x 250 mm
Capacité du four Ca. 20 L
Poids net 10,9 kg
Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CASO

Modèle : M 20 Ecostyle Pro

Catégorie : Four