MEDION LIFE S62010 - Helmet

LIFE S62010 - Helmet MEDION - Free user manual and instructions

Find the device manual for free LIFE S62010 MEDION in PDF.

📄 356 pages English EN Download 💬 AI Question
Notice MEDION LIFE S62010 - page 66

User questions about LIFE S62010 MEDION

0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.

Ask a new question about this device

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

No questions yet. Be the first to ask one.

Download the instructions for your Helmet in PDF format for free! Find your manual LIFE S62010 - MEDION and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. LIFE S62010 by MEDION.

USER MANUAL LIFE S62010 MEDION

  1. Information about these operating instructions 67

1.1.Key to symbols 68
2. Proper use 70
3. Safety information 73

3.1. Unauthorised persons......73
3.2.Health 74
3.3. Handling the rechargeable batteries. 74
3.4. Water spray protection 77
3.5. Using the device safely ....78
3.6. Never carry out repairs yourself 80

  1. Package contents 81
  2. Device overview 82

5.1.Earphones 82
5.2.Charging cradle 83

  1. Before using the device for the first time 84

6.1. Attaching the ear cushions ... 84
6.2. Charging the earphones 85

6.3. Charging the charging cradle 87
6.4. Switching the earphones on/off 89
6.5. Pairing the earphones via Bluetooth® 90
6.6. Removing the last connected device 95

7. Operation.... 96

7.1. Controlling playback 96
7.2. Setting the volume 97
7.3.Managing calls 97
7.4. Controlling voice assistant …100

8. Troubleshooting 101

8.1.Cleaning 104

9. Disposal 105

10.EU Declaration of Conformity ...107

10.1. Trademark information.....108

11. Technical specifications 108

12. Service information 111

13./legalNotice............114

14. Privacy statement 115

1. Information about these operating instructions

MEDION LIFE S62010 - Information about these operating instructions - 1

Thank you for choosing our product. We hope you enjoy using this device.

Read the safety instructions and all other instructions carefully before using the device for the first time. Note the warnings on the device and in the operating instructions.

Always keep the operating instructions close to hand. If you sell the device or give it away, please ensure that you also pass on these operating instructions. They are an essential component of the product.

1.1. Key to symbols

If a block of text is marked with one of the warning symbols listed below, the hazard described in that text must be avoided to prevent the potential consequences described there from occurring.

MEDION LIFE S62010 - Key to symbols - 1

DANGER!

Warning: risk of fatal injury!

WARNING!

MEDION LIFE S62010 - WARNING! - 1

Warning: risk of possible fatal injury and/or serious irreversible injuries!

MEDION LIFE S62010 - WARNING! - 2

NOTICE!

Follow these instructions to prevent damage to the device!

MEDION LIFE S62010 - NOTICE! - 1

Additional information on using the device.

MEDION LIFE S62010 - NOTICE! - 2

Comply with the notes in the operating instructions.

MEDION LIFE S62010 - NOTICE! - 3

WARNING!

Warning: risk of electric shock!

MEDION LIFE S62010 - WARNING! - 1

WARNING!

Warning: danger due to loud volume!

Bullet point/information on steps during operation

Instruction to be carried out

2. Proper use

The wireless earphones are designed for personal audio playback.

The devices are intended for private use only and not for industrial/commercial use.

The devices are designed for daily use.

Once they are fully charged, remove the earphones from the charging cradle if they are not going to be used

for an extended period of time. This will prevent the rechargeable batteries from becoming fully discharged. If the batteries become fully discharged, they may be damaged irreparably. Note that no liability will be accepted if the device is not used for its intended purpose:

Do not modify the devices without our prior consent.
Only use replacement parts or accessories that we have supplied or approved.
Comply with all the information in these operating instructions, especially the safety

information. Any other use is considered improper and can cause personal injury or property damage.

Do not use the devices in potentially explosive atmospheres. This includes petrol stations, fuel storage areas and areas where solvents are processed. These devices must also not be used in areas with particle-laden air (for example flour or wood dust).

Do not expose the devices to extreme conditions. Avoid:

  • Extremely high or low temperatures

  • Open flames

3. Safety information

3.1. Unauthorised persons

The devices are not suitable for use by people (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities or with insufficient client experience or knowledge unless properly supervised by a person responsible for their safety or these people have been instructed in how to use the devices safely and have fully understood the possible dangers. Children should be supervised to ensure they do not play with the devices.

3.2. Health

MEDION LIFE S62010 - Health - 1

WARNING! Damage to hearing!

Your hearing can be damaged if exposed to high volumes suddenly or for a sustained period of time.

Set the volume to the minimum level before using the earphones.

3.3. Handling the rechargeable batteries

The earphones and the charging cradle are each operated with an in-built rechargeable battery.

Please note the following:

MEDION LIFE S62010 - Handling the rechargeable batteries - 1

WARNING!

Risk of explosion!

There is a risk

of explosion if

rechargeable batteries

are handled incorrectly.

Risk of explosion,

  • if batteries other than those supplied are used,
  • if inserted incorrectly,
  • if the rechargeable batteries catch fire.

Do not throw the rechargeable batteries onto fi res.
Do not expose the rechargeable batteries to direct sunlight or excessive heat (over 40^ C ).

  • Never short circuit or break open the rechargeable batteries.
    Do not leave the devices sitting behind the windscreen.
    Only use the supplied charging cable to charge the rechargeable battery.
    The earphones should not be left unattended while they are being charged.

MEDION LIFE S62010 - Risk of explosion! - 1

NOTICE!

Risk of damage!

Risk of damage to the device due to improper use of the devices.

The rechargeable battery in each earphone and in the charging cradle is an integral component of the device and cannot be replaced by the user themselves.
Remove the earphones from IT the charging cradle if you do not intend to use them for NL an extended period of time.
Fully charge the earphones every two months to maintain the battery capacity.

3.4. Water spray protection

The earphones are protected against damage from dust and water spray according to IPX4.

MEDION LIFE S62010 - Water spray protection - 1

The charging cradle is not protected against damage from water spray.

3.5. Using the device safely

If the device has been moved from a cold room to a warm room, wait before charging the earphones.

The resulting condensation may damage the devices. The earphones can be operated safely as soon as they have reached room temperature.

Do not expose the earphones to direct heat sources (e.g. radiators).

Never expose the earphones to excessive heat, such as direct sunlight, fire or similar.
Do not operate the earphones below 0^ C or above +45^ C , and do not store them below -10^ C or above +60^ C .
The charging cradle is not suitable for use in rooms with high humidity levels (e.g. bathrooms).

3.6. Never carry out repairs yourself

MEDION LIFE S62010 - Never carry out repairs yourself - 1

DANGER! Risk of electric shock!

To avoid risks, never open the earphone housing! It does not contain any parts for maintenance by the user.

In the event of a fault, please contact the MEDION Service Centre or another suitable repair workshop.

4. Package contents

MEDION LIFE S62010 - Package contents - 1

DANGER!

Risk of suffocation

Risk of choking and suffocation through swallowing or inhaling small parts or plastic wrap.

  • Keep the plastic packaging out of the reach of children.
    Do not allow children to play with the packaging material. The packaging material is not a toy!

Please check your purchase to ensure that all items are included. If anything is missing, please contact us within 14 days of purchase. Included in the package:

1 pair of wireless earphones
Storage/charging cradle
3 pairs of ear cushions
- Charging cable USB (type A) to Micro USB (type B)
- Operating instructions and warranty documents

5. Device overview

5.1. Earphones

MEDION LIFE S62010 - Earphones - 1

MEDION LIFE S62010 - Earphones - 2

1) Ear cushion
2) Charging contacts
3) Operating LED
4) Multifunction button

5.2. Charging cradle

MEDION LIFE S62010 - Charging cradle - 1

MEDION LIFE S62010 - Charging cradle - 2

5) Charging cradle opener
6) Charge level indicator
7) Charging connection (Micro USB)

6. Before using the device for the first time

6.1. Attaching the ear cushions

  • Remove the earphones from the packaging.
  • Ensure that all packaging materials have been removed.
    Attach the ear cushions that are the most comfortable for you to the earphones as shown.

MEDION LIFE S62010 - Attaching the ear cushions - 1

6.2. Charging the earphones

Place the earphones in the charging cradle.
Connect the charging cradle with the earphones inserted to the USB port on a PC or laptop.

MEDION LIFE S62010 - Charging the earphones - 1

As soon as the charging cradle, including the inserted earphones, is connected to a power source via the charging port, the internal rechargeable batteries in both earphones and in the charging cradle begin charging automatically.

MEDION LIFE S62010 - Charging the earphones - 2

The earphones can be charged simultaneously or individually in the charging cradle.

6.2.1. Earphone battery charge level

The operating LEDs on the earphones indicate the charge level of the earphones as follows:

Battery charge level lowThe operating LED flashes red.
During charging in the charging cradleThe operating LED lights up constantly red.
Battery fully chargedThe operating LED is off.

MEDION LIFE S62010 - Earphone battery charge level - 1

When the battery charge level is very low, the earphones switch off automatically.

6.3. Charging the charging cradle

The charging cradle has a built-in rechargeable battery so that the earphones can be charged in the charging cradle without a connected USB cable.

The charging LEDs on the front indicate the current charge level of the battery in the following gradations:

MEDION LIFE S62010 - Charging the charging cradle - 1

During charging, the respective charging LED flashes according to the current state of charge.

When the battery in the charging cradle is fully charged, all four charging LEDs light up constantly in blue.

MEDION LIFE S62010 - Charging the charging cradle - 2

The batteries of the earphones can be charged up to three times by charging the charging cradle.

To recharge the battery in the cradle, connect the cradle, with or without earphones inserted, to a laptop/PC USB port using the supplied USB cable.

6.4. Switching the earphones on/off

When the earphones are removed from the charging cradle, the earphones switch on automatically and are in Bluetooth® pairing mode.

When the earphones are inserted into the charging cradle, they switch off automatically.

To switch the earphones on or off outside the charging cradle, press and hold the multifunction button on each microphone (L/R) for approx. 5 seconds.

The operating LED flashes red 3 times.

MEDION LIFE S62010 - Switching the earphones on/off - 1

If the earphones are not connected to an audio output device within 5 minutes of being removed from the charging cradle, they automatically switch off.

6.5. Pairing the earphones via Bluetooth®

Enable Bluetooth on your audio output device.
Remove both earphones from the charging cradle.

The earphones are switched on automatically, the operating LEDs light up red 3 times.

The operating LED on the right.
earphone will then flash alternately red
and blue, and the operating LED on the
left earphone will flash blue.

The earphones are now ready for Bluetooth pairing.

The device name of the earphones "MD 43811" will be displayed in the device list on your audio output device as soon as the signal is found.

Pair both devices with your audio output device.

After successful pairing, a confirm rmination beep sounds in the right earphone. The operating LED flashes blue 4 times.

MEDION LIFE S62010 - Pairing the earphones via Bluetooth® - 1

You will find more information about the Bluetooth function of your audio output device in its operating instructions.

The earphones are now automatically connected and ready for stereo audio playback.

MEDION LIFE S62010 - Pairing the earphones via Bluetooth® - 2

WARNING!

Risk of injury!

Excessive sound
pressure when using
earphones and
headphones can result
in damage to and/or
loss of hearing.
Using headphones/
earphones to listen to a

device at high volumes for an extended period can damage your hearing.

Before pressing play, set the volume to the lowest setting.
Start playback and increase the volume to a comfortable level.

6.5.1. Pairing the earphones outside the charging cradle via Bluetooth

To put the earphones in Bluetooth pairing mode from the off position, outside the charging cradle, proceed as follows:

Press and hold the multifunction button on both earphones (R/L) until the operating LED on the right earphone (R) alternately flashes red and blue.

The operating LED on the left earphone (L) flashes blue at long intervals.

The earphones are now ready for Bluetooth pairing.

Pair the earphones with your audio output device as described in "6.5. Pairing the earphones via Bluetooth®" on page 90.

6.5.2. Operating a single earphone

It is possible to use only one of the two earphones (R/L) for audio playback. To do so, proceed as follows:

Switch off both earphones.
Press and hold the multifunction button on the desired earphone (R/L) until the operating LED flashes red and blue alternately.

The earphone is now ready for Bluetooth pairing.

Pair the earphone with your audio output device as described in "6.5. Pairing the earphones via Bluetooth®" on page 90.

MEDION LIFE S62010 - Operating a single earphone - 1

When using a single.
earphone, please note that
the control options available
through the earphone are
limited.

6.6. Removing the last connected device

After switching on, the earphones automatically attempt to connect to the last audio output device paired via Bluetooth.

To prevent this automatic pairing, you can remove the last connected audio output device from the earphone memory. To do so, proceed as follows:

Switch off the earphones.
Press and hold the multifunction buttons on both earphones (R/L) for at least 14 seconds.

The operating LEDs light up red and blue simultaneously. Subsequently they flash red and blue 2 times rapidly. The earphone memory is now reset.

7. Operation

Using the multifunction (R/L) buttons on the earphones, you can control audio playback, adjust the volume and manage incoming calls.

7.1. Controlling playback

Press the multifunction button on one of the earphones (R/L) once to start audio playback.

During audio playback, the earphones will flash blue every 4 seconds.

During audio playback, press the multifunction button on one of the earphones (R/L) to pause playback.
Press one of the multifunction buttons (R/L) again to resume playback.
During audio playback, quickly press the multifunction button on the right earphone (R) 3 times to play the next track.

During audio playback, quickly press the multifunction button on the left earphone (L) 3 times to play the previous track.

7.2. Setting the volume

During audio playback or a call, press the multifunction button on the right earphone (R) twice in quick succession to increase the volume.
During audio playback or a call, press the multifunction button on the left earphone (L) twice in quick succession to decrease the volume.

MEDION LIFE S62010 - Setting the volume - 1

When the minimum or maximum volume setting is reached, a beep will sound.

7.3. Managing calls

When the earphones are connected to a smartphone via Bluetooth® you can take incoming calls and use the earphones as a hands-free system.

MEDION LIFE S62010 - Managing calls - 1

Incoming calls and messages (e.g. SMS, Whatsapp etc.) are acoustically signalled on the earphones if the sound playback on your smartphone is activated.

7.3.1. Accept/reject call

  • Briefly press one of the multifunction keys (R/L) once to answer an incoming call.

The operating LED flashes blue every second.

Press and hold one of the multifunction keys (R/L) for about 2 seconds to reject an incoming call.

7.3.2. End call

During the call, briefly press one of the multifunction keys (R/L) once to end the call.

7.3.3. Mute call

During the call, press and hold one of the multifunction keys (R/L) for about 2 seconds to mute the microphone on the earphones.

A beeping sound in the right earphone indicates active muting.

Press and hold one of the multifunction buttons (R/L) again for about 2 seconds to turn the microphone on the earphones back on.

7.4. Controlling voice assistant

If the earphones are connected to a smartphone via Bluetooth®, you can use the earphones to control the respective voice assistant of the operating system used on the smartphone, e.g. Apple® Siri or Google Assistant™.

Press the multifunction button on one of the earphones (R/L) 4 times in quick succession to activate the voice assistant.
Now say the desired voice command loudly and clearly. The voice assistant's answer is played back through the earphones.

8. Troubleshooting

If the earphones stop working properly, please refer to the troubleshooting table shown below to see if you can resolve the problem yourself.

Never attempt to repair the device yourself. If a repair is necessary, please contact our Service Centre.

Fault Possible cause/ Action
All problems► Check that the batteries are charged. ► Check that the earphones are within range of the audio output device.
No soundCheck that the earphones are switched on. ► Check that the audio playback device is switched on. ► Check the volume settings on your audio output device.
Sound interferenceCheck the volume setting on the earphones. The range of the transmitter has been exceeded. Move the microphone closer to the audio output device. The audio signal is too weak. Increase the volume on the audio output device.

8.1. Cleaning

Use a dry, soft cloth to clean the earphones.

MEDION LIFE S62010 - Cleaning - 1

NOTICE! Risk of damage!

Risk of damage to the device if handled incorrectly.

Do not immerse the earphones in water. Do not allow water to enter the earphones.
Avoid contact with hot water.

Avoid the use of chemical solutions and cleaning products because these may damage the device surface and/or markings.

Avoid the use of sharp objects when cleaning the devices.

9. Disposal

MEDION LIFE S62010 - Disposal - 1

PACKAGING

Your device has been packaged to protect it from damage in transit. The packaging is made of materials that can be recycled in an environmentally friendly manner.

MEDION LIFE S62010 - PACKAGING - 1

DEVICE

The device is equipped with integrated rechargeable batteries. At the end of its service life, do not dispose of the device in the normal household rubbish. Instead, contact your local authority to find out how to dispose of it

in an environmentally friendly manner at collection points for electrical and electronic scrap.

The rechargeable batteries are integral components and must not be replaced by the user themselves.

MEDION LIFE S62010 - DEVICE - 1

RECHARGEABLE BATTERIES

Do not dispose of used

rechargeable batteries

with household waste.

Rechargeable batteries must

be disposed of correctly.

Retailers that sell batteries

and local collection point

provide containers in which

you can dispose of them.

Contact your local waste

disposal company or your

local authority for more

information on this subject.

10. EU Declaration of Conformity

MEDION AG hereby declares that this device complies with the fundamental requirements and the other relevant provisions of:

RE Directive 2014/53/EU
RoHS Directive 2011/65/EU.

You can download the complete EU Declaration of Conformity at www.medion.com/conformity.

CE

10.1. Trademark information

The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks of Bluetooth SIG, Inc. and are used by MEDION under licence.

The USB™ word mark and the logos are registered trademarks of the USB Implementers Forum, Inc. and are used by MEDION under licence. Other trademarks are the property of their respective owners.

11. Technical specifications

General information

Total weight: Approx. 45 g

Technology: True Wireless

Stereo

Earphone

IPX4

protection class:

Frequency

20 Hz-20 kHz

response:

Power supply

Charging cradle power supply:

5 V = 500 mA (via USB interface)

Charging cradle rechargeable battery

Battery (built-in): 3.7 V / 500 mAh lithium polymer 1.85 Wh

Model number:JD 802035

Earphone rechargeable batteries

Batteries (2x, built-in):

3.7 V / 50 mAh lithium polymer 0.185 Wh

Model number: JD501012-3.7V-50mAh

Manufacturing date:

07/2019

Ambient conditions

In operation:

0^ C to +45^ C

40% to 95%

relative humidity

Ambient conditions

Not in operation:

-10°C to +60°C

40% to 95%

relative humidity

Bluetooth®

Version: 5.0

Profi le: A2DP, AVRCP

Frequency range: 2402-2480 MHz

Max.

transmission

6.5 dBm

power:

Range: Up to 10 metres

12. Service information

Please contact our Customer Service team if your device ever stops working the way you want or expect it to. There are several ways for you to contact us:

  • In our Service Community, you can meet other users, as well as our staff, and you can exchange your experiences and pass on your knowledge there. You will find our Service Community at http://community.medion.com.
  • Alternatively, use our contact form at www.medion.com/contact.
  • You can also contact our Service team via our hotline or by post.
Opening timesHotline number UK
Mon – Fri: 08.00 – 20.00 Sat – Sun: 10.00 – 16.00◎ 0333 3213106
Hotline number Ireland
◎ 1 800 992508
Service address
MEDION Electronics Ltd. 120 Faraday Park, Faraday Road, Dorcan Swindon SN3 5JF, Wiltshire United Kingdom

MEDION LIFE S62010 - Service information - 1

You can download this and many other sets of operating instructions from our service portal at www.medion.com/gb/service/start/. You will also find drivers and other software for a wide range of devices there.

You can also scan the QR code on the side of the screen, to download the operating instructions onto your mobile device from the service portal.

Copyright © 2019

Date: 19.08.2019

All rights reserved.

These operating instructions are protected by copyright.

Mechanical, electronic and any other forms of reproduction are prohibited without the written permission of the manufacturer.

Copyright is owned by the company:

MEDION AG

Am Zehnhof 77

45307 Essen

Germany

Please note that you cannot use the address above for returns. Please always contact our Customer Service team first.

14. Privacy statement

Dear customer,

We wish to inform you that we, MEDION AG, Am Zehnhof 77, 45307 Essen, Germany process your personal data as a data controller.

For matters regarding data protection, we are supported by our company data protection offi cer who can be contacted at MEDION AG, Datenschutz, Am Zehnhof 77, D - 45307 Essen; datenschutz@medion.com. We process your data for the purpose of warranty processing and associated processes (e.g. repairs) and therefore rely on processing your data for the sales contract concluded with us.

Your data will be provided to repairers contracted to us for the purpose of warranty processing and associated processes. We generally store your personal data for a period of three years in order to fulfil I your legal

warranty rights.

You have the right to be informed of the personal data concerned as well as the right to rectification, deletion, restriction of processing, the right to object to processing, as well as the right to data portability.

In case of access and cancellation rights, restrictions apply according to S 34 and S 35 of BDSG (Federal Data Protection Act) (Art. 23 GDPR).

In addition, there is a right of appeal to a competent data protection supervisory authority (Article 77 GDPR in conjunction with S 19 BDSG). The state official for data protection and freedom of information for MEDION AG is Nordrhein Westfalen, P box 200444, 40212 Düsseldorf, Germany.

www.ldsirw.de. The processing of your data is necessary for warranty processing: it is not possible to process the warranty without the provision of the required data.

1. Sommaire

True Wireless Stereo

Classede

protection

IPX4

écouteurs :

Réponse en

fréquence :

20 Hz - 20 kHz

Chere cliente, cher client,

Si un aparato funciona durante mucho tiempo a un volumen elevado a工程技术 de auriculares,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO,

WAARSCHUWING! Gehoorbeschadiging

WAARSCHUWING! Explosiegevaar!

5 V = 500 mA (via USB-interface)

Accu van de oplader

Table of contents Cliquez un titre pour y accéder
Manual assistant
Powered by Anthropic
Waiting for your message
Product information

Brand : MEDION

Model : LIFE S62010

Category : Helmet