ESPA Drainex 300 - Pump

Drainex 300 - Pump ESPA - Free user manual and instructions

Find the device manual for free Drainex 300 ESPA in PDF.

📄 44 pages English EN Download 💬 AI Question 10 questions ⚙️ Specs
Notice ESPA Drainex 300 - page 10
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Product type Submersible pump for dirty water
Brand ESPA
Model Drainex 300
Max. solid passage 60 mm
Max. liquid temperature 35 °C
Ambient temperature 0 °C to 40 °C
Storage temperature -10 °C to 50 °C
Max. ambient humidity 95 %
Protection rating IP68
Insulation class F
Operating mode Continuous (S1)
Power supply Single-phase 230 V or three-phase 400 V depending on version
Motor power (P2) Up to 1.25 HP (depending on version)
Power consumption (P1) Up to 1.8 kW (depending on version)
Recommended electrical protection 30 mA residual current device and omnipolar disconnector
Main functions Pumping dirty water, rainwater, wastewater, septic tank emptying
Routine maintenance Disconnect before intervention; clean the impeller and suction filter; drain before frost
Safety Do not run dry; do not insert objects into the suction; mandatory grounding
Repairability Only an authorized ESPA Technical Service is allowed to disassemble the pump or change the cable
Spare parts Contact the ESPA Technical Service

Frequently Asked Questions - Drainex 300 ESPA

What types of liquids can the Drainex 300 pump handle?
The Drainex 300 pump is designed to handle dirty water containing suspended solids, such as in septic tanks. The maximum solid passage is 60 mm. The water temperature must not exceed 35 °C.
How to install the pump correctly?
The pump must be fully submerged for proper cooling. Secure it so that the level float can move freely. Never support it by the power cable or pipes. Connect the discharge hose without kinking and install a non-return valve at the outlet.
What electrical protections are mandatory?
The installation must include an effective earth connection, a high-sensitivity residual current device (30 mA) and an omnipolar disconnector with a contact opening distance of at least 3 mm. Check that the voltage and frequency match the nameplate.
What to do if the pump does not start?
First check the power supply (fuses, residual current device). If the thermal protection has tripped, reset it or check the voltage. Also check the level probes and float. If the problem persists, contact the authorized Technical Service.
Why does the pump start and stop continuously?
This may be due to a blocked level float, discharge hose not connected, air pocket in the pump body, or a non-return valve installed upside down. Check each point and correct.
How to clean the impeller or unblock the pump?
First unplug the pump. To access the impeller, unscrew the screws on the feet of the suction head. Clean the impeller and suction filter. For the DRAINCOR model, use a 0.3 mm feeler gauge to align the impeller during reassembly.
Can the pump run dry?
No, the pump must never run dry. This would damage the motor and seals. Ensure it is always submerged as per figure 3 of the manual.
What maintenance is required during freezing periods?
In case of frost, it is imperative to drain the water from the pipes to prevent ice formation. If the pump is unused for a long time, remove it from the tank, clean it and store it in a dry, ventilated place.
How to dispose of the pump?
The pump does not contain toxic materials. For recycling, use the local waste collection service. As a last resort, return it to an authorized ESPA repairer.
Where to find the authorized Technical Service for my ESPA pump?
The list of Official Technical Services is available on the website www.espa.com. Only an authorized technician is allowed to change the power cable or perform internal repairs.

User questions about Drainex 300 ESPA

0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.

Ask a new question about this device

The email remains private: it is only used to notify you if someone responds to your question.

No questions yet. Be the first to ask one.

Download the instructions for your Pump in PDF format for free! Find your manual Drainex 300 - ESPA and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. Drainex 300 by ESPA.

USER MANUAL Drainex 300 ESPA

DRAINEX 200/300 DRAINCOR

ESPA Drainex 300 - DRAINEX 200/300 DRAINCOR - 1

natural_image Technical line drawing of a portable electrical lamp with attached power outlet (no text or symbols)

EN Instruction manual.... 10 (Translation from the original Spanish)

EN: EVIDENCE OF CONFORMITY

We declare, under our responsibility, that the products in this manual comply with the following directives and standards:

  • Directive 2006/42/EC (Machine Security): Standard EN 809 and EN 60204-1
  • Directive EMC 2014/30/EU (Electromagnetic compatibility): Direttiva 2014/30/UE (Compatibilita elettro-magnetica): Standard EN 61000-6-1 y EN 61000-6-3 Norma EN 61000-6-1 e alla EN 61000-6-3
  • Directive 2014/35/EU (Low voltage): Standard EN 60335-1, EN 60335-2-41
  • Directive 2011/65/UE (Restriction of hazardous substances): Standard EN 50581.
  • Direttiva 2006/42/CE (sicurezza della macchina): Norma EN 809 e alla EN 60204-1 lityDirettiva 2014/30/UE (Compatibilita elettro-magnetica): Norma EN 61000-6-1 e alla EN 61000-6-3
  • Direttiva 2014/35/UE (Bassa Tensione): Norma EN 60335-1, EN 60335-2-41
  • Direttiva 2011/65/UE (RoHS II): Norma EN 50581.

EVIDENCE OF CONFORMITY

We declare, under our responsibility, that the products in this manual comply with the following directives and standards:

  • Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008: Standard BS 809 and BS 60204-1
  • Electromagnetic Compatibility Regulations 2016: Standard BS 61000-6-1 and BS 61000-6-3.
  • Electrical Equipment (Safety) Regulations 2016: Standard BS 60335-1 and BS 60335-2-41.
  • The Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment Regulations 2012. Standard BS 50581.

Banyoles, January 13th 2021

ESPA Drainex 300 - EVIDENCE OF CONFORMITY - 1

Josep Unyó (Technical Manager)

ESPA 2025, SL

Ctra. de Mieres, s/n – 17820 Banyoles

Girona - Spain

Damage prevention and safety instructions (See figure 5)

AWarning! Observe limitations of use.
BThe name plate voltage must be the same as the mains voltage.
CConnect the pump to the mains via an omnipolar switch with at least a 3 mm opening between contacts.
DInstall a high-sensitivity differential switch (0.03A) as extra protection against lethal electric shocks.
EConnect the pump to the ground.
FUse pump only within performance limits indicated or the name plate.
GBe careful with hazardous liquids and environments.
HDo not carry the pump by the power cable.
IThis apparatus may be used by children 8 years or older and persons with reduced physical, sensory or mental capacities, or lacking experience and knowledge, if they are supervised or receive adequate training on the safe use of the apparatus and understand the dangers.Children should not be allowed to play with the apparatus.Children should not perform the ordinary cleaning and maintenance tasks without supervision.
JThe pump should only be dismantled by authorized personnel.
KCut out power supply before servicing pump.
LCaution! Avoid icing.

Contents

Safety precautions....10

  1. General information....11
  2. Handling....11
  3. Installation 11

3.1. Fixing....11
3.2. Discharge pipe assembly .....11
3.3. Electrical connection .....11
3.4. Pre-start checks .....11

  1. Starting 12
  2. Maintenance 12
  3. Disposing of the product....12
  4. Nameplate 12
  5. Possible faults, causes and solutions....13
  6. Technical data 13
  7. List of main components....40
  8. Illustrations....41

Safety precautions

This symbol

ESPA Drainex 300 - Safety precautions - 1

with one of the

following words “Danger” or “Warning” indicates the risk level deriving from failure to observe the prescribed safety precautions:

ESPA Drainex 300 - Safety precautions - 2

DANGER

risk of electric shock

Warns that failure to observe the pre cautions involves a risk of electric shock.

ESPA Drainex 300 - Safety precautions - 3

DANGER

Warns that failure to observe the pre cautions involves a risk of damage to persons and/or things.

ESPA Drainex 300 - Safety precautions - 4

WARNING

Warns that failure to observe the pre cautions involves the risk of damaging the pump and/or the facility.

1. GENERAL INFORMATION

Please observe the following instructions to achieve the best pump performance possible and a trouble free installation.

ESPA Drainex 300 - GENERAL INFORMATION - 1

Read these instructions before installing the pump.

Save them for future reference.

The DRAINEX models are used for the drainage of sewage water with particles in suspension, septic tanks, etc. Passage of particles in the DRAINEX 200 models = 45mm (MAX) and in the DRAINEX 300 models = 60mm (MAX).

The maximum water temperature is 35^ C.

All pumps have been manufactured in top quality material, submitted to strict hydraulic and electric controls.

ESPA Drainex 300 - GENERAL INFORMATION - 2

Correct pump operation is assured providing the instructions on electrical connection, installation and use are strictly adhered to.

ESPA Drainex 300 - GENERAL INFORMATION - 3

Failure to adhere to the instructions can result in premature failure of the pump and voiding of the warranty.

ESPA Drainex 300 - GENERAL INFORMATION - 4

The pump cannot be used in a swimming-pool while there are people bathing.

ESPA Drainex 300 - GENERAL INFORMATION - 5

Do not put your hand or any object into the suction or discharge mouth, since the rotating impeller could cause serious injury or damage.

2. HANDLING

The pumps are supplied suitably packaged to prevent damage in transit. Before unpacking, check that the packaging has not been damaged or deformed,

ESPA Drainex 300 - HANDLING - 1

Lift and handle the product with care and with the right tools.

3. INSTALLATION

3.1. Fixing

The pump must always be totally submerged which will provide it with the necessary cooling.

Ensure there is enough space for the free operation of the float switch (fig.3).

ESPA Drainex 300 - Fixing - 1

The pump must never be supported by the electric cable or the discharge line (fig.3).

3.2. Discharge pipe assembly

In cases in which the discharge run is lengthy or sinuous, we recommend using lines with a larger diameter than the discharge mouth, to avoid head loss due to friction as much as possible and to obtain the best hydraulic performance possible.

Install a check valve to the outlet of the pump and you will prevent pipe from emptying each time pump stops. The check valve must permit the passage of solids.

Ensure that the pipe is not bent and that is correctly secured to the outlet connection because, in addition to preventing the desired flow, proper pump operation will be hindered.

3.3. Electrical connection

ESPA Drainex 300 - Electrical connection - 1

The electrical installation must have an effective earth and comply with the national regulations in force.

The protection of the system will be based on a differential switch ( fn = 30mA ) in addition to a multi-pole isolator with a minimum 3 mm contact openings,

Pumps assembled with a starting control box or fitted with a capacitor are supplied ready for operation.

In the case of three-phase pumps the user must provide the protection system.

3.4. Pre-start checks

ESPA Drainex 300 - Pre-start checks - 1

Ensure the voltage and frequency of the supply corresponds to the values indicated on the electrical data label.

Ensure that the pump is submerged as shown in Fig.3.

THIS PUMP MUST NEVER BE DRY RUN.

4. STARTING

If there is a line valve, open it completely.

Connect the electrical panel plug into a socket. If there is an appropriate level of water, the motor will immediately start up.

Check that the absorbed current is the same as marked on the name plate.

If the motor does not start or no water flows at the end of the line, try to find the anomaly using the troubleshooting guide in point 8.

In the case of three-phase pumps check that the turning direction corresponds to the direction marked by the arrow situated in the suction cone.

ESPA Drainex 300 - STARTING - 1

Contact with the rotating impeller may cause serious injury.

5. MAINTENANCE

ESPA Drainex 300 - MAINTENANCE - 1

Disconnect the pump from the mains before performing any operation whatsoever.

Under normal conditions these pumps require no special or planned maintenance.

ESPA Drainex 300 - MAINTENANCE - 2

During frosty periods, remember to drain the line.

If the pump is not going to be operated for a long period of time, it is recommended to remove the tank, clean it and store it in a dry, well ventilated place.

To unclog or clean the impeller, it is only necessary to raise the suction cone. To do this, unscrew the screws that fasten the legs. The cover assembly must come off as a whole (fig.4).

On the DRAINCOR, a 0.3 mm gauge must be used when refitting to align the turbine with the suction base (fig.4). For correct alignment of the turbine, refer to the screws "A" marked on that drawing.

ESPA Drainex 300 - MAINTENANCE - 3

ATTENTION: In the event of faults or damage occurring to the pump, repairs should only be carried out by an authorised service agent.

The Official Technical Services list is in www.espa.com.

6. DISPOSING OF THE PRODUCT

When the pump is eventually disposed of, please note that it contains no toxic or polluting material. All main components are material identified to allow selective disposal.

This product or parts of it must be disposed of in an environmentally sound way, use the waste collection service. If this is not possible, contact the nearest ESPA service workshop.

  1. PLATE SHOWING CHARACTERISTICS
    ESPA Drainex 300 - DISPOSING OF THE PRODUCT - 1
text_image DRAINCOR 200 400 50 000313/STD Q(l/min): 70-283 H(m): 18-2 400V 3~ 50Hz 12µF-450V IP68 ESPA 2025, S.L. 17820 Banyoles (MADE IN SPAIN) 2018W36-00003 P2: 1,25HP Hmin: 1m² Hmax: 22m² I: 3A P1: 1,8kW Tmax: 40°C 7 m Is.KLF S1 DESCRIPTION
1Item reference
2Voltage + frequency + item specifications
3Flow
4Pressure
5Nominal voltage, no. stages, alternate current symbol and frequency
6Capacitor (Single-phase model)
7EC mark
8Humidity protection level
9Motor max. nominal output (P2)
10Minimum working pressure
11Maximum pressure
12Year and week of manufacture + Pump serial number
13Max. liquid temperature
14Max. immersed depth
15Electric pump unit absorbed power (P1)
16Designated motor insulation
17Continuous operation symbol
18Maximum nominal intensity at nominal voltage
19Name and address of vendor responsible for the product

8. POSSIBLE FAULTS, CAUSES AND SOLUTIONS

1) The pump does not start.
2) Pump runs but there is no flow.
3) Pump stops automatically.
4) Pump does not deliver rated capacity.

1234POSSIBLE PROBLEMSOLUTIONS
XLack of electricityReplace fuses or switch RCCB (30mA)
XXImproper thermal protectionSwitch thermal protector or check that voltage is correct
XFloat switch disconnectedWait for water level to be back to adequate level
XXWet end blockedCall Service Engineer
XBlocked float switchCheck the free operation of the float switch
XDisconnected discharge pipeConnect it and fix the discharge pipe correctly
XAir trapped at the pump bodyMove the pump laterally to empty the air
XCheck valve assembled way roundAssemble the valve correctly
XPump partially covered of waterSubmerge the pump or wait to have the suitable level
XXInlet filter obstructedClean the suction filter
XTotal manometric head higher than expectedCheck the geometric head and loss of head
XImpeller wornContact a Service Engineer
XDeteriorated discharge pipeReplace it by a new one

9. TECHNICAL DATA

Liquid temperature... 4°C - 35°C

Ambient temperature: 0°C - 40°C

Storage temperature: -10°C - 50°C

Ambient relative humidity, max.: 95%

Motor class I.

Other data see Figure 1.

6. AFVOEREN VAN HET PRODUCT

EN List of main components

text_image ① ② ③ E L 230V N ① ② ③ E R S 400V 230V T
1.NEGRO2.AZUL3.MARRON
BLACKBLUEBROWN
NOIRBLEUMARRON
SCHWARZBLAUBRAUN
NEROAZZURROMARRONE
PRETOAZULCASTANHO
ZWARTBLAUWBRUIN
ЧЕРНЫЙСИНИЙКОРИЧНЕВЫЙ
أسودأزرقأسمر
text_image Technical diagram showing a mechanical setup with a no-smoking symbol and dimension labels

ESPA Drainex 300 - AFVOEREN VAN HET PRODUCT - 1

text_image 35°C MAX.

ESPA Drainex 300 - AFVOEREN VAN HET PRODUCT - 2

text_image Safety warning sign with no prohibition symbol and a cartoon chair illustration
ESPA Drainex 300 - AFVOEREN VAN HET PRODUCT - 3AESPA Drainex 300 - AFVOEREN VAN HET PRODUCT - 4BESPA Drainex 300 - AFVOEREN VAN HET PRODUCT - 5CESPA Drainex 300 - AFVOEREN VAN HET PRODUCT - 6D
ESPA Drainex 300 - AFVOEREN VAN HET PRODUCT - 7EESPA Drainex 300 - AFVOEREN VAN HET PRODUCT - 8FESPA Drainex 300 - AFVOEREN VAN HET PRODUCT - 9GESPA Drainex 300 - AFVOEREN VAN HET PRODUCT - 10H
ESPA Drainex 300 - AFVOEREN VAN HET PRODUCT - 11IESPA Drainex 300 - AFVOEREN VAN HET PRODUCT - 12JESPA Drainex 300 - AFVOEREN VAN HET PRODUCT - 13KESPA Drainex 300 - AFVOEREN VAN HET PRODUCT - 14L

ESPA 2025, S.L.

C/ Mieres, s/n - 17820 BANYOLES

GIRONA - SPAIN

www.espa.com

ESPA Drainex 300 - ESPA 2025, S.L. - 1

text_image QR code image containing encoded data, no visible human-readable text
Manual assistant
Powered by Anthropic
Waiting for your message
Product information

Brand : ESPA

Model : Drainex 300

Category : Pump