Ceramic Chef HCMG 25 - Four CASO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Ceramic Chef HCMG 25 CASO au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Four électrique |
| Capacité | 25 litres |
| Puissance | 1500 W |
| Température maximale | 230 °C |
| Fonctions de cuisson | Gril, convection, cuisson traditionnelle |
| Dimensions | Dimensions compactes adaptées aux cuisines modernes |
| Poids | Environ 10 kg |
| Matériau de la cavité | Céramique |
| Système de sécurité | Protection contre la surchauffe |
| Accessoires inclus | Grille, plaque de cuisson |
| Entretien | Nettoyage facile grâce à la surface en céramique |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Ceramic Chef HCMG 25 CASO
Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Ceramic Chef HCMG 25 - CASO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Ceramic Chef HCMG 25 de la marque CASO.
MODE D'EMPLOI Ceramic Chef HCMG 25 CASO
21.3.5 Danger lié au courant électrique ................................................................... 88
23.5.1 Exigences pour l'emplacement d'utilisation .................................................. 91
25 Commande et fonctionnement ......................................... 97
25.3 Indications sur la vaisselle pour micro-onde ................................................... 98
25.4 Ouvrir et fermer la porte ..................................................................................... 99
25.5 Mise en route après sélection d'un programme ............................................... 99
25.11.1 Mode "Air pulsé" avec préchauffage ........................................................... 104
25.14.1 Mode "Décongélation" suivant le poids ....................................................... 107
25.14.2 Mode "Décongélation" suivant la durée ...................................................... 108
Dans le présent mode d'emploi vous pourrez trouver les avertissements suivants : Danger Un avertissement à ce niveau de danger signale un risque de situation dangereuse. Si cette situation dangereuse n'est pas évitée, elle peut entraîner la mort ou des blessures dangereuses. ► Il faut suivre les instructions données dans cet avertissement afin de prévenir tout danger de mort ou de blessures graves pour les personnes. Attention Ce niveau de risque indique la présence possible d'une situation de danger. Si cette situation dangereuse n'est pas évitée, elle peut entraîner des blessures graves. ► Il faut suivre les instructions données dans cet avertissement afin de prévenir tout danger de blessures graves. Prudence Ce niveau de risque indique la présence possible d'une situation de danger. Si cette situation dangereuse n'est pas évitée, elle peut entraîner des blessures légères ou superficielles. ► Il faut suivre les instructions données dans cet avertissement afin de prévenir les blessures de personnes. Remarque Cette indication est accompagnée d'informations complémentaires pour faciliter l'utilisation de l'appareil.
21.2 Consignes générales de sécurité
Remarque Pour manipuler l’appareil en sécurité, respectez les consignes de sécurité suivantes : ► Lire soigneusement les consignes d'utilisation avant de se servir de l'appareil.82 Remarque ► Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez qu'il ne présente pas de détériorations extérieures visibles. Ne mettez pas un appareil endommagé en marche. ► Cet appareil n'est pas destiné à sécher, chauffer ou réchauffer des animaux vivants. ► N'utilisez que des ustensiles de cuisine et des objets compatibles avec les appareils à micro-ondes. ► Les thermomètres alimentaires ne peuvent pas être mis dans ce micro-ondes. ► Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans et plus s’ils sont surveillés ou s’ils ont été informés de la manière d’utiliser l’appareil en sécurité et ont compris les risques en résultant. ► Le nettoyage et l’entretien assuré par l’utilisateur ne doit pas être effectué par des enfants à moins qu’ils ne soient âgés de 8 ans ou plus et surveillés. Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil. L’appareil et son câble de branchement doivent être tenus à l’écart des enfants de moins de 8 ans. ► L'appareil peut être utilisé par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont amoindries ou manquant d’expérience et/ou de connaissance si elles sont surveillées ou ont été informées de la manière d’utiliser l’appareil en sécurité et ont compris les risques en résultant. ► Les réparations ne doivent être effectuées que par du personnel technique qualifié et formé par le fabricant. Une réparation incorrecte peut être source de graves dangers pour l'utilisateur. ► La réparation de l'appareil pendant la période de garantie ne doit être réalisée que par un SAV autorisé par le fabricant sinon la garantie s'éteint pour les dommages suivants.83 Remarque ► Les pièces défectueuses doivent être remplacées uniquement par des pièces de rechange d'origine. Seules ces pièces garantissent le respect des exigences de sécurité. ► L'appareil ne doit être utilisé que pour la destination précisée dans ce mode d'emploi. Ne pas utiliser de vapeurs ou produits chimiques corrosifs. Cet appareil a été mis au point particulièrement pour réchauffer, cuire et sécher des plats et non pas pour un usage à des fins industrielles ou en laboratoire. ► L'appareil ne doit pas être mis en marche si le câble électrique ou la prise sont endommagés, s'il ne fonctionne pas correctement ou est tombé ou a été endommagé. Si le câble électrique ou la prise ont été endommagés, ceux-ci doivent être changés par le fabricant ou son service après- vente afin de prévenir tout danger. ► Cet appareil n'est pas prévu pour être actionné par un temporisateur externe ou une télécommande. ► Cet appareil est un appareil ISM du groupe 2, classe B. Cette classe recouvre tous les appareils utilisés dans les domaines industriel, scientifique ou médical dans lesquels de l'énergie à haute fréquence est générée ou utilisée délibérément comme rayonnement électromagnétique pour traiter des matériaux, de même que les appareils ayant un effet d'électroérosion. Les appareils de classe B sont destinés à un usage domestique et dans des bâtiments avec branchement à une alimentation électrique domestique et des systèmes de basse tension. ► Cet appareil à micro-ondes ne doit être utilisé qu'indépendamment. ► Attention : Cet appareil ne doit pas être posé sur une surface de cuisson ou une autre source de chaleur car ceci pourrait l'endommager et provoquer l'extinction de la garantie. ► L'appareil doit être posé par sa face arrière contre un mur.84 Remarque ► Cet appareil à micro-ondes ne doit pas être utilisé dans un placard. ► Cet appareil à micro-ondes n'est destiné qu'à un usage domestique et non pas professionnel. ► Ne jamais enlever les écarteurs situés à l'arrière ou sur le côté de l'appareil car ceux-ci garantissent la distance minimale nécessaire à la circulation de l'air. ► Fixer le plateau tournant avant tout transport afin d'éviter sa détérioration. ► Cet appareil à micro-ondes est adapté pour cuire, décongeler et étuver des aliments. ► L'appareil ne doit pas être nettoyé avec un nettoyeur à vapeur.
21.3 Sources de danger
21.3.1 Danger émanant des micro-ondes
AVERTISSEMENT L'effet des micro-ondes sur l'organisme peut provoquer des lésions. Respectez les consignes de sécurité suivantes pour ne pas vous exposer ou exposer d'autres personnes aux micro-ondes. ► Ne jamais utiliser l'appareil avec la porte ouverte. Un interrupteur de sécurité défectueux fait courir un risque d'exposition directe aux micro-ondes. ► AVERTISSEMENT : Les travaux d’entretien et de réparation nécessitant le retrait du capot de protection contre les micro- ondes sont dangereux pour toute personne et ne doivent être effectués que par un technicien spécialisé. Ceci est valable également pour le changement de l'éclairage et du câble d'alimentation électrique. Pour ce faire, il faut envoyer l'appareil au centre de SAV.85 AVERTISSEMENT ► Sie la porte ou les joints de la porte sont endommagés, l’appareil ne doit pas être exploité, jusqu'à ce qu'il ait été réparé par une personne qualifié.
21.3.2 Risque de brûlure
AVERTISSEMENT Les aliments chauffés dans cet appareil, de même que le plat de cuisson utilisé et la surface de l'appareil peuvent chauffer très fort. Respectez les consignes de sécurité suivantes pour ne pas vous brûler ou vous ébouillanter et faire courir ce risque à d'autres personnes. ► Les surfaces extérieures peuvent chauffer fortement en cours de fonctionnement. ► Attention : Si l'appareil doit fonctionner en mode combiné, suite aux fortes températures alors générées, il ne peut être utilisé par des enfants que sous la surveillance d'adultes. ► En cas de réchauffement de boissons dans le micro-onde (retard à l’ébullition), ces dernières peuvent bouillir soudainement et il faut donc manier les récipients avec précaution. ► Ne pas faire frire d'aliments dans le four. L'huile brûlante peut endommager les pièces de l'appareil et les ustensiles et provoquer des brûlures. ► Le contenu des biberons et des pots d’aliments pour bébés doit être mélangé ou secoué et il faut vérifier la température avant leur consommation pour éviter les brûlures. ► Les plats de cuisson peuvent chauffer suite à la chaleur transmise par les aliments. Il est conseillé d'utiliser des maniques pour se protéger. ► La porte et les surfaces extérieurs peuvent chauffer fortement en cours de fonctionnement.86 AVERTISSEMENT ► Quand l'appareil fonctionne, les surfaces accessibles peuvent atteindre une température élevée. ► Utilisez des maniques ou des gants à four pour sortir les plats. ► Attention ! De la vapeur chaude peut s'échapper quand vous ouvrez les couvercles ou les opercules. ► AVERTISSEMENT: L'appareil et les pièces accessibles chauffent fortement en fonctionnant. Il faut donc éviter de toucher les éléments chauffants et les enfants de moins de 8 ans doivent donc être tenus à distance ou surveillés en permanence.
21.3.3 Danger d’incendie
AVERTISSEMENT En cas d'utilisation incorrecte de l'appareil, il y a un risque d'incendie par inflammation du contenu. Respectez les consignes de sécurité suivantes pour éviter tout risque d'incendie : ► Ne pas laisser l'appareil sans surveillance lorsque vous échauffez ou cuisez des aliments en emballage perdus en plastique, papier ou d'autres matériaux inflammables. ► N'utilisez jamais l'appareil pour ranger ou sécher des matériaux inflammables. ► Ne chauffez pas d'alcool non dilué. ► L'appareil ne doit pas être utilisé à vide. ► Pour réduire le risque d'incendie à l'intérieur du four : a) Pour réchauffer des plats contenus dans des récipients en plastique ou en papier, il faut surveiller l'appareil en raison du risque d'incendie existant. b) Enlever les fixations métalliques des sachets en papier ou en plastique avant de les chauffer. c) Si de la fumée se dégage, il faut arrêter l’appareil ou débrancher la prise et maintenir la porte fermée pour étouffer les éventuelles flammes.87 AVERTISSEMENT d) Ne rien conserver à l'intérieur du four. Quand l'appareil n'est pas utilisé, il ne doit pas être utilisé pour ranger des objets en papier, des ustensiles de cuisine ou des aliments. ► Pour tous les ustensiles et récipients, il faut vérifier leur compatibilité avec une utilisation dans les appareils à micro- ondes. ► Les récipients à usage unique doivent avoir les caractéristiques précisées sous «Indications sur la vaisselle pour micro-ondes». ► En cas de dégagement de fumée, arrêter l'appareil, débrancher la prise électrique et garder la porte fermée (pour étouffer les éventuelles flammes). ► Cet appareil à micro-ondes est destiné exclusivement à réchauffer des aliments et des boissons. Le séchage d’aliments ou de vêtements et le réchauffement de coussins chauffants, pantoufles, éponges, linges humides ou autres fait courir des risques de blessures, d’inflammation ou d’incendie. ► Eliminez en principe dans l'appareil les résidus graisseux qui risqueraient de s'enflammer.
21.3.4 Risque d'explosion
AVERTISSEMENT En cas d'utilisation incorrecte de l'appareil, il y a un risque d'explosion suite à la surpression générée. Respectez les consignes de sécurité suivantes pour éviter tout danger d’explosion : ► Les liquides et autres aliments ne doivent pas être chauffés dans des récipients fermés qui pourraient exploser. ► Ne pas chauffer dans l'appareil les œufs dans leur coquille car ils peuvent exploser même après le traitement aux micro- ondes.88 AVERTISSEMENT ► Les aliments à peaux épaisses, par exemple les pommes de terre, les courges entières, les pommes ou les châtaignes doivent être piqués avant de les faire cuire dans l'appareil.
21.3.5 Danger lié au courant électrique
Danger de mort par électrocution ! Il y a danger de mort en cas de contact avec des câbles ou des composants sous tension ! Respectez les consignes de sécurité suivantes pour éviter tout danger lié au courant électrique : ► N'ouvrez en aucun cas le caisson de l'appareil. Il y a danger d'électrocution si on touche des raccords conducteurs électriques et si on modifie la structure électrique et mécanique. Cela peut aussi provoquer des dysfonctionnements de l'appareil. ► L'appareil ne doit pas être mis en marche si le câble électrique ou la prise sont endommagés, s'il ne fonctionne pas correctement ou est tombé ou a été endommagé. Si le câble électrique ou la prise ont été endommagés, ceux-ci doivent être changés par le fabricant ou son service après- vente afin de prévenir tout danger. ► Prudence : Les opérations d'entretien et de réparation nécessitant le retrait du capot protecteur contre le rayonnement des micro-ondes ne doivent être effectuées que par un technicien. Ceci est valable également pour le changement de l'éclairage et du câble d'alimentation électrique. Pour ce faire, il faut envoyer l'appareil au centre de SAV.
21.4 Informations relatives à ce manuel
Ce mode d'emploi appartient au micro-onde (nommé par la suite l'appareil) et vous donne des indications importantes pour la mise en service, la sécurité, l'utilisation conforme et l'entretien de l'appareil. Le mode d'emploi doit être en permanence disponible près de l'appareil. Il doit être lu et mis en application par toute personne effectuant : sa mise en service, son utilisation, sa réparation et/ou son entretien. Veuillez conserver ce mode d'emploi, et le transmettre au propriétaire suivant de l'appareil.89
21.5 Limite de responsabilités
Tous les renseignements techniques, données et instructions d'installation, de fonctionnement et d'entretien contenus dans ce manuel sont parfaitement actuels au moment de la publication et tiennent compte de notre expérience réalisée jusqu'ici et de nos connaissances actuelles en toute bonne foi. Les indications, illustrations et descriptions contenues dans ce manuel ne peuvent donner lieu à aucun recours. Le constructeur décline toute responsabilité pour les dommages causés par : le non respect du mode d'emploi l'utilisation non conforme des réparations non professionnelles l'utilisation de pièces non autorisées des modifications techniques, modifications de l’appareil Les modifications de l’appareil ne sont pas recommandées et ne sont pas couvertes par la garantie. Les traductions ont été réalisées avec la meilleure fidélité possible. Nous déclinons toute responsabilité pour les erreurs de traduction, même si la traduction a été réalisée par nos soins ou sur notre demande. Seul le texte original en allemand fait force de loi.
21.6 Protection intellectuelle
Cette documentation est protégée par la loi sur la propriété intellectuelle. Tous droits de reproduction aussi photomécaniques, de multiplication et de diffusion du texte, dans sa totalité ou en partie, au moyen de processus spéciaux (par exemple informatique, sur support électronique ou en réseau), sont réservés à la Sté. Braukmann GmbH. Modifications techniques et de contenu réservées. 22 Sécurité Ce chapitre vous indiquera des consignes de sécurité importantes pour l'utilisation de cet appareil. Cet appareil répond aux directives de sécurité prescrites. Une utilisation non conforme peut toutefois entraîner des dommages sur les personnes et matériels.
22.1 Utilisation conforme
Cet appareil est conçu uniquement pour une utilisation ménagère à l'intérieur de locaux, afin de décongeler, réchauffer, cuire, griller, réduire et cuire au four des denrées alimentaires et des boissons. Cet appareil est destiné à être utilisé dans un cadre domestique et dans des utilisations similaires, comme par exemple : dans les cuisines destinées aux collaborateurs dans les magasins, bureaux et autres établissements professionnels dans les exploitations agricoles ; par les clients des hôtels, motels et autres établissements d’hébergement ; dans les pensions proposant des petits déjeuners. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme.90 Attention Danger en cas d'utilisation non conforme ! En cas d'usage non conforme et/ou non approprié l'appareil peut devenir une source de danger. ► Utiliser l'appareil uniquement de façon conforme. ► Respecter les procédures décrites dans ce mode d'emploi. Tout recours en garantie est supprimé en cas de dommages causés par une utilisation non conforme. L'utilisateur est entièrement responsable des risques encourus. 23 Mise en service Ce chapitre est consacré à des indications importantes concernant la mise en service de l'appareil. Observez les indications pour éviter les dangers et les détériorations.
23.1 Consignes de sécurité
Attention Lors de la mise en service de l'appareil peuvent se produire des dommages pour les biens et les personnes ! Pour éviter les dangers veuillez observer les consignes de sécurité suivantes : ► Ne pas utiliser les matériaux d'emballage pour jouer. Danger d'étouffement. ► En raison du poids important de l'appareil il faut le transporter, le déballer et le mettre en place par deux personnes.
23.2 Inventaire et contrôle de transport
Le four à micro-onde HCMG 25 est livré de façon standard avec les composants suivants : Four micro-onde HCMG 25 Anneau à roulettes Plateau tournant en verre La Grille Mode d'emploi Remarque ► Vérifier l'intégralité de la livraison et les éventuels défauts visuels. ► En cas de livraison incomplète ou de dégâts en raison d'un emballage insuffisant ou du transport veuillez en avertir immédiatement l'expéditeur, l'assurance et le livreur.
Pour déballer l'appareil procédez comme suit : Retirez tous les emballages et les accessoires. Vérifiez l'absence de détérioration de l'appareil (déformations, porte endommagées, etc.) Ne pas mettre les appareils endommagés en marche. Caisson : Enlevez le film protecteur de la surface du caisson du micro-onde. Le recouvrement marron clair/argent posé à l'intérieur protège le magnétron et ne doit pas être retiré.91
23.4 Elimination des emballages
L'emballage protège l'appareil contre les dégâts de transport. Les matériaux d'emballage ont été choisis selon des critères environnementaux et de techniques d'élimination, c'est pourquoi ils sont recyclables. Le retour des emballages dans le circuit des matières épargne les matières premières et restreint le volume des déchets. Eliminez les emballages inutiles dans les points de collecte destinés au système de recyclage avec le logo «Point vert». Remarque ► Veuillez si possible conserver l'emballage original pendant la durée de la garantie de l'appareil afin de pouvoir emballer correctement l'appareil en cas de recours en garantie.
23.5.1 Exigences pour l'emplacement d'utilisation
Pour un fonctionnement sûr et sans problème de l'appareil, son emplacement d'utilisation doit être choisi selon les critères suivants : L'appareil doit être disposé sur un support solide, plat, à niveau et résistant à la chaleur dont la capacité de charge est suffisante pour le four et pour les choses les plus lourdes devant être cuites dans le four. Choisir un emplacement de sorte que les enfants ne puissent pas accéder aux surfaces chaudes de l'appareil. L'appareil n'est pas prévu pour une installation dans une niche de mur ou dans un élément de cuisine. Pour un fonctionnement correct l'appareil nécessite un flux d'air suffisant. Ne disposez pas l'appareil dans un environnement chaud, mouillé ou très humide ou à proximité de matériaux inflammables. Ne laissez pas pendre le câble au bord d'une table ou d'un plan de travail. La prise de courant doit être facilement accessible, de sorte à pouvoir débrancher facilement le câble en cas d'urgence. L'installation et le montage de cet appareil sur des emplacements mobiles (par exemple un bateau) doivent être exécutés uniquement par des entreprises / personnes professionnels qui garantissent les exigences de sécurité d'utilisation de cet appareil.92
19.5.2 Installation de l'appareil
1) Choisissez pour le poser une
surface plane où il y a assez de place pour les fentes d'aération. a) Cette surface doit se situer au moins 85 cm au-dessus du sol. b) Le dos de l'appareil doit être appuyé contre un mur. Une distance libre de 30 cm au- dessus de l'appareil est indispensable, l'écart latéral par rapport aux autres murs ou aménagements devant être d'au moins 20 cm. c) NE RETIREZ PAS les pieds du dessous de l'appareil. d) Ne couvrez pas et ne bloquez pas les ouvertures de l'appareil. e) La couverture des fentes d'aération peut provoquer une détérioration de l'appareil. f) Placez l'appareil à micro-ondes aussi loin que possible des postes de radio ou téléviseurs car son fonctionnement peut perturber la réception radio et télé.
2) Branchez la fiche de l'appareil dans une prise domestique normale. Veillez à ce que
la tension et la fréquence de secteur de l'appareil (voir plaque signalétique) correspondent à celles de l'alimentation électrique de la maison.
23.6 Pour éviter le parasitage radio
L'appareil peut provoquer un parasitage de radios, télévisions ou des appareils semblables. On peut éliminer ou réduire ce parasitage en observant les points suivants : Nettoyer la porte et les surface de joints de l'appareil. Disposez la radio, la télévision, etc., aussi loin que possible de l'appareil. Branchez l'appareil dans une autre prise, de sorte que l'appareil et le récepteur parasité utilisent des circuits électriques différents. Utilisez, pour le récepteur, une antenne installée correctement, afin d'obtenir une bonne réception.
23.7 Montage des accessoires
23.7.1 Plateau tournant en verre
1 Bossage (dessous) 2 plateau tournant 3 Tourniquet 4 Anneau roulant Monter le plateau tournant de la manière suivante : Disposer l'anneau à roulettes93 Poser le plateau tournant en verre de manière à ce que les rainures qu'il comporte sur son dessous s'enclenchent dans le tourniquet. Ne jamais insérer le plateau tournant à l'envers. Il doit pouvoir tourner librement. Pour chauffer, il faut toujours utiliser le plateau tournant avec l'anneau roulant correspondant. Pour les chauffer, les aliments et récipients doivent toujours être posés sur le plateau tournant. Si le plateau tournant en verre ou l'anneau roulant correspondant cassent ou se fendent, adressez-vous immédiatement à votre centre de SAV.
Disposer la grille sur la plateau tournant en verre. ► N'utiliser la grille qu'en mode grill, air pulsé et combiné C3.
23.8 Raccordement électrique
DANGER ► Danger d'électrocution ► Tout contact avec des éléments internes peut entraîner des lésions graves ou la mort. ► Ne pas démonter l'appareil. ► Il y a un risque de décharges électriques si l'appareil n'est pas mis correctement à la terre. N'utilisez aucune prise qui ne soit pas correctement installée et mise à la terre. Pour une utilisation de l'appareil sûre et sans panne, il faut observer les indications suivantes pour le raccordement électrique : Avant de brancher l'appareil il faut comparer les données de raccordement (tension et fréquence) de la plaque signalétique avec celles de votre réseau. Ces données doivent correspondre, afin de ne pas exposer l'appareil à des dégradations. En cas de doute renseignez-vous auprès d'un électricien. La prise électrique doit être sécurisée par un disjoncteur 16 A à fusible séparé des autres consommateurs de courant. Le branchement de l'appareil doit être raccordé au réseau électrique par un câble d'un maximum de 3 mètres avec des conducteurs d'une section de 1,5 mm². Il est interdit d'utiliser des multiprises ou des barrettes de prises multiples en raison des dangers potentiels. Assurez-vous que le câble électrique est en parfait état et qu'il n'est pas disposé sous le four ou des surfaces chaudes ou des bords coupants. Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de court-circuit, la mise à la terre vous protège des décharges électriques car le courant électrique est évacué par un câble supplémentaire. L'appareil est équipé d'un câble adapté avec conducteurs de terre et fiche de contact de sécurité. La fiche doit toujours être branchée dans une prise correctement installée et mise à la terre.94 La sécurité électrique de l'appareil est garantie uniquement lorsqu'il est raccordé à un circuit électrique avec un système de protection installé en toute conformité. Il est interdit de l'utiliser avec une prise non protégée. En cas de doute faites vérifier l'ensemble de l'installation électrique par un électricien. Le constructeur ne peut pas être tenu responsable pour les dégâts causés par un conducteur de masse absent ou interrompu.
23.8.1 Rallonge de câble
Le câble de branchement est court pour éviter qu'il s'emmêle ou qu'on trébuche dessus. Si vous utilisez un câble plus long ou une rallonge :
1) La capacité du câble ou de la rallonge doit correspondre au moins à la puissance
électrique de l'appareil.
2) La rallonge doit être un câble à trois fils mis à la terre.
3) Le câble long doit être posé de manière à ne pas pendre du bord de la table ou du
plan de travail où des enfants pourraient tirer dessus et pour qu'on ne risque pas de s'y prendre les pieds. 24 Structure et fonctionnement Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur la structure et le fonctionnement de l'appareil.
A) Champ de commande Le temps de cuisson, la puissance, les fonctions et l'heure momentanée s'affichent. B) Tourniquet C) Anneau roulant D) Plateau tournant E) Fenêtre du four F) Porte G) Verrouillage de sécurité porte H) Grille
Remarque ► Le ventilateur peut continuer à tourner pour refroidir l'appareil.95
24.2 Eléments de commande et d'affichage
MICROWAVE: Pour le réglage du programme de micro- ondes GRILL/COMBI. : Pour le réglage du programme de grill et des programmes combinés CONVECTION Pour la programmation de la température de l'air pulsé et la fonction préchauffage. WEIGHT/TIME DEFROST Pour le réglage du programme de décongélation. CLOCK/KITCHENTIMER: Pour le réglage de l'heure et du minuteur. STOP/CLEAR Pour stopper temporairement le programme de cuisson ou pour effacer tous les réglages en cours. UP, DOWN Pour sélectionner le temps de cuisson, les niveaux de puissance et les programmes combinés ou de cuisson. START Pour confirmer et lancer le programme de cuisson ou pour régler le programme de cuisson à démarrage rapide.
DOOR : Appuyer pour ouvrir la porte.96
24.3 Signaux sonores
L'appareil émet les signaux sonores suivants pour envoyer des messages acoustiques : ● Un signal sonore : L'appareil a accepté la saisie. ●Deux signaux sonores : Il vous est demandé de tourner l'aliment ou, en cas de fonction de préchauffage, de mettre l'aliment dans le four. ●Cinq signaux sonores : Le temps de cuisson est écoulé. ● Pas de signal sonore : L'appareil n'a pas accepté la saisie. Vérifier la saisie et recommencer.
24.4 Dispositifs de sécurité
24.4.1 Avertissements sur l'appareil
Prudence Danger, surfaces très chaudes ! En haut à l'arrière du carter se trouve un avertissement indiquant la présence de surfaces très chaudes. La surface de l'appareil peut devenir très chaude à cet endroit. ► Ne pas toucher la surface chaude de l'appareil. Risque de brulure ! ► Ne pas disposer ou ranger des objets sur l'appareil. ► Ne posez pas l'appareil à micro-ondes sur une plaque de cuisson ou un autre appareil générant de la chaleur car vous pourriez l'endommager et perdre ainsi la garantie.
24.4.2 Verrouillage de porte
Dans le verrouillage de la porte de l'appareil se trouve un interrupteur de sécurité qui empêche le fonctionnement de l'appareil quand la porte est ouverte. Prudence Danger, micro-ondes ! Si ce dispositif de sécurité est défectueux ou détourné de sa fonction, vous vous exposez et vous exposez les autres directement aux micro-ondes. ► Ne jamais faire fonctionner l'appareil quand l'interrupteur de sécurité est défectueux. ► Ne jamais mettre ce dispositif de sécurité hors service.
24.4.3 Sécurité enfant
La sécurité enfant empêche une utilisation de l'appareil par les enfants sans surveillance. Activer la sécurité enfant : Appuyer pendant trois secondes la touche STOP/CLEAR, jusqu'à entendre un bip sonore et que l'affichage de fonction s'allume. A l'état verrouillé toutes les touches sont neutralisées.97 Désactiver la sécurité enfant : Appuyer pendant trois secondes la touche STOP/CLEAR, jusqu'à entendre un bip sonore et que l'affichage de fonction s'éteint. A l'état déverrouillé toutes les touches sont de nouveau actives.
24.5 Plaque signalétique
La plaque signalétique indiquant les données de raccordement et de puissance se trouve à l'arrière de l'appareil. 25 Commande et fonctionnement Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur la commande de l'appareil. Pour éviter tout risque et dégradations veuillez observer les indications. Attention ► Pendant son fonctionnement ne pas l'laisser l'appareil sans surveillance, afin de pouvoir intervenir rapidement en cas de danger.
25.1 Fondamentaux de la cuisson aux micro-ondes
La puissance et la durée nécessaire pour la cuisson/l´échauffement des aliments dépendent entre autres de la température de départ, de la quantité et du type et de la consistance des aliments. Utiliser la durée de cuisson indiquée la plus courte et prolonger la durée si nécessaire. Disposer soigneusement les aliments. Disposer les morceaux les plus épais vers le bord du plat. Couvrir les aliments pendant la cuisson. Le couvercle protège contre les projections et procure une cuisson/un échauffement plus réguliers. Pendant l'échauffement il est conseillé de retourner, désagréger ou de tourner plusieurs fois les aliments, afin d'obtenir une répartition régulière de la température. Les éventuels germes présents dans les aliments ne seront détruits que par une température suffisamment élevée (> 70 °C) et par une durée suffisamment importante (> 10 min). Piquer ou entailler plusieurs fois les aliments possédant une peau ou une enveloppe solide comme les tomates, saucisses, pommes de terre, aubergines, afin que la vapeur qui se produit puisse s'échapper et que les produits n'éclatent pas. On peut cuire les œufs sans coquille dans le micro-onde uniquement après avoir piqué plusieurs fois le jaune. Le jaune d'œuf peut sinon éclater après la cuisson et répandre des projections. Après la moitié de la durée de temps de cuisson retourner et déplacer du centre vers les bords les mets comme les boulettes de viande.98
25.2 Modes de fonctionnement
L'appareil peut être utilisé avec différents modes de fonctionnement. La liste ci-dessous donne un aperçu des différents modes possibles : Mode «Micro-onde» Ce mode sert à l'échauffement normal des aliments. Mode " Programmes de grill et combinés" Le mode grill (G-1) convient pour rôtir et gratiner les plats. Les programmes combinés conviennent pour cuire aux micro-ondes, faire griller et faire cuire à l'air pulsé. Les programmes combinés suivants sont possibles : Affichage Programme combiné Micro-onde Grill Convection C-1 X X C-2 X X C-3 X X C-4 X X X Mode «Air pulsé» Dans ce mode l'air chaud est pulsé dans la chambre de cuisson afin d'obtenir un échauffement rapide et régulier des aliments. Mode «Multi-modes» Ce mode permet de programmer jusqu'à 2 modes de cuisson à la suite. La séquence et la durée de la décongélation, de la cuisson au four micro-onde, au four à chaleur tournante ou au gril sont réglables. Mode "Programme de cuisson automatique" Ce mode permet de sélectionner le programme de cuisson parmi 10 menus différents. Décongélation automatique Ce mode permet la décongélation d'aliments congelés. Vous pouvez choisir entre décongélation suivant le poids ou suivant la durée.
25.3 Indications sur la vaisselle pour micro-onde
Le matériaux de vaisselle idéal pour micro-onde doit être perméable aux micro-ondes et permet à l'énergie des ondes de pénétrer dans le récipient pour échauffer les aliments. Dans le choix de la vaisselle idéale pour micro-onde veuillez observer les conseils suivants : ► Les micro-ondes ne peuvent pas traverser le métal. C'est pourquoi il ne faut pas utiliser des ustensiles métalliques et de la vaisselle comportant des ornements métalliques.99 ► Pour la cuisson au micro-onde n'utilisez pas de produits en papier recyclé car ils peuvent comporter des petits fragments de métaux capables de provoquer des étincelles et/ou de s'enflammer. ► Dans le micro-onde utilisez des récipients ronds ou ovales plutôt que des récipients carrés ou rectangulaires, car dans les coins les aliments ont tendance à surchauffer. ► On peut utiliser des bandes de papier d'aluminium pour protéger les zones sensibles conte un échauffement trop important. Ne pas utiliser trop d'aluminium et conserver une distance d'environ 2,5 cm entre la feuille d'aluminium et les parois de la chambre du four. ► Avec les micro-ondes ou des combinaisons avec le micro-onde, ne pas utiliser de feuilles d'aluminium (voir tableau). Le tableau suivant est une référence pour l'utilisation de la vaisselle de cuisson adaptée : Vaisselle Micro-onde Grill Air pulsé Combi- naison Verre résistant à la chaleur
Verre non résistant à la chaleur Céramique résistante à la chaleur
Plastique résistant aux micro-ondes
Papier de cuisine Tôle métallique
Plat métallique, récipient en métal
Barquettes et feuilles d'aluminium
25.4 Ouvrir et fermer la porte
Ouvrir la porte Pour ouvrir la porte de l'appareil apuyer l´ouvrir la porte. Si l'appareil était en marche, le programme de cuisson actuel sera interrompu. Remarque ► Laisser la porte ouverte un instant avant d'introduire les mains dans le four afin que la chaleur accumulée puisse s'échapper. Fermer la porte Fermer la porte jusqu'à entendre le clic du verrouillage. Si un programme de cuisson avait été interrompu par l'ouverture de la porte, il pourra être continué en pressant la touche START.
25.5 Mise en route après sélection d'un programme
Après avoir sélectionné le programme presser START, afin de démarrer le programme de cuisson.100
25.6 Démarrage rapide
1) Démarrage rapide du micro-onde : Vous pouvez faire fonctionner
l'appareil à 100 % de sa puissance pendant la durée que vous souhaitez. Pour ce faire, réglez l'heure et lancez ensuite le micro-onde à 100 % de sa puissance en appuyant sur START.
2) En mode veille, appuyez sur START pour chauffer des plats à 100 %
de puissance pendant 30 secondes. Tout appui sur la touche START augmente le temps de chauffage de 30 secondes. Le maximum est de 95 minutes.
3) Dans tous les programmes de micro-ondes, grill, air pulsé et combinés,
une fois que le réglage du programme est déjà fait et confirmé, on prolonge la durée de 30 secondes chaque fois qu'on appuie sur la touche START. Attention : Cette fonction n'est pas disponible en programme décongélation ou en programme de cuisson automatique.
25.7 Arrêt/Interruption
Pour interrompre le programme de cuisson en cours, on peut opérer comme suit : Exercer une pression unique sur la touche STOP/CLEAR. Le programme en cours sera stoppé. Ouvrir la porte de l'appareil. Le programme en cours sera stoppé. Remarque ► Pour continuer le programme de cuisson interrompu, presser la touche START après avoir refermé la porte. Pour arrêter le programme interrompu, presser à nouveau la touche STOP/CLEAR. Remarque ► Avant le début d'un autre programme de cuisson il faut effacer l'affichage et remettre le système à zéro en pressant la touche STOP/CLEAR.
25.8 Réglage de la montre
Dès que l'appareil est branché sur le secteur, l'écran affiche 0:00 et le minuteur émet un signal sonore.
1) Appuyez une fois sur CLOCK/KITCHENTIMERl, 00:00 s'affiche.101
2) Appuyez sur ou pour régler l'heure dans la
fourchette de 0 à 23 (horloge de 24 heures).
3) Appuyez sur CLOCK/KITCHENTIMER, l'affichage des minutes
4) Appuyez sur ou pour régler les minutes dans la
fourchette de 0 à 59.
5) Appuyez sur CLOCK/KITCHENTIMER pour terminer le réglage de
l'heure. Le point double de l'horloge clignote. Attention : Si l'heure n'est pas réglée, on ne pourra pas l'utiliser plus tard. Si, pendant le réglage de l'heure, vous appuyez sur STOP/CLEAR, l'appareil revient à son réglage précédent.
21.9 Fonction alarme minuteur
1) Appuyez deux fois sur CLOCK/KITCHEN TIMER, l'écran affiche 00:00.
2) Appuyez sur ou pour régler l'alarme (maximum
3) Appuyez sur START pour confirmer le réglage.
4) Une fois que l'heure de l'alarme est atteinte, le minuteur émet cinq
signaux sonores. Quand l'heure a été réglée, l'écran affiche l'heure momentanée. Attention : L'horloge ne dépend pas de votre réglage d'heure, c'est une simple alarme de minuterie de cuisine
En cas de cuisson aux micro-ondes, vous pouvez adapter le degré de puissance et le temps de cuisson (maximum 95 minutes).
1) Appuyez sur MICROWAVE et l'écran affiche "P100".
2) Appuyez plusieurs fois sur MICROWAVE ou les touches
ou jusqu'à ce que la puissance souhaitée apparaisse (P100, P80, P50, P30, P10).
3) Appuyez ensuite sur START pour confirmer.102
4) Appuyez sur ou pour régler le temps de cuisson
entre 0:05 (5 secondes) et 95:00 (95 minutes). Vous lancez la cuisson en appuyant à nouveau sur START.
5) Une fois que le temps de cuisson est écoulé, le système émet cinq
signaux sonores. Exemple : Si vous voulez faire cuire quelque chose pendant 20 minutes à 80 % de la puissance du micro-onde, procédez comme suit :
1) Appuyez une fois sur MICROWAVE et l'écran affiche "P100".
2) Appuyez à nouveau sur MICROWAVE ou sur ou
pour sélectionner la puissance des micro-ondes.
3) Appuyez sur START pour confirmer le réglage et "P80" s'affiche.
4) Appuyez sur ou pour régler le temps de cuisson
jusqu'à ce que l'écran affiche 20:00.
5) Appuyez sur START pour lancer la cuisson.
6) Une fois que le temps de cuisson est écoulé, le système émet cinq
signaux sonores. Attention : les graduations du réglage de temps de cuisson sont les suivantes : 0 -1 minute : 5 secondes 1 – 5 minutes : 10 secondes 5 – 10 minutes : 30 secondes 10 – 30 minutes : 1 minute 30 – 95 minutes : 5 minutes Récapitulatif des puissances du micro-onde : Nombre d'appuis sur la touche
Puissance du micro-onde 100 % 80 % 50 % 30 % 10 %
25.10 Mode "Grill" et programmes combinés
Le mode «Grill» est particulièrement adapté pour des tranches de viande fines, steaks, côtelettes, kébabs, saucisses et morceaux de poulet. Sélectionnez le programme "Grill" en appuyant une fois sur la touche GRILL/COMBI. L'écran affiche "G-1" pour la fonction grill.103
1) Appuyez à nouveau sur GRILL/COMBI. ou appuyez sur ou
pour sélectionner le programme combiné souhaité, "G-1", "C-1", "C-2", "C-3" ou "C-4" s'affiche.
2) Appuyez sur START pour confirmer.
3) Appuyez sur ou pour régler le temps de cuisson
entre 0:05 (5 secondes) et 95:00 (95 minutes). Appuyez sur START pour lancer la cuisson.
4) Une fois que le temps de cuisson est écoulé, le système émet cinq
signaux sonores. Exemple : Si vous voulez faire cuire quelque chose pendant 10 minutes, procédez comme suit :
1) Appuyez une fois sur GRILL/COMBI., l'écran affiche "G-1".
2) Appuyez sur START pour confirmer.
3) Appuyez sur ou pour régler le temps de cuisson
jusqu'à ce que l'écran affiche 10:00.
4) Appuyez sur START pour lancer la cuisson.
Remarque ► Une fois que la moitié du temps de cuisson est écoulée, l'appareil envoie deux signaux sonores pour vous informer que vous pouvez maintenant retourner l'aliment. Pour ce faire, ouvrez la porte, retournez l'aliment et refermez la porte. Appuyez sur START pour poursuivre la cuisson. ► ATTENTION : Après les bips, l'appareil ne fait pas de pause. Attention : Instructions pour les combinaisons Nombre d'appuis sur la touche Affichage Micro-onde Grill Convection 1 C-1 X X 2 C-2 X X 3 C-3 X X 4 C-4 X X X
25.11 Mode «Air pulsé»
Lors de la cuisson à l'air pulsé, l'air chaud circule dans la chambre de cuisson pour brunir et rôtir régulièrement les aliments. Ce four peut être réglé sur dix niveaux différents de température. Le temps de cuisson maximal est de 95 minutes.104
25.11.1 Mode "Air pulsé" avec préchauffage
1) Appuyez une fois sur CONVECTION, l'affichage clignote su "150".
2) Appuyez à nouveau sur CONVECTION ou appuyez sur
ou pour sélectionner la température souhaitée entre 150 et 240 °.
3) Appuyez sur START pour confirmer la température.
4) Appuyez à nouveau sur START et l'appareil commence à préchauffer.
Dès que la température est atteinte, la minuterie émet deux signaux sonores pour vous dire que vous pouvez maintenant mettre le plat dans l'appareil. La température de préchauffage s'affiche et clignote. Mettez le plat dans l’appareil et refermez la porte.
5) Avec les touches ou , réglez maintenant le temps
de cuisson à 95 minutes au maximum et confirmez par START.
6) Une fois que le temps de cuisson est écoulé, le système émet cinq
signaux sonores. Remarque ► Vous ne pouvez rentrer le temps de cuisson qu'une fois que la température de préchauffage est atteinte. Vous devez alors ouvrir la porte une fois pour pouvoir indiquer le temps de cuisson. Si le temps de cuisson n'est pas saisi dans les 5 minutes suivant les deux bips, l'appareil passe en mode veille. ► Vous pouvez vérifier la température de l'air pulsé pendant la cuisson en appuyant sur la touche CONVECTION . Appuis sur la touche Température Appuis sur la touche Température 1 150 °C 6 200 °C 2 160 °C 7 210 °C 3 170 °C 8 220 °C 4 180 °C 9 230 °C 5 190 °C 10 240 °C
25.11.2 Mode "Air pulsé" sans préchauffage
1) Appuyez une fois sur CONVECTION, l'affichage clignote su "150".105
2) Appuyez à nouveau sur CONVECTION ou appuyez sur ou
pour sélectionner la température souhaitée entre 150 et 240 °.
3) Appuyez sur START pour confirmer la température.
ou pour régler le temps de cuisson à un maximum de 95 minutes.
5) Appuyez sur START pour lancer la cuisson.
6) Une fois que le temps de cuisson est écoulé, le système émet cinq
Avec ce mode de fonctionnement, on peut programmer jusqu'à 2 successions automatiques. L'ordre et la durée de la décongélation, de la cuisson aux micro-ondes, du passage au grill (combiné) ou du mode air pulsé est réglable. Si vous voulez utiliser la fonction décongélation, vous devez la choisir en premier. Remarque ► ► Les programmes de cuisson automatiques et la fonction préchauffage ne peuvent pas être utilisés pour la cuisson à niveaux multiples. Exemple : Si vous souhaitez décongeler des aliments pendant 5 minutes puis les faire cuire à une puissance de 80 % de micro-ondes pendant 7 minutes, procédez comme suit :
1) Appuyez deux fois sur
et l'écran affiche "d-2" pour la décongélation suivant le temps.
2) Appuyez sur ou pour régler le temps de décongélation à 5
3) Appuyez sur MICROWAVE et réglez la puissance des micro-ondes
avec ou à 80 % et l'écran affiche P80.106
4) Appuyez sur START pour confirmer.
5) En appuyant sur ou , réglez le temps de cuisson
6) Appuyez sur START pour lancer la cuisson.
7) Une fois que le temps de cuisson est écoulé, le système émet cinq
signaux sonores. Remarque ► ► Entre le réglage du premier et du deuxième programmes de cuisson, ne confirmez pas le temps car vous lanceriez ainsi directement le premier programme de cuisson. Après avoir réglé l'heure pour le premier programme de cuisson, passez directement au réglage de la fonction du deuxième programme de cuisson.
25.13 Mode "Programme de cuisson automatique"
Dans ce mode de cuisson on peut sélectionner le programme parmi 10 menus différents. Pour plus de renseignement consulter le tableau de la page suivante.
1) En mode veille, appuyez sur pour sélectionner la fonction
souhaitée. L'écran affiche "A1", "A2", "A3" … "A10".
2) Appuyez sur START pour confirmer le programme souhaité.
3) Avec ou , sélectionnez le poids ou la quantité
souhaitée d'unités de service. L'écran affiche le nombre d'unités de service ou le poids en grammes (voir tableau).
4) Appuyez sur START pour lancer la cuisson.
5) Une fois que le temps de cuisson est écoulé, le système émet cinq
signaux sonores. Récapitulatif du menu auto Menu Poids (g) Affichage Puissance A1 Pizza 200 200 C-4
A2 Pommes de terre 1 (environ 230 g) 1 100 % 2 (environ 460 g) 2 3 (environ 690g) 3 A3 Viande 150 150 100 %
A6 Boissons / Café 1 tasse (240 ml) 1 100 % 2 tasses (480 ml) 2 3 tasses (720 ml) 3 A7 Pâtes 50 (rajoutez 450 ml d'eau froide) 50 80 % 100 (rajoutez 800 ml d'eau froide)
150 (rajoutez 1200 ml d'eau froide)
A9 Gâteau 475 475 Préchauffer à 180° A10 Poulet 500 500 C-4
A9 Gâteau ► Si vous sélectionnez le programme gâteau A9, l'appareil préchauffe d'abord. Ne mettez pas tout de suite le gâteau dans l'appareil. Le four n'est chauffé à 180 ° qu'une fois que le minuteur a émis deux bips. Mettez maintenant le gâteau dans le four. Refermez la porte et lancez la cuisson par START. Le minuteur continue à tourner et le gâteau cuit.
25.14 Mode «Décongélation automatique»
Le menu «Décongélation automatique» permet de décongeler avec précaution les aliments congelés.
25.14.1 Mode "Décongélation" suivant le poids
1) Appuyez une fois sur WEIGHT/TIME DEFROST et l'écran affiche "d-1".108
2) Avec ou , réglez le poids de l'aliment. L'écran affiche
d'abord "100 g". Vous pouvez régler le poids entre 100 et 2000 g.
3) Démarrez la décongélation en appuyant sur START.
4) Une fois que le temps de cuisson est écoulé, le système émet cinq signaux
25.14.2 Mode "Décongélation" suivant la durée
1) Appuyez deux fois sur WEIGHT/TIME DEFROST et l'écran affiche "d-2".
2) Appuyez sur ou pour régler le temps de décongélation
à 95 minutes au maximum.
3) Démarrez la décongélation en appuyant sur START.
4) Une fois que le temps de cuisson est écoulé, le système émet cinq signaux
25.15 Consultation de fonction
1) Si, pendant la cuisson, vous appuyez sur CLOCK/KITCHEN TIMER, l'heure
2) Si vous appuyez sur MICROWAVE, GRILL/COMBI. ou CONVECTION
pendant la cuisson concernée, la puissance momentanée s'affiche.. 26 Nettoyage et entretien Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur le nettoyage et l'entretien de l'appareil. Pour éviter la dégradation de l'appareil par un nettoyage incorrect et pour son bon fonctionnement veuillez observer les conseils ci-dessous.
26.1 Consignes de sécurité
Prudence Avant de commencer le nettoyage de l'appareil veuillez observer les consignes de sécurité suivantes : ► L'appareil doit être régulièrement nettoyé et il faut toujours vider les restes d'aliments qu'il contient. Un manque de propreté de l’appareil peut entraîner un endommagement de la surface qui nuira à la durabilité de l’appareil et peut rendre l’appareil dangereux et provoquer une infection par des champignons et des bactéries. ► Avant le nettoyage arrêter l'appareil et retirer le connecteur de la prise murale. ► Après son utilisation la chambre du four est chaude. Attention, risques de brulures ! Attendre que l'appareil soit froid.109 Prudence ► Nettoyer la chambre du four après utilisation quand le four est refroidi. Ne pas attendre trop longtemps car cela rend le nettoyage plus difficile, et éventuellement impossible. Un encrassement trop important peut le cas échéant dégrader l'appareil. ► La pénétration d'humidité dans l'appareil peut détériorer les composants électroniques. Faire attention qu'aucun liquide ne pénètre à l'intérieur de l'appareil par les ouvertures de ventilation. ► Ne pas utiliser de produits nettoyants agressifs ou abrasifs et aucun solvant. ► Ne pas gratter les salissures résistantes avec des objets acérés. ► Suite aux dangers encourus, les réparations et opérations d'entretien nécessitant le retrait du blindage anti-rayonnements ne doivent être faites que par un professionnel.
Chambre du four et intérieur de la porte Danger d'incendie ► Eliminez en principe dans l'appareil les résidus graisseux qui risqueraient de s'enflammer. Maintenir la chambre du four propre. Essuyer à l'aide d'un chiffon humide les restes d'aliments collés, aspergés ou tombés sur les parois du four. Quand le four est fortement encrassé on peut utiliser un produit nettoyant doux. Essuyer la porte, la fenêtre et les joints de porte à l'aide d'un chiffon humide, afin d'éliminer les taches et les restes d'aliments. Les restes sur le joint de la porte peuvent empêcher celle-ci de se refermer complètement et permettre ainsi des fuites de micro- ondes. Essuyer la vapeur qui s'est déposée sur la porte du four à l'aide d'un chiffon humide. Cela peut se produire quand l'appareil est utilisé dans un environnement humide, et c'est tout à fait normal. On peut éliminer les odeurs désagréables dans le four en y déposant un saladier adapté au micro-onde contenant de l'eau à laquelle on a mélangé le jus et la peau d'un citron, et en cuisant cinq minutes en mode micro-onde. Sécher ensuite le four à fond à l'aide d'un chiffon doux. Après le nettoyage de l'intérieur du four laisser la porte ouverte jusqu'à ce l'appareil soit sec à l'intérieur. Conseil de nettoyage - Les parois intérieures sur lesquelles des aliments cuits adhèrent se nettoient plus facilement comme suit : Posez un demi-citron dans un plat, rajoutez- ici 300 ml d'eau et faites le chauffer pendant 10 à 100 % de puissance. Essuyez ensuite l'appareil avec un chiffon sec et doux. Face frontale de l'appareil et champ de commande Nettoyer la face frontale et le champ de commande à l'aide d'un chiffon doux humidifié.110 S'assurer de ne pas trop mouiller le champ de commande. Pour le nettoyage utiliser un chiffon doux humide. Remarque ► Laisser la porte du four ouverte afin d'éviter une mise en marche involontaire de l'appareil. Habillage externe Nettoyer les surfaces externes de l'appareil à l'aide d'un chiffon humide. Plateua tournant, grille et anneau roulant Les accessoires (plateau tournant, grille et anneau tournant) doivent être sortis pour les nettoyer de temps en temps. Lavez les accessoires dans une solution savonneuse chaude. Il faudrait aussi nettoyer régulièrement l'anneau roulant afin de prévenir le développement de bruits trop importants ou une entrave au mouvement de rotation. L'anneau roulant peut être lavé dans solution de savon doux . Après le nettoyage faire attention de bien remettre en place correctement l'anneau roulant. Nettoyer le fond du four à l'aide d'un nettoyant doux. En cas d'encrassement important on peut utiliser un produit nettoyant non agressif. 27 Réparation des pannes Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur la localisation des pannes et leur réparation. Pour éviter les dangers et les dégradations il faut observer les indications.
27.1 Consignes de sécurité
Prudence ► Les réparations sur les appareils électriques doivent être effectuées uniquement par des spécialistes agréés par le constructeur. ► Les réparations non professionnelles peuvent provoquer de graves dangers pour l'utilisateur et des dégâts sur l'appareil.
27.2 Origine et remède des incidents
Le tableau suivant aide à la localisation et à la réparation des petits incidents. Incident Cause possible Remède Le programme sélectionné ne veut pas démarrer. Porte du four pas fermée Fermer la porte Cordon secteur pas branché Brancher le câble Fusible pas enclenché Enclencher le fusible Le plateau tournant tourne par à-coups. Salissures entre le plateau tournant et le fond du four Eliminer les salissures Salissures sur l'anneau roulant111 Récipient trop grand Utiliser un autre récipient Aliments pas assez décongelés, cuits ou chauds après le temps écoulé. Temps ou puissance mal réglé Régler de nouveau le temps ou la puissance Répéter l'opération L'appareil fonctionne mais le four ne s'allume pas. Eclairage du four défectueux. Faire réparer l'éclairage par le service AV. Bruits anormaux pendant la marche du micro-onde. Aliments recouverts de feuille d'aluminium Retirer la feuille d'aluminium Le récipient contient du métal et on peut voir des étincelles dans le four Observer les indications sur la vaisselle à utiliser L'heure de l'affichage n'est pas correcte. Panne de courant Nouveau réglage de l'heure Prudence ► Si vous ne pouvez pas résoudre le problème à l'aide du tableau ci-dessus, adressez- vous au service après vente. 28 Elimination des appareils usés Les appareils électriques et électroniques contiennent de nombreux matériaux recyclables. Mais ils contiennent également des produits nocifs qui sont indispensables au fonctionnement et à la sécurité. Ces derniers peuvent être nocifs pour les personnes ou pour l'environnement en cas d'élimination dans les ordures ménagères ou de traitement incorrect. Ne jamais jeter les anciens appareils avec les ordures ménagères. Remarque ► Portez les vieux appareils électriques et électroniques dans les points de collecte et de recyclage près de chez vous. Le cas échéant informez-vous auprès de la mairie, des services des ordures ou de votre concessionnaire. ► Assurez-vous que votre ancien appareil reste hors de portée des enfants jusqu'à son transport définitif. 29 Garantie Sur ce produit nous accordons une garantie de 24 mois à partir de la date d'achat pour les manques et les défauts de fabrication ou de matériaux. Vous conserver entièrement vos droits de garantie légale accordés par le §439 et suivants BGB-E. La garantie ne concerne pas les dégâts causés par une utilisation ou une manipulation non conforme, ainsi que les défauts qui n'influencent que faiblement le fonctionnement ou la valeur de l'appareil.112 D'autre part ne sont pas garantis également les pièces d'usure, les dommages de transport dans la mesure où ils ne sont pas sous notre responsabilité, ainsi que les dommages occasionnés par des réparations qui n'ont pas été effectuées par nos soins. La construction et la puissance de cet appareil sont conçues pour un usage ménager privé. Un éventuel usage commercial reste couvert par la garantie dans la mesure où cette utilisation ne dépasse pas le cadre des contraintes d'un usage privé. L'appareil n'est pas prévu pour un usage commercial plus intensif. En cas de recours en garantie justifié nous déciderons de réparer l'appareil ou de le remplacer par un appareil sans défaut. Les manques doivent être signalés dans un délai de 14 jours après livraison. Tout autre recours est sans objet. Pour tout recours en garantie nous vous prions d'entrer en contact avec nos services avant de nous retourner l'appareil (toujours avec le bon d'achat!). 30 Caractéristiques techniques Appareil Four à micro-ondes, grill et air pulsé Nom HCMG25 N°. d'article 3354 Données de raccordement 230V~ 50Hz Puissance consommée 1450W (micro-onde) 2500W (air pulsé) 1100W (grill) < 1W (Standby) Puissance de sortie des microondes 900W Fréquence de fonctionnement 2450MHz Dimensions externes (L/H/P) 515 x 305 x 465 mm Dimensions du four (L/H/P) 325 x 200 x 335 mm Capacité du four ca. 25 L Poids net 18,74 kg113 Istruzioni d’uso originali Microonde, grill e forno ad aria HCMG 25 Articolo-N. 3354114 31 Istruzione d´uso: In generale Legga le informazioni qui contenute, affinché acquisti rapidamente familiarità con il suo apparecchio e affinché possa utilizzare appieno le sue funzioni. Il Suo forno a microonde Le renderà un buon servizio per molti anni, se lo tratterà e lo curerà in modo adeguato. Ci auguriamo che il suo utilizzo Le procuri molta gioia.
Notice Facile