BASIC 1606 W OF - Compressor METABO - Free user manual and instructions
Find the device manual for free BASIC 1606 W OF METABO in PDF.
| Product type | Air compressor |
| Brand | Metabo |
| Model | BASIC 1606 W OF |
| Intended use | Compressed air production for professional pneumatic tools |
| Power supply | 230 V / 50 Hz |
| Pressure tank | Steel, with condensate drain |
| Maximum tank pressure | 8 bar (estimated) |
| Pressure regulator | Yes, with regulated pressure gauge |
| Pressure gauges | Two: tank pressure and regulated pressure |
| Compressed air connection | Quick coupling |
| Safety valve | Yes, spring-loaded |
| On/off switch | Yes |
| Transport handle | Yes |
| Compressor type | Piston, oil-free |
| Guaranteed sound power level | In accordance with directive 2000/14/EC |
| Electrical protection | Min. fuse according to technical specifications |
| Operating temperature | +5°C to +40°C |
| Daily maintenance | Drain the condensate from the tank |
| Safety instructions | Wear PPE (safety glasses, ear protection), avoid explosive areas |
| Repairs | By a qualified electrician only |
| Included accessories | User manual |
Frequently Asked Questions - BASIC 1606 W OF METABO
User questions about BASIC 1606 W OF METABO
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Compressor in PDF format for free! Find your manual BASIC 1606 W OF - METABO and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. BASIC 1606 W OF by METABO.
USER MANUAL BASIC 1606 W OF METABO
p = M a x . D r u c k
V = Kesselgroße
Original Instructions
Contents
1.Declaration of Conformity
2. Specified Use
3.General Safety Instructions
4.Special Safety Instructions
5.Overview
6. Commissioning
7. Operation
8.Care And Maintenance
9.Repairs
10.Environmental Protection
11.Troubleshooting
12. Technical Specifications
1. Declaration of Conformity
We, being solely responsible: Hereby declare that these compressors, identified by type and serial number *1), meet all relevant requirements of directives *2) and standards *3). issuing testing authority *4), measured LWA(M)/guaranteed LWA(G) sound power level *5), technical documentation for *6)- see page 4.
2. Specified Use
This tool is used for the generation of compressed air for professional tools powered by compressed air.
The use in the medical and food sector as well as refilling of oxygen tanks is not permitted.
Explosive, flammable or harmful gases must not be aspirated. Operation in potentially explosive rooms is not permitted.
Any other use does not comply with the intended purpose. Unspecified use, modification of the pump or use of parts that have not been tested and approved by the manufacturer can cause unforeseeable damage!
Children, adolescents and untrained persons must not use the machine and the connected compressed air tools.
Operate the device only unter supervision.
3. General Safety Instructions

WARNING - Reading the operating
instructions will reduce the risk of injury.
General Safety Instructions
WARNING - Read all safety warnings and instructions. Failure to follow all safety warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.
Save all safety warnings and information for future reference! Pass on your power tool only together with these documents. You and all other users must be able to inform yourselves at any time.
3.1 Work area safety
a) Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents.
b) Do not operate the device in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust. Tools create sparks which may ignite the dust or fumes.
c) Keep children and other persons away while operating the device.
3.2 Electrical safety
a) Tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) tools. Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock.
b) Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded.
c) Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will increase the risk of electric shock.
d) Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, hanging or unplugging the tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock.
e) When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.
3.3 Personal safety
a) Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a tool. Do not use a tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury.
b) Use personal protective equipment. Always wear eye protection. Protective equipment such as a dust mask, non-skid safety shoes, hard hat or hearing protection, depending on the type and application of the tool, will reduce personal injuries.
c) Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool. Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents.
d) Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury.
e) Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the tool in unexpected situations.
f) Wear appropriate clothing. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts.
h) Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to become complacent and ignore tool safety principles. A careless action can cause severe injury within a fraction of a second.
3.4 Tool use and care
a) Do not force the power tool. Use the correct tool for your application. The correct tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed.
b) Do not use the tool if the switch does not turn it on and off. Electrical devices that can no longer be switched on or off are dangerous and must be repaired immediately.
c) Disconnect the plug from the power source and/or the battery pack from the tool before making any adjustments, changing
accessories, or storing tools. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally.
d) Store idle tools out of the reach of children. Do not allow persons unfamiliar with the device or these instructions to operate the device. Devices are dangerous when used by inexperienced personnel.
e) Maintain power tools and accessories with care. Check that the moving parts are functioning properly and do not jam, that there is no breakage of parts or any other condition that may affect the device's operation. If damaged, have the device repaired before using. Many accidents are caused by poorly maintained power tools.
g) Use the power tool, accessories, tool bits etc. in accordance with these instructions. Take into account the working conditions and the work to be performed. Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation.
h) Keep handles and grasping surfaces dry, clean and free from oil and grease. Slippery handles and grasping surfaces do not allow safe handling and control of the tool in unexpected situations.
3.5 Service
a) Have your device serviced by a qualified repair person using only genuine replacement parts. This will ensure that the device functions safely.
3.6 Additional Safety Instructions
- These operating instructions are intended for people with basic technical knowledge in handling machines such as the one described here. If you have had no experience with machines of this kind, you should initially work under the supervision of people with previous experience.
The manufacturer bears no liability for damage caused by non-compliance with these operating instructions.
Information in these operating instructions is designated as shown below:

Danger!
Risk of personal injury or environmental damage.
Risk of electric shock!
Risk of personal injury from electric shock.
Caution!
Risk of material damage.
4. Special Safety Instructions
The following residual risks basically exist for compressed air tools and cannot be remedied completely even with safety installations:
4.1 Danger of injury due to escaping compressed air and parts, which are carried along by compressed air!
- Never direct compressed air on people or animals.
- Ensure that all compressed air tools and accessories used are designed for the working pressure or can be connected via a pressure reducer.
- When loosening the quick coupling pay attention that the compressed air contained in the compressed air hose escapes suddenly. Therefore get a firm grip of the end of the compressed air hose to be loosened.
- Ensure that all screwed connections are always tightened properly.
- Do not attempt to repair the pump yourself! Only professionals may carry out repairs on compressors, compressed containers and compressed air tools.
4.2 Risk of personal injury and crushing by moving parts!
- Do not operate the tool without installed guards.
- Keep in mind that the tool starts up automatically when the minimum pressure is reached! - Ensure the tool is disconnected from power before servicing.
- Ensure that when switching on (e.g. after servicing) no tools or loose parts are left on or in the tool.
4.3 Hazard generated by insufficient personal protection gear!
Wear hearing protection.
Wear protective goggles.
- Wear a breathing mask for applications generating dust or when harmful gases, mist or vapours are generated.
Wear suitable work clothes.
- Wear non-slip footwear.
4.4 Hazard generated by tool defects!
- Keep tool and accessories in good repair. Observe the maintenance instructions.
- Prior to each use check the tool for any eventual damage: Before continuing to use the tool,
ENGLISHen
safety devices, protective devices or lightly damaged parts must be carefully inspected for correct and proper operation. A damaged device must only be reused after it has been correctly repaired.
- Check to see that all moving parts work properly and do not jam. All parts must be correctly installed and fulfil all conditions necessary to ensure perfect operation of the unit.
- Damaged protection devices or parts must be repaired or replaced by a qualified specialist.
4.5 Additional Safety Instructions
- Please also observe the special safety instructions in the respective chapters.
- Observe any particular health and safety or accident prevention regulations governing the use of compressors and compressed air tools.
- Observe the legal provisions for the operation of systems requiring monitoring.
-
Keep in mind that escaping condensate and other consumables contaminate the surrounding area and may trigger damage to the environment during operation and storage of the tool.
-
Consider environmental conditions:
4.6 Symbols on the machine (depends on model)

Read the operating instructions.

Wear eye goggles

Wear ear protectors.

Warning of automatic startup.

Danger - electrical voltage.

Guaranteed sound power level.
4.7 Safety devices
Safety valve
The spring-loaded valve (3) reacts if the permitted maximum pressure is exceeded.
5. Overview
See page 2.
1 pressure vessel
2 condensate outlet 3 safety valve
4 connection for compressed air (quick coupling), regulated compressed air 5 manometer control pressure
6 pressure regulator 7 manometer boiler pressure
8 ON/OFF switch 9 transport handle
depends on model / equipment
6. Commissioning
6.1 Check condensate outlet
Ensure that the condensate outlet (2) is closed.
6.2 Installation
The positioning site of the device has to meet the following requirements:
Dry, protected from frost
- Stable, horizontal and even surface

Danger!
Wrong positioning might cause serious accidents.
-
Secure the device against rolling away, tilting and slipping.
-
Safety installations and operating elements have to be easily accessible at any time.
6.3 Transport
- Do not pull the device from the hose or mains cable. Transport the device at the transport handle (9).
7. Operation
7.1 Power-supply connection

Danger! High voltage.
Operate the device in dry surroundings only.
Operate the device only at a power source meeting the following requirements: Wall sockets installed according to regulations, earthed and tested; fuse protection according to the technical data.
Position power supply cable so it does not interfere with the work and is not damaged. Check every time if the device is switched off, prior to plugging the mains plug into the socket outlet.
Protect power supply cable from heat, aggressive liquids and sharp edges.
Use only extension cables with sufficient core cross-section (see chapter 12. Technical Data).
Use extension cables for outdoor areas. When working outdoors, only use the correspondingly marked extension cable approved for this purpose.
Do not switch off the compressor by pulling the mains plug, but use the ON/OFF switch.
Always install an RCD with a maximum trip current of 30mA upstream.
7.2 Generate compressed air
- Switch on the device using the ON/OFF switch (8) and wait, until the maximum boiler pressure has been reached (compressor switches off). The boiler pressure is shown at the boiler pressure manometer (7).
Set the control pressure at the pressure reducer (6). The current control pressure is shown at the control pressure manometer (5).

Attention!
The set control pressure must not exceed the maximum operating pressure of the connected compressed air tools!
- Connect the compressed air hose at the compressed air inlet (4).
- Connect the compressed air tool. Now you can work with the compressed air tool.
- Switch off the tool if you don't want to continue working immediately. Afterwards pull the mains plug.
- Drain the condensed water of the pressure vessel at the condensate outlet (2) on a daily basis.
8. Care And Maintenance

Danger!
Prior to all servicing:
Switch machine off. Disconnect the mains plug Wait until the device has stopped. Ensure that there is no more pressure on the device and all used compressed air tools and accessories.
Leave the device and all used compressed air tools and accessories to cool down.
After to all servicing:
Put back into operation and check all safety installations. Ensure that there are no tools or similar at or in the device.
Repair and maintenance work other than described in this section should only be carried out by qualified specialists.
8.1 Important information
Maintenance and test have to be planned and carried out in accordance with the legal provisions in line with the setup and mode of operation of the device.
Regulatory authorities may ask to view respective documentation.
8.2 Regular maintenance
Prior to every start
- Check compressed air hoses for damage and replace, if necessary.
- Check that all screw fittings are seated securely, and tighten if necessary.
- Check connection cables for damage, and, if necessary, have it replaced by a qualified electrician.
Daily
- Drain the condensed water of the pressure vessel at the condensate outlet (2).
8.3 Storage of device
- Switch off the device and pull mains plug.
- Depressurise the pressure vessel and all connected compressed air tools.
- Drain the condensed water of the pressure vessel at the condensate outlet (2).
- Store the device in such a way that unauthorised persons cannot start it.

Attention!
Do not store the tool outdoors or in damp conditions without protection.
Danger of frost

Attention!
Frost (< 5^) destroys the pump and accessories as both always contain water! If there is a danger of frost disassemble pump and accessories and store in frost-free conditions.
9. Repairs

Danger!
Repair of tools must be carried out by qualified electricians only!
If you have Metabo devices that require repairs, please contact your Metabo service centre. See www.metabo.com for addresses.
You can download a list of spare parts from www.metabo.com.
10. Environmental Protection

Danger!
The condensed water from the pressure vessel contains oil residue and/or contaminations hazardous to the environment. Dispose of the condensed water in an environmentally-friendly manner using respective collection sites!
Observe national regulations on environmentally compatible disposal and on the recycling of disused machines, packaging and accessories.
Only for EU countries: Never dispose of devices in your household waste! In accordance with European Guideline 2012/ 19/EU on used electronic and electric equipment and its implementation in national legal systems, used devices must be collected separately and returned for environmentally compatible recycling.
11. Troubleshooting

Danger!
Prior to all servicing:
Switch machine off. Disconnect the mains plug. Wait until the device has stopped. Ensure that there is no more pressure on the device and all
used compressed air tools and accessories. Leave the device and all used compressed air tools and accessories to cool down.
Any works other than the ones described in this chapter, must be carried out only by a qualified electrician or the service branch in your country.
After to all servicing:
Put back into operation and check all safety installations. Ensure that there are no tools or similar at or in the device.
Compressor does not run:
No mains voltage.
- Check cables, plug, outlet and mains fuse.
- Mains voltage too low.
- Use only extension cables with sufficient core cross-section (see chapter 12. Technical Data). For cold device: Avoid extension cable. For cold device: Depressurise the pressure vessel.
- Compressor was switched off by pulling the mains plug while it was running.
- First, switch off the compressor using the ON/OFF switch (8), then switch on again.
- Motor overheated, e.g. due to insufficient cooling (cooling ribs covered).
- Switch off the compressor using the ON/OFF switch (8).
- Remedy the cause for overheating. Leave to cool for about ten minutes.
- Switch on the compressor again using the ON/OFF switch (8).
Compressor runs without building up sufficient pressure.
- Condensate outlet leaking.
- Ensure that the condensate outlet (2) is closed.
- Check the seal of the drainage plug, if required, replace.
- Check valve leaking.
- Have check valve serviced in authorised service centre.
Compressed air tool does not get enough pressure.
Pressure controller not open enough.
- Open pressure controller (6) further.
- Hose connection between compressor and compressed air tool leaking.
- Check hose connection; if required replace damaged parts.
These values make it possible to assess the emissions from the device and to compare different devices. The actual load may be higher or lower depending on the operating conditions, the condition of the device or the accessories. Please allow for breaks and periods when the load is lower for assessment purposes. Arrange protective measures for the user e.g. organisational measures based on the adjusted estimates.
Typical A-effective perceived sound levels:
LpA =sound-pressure level LWA =acoustic power level
L_WA(G) = guaranteed acoustic power level as per 2000/14/EC

K_pA , K_WA = uncertainty

Information on the nameplate:

A Manufacturer
B Item, version, serial number
C Machine designation
D Connection voltage / frequency
E Rated input power
F Rated power / protection type
G Max. torque
H Max. pressure
CE mark - This machine conforms to the EC directives as per Declaration of Conformity
J Year of manufacture
K Suction capacity
L Filling capacity
M Compressor speed
N Number of cylinders
0 Boiler size
P Disposal symbol (see chapter 10.)
12. Technical Data
Explanatory notes on the specifications on page 3. Changes due to technological progress reserved.
A=suction capacity
F =filling capacity
L_eff =Effective output volume at 80% max.
pressure
p = m
V = vessel size
a = number of air outlets
z = number of cylinders
n0 =max.speed
P1 =rated input power
U = c o n n e c t i o n v o l a g e
1
F_ =min. fuse protection
IP =protection class
G =maximum overall length and core cross-section of extension cables
A=dimensions (lxwxh)
Tmax =max. storage / operating temperature
Tmin =min. storage / operating temperature
m =w eigh t
- = The service life of some components e.g. seal in check valve is significantly reduced, if the compressor is operated at high temperatures (max. storage / operating temperature and higher)
= At temperature below the min. storage / operating temperature, there is danger of frost for the condensate in the pressure vessel.
The technical specifications quoted are subject to tolerances (in compliance with the relevant valid standards).


Notice originale
Sommaire
WAARSCHUWING - Lees de
Varning for livsfarlig elspanning!

Garanterad ljudeffektniva.
F_ =vah.sulake
IP=suojausluokka
LDA =a anenpainetaso
LWA =aanentehotasO
L_WA(G) =taattu aanentehotaso 2000/14/EY mkaan

K_pA K_WA = epavarmuus
He pa3pe7aetaTcNcNoIb3oBaTberoB MeDnUHNCKoi NPiueeBOI pOmbuHNeHHOCTH,a TaKHe IJr HAnOIJIHeHb6aJIIOHOB Bo3dyXOMdIbDxHaHN.
3anpeaaetcBAcBlaBaHne B3pbIBOOnaChbIX, roPnHIX nIN OnaCHbXI Iy 3doPOBbIra3OB. 3anpeaaetc3KcnLlyaTnpoBAtpI np60 Bo B3pbIOONaChbIX NOMEeHnX.
JIIO6oeIpyroeHCNOJb3OBAHHeYBJIeTcH HeNDOyCTHMbIM.HCNJb3OBAHHe HNo HA3NuHEni,IM3MeHENHnPn6Opa nn HCNOJb3OBAHHeJeTaIe, KOTOpBe He 6blnn PnpOBepeHbI nn Oo6PeHbI np03BOdTeIeM, MOyT NOBLeCb 3a Coboi HnepeDbIeHNb IMATEpHaJIbHbI yue6o
TeN, npoPocTkN n Iuca, He npOweJnne HnCTpyKTak, He DOnyckAOTc K paObote C daHbIM pnp60pom Hn c npCooeDInHeHbIMn K Hemy PnEBMaTnHeCKmNn HnCTpyMeHTAm.
IcnoIb3yIte np6op ToIbKO IOd npncMOTpOM.
3. 06uhe yka3aHnno TeXnHe 6e3onacHOCTn

PENPYENHEHIEB
CHINKENNA PNCIA NOJUYENH TENECHBIX NOBEPDEHNI PNPOTITE DaHHOE
pyKOBOCTBO no 3KcNnyatau.
06uye yka3aHn no texHnke 6e3onacnoctn

IPEyIpyEHEHNE-BHMaTeJbHo npOHTTE BcYyKa3aHHNo TExHHe
6e3oNaChOCTN HnHCTpyKu. HecobIIOJeHne HnHCTpyKuH N yKa3aHn NO TExNHKe 6e3oNaChOCTN MoHT npBBeCTN K nopAkeHHIO 3JIeHTPNueCHM TOKOM, BO3HNHOBHeHHIO NOkapa HINH K NOJUyeHHIO TReKebIX TpaBM.
CoxpaHte Bce HNCTpyKun N yHa3aHNn NO texHNKe 6eONaCHoCTn DnA nOlb3OBaHNn B 6dyuem! PepedabaeIne np16op TjBko BmecTe C 3TNIMDOKyMeHTAm. Bbln Bce pynrHe nOJb3OBaTEJIN DOJIKNHb IMETb BO3MOKHOCTB JIO6oe BpemaNOJyHTb HkyHkyIO NHOpMaUIO.
3.1 Be3onacHocTb Ha pa6ooyem MecTe
a) CneIte 3a YnCTOTo H nopAHOH Ha Bauem paOoH MeTe. BeCnpAIOK Ha paOoH MeTe n IPOXoe OCBSeHHe MOryt npINBeCTN K HeCuaCTHbIM CnyaAM.
6) He pa6oTaIe c npH6Opom Bo B3pbIbOONaCHOI3OHe, B HOTOPo HaxOJaTcR TROPUHe XnIDHOCTn, Ra3bl NII Nb1bl. PnH pa6oTe npH6Op hCnPHT, a NCHpbl MoryT BOCnPaMeHNb Pb1bl NII NaPbl.
c) He donychaTe deten H nprynx niuK Baewy pa6oemmy meTy npn pa6ote c npnpobom.
3.2 3neKtpnuechna6eOnacHocTB
a) BnHa cTeBoro hAbeI np60pa DoHHa COOTBcTcBOBaT 3JeHTpruecko pO3eTHe. He HImMeHnTe KOHCTpyHIO BnHn. He npImeHnTe wTeHcPbIe aAdntepbI nI np60OBc 3aUHTbIM 3aEmLeHnEM. IcNoIb3OBAHne OpuHnAHLbIX BnIOK IN COOTBcTcByIOuXm PO3ETOK CHNkaet PnCK NopAkeHn 3JeKTPrueckHM TOKOM.
6)ИЗбаяг Te HOHTaKToC 3a3eMJIeHHbIMN NOBepxHOCrMa TAKHM N KaTpy6bl, HArpeBaTeHn, PInTbI XOJIoHJIbHNkAmu). IOBbiUeHHa OnaChocT b NopaKeHn 3JIeKTPuYeCKm TOKOM, eCIn Baue TeNo 3a3eMJIeHO.
B)O6cepeIbe 3aunHT npH6OpOB OTdoHNBa BO3eTbN BlaIg.IPOHMHOBHe NBObl BHTpb npH6opa yBeHnHaBaET pNCH nopaKeHHN 3JIeKTPOTOKOM.
r) He nCnoJb3yIte coeHnHTelbHyIO npOBoKy He no Ha3HaueHnO, HAnpHMeP, IaI nepeHOckn np6opa,ero NOBBeWnBaHNn IIN IaI BbITRaBaHNn BnHnN 3 pO3eTHN. PImHpMe MepbNo 3aaznte KAbEaT O Bo3dEhCTBn BbICOHnx TemnepaTyp, MaCna, Octpbix KpOMOK NIN NOBbHNbIX YAcTei np6opa. NoBpeKDeHnA Hi CnyTaHHa CoeHnHTelbHaN IOPOBKaN NOBbIaET PnCK NOPaKeHnA 3JIeKTPNHeCKHM TOHOM.
Д)Пи pa6ote c npn6opom Ha OTHpbITOM B03dyne HcNOJb3yIe TOJbHO TY ydHHHTelHyIO npOBOHy, KOTOpYU pa3peSeHcNOb3OBaTB HBe NOMEseHm. IcNoJIb3OBAHHe ydHHHTelHyIO npOBOHy, npeJHa3HaHEHHOДЯ pa6OBy Ha OTHpbITOM B03dyne, CHNkaet pICH npApaKeHnI 3JIeKTPnueChnT ToKOM.
3.3 BezonaHocTh nepcoHaHa
a) Bybte BHNMaTeIbHbI, CLeJeIte 3a CBOHMn DeCTBnAMn H cepBe3HO OTHOCHTecb K pa6ote c np6bOpM. He NoJIb3yIeTcB np6bOpM, ecNn BblYcTaII, haxOJNTecb Np dEiCTBHeM hapOTKnOB, AnKOrOJI nn leKapCTB. MoMeHT HeBHnMaTeIbHoCTH npI pa6ote c np6bOpM MokET npUBeCTn K cep63HbIM TpaBMam.
6) Nolb3yItecb cpeCTBAMn
HINDBNAYaLbHOJ 3aunTbI b B CERda
HaDeBaJIte 3aunTbIe OCh. CpeCTBa
HNINDbNAYaLbHOJ 3aunTbI, pINmEHReMbIe B
3aBNCIMOCTH OT bJa I NCIOJIb3OBAHnA
npiBoPa, HApIMep, PbJIe3aunTbIb
peCnHPaTOP, OBybC HeCKoJIb3aUeH NODoSWBOI, 3aUnTbKACA HIn CpeCTBa 3aunTbI cNlyxA, CHINKAOT PnCK NOnUYehn TpABM.
B)ИЗбeraиTe HENpeДнamEpHepHOrO BnIIOUeHnpybOp.Ппeждчem NOdHIIOuATpNbOpK NTOCHNky NHTaHn, 6PbT erO BpyKn NII nepeHocNTb, y6eINTEcB TOM,уTO OH BbIKIOUeH. EcnB Bi npHnoEHmnpNbOpA depKnte NaJIbCuHa bBbIKIOUaTeNeHn cBnB Bi nOdHIIOuAteE BnIIOUeHnblpybOp K AIEKTPoRNaHIO,To T0 MOJeT pNBECTN K HeCuaCThBl CnyaM.
r)Y6epHTe peryIINHPOBOUHbIe HNCTpyMeHtBu IraeUHbIe KIOUnepeB BKIOUHeHHem npn6opa. IVCHTPyMeHT NII RAeHbI KIOU, HaxOJaIuNCBa BO BpaauoecJcAChTIpN6opa, MOKET pNBECTN K TPABMaM.
Д)Слдente 3a npabHbHoi NOCTAHOBKOH kopnyca npa bOte c npubOpom.Пнмte yctOnHBOE noLoXeHne H o6ecNeYbTe hadeHHb3 axBbT npubOpa dIg COxpaHennp aPBHOBeCnB BIObO paOoey CHTyaUnn. B TaKOMnoJoxEHn Bbl CMOHETe LyuUe depKaTb NOD KOHTPOJeM npHBOP B HeOHNdaHHbIX CNTyauNX.
e) IcnoIb3yIte npOxOaIuI OeHdy. He noIb3yItebc npocToHoi OeHIOJn HynpaHennm. DepeHTe BOIocbl N OeHdy Ha 6e3onachom pacctoHHNt ONoBnKhhBx
deTanei. Cbo6oHaH oEeKa, yKpaWeHn Hnn DInHHbIe BOJOCbI MOyT 6bTb 3aXBaueHb IIMN. He YcnoHauBaTe Ce6a JOKhBm UyBCTBOM 6eONaCHOCTOn OT OCHOBATEbHoro 3HaHHa np6Oba B cNpy erO MHOROkpAthoro HCNoIb3OBAHn H ne yCtpaHnTEcb OT co6JIIODeHN npAbn EeO3oNaCHOCTn pnp pa6ote c np6obopom. Bcero HeckolbKe cyHnd HEBHMATEbHOCTn B pa6ote MoeHt PnBcETN K TaeHeblm TpaBMam HnMaTepeHaNbHOMy uep6y.
3.4 HcnoIb3ObaHne np6opa n 06paueHne c Hm
a) He donyckaIte neperpy3Hn np6oba.
NcnoIb3yIe Ira pa6Obl ToIbko
npedycmTopeHHbnI Dn HHe np6Op.C
noXoJaIM np6OBop mpaOtaETc b6IcTpeu n 6e3onacHee B3aDaHHOM dHaNa3OHe MoUHOCTn.
6) He noIb3yItecb npIbOpom c HencnpabHbIM BbIKIOuOteMe. NpIbOp, KOTOpB HEB03MOKHO BKBIOUHTb NIN BbIKIOUHTb, ONaCeH NODJIeHN 06a3aTeNbHOMy peMOHTy.
B) Pnpexde yem hactpanBaTb npn6Op, MeHrtb npnHaJeNHOCTn npn6He yem OTIOHNtB npn6Op, BbTaunTeHTenCeBn H3 po3eTN. 3Ta mpe IpeoDcTOPOKHOCTn ppeoTbpaauet HepeDhamepeHHoe BKIOUeHne npn6Oba.
r) HencnoJb3yemblpe np6bopbl xpaHnte B HeoctynHom dJe dtte Mece. He no3BolJre hncnoJb3oBaTbp npi6Op JnUam, He yMeuOHM 6bpaatcbc HmHnHe O3HaKOMLeHHm C hactoIe HNCTpyKcnEi. PnH cNoJIb3OBaHN HeonltBbIMn JInCaMn np6bOpblpeCTABJIAHOT ONAChOCTb.
a) TzaTeIbHO CneIte 3a CoCToHnem
Bawaero npmbopa n OChactN. IpOBepraTe
6e3ynpeHyIO paOby IOBHHbIX AcTei,
JIERKcTOb IXX XOAJ, CELOCTHOCTB BCEX CAcTei
HIN OTCyTCTBHe NOBpeKeHn, KOtOpBe
MORIn 6bl Bbl3BaTb HApUweHne
npablnbHocTH paObToI npbopa.CdaBaIte
NOBpeKeHbIe YAcTh npmbopa B pEmoHT do
ero NcNoIb3OBAHn. PpUHMo 60bnWoro
Ycna HeCuaCTbIX ClyuAeB ABIIeTcR
HEcoBIOJeHne IpaBUN TeHXNuEeCKOrO
OcCnykBaHn npmbopob.
e) IcnoIb3yIte npIb6op, OchactHy, CbemHbIe HNCTpyMeHtbl N. D. B COOTBETCTBNC npnBeHeHHIMN HNCTpyKUHMAH. YUHTbIBaTe npI thm paOohe yCJOBnH n XapakTeB BInOJIHHReMoP paObTbl. IcNoIb30BaHne npIb6OpOB B cIeJAX, dJIH KOTOpBx OHn He npEJaHa3Na6HbI, MOJEt PnIbEcTn K BO3MHHOBEHNO OAnChbX CNTyaUH.
K)PyKoHTH N KOHTaKTHbIe NOBepXHOCTn DOJIHNb6bITc cyxIMN uNCTbIM,HE DOyNCaHTeHX 3aqrA3HeHH MaCLOM HIN KOHCnCTeHTHO CMA3HOH. CKoJIb3KHe pyuH N KOHTaKTHbIe NOBepXHOCTn pENrTCTBYOT 6eO3NaChOMy ynpaBLeHIO nPbOpom H KOHTpJIO 3a HmB HnpeDnBeHbIX CNTyaunx.
3.5 CepBnC
a) IopuyaIte pemOH npHbopa TOnbHO KBAHnOuNPOBaHbM CneuaJIHCTAM.ДЯpeMOHTa DOLHHb HcNOJb3OBaTbCRA ToBHOOpHrNaHbHbe 3aNaChbIe TaH.3HMObecNeuWBeTc COxPAHeHMe3KcNpyaTuONHO HaDeXHoCTn PnHbopa.
3.6 DOnOHHTeNbHbIe yHa3aHnnoTexHHHe 6e3onacHOCTn
-Данhoe pykoBODCTBO NO 3KcNpyaTauHn paccHTaHO HA JIODeI C 6a3OBbIMN TexHueCKIMN 3HaHnMn, Heo6XoDmMbIMn DJIpa60tBc Pn6bOpAMn, NDO6bHMn TEM, KOTOpBie ONCsbIaOTCB R DaHOM pykoBODCTBE. Ecn y BAc OTCyTCTByET OnbIT pa60tBc TAKUMn Pnp6opAMn, Bbl DoJHKbl ChaHajA BoCNNoBb3ObaTbcR NOMOuBo OOnbTHbIX CneuaJIhCTOB.
-ПОНЗВОДNTIEL He HECET OTBETCTBEHHOCTh 3a NOBPEKDEHIN, BO3MHUNe B pe3YbTate HECOJILOHENDAHHORo PYKOBODCTBO NO 3KCNyATaAUHN.
Hhopmaa no603HaHeBa daHHOM pykoOoCTBe no 3KnIyatauCn CJeDyUoMm obaaom:

Onachoctb!
Ppeynpckdne 6o anachocTH TaPbMbI INO O BpeDe IIN OkpyHauIO- ue cpebl.

Onachocb nonyuhenn TpaBm OT ydapa 3neKtpueechn TMOK!
PpeDynpEeHDeHne 06 onaChocTu TpaMbI npn pa6ote c 3JeKtpoo6o
pydObaHnem.

BHHMaHHe!
PpeDynpKdHneO BO3MOxHOM MaTeepaIbHOM yuepe6.
4. Oco6bIe yHa3aHnNo TExHHKe 6e3OnacHOCTN
Pn3KcNlIyataun nHeBMaTHueeCKnx npH6bOpOB cyUeCTByOT cJeDyUOuNE OCTaTOUHbIE ONaCHOCTN, KOTOpBIE HeJIb3r NIOJHOCTbIO yCTpaHNT, daJe npINRA HaNJIeJaHaune MePbI beO3oNAchOCTn:
4.1 Onachocb noluyehn TpaBM noI deNCTBnEM BbIXOaIero NotoHa CHaTOro BO3dyuH u DeTaJe, 3axBaueHHbIx 3THM NOTOKOM!
-He HanpaBnIte CtpyIO ChaTOrO Bo3dyXHaJIIOe HIN KINBOTHbIX.
Heo6xoJIMO HcNoJIb3OBA Tb NHEbMaTHueCKe np6obpy I KOMnOHeHTbl, paCCHTaHHbIe Ha onpeJeHHOe pa6ooee daJIbeHne, nIi npncOeHNrTb nx Hepe3 peyKIOHHbI klanah.
-OTcoeHNHRA 6bICTPOeINCTBYIOU MyΦTy, CLEyET yHTbIaTb, YTO cKaTbI B03dYx BIXOIM I3 NHEBMaTHeCKORO WLaHra OHeHb 6bICTPo. NoTOMy HeoBXoJIMO KpeNHO depHaTb OTcoeHNHEmbI KoHeu INHEBMaTHueCKORO WLaHra.
-Bcepe3b60bbiecoeHHeHHaOJIHHbIbItb Bcerda npoHNo 3aTAYtbl.
-He BbINOJIHnIe camOCToTeIbHbI pEMOH npIbOpA! PEmOH KOMpeCCopoB, HAnOpHBx pe3epByapOB IN NheBMaTHueCcknx npIbOpOBdoJIKNbBbIOINHrtb TOJIbKO KBaIIΦnIupoBaHHbIe CneuaIInCTbl.
4.2 OnachocTb TpaBmI 3aueMJIeHnnoDbuHHbIM DeTaJAMn!
-3anpeaetcBBODnTB npn60B 8KcNpyatauOe3yCTaHOBNEHHORO 3auHTHOro yctPOICTBa.
- CLeNyET HmEtB B BnDy, YTO npI DoCTNKeHnMHNMaJIbHOrO DaBHeHnI pOn3BOJNTcABTOMaTHeCKn 3aNyck npi6oPa! - IpeedPpOBeHem pAbOT no TexobcnyHnBaHIOyBeHITcB TOM, YTO npi6oOp OTCoeHnEHOT3NeKTPocTeN.
- Ipeep BHKIOUeHnEM 3NEKTPuueckoro npmbopa (Hnapmep, Nocse 3aBepweHnra pa60 nTOxO6cLyHNBaHnIO y6EaNTecb TOM, YTO BHTPNr HrO He OCTaIocb HNKAKINHCTpyMeHtOB INI He3aKpenHeHHbx DeTalei.
4.3 OnacHocTb BCJeCDTBHe HeOCTaTOHOro OCHaSeHHcpeCTBAMN HnDnBnDaJbHoJ 3aunTbI!
- IcnoJIb3yIte 3aUHTbIe HayUHNIK.
- Pa6oTaIte B 3aunTHbIX OyKax.
-BbInonHra pa60TbI, C83aHHbIe c 6bpa3oBaHnEM nbIy INI INOAnCbHX dNIA 3DopOBbRa3OB.TymAHa INI NAPOB. HadeBaIte DbIXaTeJIbHyIO MaCy.
-Pa60TaIeB CneuaJIbHoi OdeJKeIe.
-ИспοльзунTe HeckoIb3ЯукO6yBb.
4.4 Onachoctb, obycnoBHeHHa deΦeHTam np6opa!
-3JIeKTPoPn6Op n pInHaJNeJHKoCTn Tpe6yIOT TaTeIbHOrO yXoJa. HeoXoJIMo COBIOaTb PpeJnCaHnIO n ToxHneCCHOMy 0c2yKHBaHnIO.
- IpeepKaHdbimNcNoJb3ObaHHeM npBopapnpOBepbTe erHa Bo3MOxHOCTbIOBpEXdEHHePeK KaHDbimPnIMHeHHeMnpBopApTuateIbHo npOBepaIte NcPabHOCTb
n paboTOcNOcO6HOCT npedeoxpaHntelbHbix yctPOoCTB n 3aunTHbX npncnOC6JIeHnA, a TaKHe NpOBpeJdAmBX detaJe. NobTophoe nCOnJb3OBAHnne NpOBpeJdEHnO Hacocca DonyNcAeTc TOnbKO nocLe OcyuIeCTBJIeHn peMOHTA KBAInfPHCuHPOBaHHbIMn CNEuaJIaNTamN.
IapaHTnpoBaHHbIyPOBeHb 3ByKOBOI MOUHOCTN.
4.7 IpeoxpanHeBhIe ycTpoIcTBA
PpeoXpaHnteIbHbI Klanan
PpyHnHbI npdoxpaHntbHbI Klanan3 (3) cpaBaTbBaet B cyueynepeBbIeHnA MAKcMmAbHo DOynCTHMo DAJIeHnA.
5.0630p
CM. ctp. 2.
1 HanopbI pe3epByap
2OTBOD KOHDeHCata
3IpeoXpaHHTeBHyklaanah
4IOnHIOUeHHe CHaTOrO BO3DyXa (6bICTppoA3bEmHaMyfTa),peYnHPyeMbIn CxhAByB03DyX
5 MaHOMeTp perylnpyemoro daBneHn
6 PerjIaTOp daBneHn
7 MaHometp daBHeHnB KOTne
8 BbIKIOyATEIb (BKN./BbIKI.)
9 PyuKa dIa TpaHcnpTnpoBKn
B 3aBnCHMOCTN OT MOdJIH N KOMJIeKTAuIN
1.
6. BBOB B 3Hcnpnyatauio
6.1 NpOBepka OTbOda KOHdeHcata
Y6eHTecb,TOOTBOKHOHcHcata(2)3aKpbIT.
6.2 YctaHObKa
MeTO yCTaHOBKn PnIbOpa DOJIHKo COOTBeTCTBOBaTb CNeIyIOUIM Tpe6OBaHnM:
-CyxoE n 3aunuHnOeOT MOp03a
-Прочhoe, ropn3OHTaJIbHoe n poBhoe OCHOBaHne

Onachoctb!
HnpaBbHO BbINOHeHHa YcTaHOBKa MoKeT CTaTb npuHNO cepbe3hix abapn.
-He donyckaIte oTKaTa, onpOKnDbIbAHHN iCKoJIbKeHn np6Opa.
-Heo6xOJMo 06ceNHTb NOCTORHHbIyDooHbI IOCTynI NpeOxoPAHnTeJIbHbIMycTPOINCTBAM nJIeMeHtAM ynpaBHeHN.
6.3 TpaHcnpTnpOBha
-He TaHnTe Pnp6Op 3a JIaHr Hnn 3a CeTeBOH Ka6eB. IpeMeuaTe np6Op 3a pyuKy dIra TpaHCnOpTnPOBk (9).
7.3Kcnnyataun
7.1 PnDnHIOueHne H cTeH 3/NTaHH

Onachoctb!3neKtpnuechoe HeHHe.
HcnoB3yIe np6op TOnbKo B cyxnx NOMeueHHX.
IpoKIOHAnTe np6Op ToJIbHO K IcTOUHNy
NITaHnRA, COOTBETCTBYOuEMy CJeDyIOUIM
TpeOBAHnM: PO3eTHKn HAnDEKaUHM Opa3OM
yCTaHOBHeHb, 3a3eMLeHb H nPObepHeBb;
PpeOxPAHnTEbHOe TcPoIeTO Bdo OJIKHO
COOTBETCTBOBaTb TEXHnueckm DaHHbIM.
CeTeBOI Ka6eJIb Heo6xOdmo IPOHJaIbBAiTaHIM OgbasOM, YTO6JIb OH ME MeJUAI H E 6bl NOBpeKdEHN B XOde3KcNlYatauIN.
PpeJHe Yem BCTaBtIbT bTENTCeIbHyIO BnHky Bpo3eTHy, Heo6xOIMO BCERda IPOBeprtb, BByIKIOueH NIN pNIO6p.
CleNyET npEoxpAHytb CeTeBOI Ka6eJIb OT HArpeBa,Bo3eCTBnA rApccBNHbIX HnHDKoTe N KOHTaTc A COTPBIMN KPMOKAMi.
B KaueCTBe ydInHnTeIbHOro Ka6eJr
HCNoIb3ObaTb TOLbKO Ka6eJIb C DOCTaTOHbIM
ceuHHeM KInbl (CM. rAnaby 12. TexHnueckne
daHbIe).
Ja pa6oTbI BHe NOMeHn HcNoIb3yHTe ydInHNTeJI. Pnpa6Tox BHe NOMeHn NCIOJb3yTe TOnbKO dOnyuSeHHBe K 3KcNpIyaTauny ydInHNTeIN C COOTBETCTBYUeJ e MAPKIOBKOi.
He pa3peaetcBbHIOaTb Kompeccop, H3BeKaWtENeBHyIO BnIky PO3eTKI,ДТЗTOCNEyETNcOJIb3OBaTbBbHIOaTeJIb.
IpeepHINCTpyMeHTOMBCERdaNOHNIOUaHTe YcTOPOCTBTOAUNTHOROOTHOUQEHN(Y3O)CMACK.TOKOMOTHOUQEHN30MA.
7.2 HarHeTaHne cHaTOro Bo3dyxa
1.BHIOHTb npIN6Op C NOMOUsBO BbIKIOuateJIa (8)NdoKaTbCn DOCTNHHeHH MAKCHMaJIbHOrO DaJIeHnB KOTJe (KOMPpeccOp OTKIOUaETc).DaJIeHneB KOITNe OTObopKaAeTCHa MaHometpe DaJIeHn(7)B KOTJe.
YcTaHOBHTpeyIpyeMoE daJIeHne npn nomoOn peryJToPA (6).TeKyueepeyIpyeMoE daJIeHne OTobpaHaetcH aCOOTBeTCTByIOeM MaHOMeTpe (5).

BhImaHne!
UcTaHOBHeHHepepyIpyeMoE daBHeHne He DnIXHO PnBeBbIaTb MaKcNMaJbHoe pa6Ooee DaBHeHne npCeoHHeHHbX INHeBMaTHuecknx HnCTpyMeHTOB!
- POnCoEaHnHTb NHeBMaTHuYeCKn WlaHaNr K NaTpy6Ky Npdaun CKaTaTO R Bo3dyxa (4).
3.Пнсоевинь.THEBMATMueckHINCTPymeT.NOCNE STORMOXHO pIcHTyNaTBKpAboteC INHEBMATNCHMHNCTDyMeHOTOM. - Ecnn Bbl He co6npaTebc npoDoJIHxTaB paOToC pnpbOpOM, Heo6xoIMMo BbIKIOHTb
ero. Nocne 3TOrO n3Bnuey uTencelbHyIO BnIKy n3 p03eTKN.
- EKeJHeBHO CnYcKaTb KOHeHcAT N3 HAnOpHoro pe3ePbAyapaYepe3 OTbOd KOHeHcTa (2).
8. TexHnueckoe 6cnyHbAHne n yxo
Onachoctb!
Ipeep npoBeHnem IIO6bIX pa60T ha npH6ope:
BbIKIOUHTb npH6Op. IV3BLeYb WTeNCeBHyIO BNY H3 PO3eTKI. DOnJaTcBPOHOOCTaHOHKn PnH6Opa. Y6eNtCB T BOM, YTO Bnp6ope, a TaHKe BO BCEx NcNOJb3YeMbx INHEBMATuCeKINHCTpymEHTAX INpHaJIeXHooCTx OTCyTCTByET DAJIeHne. DOKaTaCbOxAaJKeHdNepH6Op,a TaHKe BCEx NcNOJb3YeMbx INHEBMATuCeKINHCTpymEHTOB IN pHaJIeXHooCTe.
Iocne npoBeHn HIO6bIX pa60Ha np6ope:
CHOBA BBeDnTe B 3KcNlNyatauHg N npOBepbTe BCE pOdoXPAHnTEhBHe yCTpoCTBa. Y6eDnTcB a TOM TO B nPpObe H eHXoAorTC HnCTpyMeHTb H TOM NoOObHbpe pEMeTb.
OnicaHbIe B HactoTseM pa3deJe pa60tbi no Texo6cnyKHHaBnIO pemOHy ToJANHbBi BOINHTbCra TOJIbKO CneuHaNCTAMi.
8.1 BaHHa HhOpMaun
He pa6otaet Komnpeccop:
Cetebeoe Hanpexehne OTCYCTBYET.
-Поверпь кабь, Вику, розу иnpedoxpaHTeB.
- CeteBoe HapnKeHHe cInuKOM Hm3Koe.
-BKaueCTBe ydHnHtBHO Ka6eIa NcNoJIb3OBaTb ToJIbKo Ka6eJIb C DoCTaTOUHbM CeEHHeM JHbI (cm. rAby 12. TexNHueChne daHHbe).PnHnporpETOM npInOpoe: N36eRaTb NcNoJIb3OBAHnYyDINHHTeBHO Ka6eJIa.PnHnporpETOM npInOpoe: CtpaBnTb DaBnEHe B HAnOpHOM pe3epByape.
KomnpeccopbIyBbIKIOueH BO BpeMa pa6oTbIOncpEIDCTBOM H3BVeHEnH 1WTENCeBJHO BVINHnN3 pO3ETHN.
- Chaeta OTKHIOHTb KOMPpeccop C NOMOuBbBO bIKHOATeIg (8), 3aTEM CHOBA BKIOHTb.
IpeperpeB 1BnraTeJIa, HApnMep, BCJeCTBHe HeoctatoHOrO OxJaKeHnE (OxJaKaDoUne pe6pa 3aKpbTb).
-OTHIOHTb KOMPpeccop c NOMOaBb BbIKHOaTeTg (8).
-YctpaHHTe npMHHy nepepeBa DaTb DBaTaTeIIO OxJaNTbCBA TeYeHHe PnMmepHO decATN MHHy.
-OBTOPOB BHKIOHTb KOMPpeCCOP C NOMOuHBOBbIKIOUaTeJIa8).
Komnpeccop pa6oTaet, He harhetar doCTaTOUHOe daBHeHne.
- HerepMeTHnHOCThb OTBODa KOHNHeHCata.
-86eHntecb,HTOOTBOKHOHeHCata (2) 3aHpblt.
- PpOBeRnTb yNlOThHeNpe3b6oBOnI np6hNtOTBepCTnA DJI Cnla HOHDeHCata; npH Heo6XoDMocTH 3aMeHNTb.
Hapyu e Hne repMeTioeepHOKJIanaHa.
-BbINOJIHnIb KaIITaNBJHbI PEMOHT o6pAHOKanana B CneuHaNIm3HPOBaHHoMaCTepcKOI.
BnheBMaTHueckn HNCTpyMeHT He NOaetcdoCTaTOHoe DaJIeHne.
- HeoctatoHoo WnpoKo OTKpbIT peryJrTOp daBHeHn.
-OTKpbItbpepyIaTOp daBneHn (6) Wnpe.
HapyeHa repMeTnHocb ⅢaHaROBOr coeHNHeHn MEKdy KOMPpeccpOM I nHEBMATNecHMnHCTpyMHTOM.
-Поверпьшалговое сединен;пн Heo6xOIMOCTH 3aMeHHTb NOBpeHDeHHbIe detan.
12. TexHnueChne xapakTepeNCTHH
PONCHENKdaHHbIM,npBBeEHbIMHa cTp.3. Octabnem 3a cOso npabo HA TexHueckne n3MeHENH.
A = npOn3BOOHTeNbHOCTb BCaCbIBaHnF = npOn3BOOHTeNbHOCTb HANOJIHENHnLeff =aΦΦeHTNBHa npOn3BOOHTeNbHOCTbn npN 80%OT MAKc. DaBJIHEnH
p = MaHC.ДаВLEHne V = 06bempeCnBepa
a =KOJIHueCTBO JINHH OTBOda BO3dyXa
Z = KOJIINueCTBO UININHIDPOB
n0 =MaKc. YHcNo OOBOPOTOB
P1 =HOMINAHbNAANTpE6nHemAR MOUHOCTb
U =HapRKeHHe NHTaOuSe CetN
HOMNHAJIbHbI TOK
Fmin =MnH.3aunTa
IP =Klacc 3aunTbI
G =MaKCNMaHbA 06aJdNHa nnonepeuHoeceHeMeKJIbI yDnHHTeJIbHbIXKaBeneJ
A =pa3Mepebl(xUxB)
Tmax =MaKc.TemepaTpyaNoDunHnKa/ pa6o7aTeMnpaTpa
Tmin =MHN.TemepaTypa noDunHnKa/pa6ooua TemepaTypa
m =Bec
* = CpOK cnykbI HeKOTopbIX KOMNHOHTOB, HAnpIMep, yInNoTHHeN B o6paTOM HnanaHe, 3HaNtTeHbO COkPaTaETC, eCNI KOMPpeCCOP 3KcPiyaTHpyeTcpi NbICoHX TEMpePatax (MaKcMmaHbO nIi BoJee BbICoKoI TEMepaType noDunnHnHa/paBooye TEMnePatype).
**=PnTemnepaType NOdunHnHa/pabOeYemTempeType HNKe MNHMaIbHO DOnyCTNbIX3NaHeHHBO3HnKaetOnaCHoCTb 3aMeP3aHnKOHDeHCaTaB HAnOpHmPe3epByape.
Ha ykaa3hHbte TexHHeCKHe XapaKTepnCTHn paacnpocTpaHIOcTc DOyCN, npeyCMTopeHHbe DeCTBHyOuIMN CTAHJaDTAm.
3HaueHn 3Mnccn Wyma
3TN 3NaueHnno3BOJIOeHnBaTbN
cpaBHnBaTb3MmCCnHOyMa paJIHnHBx npnbopOB. B 3abNCmOCTn OT yCIOBNI 3KcNlIyatauIN, COCTOBHHnpNbopa HIN NCIOB3yEMoH NHCPTpyMeHTaJIbHO ONCACTKN PaHTUeCKAHRpY3Ka MOKeT 6bITb BBIIe HIN HNKe. JIOnueeHN pIIMpeHORo yPOBHHaMCCNN yUHTiBaIte nepepbblBbP aBOTe n FAsblpaBOtbc NOHNHeHHo (WymoBO) Harpy3KO. OnpeJeNTe nepeyeHb OprAHn3aUMHOHbx MEP no 3aunite noJb3OBeTaJIc yYeToM Tex INn HhBX 3HaHEH mMCCNN yMua.
TnHnHbI amNHTyDHO-B3BeWeHHbI ypOBeHb
LpA =ypoBHeHb3ByKOBOrO DaBHeHnA
PYCCHINr
LwA ypoBHe 3ByKOBo MOuHOctn
LwA(G) rapaHTnpoBaHHypoBHe 3ByKOBOI MoHocTH corlacho 2000/14/EG

KDA, KWAA=KO3ΦΦHnueHT NORpeuHOCTN
NcnoIb3yIte cpeICTBa 3aunTbI opraHOB clyxa!
Ha 3aBcKo Ta6nHe:

A PpOAnBaOvIeTb
BHomep apTnKyla, moJeH, cepH
CHaHMeHOBaHnepn6opa
D HanpaKeHne nHTaOuEi cETn /yactota
E HomHaBHaNoTpe6MaMaMoHocTb
F HomHaJIbHbI TOK / KJIaCC 3aUHTbI
G MaHc. HcNo 06oPoTOB
H MaKc. daBneHne
1 MapKnpoBkCAE DaHnhB npH6Op COOTBeTCTByET Tpe6OBAHnAM HnPeHTNB EC CORAchoDEKnapauuCOOTBECTBnB
JToI H3rOToBneHn
K MoHOCb BCaCbBaHH
L PpOu3BODnTeIbHOCt bHaONHeHn
M Yactota BpaueHn KOMnpecccopa
N KoJIuYeCTBO UINHApOB
OObempecnBepa
P CnmboI yTnIn3aun (cm.rnaBv 10.)
EAC
HOpmaaJn nohynateJia:
Ceptnfikat COOTBETCTBNA:
Дeнлараши COOTBETCTBnR:No TC NRUД-DE.5J08.B.00754, cpoN DeIcTBnC 23.09.2016 no 19.09.2021r., ZapEnHCTPnpObaHa opraHOM no ceTPhKauSh npOdyuNN «IBAHOBOCEPTINΦHKAT» OOO «IbAHOBcKmФoHd CepTPhKauSh; AApEc(lop.nΦaHT):153032, PocChsKaAΦepeaSh, IBaHOBcKaH o6l.r. IBaHOB, yU. StaHKOcTpOnTeNe, d, 1; Ten. (4932)23-97-48;ΦaHc (4932)23-97-48;E-mail: ivfS@mail.ru; ATTecT aKKPeDNTaUN N RA.RU.115J08 ot 24.03.16 r., Bvldan ΦepeapJIbHoN cIyXbO n o AkKepeNTaUN
CtpaHa H3roTOBJIeHn: KHTaI
Поиьодпел:Metabowerke GmbH Metaboallee 1, D-72622 Nuertingen, Герману IMnopTeB Pocssn: OOO "Metafo Eba3na" Pocssn, 127273, MockBa yI.Бepe3oBa aIJIe,Д5a, cTp7, oФис 106 TEL.:+74959807841
Data npOn3BODCTBa 3aunHpOBoHa B 10-3AHOM CepHHOM Homepe HNCTpyMeHTA, YK3AHHOM Haero IINbIeke.1 aUHpa 0603Hauaet rO, HApnMpE《4》o603HauaET,TO n3Jenne pOn3BeHeo B 2014rOy.2n3 JuHpObl o603HaOT HOpM MecraB aRdy npOn3BODCTBA,HApnMpE «05»-MaJ
FapantnHbI cpoK:1 roD c DaTbI npOdaHcPoK Cny6bI HCTpyMeHTa:5JeT C DaTbI n3rTOBLeHnA
Metabowerke GmbH
Metabo-Allee 1
72622 Nuertingen
Germany
www.metabo.com