ESPA Drainex 300 - Bomba

Drainex 300 - Bomba ESPA - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Drainex 300 ESPA em formato PDF.

📄 44 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice ESPA Drainex 300 - page 26
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Bomba submersível para águas carregadas
Marca ESPA
Modelo Drainex 300
Passagem de sólidos máx. 60 mm
Temperatura máx. do líquido 35 °C
Temperatura ambiente 0 °C a 40 °C
Temperatura de armazenamento -10 °C a 50 °C
Umidade ambiente máx. 95 %
Grau de proteção IP68
Classe de isolamento F
Tipo de funcionamento Contínuo (S1)
Alimentação elétrica Monofásico 230 V ou trifásico 400 V conforme versão
Potência do motor (P2) Até 1,25 HP (conforme versão)
Potência absorvida (P1) Até 1,8 kW (conforme versão)
Proteção elétrica recomendada Disjuntor diferencial 30 mA e seccionador omnipolar
Funções principais Bombagem de águas carregadas, águas pluviais, águas residuais, esvaziamento de fossas sépticas
Manutenção corrente Desligar antes da intervenção; limpar a turbina e o filtro de aspiração; drenar antes do gelo
Segurança Não operar a seco; não introduzir objetos na aspiração; aterramento obrigatório
Reparabilidade Apenas um Serviço Técnico autorizado ESPA está autorizado a desmontar a bomba ou trocar o cabo
Peças sobressalentes Contactar o Serviço Técnico ESPA

Perguntas frequentes - Drainex 300 ESPA

Que tipos de líquidos a bomba Drainex 300 pode bombear?
A bomba Drainex 300 foi projetada para bombear águas carregadas contendo elementos em suspensão, como em fossas sépticas. A passagem máxima de sólidos é de 60 mm. A temperatura da água não deve exceder 35 °C.
Como instalar corretamente a bomba?
A bomba deve estar completamente imersa para um bom arrefecimento. Fixe-a de modo que o flutuador de nível possa se mover livremente. Nunca a sustente pelo cabo elétrico ou tubos. Conecte a mangueira de recalque sem dobrá-la e instale uma válvula de retenção na saída.
Quais proteções elétricas são obrigatórias?
A instalação deve incluir um aterramento eficaz, um disjuntor diferencial de alta sensibilidade (30 mA) e um seccionador omnipolar com distância de abertura dos contatos de pelo menos 3 mm. Verifique se a tensão e a frequência correspondem à placa de identificação.
O que fazer se a bomba não ligar?
Verifique primeiro a alimentação (fusíveis, disjuntor diferencial). Se a proteção térmica disparou, rearme-a ou verifique a tensão. Verifique também as sondas de nível e o flutuador. Se o problema persistir, entre em contato com o Serviço Técnico autorizado.
Por que a bomba liga e desliga continuamente?
Isso pode ser devido a um flutuador de nível travado, mangueira de recalque não conectada, bolha de ar no corpo da bomba, ou válvula de retenção instalada ao contrário. Verifique cada ponto e corrija.
Como limpar a turbina ou desentupir a bomba?
Primeiro, desconecte a bomba da rede elétrica. Para acessar a turbina, desaperte os parafusos localizados nas pernas da cabeça de aspiração. Limpe a turbina e o filtro de aspiração. Para o modelo DRAINCOR, use um calibrador de 0,3 mm para alinhar a turbina durante a remontagem.
A bomba pode funcionar a seco?
Não, a bomba nunca deve funcionar a seco. Isso danificaria o motor e as vedações. Certifique-se de que ela está sempre imersa conforme a figura 3 do manual.
Qual manutenção é necessária em período de gelo?
Em caso de gelo, é imperativo esvaziar a água dos tubos para evitar a formação de gelo. Se a bomba ficar muito tempo sem uso, retire-a do reservatório, limpe-a e guarde-a em local seco e arejado.
Como descartar a bomba?
A bomba não contém materiais tóxicos. Para reciclagem, utilize o serviço local de coleta de resíduos. Em último caso, envie-a para um reparador autorizado ESPA.
Onde encontrar o Serviço Técnico autorizado para minha bomba ESPA?
A lista de Serviços Técnicos Oficiais está disponível no site www.espa.com. Apenas um técnico autorizado está habilitado a trocar o cabo elétrico ou realizar reparos internos.

Perguntas dos utilizadores sobre Drainex 300 ESPA

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Bomba em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Drainex 300 - ESPA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Drainex 300 da marca ESPA.

MANUAL DE UTILIZADOR Drainex 300 ESPA

PT Manual de instruções.... 26 (Tradução do original em espanhol)

PT: DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE

Declaramos sob nossa responsabilidade que os produtos deste manual cumprir as seguintes diretrizes e normas:

  • Directiva 2006/42/CE (Segurança de Máquinas): Norme EN 809 e a EN 60204-1
  • Directiva 2014/30/UE (Compatibilidade Electromagnética): Norme EN 61000-6-1 e a EN 61000-6-3
  • Directiva 2014/35/UE (Baixa tensão): Norma EN 60335-1, EN 60335-2-41
  • Directiva 2011/65/UE (RoHS II): Norme EN 50581.

NL: VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING

6.SMALTIMENTO DEL PRODOTTO

Indicações de segurança para as pessoas e de prevenção de prejuízos à bomba e às coisas. (Ver figure 5)

AAtenção às limitações de emprego.
BA tensão de placa de classificação deve ser igual à da rede.
CLiguem a bomba eléctrica à rede através de um interruptor omnipolar com distância de abertura dos contactos de ao menos 3mm.
DComo protecção suplementar dos choques eléctricos letais, instalem um interruptor diferencial de elevada sensibilidade (0.03A).
EEfectuem a ligação à terra da bomba.
FUtilizem a bomba no seu campo de actividade referido na placa de classificação.
GAttenção aos líquidos e ambientes perigosos.
HNão puxar a bomba pelo cabo eléctrico.
IEste aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos, bem como por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou falta de experiência e de conhecimento, caso estas tenham recebido formação ou supervisão adequadas no que diz respeito à utilização do aparelho de forma segura, tendo ainda sido instruídas relativamente aos perigos implícitos.As crianças não devem brincar com o aparelho.A limpeza e a manutenção a realizar pelo utilizador não devem ser efectuadas por crianças sem supervisão de um adulto.
JA bomba só pode ser desmontada por pessoal autorizado.
KDesligar a electrobomba da corrente antes de qualquer intervenção de manutenção.
LAtenção à formação de gelo.

Índice

Advertência para a segurança de pessoas e coisas.. 26

  1. Generalidades....27
  2. Manipulação....27
  3. Instalação 27
    3.1. Fixação 27
    3.2. Montage dos tubos de co pressão ..... 27
    3.3. Ligação eléctrica....27
    3.4. Controles prévios ao arranque inicial ..... 28
  4. Arranque 28
  5. Manutenção 28
  6. Eliminação do produto 28
  7. Chapa de características 28
  8. Possíveis avarias, causas e soluções ..... 29
  9. Dados técnicos 29
  10. Lista dos componentes principais.... 40
  11. Ilustrações.... 41

Advertência para a segurança de pessoas e coisas

Esta simbologia junto das palavras

"Perigo" e "Atenção", indicam a possibilidade de perigo em consequência do desrespeito pelas prescrições correspondentes.

ESPA Drainex 300 - Advertência para a segurança de pessoas e coisas - 1

PERIGO

de

electrocussão

ESPA Drainex 300 - Advertência para a segurança de pessoas e coisas - 2

PERIGO

ESPA Drainex 300 - Advertência para a segurança de pessoas e coisas - 3

ESPA Drainex 300 - Advertência para a segurança de pessoas e coisas - 4

A inadvertência desta prescrição comporta perigo de electrocussão.

A inadvertência desta prescrição comporta riscos humanos e materiais.

A inadvertência desta prescrição comporta o perigo de danos à bomba ou na instalação.

1. GENERALIDADES

As instruções que lhe facultamos têm por objectivo obter a correcta instalação e óptimo rendimento das nossas electrobombas.

ESPA Drainex 300 - GENERALIDADES - 1

Leia estas instruções antes de instalar a bomba. Guarde-as para referência futura.

Os modelos DRAINEX são utilizados para o transvasamento de águas com elementos em suspensão, fossas sépticas, etc. Passagem de sólidos nos modelos DRAINEX 200 = 45mm (máx.) e nos modelos DRAINEX 300 = 60mm (máx.). Temperatura maxima da água 35°C.

Foram construídas em materiais de primeira qualidade, submetidas a rigorosos controles hidráulicos e eléctricos.

ESPA Drainex 300 - GENERALIDADES - 2

O adequado seguimento das instruções de instalação e uso, assim como dos esquemas de ligações eléctricas garantem um bom funcionamento da bomba.

ESPA Drainex 300 - GENERALIDADES - 3

O não cumprimento das instruções deste manual pode derivar em sobrecargas no motor, alteração das características técnicas, redução do tempo de vida útil da bomba e consequências de todo o tipo, sobre as quais o fabricante declina toda e qualquer responsabilidade.

ESPA Drainex 300 - GENERALIDADES - 4

A bomba não pode ser utilizada numa piscina enquanto houver pessoas a tomar banho.

ESPA Drainex 300 - GENERALIDADES - 5

Não introduzir nunca a mão ou objetos pela boca de aspiração ou impulsão. A turbina em rotação provocaria graves danos.

2. MANIPULAÇÃO

As bombas são fornecidas em embalagens apropriadas para evitar danos durante o transporte. Antes Verifique se a embalagem não está danificado ou está deformado descompactação.

ESPA Drainex 300 - MANIPULAÇÃO - 1

Elevar e manipular o produto com cuidado e com as ferramentas certas.

3. INSTALAÇÃO

3.1. Fixação

A bomba deve estar totalmente submersa para obter uma boa refrigeração.

Procure que exista espaço suficiente para que o boiador possa funcionar livremente (fig.3).

ESPA Drainex 300 - Fixação - 1

Nunca deve segurar-se a bomba pelo fio eléctrico ou tubo de impulsão (fig.3).

3.2. Montage dos tubos de co pressão

Nos casos em que o percurso de impulsão seja considerável ou sinuoso, recomendamos a utilização de tubagens com um diâmetro maior à boca de impulsão, a fim de evitar ao máximo as perdas de carga por atrito e obter o maior rendimento hidráulico possível.

Instale uma válvula de retenção à saída da bomba para evitar que a tubagem se esvazie cada vez que a bomba pare. A válvula de retenção deve permitir a passagem de sólidos.

Procurar que o tubo não fique dobrado e que fique correctamente fixo no entroncamento de saída, uma vez que, para além de não obter o caudal desejado, estará a dificultar o normal funcionamento da bomba.

3.3. Ligação eléctrica

ESPA Drainex 300 - Ligação eléctrica - 1

A instalação eléctrica deve dispor de uma eficaz tomada de terra e deve cumprir a normativa nacional vigente.

A protecção do sistema basearse-à num interruptor diferencial ( fn = 30mA ) assim como de um sistema de separação múltipla com abertura de contactos de pelo menos 3mm.

As bombas dotadas de quadro de arranque ou condensador incorporado servem-se prontas para o seu funcionamento.

No caso de bombas trifásicas, a proteção deve prevê-la o utente.

3.4. Controles prévios ao arranque inicial

ESPA Drainex 300 - Controles prévios ao arranque inicial - 1

Comprove que a tensão e frequência de rede correspondem às indicadas na placa de características.

Assegure-se de que a bomba está submersa como mostra a fig.3.

A BOMBA NUNCA DEVE FUNCIONAR EM SECO.

4. ARRANQUE

Se existe alguma válvula de passagem, abra-a totalmente.

Ligar a ficha do quadro eléctrico numa base de corrente. Se existe um nível de água adequado, o motor pôr-se-á imediatamente em funcionamento.

Verifique que a corrente absorvida seja a que está marcada na placa de características.

Se o motor não funcionar ou não extrair água procure descobrir a anomalia através da listagem de avarias mais habituais e as possíveis soluções que facultamos no ponto nº8.

No caso de bombas trifásicas, comprovar se o sentido de giro corresponde ao marcado pela flecha situada no cone de aspiração.

ESPA Drainex 300 - ARRANQUE - 1

O contacto com a turbina em rotação pode ocasionar graves danos.

5. MANUTENÇÃO

ESPA Drainex 300 - MANUTENÇÃO - 1

Desligue a bomba da rede eléctrica antes de efectuar qualquer manipulação.

Em condições normais, estas bombas estão isentas de manutenção.

ESPA Drainex 300 - MANUTENÇÃO - 2

Em época de temperaturas baixas, aconselha-se esvaziar a tubagem.

Se a inactividade da bomba fôr prolongada é conveniente tirá-la do depósito, limpá-la e guardâ-la em lugar seco e ventilado.

Para desentupir ou limpar a turbina basta só levantar o cone de aspiração. Para isso desenrosque os parafusos que contêm os pés. A tampa deve sair conjuntamente (fig.4).

No modelo DRAINCOR é necessário que, ao voltar a montar, se utilize uma bitola de 0,3 mm para alinhar a turbina com a base de aspiração (fig.4). Utilize para o alinhamento correto da turbina os parafusos "A" indicados na mesma figura.

ESPA Drainex 300 - MANUTENÇÃO - 3

ATENÇÃO: em caso de avaria, tanto a substituição do cabo eléctrico o manipulação da bomba sô deverá ser realizada por um serviço técnico autorizado.

A lista de serviços técnicos autorizados está na www.espa.com.

6. ELIMINAÇÃO DO PRODUTO

No final do tempo de vida útil da bomba, esta não contém nenhum material tóxico nem contaminante. Os principais componentes estão devidamente identificados para se poder fazer uma deposição selectiva.

Este produto ou as suas peças devem ser eliminadas de forma ambientalmente segura, utilize o serviço de recolha de desperdícios. Se tal não for possível, contate a oficina de reparação mais próxima.

  1. PLACA DE CARACTERÍSTICAS
    ESPA Drainex 300 - ELIMINAÇÃO DO PRODUTO - 1
text_image DRAINCOR 200 400 50 000313/STD Q(I/min): 70-283 H(m): 18-2 400V 3~ 50Hz 12µF-450V ESPA 2025, S.L. 17820 Banyoles (MADE IN SPAIN) IP68 P2: 1,25HP Hmin: 1m Hmax: 22m I: 3A P1: 1,8kW Tmax: 40°C 7 m Is.KL.F S1 12 13 14 15 16 17 8 19 18 DESCRIÇÃO
1Referência artigo
2Tensão + frequência + ficha artigo
3Caudal
4Pressão
5Tensão nominal, no fases, símbolo corrente alterna e frequência
6Condensador (bombas monofásicas)
7Classificação CE
8Grau de proteção contra a humidade
9Potência nominal máx. do motor (P2)
10Pressão mínima de trabalho
11Pressão máxima
12Ano e semana fabrico + No de série da bomba
13Ta máx. do líquido
14Profundidade máx. de imersão
15Potência absorvida pela electrobomba (P1)
16Designação isolamento motor
17Símbolo funcionamento contínuo
18Intensidade nominal máxima a tensão nominal
19Nome e endereço do vendedor responsável pelo produto

8. POSSÍVEIS AVARIAS, CAUSAS E SOLUÇÕES

1) A bomba não arranca.
2) A bomba funciona, mas não dá caudal.
3) A bomba para automaticamente.
4) O caudal não corresponde ao indicado na curva.

1234CAUSASSOLUÇÕES
XFalta de corrente en la baseVerificar fusíveis e demais dispositivos de proteção
XXAtuação da proteção térmicaRearmar o térmico, depois de estar frio o verificar se voltagem está correta.
XParagem por sondas de nívelEsperar a recuperação do poço
XXParte hidráulica bloqueadaContatar com o Serviço Técnico-Oficial
XBoiador bloqueadoVerificar o livre funcionamento do boiador
XTubagem da compressão desligadaApertar a tubagem ao orifício de saída da bomba
XBolsa de ar no corpo da BombaMover a bomba lateralmente par evacuar o ar
XVálvula de retenção montada ao contrárioInverter o sentido da válvula
XBomba parcialmente descoberta de águaSubmergir a bomba e esperar a recuperação do poço
XXFiltro de entrada obstruídoLimpar o filtro da pompa
XAltura manométrica total superior à previstaVerificar altura manométrica mais as perdas de carga
XDesgaste dos impulsoresContatar com o Serviço Técnico Oficial
XTubagem de compressão defeituosaSubstitua a tubagem

9. DADOS TÉCNICOS

Humidade relativa ambiente máx:.... 95%

Motor classe I.

Outros dados, véase figura 1

PT Lista dos componentes principais

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : ESPA

Modelo : Drainex 300

Categoria : Bomba