BASIC 1606 W OF - Compressor METABO - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho BASIC 1606 W OF METABO em formato PDF.
| Tipo de produto | Compressor de ar |
| Marca | Metabo |
| Modelo | BASIC 1606 W OF |
| Uso previsto | Produção de ar comprimido para ferramentas pneumáticas profissionais |
| Alimentação elétrica | 230 V / 50 Hz |
| Reservatório sob pressão | Aço, com saída de condensado |
| Pressão máxima do tanque | 8 bar (estimativa) |
| Regulador de pressão | Sim, com manômetro de pressão regulada |
| Manômetros | Dois: pressão do tanque e pressão regulada |
| Conexão de ar comprimido | Conexão rápida |
| Válvula de segurança | Sim, com mola |
| Interruptor liga/desliga | Sim |
| Alça de transporte | Sim |
| Tipo de compressor | A pistão, sem óleo (Oil Free) |
| Nível de potência acústica garantido | Conforme à diretiva 2000/14/CE |
| Proteção elétrica | Fusível mín. conforme características técnicas |
| Temperatura de serviço | +5°C a +40°C |
| Manutenção diária | Drenar o condensado do tanque |
| Instruções de segurança | Usar EPI (óculos, protetores auriculares), evitar áreas explosivas |
| Reparos | Por um eletricista qualificado apenas |
| Acessórios incluídos | Manual de instruções |
Perguntas frequentes - BASIC 1606 W OF METABO
Perguntas dos utilizadores sobre BASIC 1606 W OF METABO
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Compressor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BASIC 1606 W OF - METABO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BASIC 1606 W OF da marca METABO.
MANUAL DE UTILIZADOR BASIC 1606 W OF METABO
V = Tamanão de caldera
Manual de instruções original
Índice
1.Declaracao de conformidade
2. Utilização correcta
3.Indicações gerais de segança
4.Indicações especialis de seguranca
5.Vista geral
6.Colocacao em funcaoamento
7. Funcimiento
8.Manutenção e conservação
9.Reparacao
10. Proteção do ambiente
11.Problemas e avarias
12.Dados技术和
1. Declariação de conformidade
Declaramos, sob{nossa responsabilitadé:Estes compressores,identificados por tipo e numero de série *1),estao em conformidade com todas as dispositions aplicacoes das Direcitas *2) e Normas *3).Local de teste emissor *4),nivel de potencia sonora LWA(M) medio / LWA(G) garantido *5),documentacoes(ECNCAS no *6)-ver pagsa 4.
2. Utilização correcta
Este aparelho foi concede para gerar ar comprimido para ferramentas actionadas a ar comprimido a nivel professional.
Autilização naarea da medicina,naarea alimentar,bem como para o enchimento de garrafas de ar não é permitida.
Não é permitido aspirar gases explosivos, inflamáveis ou nocivos para a saûde. O funciona em espacios potencialmente explosivos não é permitido.
Qualquer窗外utilização éindeida.Autilização indevia, a modificaçao do aparelho ou autilização de peças não testadas e aprovidadaspelo fabricante pode provocar danosimprevisweis!
O aparelho e as ferramentas pneumaticas ligadas ao mesmo, não pode ser realizadas por crianças, jovens e pessoas sem formação.
Manuseie o aparelho apenas sob supervisão.
3. Indicações geralis de seguiança

AVISO - Ler o manual de instruções para reduzir o risco de ferimentos.
Indicações geralis de segurarca
AVISO-Leia todas as indentacoes de seguranga e instruções.Em caso de nao complemento das indentacoes de seguranga e das instruções podem ocrrorchoques eletricos, incendios /ou ferimentos graves.
Guarde todas as indicacoes de seguranca e instruções para futuras consults! quando entragete este aparelho a outras pessoas,ça-o sempre acompanhado antes documents. Todos osutilizadores devem ter a possibidade de se informar sempre que necessário.
a) Mantenha a sua area de trabalho limpa e bem Iluminada. A desarrunacao ou as areas de trabalho com pouca iluminação poder provocar acidentes.
b) Não travaque com o aparecido em和地区 potencialmente explosivas, nas quais se encontrar liquidos, gases ou pos inflamáveis. Os apareiros produzemisas que podem provocar a ignicão de pó e vapores.
c) Mantenha crianças e outras pessoas afastadas durante a utilização do aparelho.
3.2 Seguranga eletrica
a) A ficha de ligação do aparelho deve encaixar na tomada. A ficha não pode de modo algo germ ser modificada. Não utilize fchas adaptadoras juntamente com aparelhos ligados à terra. Fichas sem modifications e tomadas adequadas reduzem o risco de你怎么es electricos.
b) Evite que o corpo entre em contacto com superficies ligadas a terra, como por exemple tubos, radiadores, fogoes e frigorificos. Existe um elevado risco de choques eletricos, quando o seu corpo está ligado a terra.
c) Os apareiros não devem ser expostos a chuva ou humididade. A infiltração de água num apareixo augmente o risco de chocques electricos.
d) Não utilize o cabo de ligação para outros fins que não os previstos, como por exemplo para o transporte, para pendurar o aparecido ou para a puxar a ficha da tomada. Mantenho o cabo de ligação afastado de calor, oleo, arestas vivas ou partes do aparecido em movimento. Cabos danificados ou torcidosDSPaumentam o risco de chocques electricos.
e) Ao travaíhar com o aparecido ao ar livre, utilize aspenas cabos de extensão adequados para a utilização no exterior. Autilização de um cabo de extensão apropiado para o exterior reduz o risco de choques electricos.
3.3 Segurarca das pessoas
a) Mantenha-se atento, observ o que está a fazer, e sera prudente ao trabalho com um aparelho. Não utilize aparelhos se estiverc cansado ou sob a influência de drogas, alcool ou medicamentos. Um momento de restracção durante a utilização do aparelho pode causar ferimentos graves.
b) Use sempre equipamento de proteção pessoal e oculos de proteção. O uso de equipments de proteção pessoal, como mASCARA anti-poiras, calculado de segurar antiderrapante, capacete de segurar ou proteção auditiva, consoante o tipo e aplicação do aparelho, reduz o risco de ferimentos.
c) Evite uma colocacao em funcaoamento involuntaria. Certificque-se de que o aparelho está desigado, antes de o ligar à corrente electrica, de oapanhar ou de o carregar. Se ao transporte o aparelho tiver o dedo sobre o botao ou se conectar o aparelho ja ligado à corrente electrica, podera provocar accidentes graves.
d) Remova as ferramentas de ajuste ou as chaves de fenda, antes de ligar o aparelho. Uma ferramenta ou chave que se encontrar numaparte rotativa do aparelho, pode provoc ferimentos.
e) Evite una postura corporal fora do normal. Adopte um apoio de pés firme e mantenha sempre o equilibrio. Donta forma poderá controlar melhor o aparelho em situações inesperadas.
f) Use roupa apropiada. Não use roupa larga ou joias. Mantenha o cabelo e a roupa afastados de partes em movimento. As roupas largas, as joias ou os cabelos longos podem ser agarrados por partes em movimento.
h) Não avalie erradamente a sua segurar e não desrespeite as regras de segurar do aparelho, mesmo se estiver familiarizar com o mesmo devo à'utilisation freqente. Os actos irreflectidos podem provocar ferimentos graves num espoço de segundos.
3.4 Utilização e tratamento do aparecido
a) Não sobrecarregue o aparelho. Utilize o aparelho adequado para o seu trabalho. Com o aparelho adequado travaíhará melhor e com maior segança dentro da faixa de potência indicada.
b) Não utilize aparelhos com o interruptor avariado. Um aparibo que não pode ser ligado ou desligado é muito perigoso e tem de ser reparado.
c) Puxe a ficha da tomada antes de efectuar ajustes no aparelho, substituir accesórios ou armazenar o aparelho.Esta medida de precaução evita o arranque acidental do aparelho.
d) Guarde os aparehos que não estiverem a ser realizados para do alcance de crianças. Não permitta que o aparecido soit utilizado por pessoas não familiarizadas com me mesmo ou que não tenham sido"Theseisas. Os aparehos são perigosicos caso sejam realizados por pessoas inexperiências.
e) Trate os aparelhos e os acessórios com cuidado. Verifique que as partes moveris funcionam na perfeicao e não está empeadas e se ha peças quebradas ou danificadas que possem influencer o aconteamento do aparelho. As peças danificadas devem ser reparadas antes dautilização do aparelho. Muito acidentes são causados pela manutençao insufficiente dos aparelhos.
g) Utilize o aparelho, os acessos, as ferramentas acoplaveis, etc. de acordo com estas instruções. Considere tambem as condições de trabalho e o trabalho a ser efectuado. A utilização de aparelhos para outros fins que não os previstos pode provocar situações perigosas.
h) Mantenha os punhos e as和地区 do punho secs, limpos e livres de oleo e de graxa. Os punhos e as和地区 do punho escorregadias não permitem o manuseamento seguro e o controlo do aparelho em situações inesperadas.
3.5 Assistência Tecnica
a) O seu aparecido soit ser reparado por pessoalriallicado e soit devem serutilizadas peças sobressalentes originais. Desta forma é assegurada a manutenção da seguranca do aparecido.
3.6 Indicações de segurar aadiconais
- Este manual de instruções destiná-se a pessoas com conheçimentos tíncicos tíbasicos no manuseamento de aparços como o aquecido descrito. Se não tiver qualquer experiência na utilização de aparços deste@geração,deerá inicialmente,procurar a ajuda de pessoas com experiência.
- O fabricante não assume qualquer garantia sobre danos decorrentes da inobservancia deeste manual de instruções.
As informacoes contidas neste manual de instruções está identificadas da mesma forma:

Perigo!
Alerta para danos pessoas ou danos para o meio ambiente.

Perigo deCHOque eletrico! Alerta para danos personais devidao a existencia de corrente electrica.

Atença!
Alerta para danos materiais.
4. Indicações especialis de segurarça
Os perigos adiconais que se seguem, associados à'utilisation de aparélixos pneumaticos, persistem e não podem ser completeness éliminados, mesmo atraves dautilização de dispositivos de segança:
4.1 Existe perigo de ferimentos devido ao ar comprimido expelido e as peças que são arrastadas por ar comprimido!
- Nunca direzione o ar comprido para pessoas ou animais.
-
Certifique-se de todos os apareiros pneumáticos e acessórios realizados está previstos para a pressão de trabalho ou são ligados atraves de redutores de pressão.
-Ao soltar o engate rapiido, tenha em consideracao que o ar comprimido existente na mangueira de ar comprimido desaparece repentinamente. Por este motivo, segure fixamente a extremidade da mangueira de ar comprimido a soltar.
-Certifique-se de que todas as unidos roscadas estao sempre bem apertadas. -
Nunca proceda você mesmo à reparação do aparelho! Apenas&Técnicos especializados podem proceder a reparações em compressores, reservatórios de pressão e aparelhos pneumaticos.
4.2 Perigo de ferimentos e esmagamentos provocados por peças moveris!
- Não colque o aparecido em acontecimiento sem o disposicao de protecao montado.
- Certifique-se de que o aparelho arranca automaticamente ao atingir a pressao minima! - Antes de efectuar quaisquer travaños de manutenção, certifique-se de que o aparelho está desigdo da rede eletrica.
- Certifique-se de que ao ligar (por exemple après管理工作 de manutenção) ja não se encontrar ferramentas ou peças soltas dentro da ferramenta elétrica.
4.3 Perigo devido a equipamento de proteção pessoal insufficiente!
- Use protecção auditiva.
- Useóculos de proteção.
- Caso esteja a realizar lavorhos que produzam pou em caso de formação de gases, nevoa ou vapores nocivos para a saude, use uma mascara respiratoria.
- Use roupa de trabalho adequada.
- Use calçado antiderrapante.
4.4 Perigo devido a danos no aparelho!
-Limpe cuidadosamente a ferramenta eletrica, bem como os accesórios. Cumpra as normas de manutenção.
- Antes deMASTERmente, verifique o aparelho quando a eventualais danos: Antes de continuallyar autilizar o aparelhodeferve controlar os dispositivos de segurar,dispositivos de protecao ou peças ligeiramente danificadas quando a sua funcao correcta e deida. So é permittedo voltar a usar um aparelho danificado, deposite de ter sido reparado por um technician especializzato.
- Verificar se todas as peças MQeis funciona correctamente e não está empperradas. Todas as peças devem estar montadas correclmente ecemprir todos os requisitos de forma a garantir o funcamento correcto da ferramenta eletrica.
- Os dispositivos de proteção ou peças danificados devem ser devidamente reparados ou substituções por umaOficina especializada autorizada.
4.5 Indicações de segurar aadiconais
- Respeite as indentações especials de segurar nos respectivos capítulos.
- Caso necessario, respeite as directivas das associações professionis ou as normas gerais de prévenção de acidentes sobre o uso de compressores e ferramentas pneumaticas.
- Respeite as normas legais sobre oestrutura de instalacoes que necessitam de monitorização.
- Tenha em consideração que durante oelynamento e armazenamento do aparelho, o condensadoVERTO e otheras substancias podem poluir o ambiente e provocar danos para o meio ambiente.
- Tenha em consideração as condições ambientais.
Ler o manual de instruções.

Use oculos de protecao.

Usar protecao auditiva.

Aviso para arranque automatico.

Aviso contra tensão electrolytica perigosa.

Nivel de potência sonora garantido.
4.7 Dispositivos de segurarca
Válvula de segurarca
A valvula de segurance (3) de mola é activada, caso a pressão Tmaxima permitida sera exceedita.
5. Vista geral
Ver pagina 2.
1 Reservatório de pressão
2 Descarga de condensado
3 Válvula de segurarç
4 Ligação de ar comprimido (engage rápido), ar comprimido regulado
5 Manometro da pressao de ajuste
6 Regulador de pressão
7 Manómetro da pressão da caldeira
8 Botão Ligar/Desligar
9 Punhodetransporte
consoante o modelo / equipamento
6. Colocacao em funcaoamento
6.1 Verificar a descarga de condensado
Certifique-se de que a descarga de condensado (2) está fechada.
6.2 Montagem
O local de montagem do aparelho deve cumprir os segunte requisitos:
- seco, protegido contra conglomerato
- superficie solida, horizontal e plana

Perigo!
A montagem Incorrecta pode provocar acidentes graves.
Fixe o aparelho de forma a evitar o rolamento,\
quedas ou deslizamente.
Os dispositivos de segurar e os elementos de commando devem estar sempre acessiveis.
6.3 Transporte
- Nunca deverya puxar o aparelho pada mangueira ouleo cabo de rede!Transportar o aparelhoelo punho de transporte (9).
7. Funcionamento
7.1 Ligação à rede

Perigo! Tensão electrolytica.
Utilize o aparelho apenas em ambientes secos.
Manuseie o aparelho apenas numa fonte de corrente que cumpra os seguintes requisitos: Tomadas instaladas de acordo com as normas, ligadas a terra e testadas; proteção fusivel consoante os dados tecnicos.
Estenda o cabo de rede de modo a não impedir o trabalho e a não ficar danificado.
Verifique sempre se o aparecido está desigado, antes de insertar a ficha de rede na tomada. Proteja o cabo de rede de calor, liquidos agressivos e arestas afiadas.
Utilizeaponas cabos de extension com和地区 dos fios suficiente (ver capitulo 12. Dados techniques).
Utilize cabos de extension para espacios exterioros. Para uso ao ar livre utilize apenas cabos de extensao homologados e devidamente identificados.
Não deslgue o compressor puxando pela fiche de rede, mas sim no botão Ligar/Desligar.
Ligar sempre previamente um disjuntor de proteção FI (RCD) com uma corrente de disparo max. de 30mA .
7.2 Gerar ar comprimido
- Ligar o aparelho no botao Ligar/Desligar (8) e esperar a tressao maxima da caldeira ser atingida (o compressor desiga-se). A pressao da caldeira e exibida no manometro da pressao da caldeira (7).
Ajustar a pressão de ajuste no regulator de pressão (6). A pressão de ajuste actual é medida no manómetro da pressão de ajuste (5).

Atença!
A pressão de ajuste definira não pode ser superior à pressão deestruturaamento Tmaxidas ferramentas pneumaticas ligadas!
- Conectar a mangueira de ar comprido à ligation de ar comprido (4).
- Conectar a ferramenta pneumatica. Agora pode travaHAR com a ferramenta pneumatica.
- Designe o aparelho se nao pretender continua a travahabar imeditamente a seguir. Em seguida, retire tambem a ficha de rede.
- Purgar diariamente a agua condensada do reservatório de pressão na descarga de condensado (2).
8. Manutenção e conservação

Perigo!
Antes de quaisquer lavorhos no aparelho:
desligar o aparelho. Puxar a ficha de rede. Aguarde ate o aparelho parar. Certifique-se de que o aparelho e todas as ferramentas pneumaticas e acessosórios realizados está livres de tensão.
Deixe o aparelho e todas as ferramentas pneumáticas e acessórios realizados arrefecer
Apos realizar todos os lavorhos no aparecido:
Colocar"Nowamente todos os dispositivos de segurar emFUNICIONamento e verficar.
Certificar-se de que nao se encontrar ferramentas ou semelhantes em cima ou dentro do aparelho.
Os restantes lavoros de manutenção ou de reparação, não descriços neste capítulo, são devem ser efectuados por tecnicos especializados.
8.1 Informações importantes
As manutenções e inspeçções devem ser planeadas e efectuadas de acordo com as prescrições legais, sobre a montagem e o modo de funçãoamento do aparelho.
As autoridades de supervisão podem solicitar aPRESENTação da responsiva documentação.
8.2 Manutenção regular
- Verificar se as mangueiras de ar comprimido antesam danos, se necessario substituir.
- Verificar o assentamento correcto das uniónes roscadas, se necessário, aperture firmamente.
- Vericar o cabo de conexão quando a danos, se necessário solicitar a substituição por parte de um electricista.
Diariamente
8.3 Guardar o aparelho
- Desligar o aparelho e puxar a ficha de rede.
- Retirar a pressão do reservatório de pressão e de todas as ferramentas pneumaticas ligadas.
- Purgar a agua condensada do reservatório de pressão na descarga de condensado (2).
- Guardar o aparecido de forma a que não possa ser colocado em funciona por我个人 não autorizzato.

Atença!
Não guardar o aparecido desprotegido ao ar livre ou em ambientes humidos.
Em caso de risco de congelamento

Atença!
O gelo (< 5^) danifica o aparelho e os
acceios,uma vez que estes contem sempre agual Em caso de Em caso de risco de
congelamentodeferaderesmontar o aparelho e os
acceios e guardar num local protegido contra
congelamento.
9. Reparação

Perigo!
As reparacoes nestes aparehosapanas poderm ser efectuadas por electricistas!
Casos aparelhos Metabo necessitem de reparacoes, dirija-se ao seu representante Metabo. Podera consultar os endereços em www.metabo.com
Poderadaesarregaraslistadaspeçasobressalentesemwww.metabo.com
10. Proteção do ambiente

Perigo!
A agua condensada do reservatório de pressão contém residuos de oleo e/ou impurezas prejudicials para o ambiente. Elimine a agua condensada de forma ecológica, atraves dos respectivos pontos de recolha!
Respeite as determinações nationais sobre a eliminação ecológica e sobre a reciclagem de máquinas usadas, embalagens e acessórios.
Apenas para paises da UE: Não coloque os aparelhos no lixo dométrico! De acordo com a diretriz europeia 2012/19/EU sobre equipamentos电子icos e electrónicos usados e na conversão ao direito nacional, os aparelhos usados devem ser recolhidos em separado e entrega a uma reciclagem ecologicamente correcta.
11. Problemas e avarias

Perigo!
Antes de quaisquer lavorhos no aparelho:
deslugar o aparenho. Puxar a ficha de rede. Aguarde ate o aparenho parar. Certifique-se de que o aparenho e todas as ferramentas pneumáticas e acessórios realizados está livres de tensão. Deixe o aparenho e todas as ferramentas pneumáticas e acessórios realizados arrefecer.
Os restantes lavoros não descriiros;neste capitulo,so devem ser efectuados por electricistas ou pelo representante de assistencia的技术ica do seu pais.
Apos realizar todos os problemas no aparecido:
Colocar"Nowamente todos os dispositivos de seguranca em funcaoamento e vericar.
Certificar-se de que nao se encontrar ferramentas ou semelhantes em cima ou dentro do aparelho.
O compressor não funciona:
- Sem tensão de rede.
- Verificar o cabo, a ficha, a tomada e o fusível.
Tensao de rede demasiado baixa. -
Utilizar cabo de extensão comSECTION dos fios suficiente (ver capitulo 12. Dados tíncicos). Com o aparecido frio: Evitar a utilização de um cabo de extensão. Com o aparecido frio: Purgar a pressão no reservatório de pressão.
A ficha de rede foi puxada, provocando o desigamento do compressor quando este estava american. -
Primeiro desligar o compressor no botao Ligar/Desligar (8) e(depais voltar a ligar.
- O motor sobreaquecido, por ex. devido a refrigeração insufficiente (lamelas de arrefecimento tapadas).
- Desligar o compressor no botao Ligar/Desligar (8).
- Eliminar a causa do sobreaquecimiento Deixar arrefecer durante aproximadamentedezcretodos
-Voltar a ligar o compressor no botao Ligar/ Desligar (8).
O compressor está a funciona sem gerar pressão sufiente.
- Descarga de condensado com fugas.
-Certifique-se de que a descarga de condensado (2) está fechada. - Verificar aVEDaçãodo parafuso de descarga, se necessário substituir.
Valvula de returno com fuga. - Rectificar a valvula de returno numa oficialmente especializada.
A ferramenta pneumatica não está a receber pressão sufiente.
- O regulador de pressão não está suficientemente aberto.
- Abrir mais o regulador de pressão (6).
- A ligação da mangueira entre o compressor e a ferramenta pneumatica está com fuga.
- Verificar a ligação da mangueira; se necessário substituiar as peças danificadas.
12. Dados技术和
Explicações sobre os dados na págin3.
Reservamo-nos o direito de proceder a alteracoes relacionadas com o progresso Tecnologico.
A = P o t é n F=Capacidade de enchimento
L_ off =Débito efectivo a uma pressão max. de 80%
p = Pressão max.
V=Capacidade da caldeira
a = Nstreamo de saidas de ar
z = N Ú m e n0 = Rotações Tmax. P1 = Potência nominal
U = Tensão de ligação
I =Corrente nominal
Fmin =Protecao fusivel min.
IP = Tipo de protecao
G =Comprimento total maior e secção dos fios de cabos de extensão
A = Dimensoes (CxLxA)
Tmax =Temperatura max. de armazenamento /9funcionamento
Tmin =Temperatura min. de armazenamento /funcionamento**
m =Peso
^* = A vidautildealgun componentes,por ex.da vedao na valvula de returno é reduzida consideravelmente quando o compressore operado a temperatas elevadas (temperatura de armazenamento/funcolvimento max. e superior).
^** = Em temperatas abaixo da temperatura de armazenamento/funcionamento min., existe risco de congelamento para o condensado no reservatório de pressão.
Os dados tecnicosindicados sao tolerantes (de accordo com os padros individuais validos).
Valores da emissao
Estes values permitem a avaliacao das emissoes do aparelho e a comparacao de various aparelhos. Consoante as condições de utilicao, o estado do aparelho ou das ferramentas acoplaveis, a sobrecarga efectiva pode ser superior ou inferior. Para a avaliacao,deer ainda considerar os intervals de做工ar e as fases com menores sobrecargas. Com base nos respectivos valores avaliados devera determinar a aplicacao de medicas de protecao para outilizador, por ex.medidas a nivelde organizacao.
Valores típicos e ponderados pela escala A para o
ruido:
LpA =Nivel sonoro
LWA =Nivel de potência sonora
L_WA(G) = Nivel de potencia sonora garantido conforme 2000/14/CE

K_pA K_WA = Inseguranca
Usar protecao auditiva!
Indicações na placá de caracteristicas:

A Fabricante
B Nível de artigo, número de versão, número de série
C Denominacao daquina
D Tensão / frequência de ligação
E Potência nominal
F Corrente nominal / tipo de proteção
G Rotacoes max.
H Pressao maxima
I Marca CE - este aparecido cumple as direcitas da UE de acordo com a declaração de conformidade
J Ano de fabrico
K Potência de aspiração
L Capacidade de enchimento
M Rotações do compressor
N NUmero de cilndros d e a s
Capacidade da caldeira
P Símbolo de eliminação (ver capítulo 10.)
Originalbruksanvisning
Inneháll
4.3 Kivduvoa ano avenapkn aotuiko Eonlaio npoataiac!
-XpnoaouoieTnpoostiaakonc.
-Xpnooonoeite npootauteuká yuaia.
-εργαιες οπου δημιούργουνται σκόνη ἡ αερία, ενόη ἡ αυθμιαδεις επιβλαβή γὰ τὴν ὄνεια, φορατε μάσας.
-XpnooioieTe kataaannn evsuana epyaiaac.
-Xpnooioiei te avtioaogntikau unofoeta.
4.4 Kivduvoa nó ελaattwμata σto εpyaεio!
ΦoovticeEπiεAωC TIV nλEKpkn Oac oukeun KaθωKai ToV eOtiAio. AkoauthetaTic oynieu ouvtjnoqn.
-EeYxETnV oukeun npv ano kaE xpon, yia evEoxueves Cnuec: Puv nTv nepaetepw xpnon TNC oukeunnpentnva eAeyxOeipooeKtka n aoywn kai evdeieyveyn Aetoupyia twovotmuaTsw ophialeic,Tov diataEevnpoataia nTwv omeiwv Touf depov eaappec Cnuec. Mia xaaoevn oukeun enitptetan va xpanmuointhe Eava, aou npwta enokeaotei oota.
-ELeyTe, eav ta kivoumeva eepn aeitoupoyuvaoya ka 8e yaykwovu. Ola ta eepn npeneva elvai owta ouvapmooyneva kai va npanpvoulcnpounoeic, ia tnv Egaafaiion nC aoync aeitoupylac nC ouakeunc.
OlaataEic npoataiaac Kaoc kai taepn Tc ouakeunnc nou napovoiacov cniiec Ppene va enokveaotov na avtikataotaov oosta ano ev a yekpiEvos EIdko ouvpeyio.
4.5 IepaIepw uno6eEic a0faaleia
-TnpieTIC E16iKc unObeEic a0faAiaac oTa ekaoTe Kefaia.
- PpooeEe EvexoEvwoc Touc oxetikouc kavovioouc npoataia cnc epyaiaac n npolnns atuxnpatw tou etayeeAatikou ouvdeou, yia tnv epyaiae aepooumieotec kai epyaleia nienueevou aepa.
TnpTe Tc vojuke c npdoiaypapec oxetika e Tn aeitupya oovntuatwv tou xpncouv entnipnnc.
- Aβετε unóψη σας οτι κατα τη λειουργia kαι την αποθηκευση τις υωκεύνις, μιορείι το εξερχόμεν συμικύνωμα καθες καὶλλα μέσα λειουργίας va μολύνουν καὶ τηροκαλέουην ζημες στό τηριβάλον.
-AaBete unOytni nepiBaAovTukec Etnipaoeic.