IHGC933E16X - Basket GORENJE - Free user manual and instructions
Find the device manual for free IHGC933E16X GORENJE in PDF.
User questions about IHGC933E16X GORENJE
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Basket in PDF format for free! Find your manual IHGC933E16X - GORENJE and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. IHGC933E16X by GORENJE.
USER MANUAL IHGC933E16X GORENJE
DnAmEtbpbT Ha Bb3dYXOBODHaT TaPb6a Tpa6Ba Da OTROBapr Ha DnAmEtbpHa CbeHInTeHHn npbCTeH.
BHHMaHHe! Bb3dyXOBoHaTa Tpb6a He E BkIIOUeHa KbM akcecoapTe I Tp8Ba Da 6bDe 3aKypeHa OTdJIHO.
B xopn30ntaHata yact Tp6bata Tp6Ba da 6bne neko n3BtHa Harope (okono 10^ ) 3a da ynechn OTBeKdaHeto Ha Bb3dyxa HABH.
AkoacnpaTopbTe cHa6dEn CcHJTpn C aKTtBHeB BByIeH,
BbnpocnTe Tp8Ba Da 6bDaT OCTpaHeH.
Cbpxte acnnpatopa KbM B3dyxOBOHN Tpb6n IOTBOpN BCTeHa. DnaMeTbpT Ha Tpb6nte Tp6Ba da CbotBeTcTaHa DnaMeTba Ha CbeENHInTeJIHHa Phaneu 3a OTBeXkaHe Ha B3dyxa.
Cbbp3BaHeTo KbM Bb3dYxOBoDN Htp6n N OTBOpN C NO- MaIbK DnaMeTbp HamaIaNTeTa Ha acnnpapaH n yBeIuHaBa 3HaHTeJIHO Wyma No Bpeme Ha pa6ota.
B Te3n Cnyu an qnpMaTa He Noema HnKaKbO TROBOPHOCT.
!N3noJ3BaIeTp6a c Heo6xOuMaTa dJbIXHa.
I 13noJ3BaIe Tpb6a C Bb3MOxH0 Ha-MaIKo Tpb6HN KOJIeHa (CMAKCMAJIe H bbl Ha N3BVBka: 90^
!He npomehraaTe p3Ko ceheneto Ha Tpb6nte!
!N3non3BaIte Tp6n C Bb3MOxHO HAI-ΓJaKO BbTpeHNO TOKPHTne.
MaTePnAJIbT,OT KOITo ca n3pa6OteHr Tpb6Ie Tpr6Ba Da OTROBApHa HOpMIne B CnJa.

ФИЛТРИРАЦА BEPCИА
AcnnpnpaHnT Bb3dyX ce npeHCTBa H OCBexKaB npEi Da BHe3e OTHO B O6pbJeuHne B NOMEeHHeTo. 3a da H3no13- BATE acnpaTopa B To3n BapnaHT Ha pa60Ta Tp6Ba Da IHCTaIInpate DonbHnTeJIHa fNITpnpaUca CnCTema Ha 6a3ata Ha fNITpu C AKTNBEH BByJIeH.
MOHTIPAHE
MnHmAJHOTo pa3CTOAHne MEJy NOBbpxHOCTTa, Ha KOaTO CE NOCTABRT CbIOBeTe 3a rOTBeHe Hau-HNCKaTa YAcT Ha KuxHeHcKnA acnnpatop, Tp6Ba Da 6bJe He No-MaJIko OT 50cm B cIyuaH a eJIeKTPuYeCKn NeuKn H He No-MaIKo OT 65cm, B cIyauHa ra3OBn IIN KOMbHnPaHn NeuKn.
Ako B INCTpyKUInTe Ha ra3OBn ypeD 3a rotBeHe e NOCOueHO NO-ROJMO pa3cTOnHHe, To Tp6Ba Da ce HMa PpeDbN.

EN.BPb3KA
HaepexeHnTo B eJ. MPekxata Tp6Ba da OTOBapra Ha HanepeXeHneTo, KoTe o NocOeHO Bbpy EtNKeTa C daHHnte 3a acnpaTopa, noCTabeh OT BbTpeuHata My cTpaHa. Ako e Cha6dE h C uenCeI CBbpKte AcnpaTopa KbM KOHTA, CbOTBeTCTBaUHa DeiCTBaUHTe HopmN n HamnpaUc Ce Ha IecHO DoCTbNHO MRCTO DOpN i CneI PrnkNIOVAhe Ha MOHTA. Ako He e Cha6dE h C uenCeI (DnpeKTHO CBbp3BaHe KbM MPekxata), IIN UeNCJIbT He e Ha DOCTbNHO MRCTO CNEI
PnKJIuOyBaHe Ha MoTtaxa, INoJ3BaIe DByNoJIocSeH PpeKbCBaU CnopeI HopMITe, Taka Ye da ce OcNpyn PbJHO 3- KIOUBAHe Ha MPexKaTa Pn CBpbXHaPexKeHne III, B CbOTBETCTBne C npabunata 3a MOHTnpaHe.
BnMaHne! Ppei Da CbPjTe OTHOBO acnPapota KbM MpeXaT a Da npOBepnte daNf yHKUOHa npaBnH0, npOBepTe dAn KaBeJIbTe MOHTpan KaKTo Tp6Ba. AcnpaTopbTe cHa6dEn Cbc CneuaJen Ka6e3a 3axpaHbaHe; B cnuyai, Ye KaBeIbT bDe yBpeJeOH o6bpHeTe ce KbM rapaHIOHHa cepBn3 3a da NOnyHTe HOB.
MOHTAX
Pn BCE ToBa, Bn npenopbUbaMe da ce nocBBeTbATE c KBaIIuΦIupaH TexHk, 3a da CTe cnrypHn, Ye doctabeHnte akcecoapn ca noDxOJaun 3a ueTt. CteHata, cbOTBeTHo TaBaHbT, Tpr6Ba da 6bDat IOCTaTbUHO cTa6UnHn 3a da n3Dbpxat Ha HATOBAPBaHTo.
HACHIN HA YNOTPEBA
Ako npri rotbehe ce otdeI MHO rapa, npemHeTe Ha MakcmaIeH peKIM Ha pa6oTa. IpenopbHTeH o da BKNIOuHTe acnnpaTopa 5 MNHTI npedI da 3anOHTe Da rotBNTe I da ro octabTte da pa6OTn OSe 15 MNHTn CneI KaTO npNKIOUHTe.


1. BKJI / N3KJI ПОВИWAbaHe Ha ckopoCTTa
Pn3aBbptHa Ha KJIIOUa Do nO3NIZRA "0" No BpeMe Ha pa6oTa, ypeIbT ce N3KJIIOUBA.
3aBbptaHe Ha KInOy aT On03uYra "0"KbM "1", npEeKJIIOUba OT N3KIIIOueH ypeD KbM CTeENH 1.
Ipn 3aBpTaHe Ha KJIoua HAdrCho (a6cop6aTopbTe BkNIOueH) CTeNEHTa Ha MOTopa npeBkJIIOUyBa ot 1 Ha INHTEH3NBHa.
CTeneh 1:1
CTeneh 2:2
CTeneh 3:3
CTeneH 4:4
2. CBeTJInHa BKJI / N3KJI
PbXKA
BhmuHne! Ppei KaKbTo I da e Oepaunc BbP3aHa c NouchBaHe IIN NODpBxKa I3KIOUeTe acnnpaTopa OT eI.MpeXkata, KaTO I3BaInTe JeNCEla IIN N3KIOUHTe rnaBnI PpeKbCBaH NaJIINuTo.
ПОУNTBAHE
AcnipatopbT Tp6Ba Da ce NoCTBa YecTo (HJN NOHe TOKOBa Ha YecTo KOIKOTO NOCTBaTe fHTPnTe), KaKTO OTBbTpE Taka n OTBh. H3noJI3BaIte HABJaxHeHa KbpNa n HeyTpapan HeuHn NOCTBaU npenapaTu.
N36raBaiTe npenapatn, KOnTO cbIbpxaT a6pa3NBH qactu.
BHHMaHHe! He nouchTaBaiTe HnKOra cbc nInpt!
BHMaHne! HecnBaHeTo Ha HopMITE 3a NouchTaBe Ha acnupaTopa n 3a noDmHa Ha pnte BODn Do pncOBe OT noXap. CnaBaIte cTporo nocOeHTe INcTpyKuIN!
He ce noema HnkaKba OTROBOPHoc 3a eBEHTyaHn IeTn HaHeCEn No MOTopa n NOXapn, Bb3NkHaN CneCTBne Ha HenpaBnHa NOdPbXka Nn HeCna3BaHe Ha HACTOJIte INCTpyKmN.
ФИЛТБР 3A MA3HHN
HnIbpbT 3aIbpka Ma3HnTe YaactnU, OTdJIaHn Pn rOTBeHe.
Ja ce nochctBa BeHbK MeceHo IIN KOraTo INnIkaTOpbT 3a npehacnuahe Ha qInTpnte ro noka3Ba (pa3bnpa ce B cnuya, ye ModeJIbT, KOITo CTe 3akynuE cHa6deH c TaKB INnKaTOp).
N3no3BaTe He MHOrO CnHn MmRnH npenapatu n nouchTaBte pTuHO uN B CbDomraHa MaunHa, Ho Ha HnCKa Tem- nepaTpa N KpaTBk peKIM Ha N3MnBaHe.
Pn Mne He Ha MetaHn HcHtp 3a Ma3HNHTe B cbDMNHaTa MaUNHa E Bb3MOXHO ToJ da Ce oBe3CETn, HO TOBa NO HkAkb CnyaH He HamaJIra BA Bb3MOXHOCTNe My 3a cHNTpnpaHe.
3a da pa3rno6nte qnIbpa 3a Ma3HHnTe, npbHneTe dpkKaTc npyKHeMexAHn3bM.
IOMRAHA HA EJ.KPYUKN
N3KJIIOHcTe ypeDa oT eJ. MpeKaTa.
BnmaHne! Ppei Da B3eMeTe BpbKa eN. KpyuKInTe npOBepTe da nn Ca n3CTHaHn.
- C nomoza Ha maIka OTBepTka IINI NOIObeH INCTpyMeHT OTCTpaHeTe KAnaHa IIafoHnePaTa.
- Iopmehe Te 3ropaIata kpyka. H3noJI3BaIte cmo halogen IaMnO t 12V, MaKcIMyM 20W, KaTO BHMaBaTe da He rN DOKOCBaTe C pbka.
- 3aTbOpTe nnaΦoHnePa (npn 3aTbApHe npuPakBa).
Ako eI. KpyuKNTe He CBeTAT, npOBepTe dAn ca MOHTnpaHn npabINHO npedn da Notbpcnte nomouTa Ha cneuaNtCT.
Closely follow the instructions set out in this manual. All responsibility, for any eventual inconveniences, damages or fires caused by not complying with the instructions in this manual, is declined. The extractor hood has been designed exclusively for domestic use.
The hood can look different to that illustrated in the drawings in this booklet. The instructions for use, maintenance and installation, however, remain the same.
It is important to conserve this booklet for consultation at any moment. In the case of sale, cession or move, make sure it is together with the product.
! Read the instructions carefully: there is important information about installation, use and safety.
Do not carry out electrical or mechanical variations on the product or on the discharge conduits.
Note: the elements marked with the symbol “(*)” are optional accessories supplied only with some models or elements to purchase, not supplied.

CAUTIONWARNING!
-
Do not connect the appliance to the mains until the installation is fully complete.
Before any cleaning or maintenance operation, disconnect hood from the mains by removing the plug or disconnecting the mains electrical supply.
Always wear work gloves for all installation and maintenance operations.
The appliance is not intended for use by children or persons with impaired physical, sensorial or mental faculties, or if lacking in experience or knowledge, unless they are under supervision or have been trained in the use of the appliance by a person responsible for their safety.
This appliance is designed to be operated by adults, children should be monitored to ensure that they do not play with the appliance.
This appliance is designed to be operated by adults. Children should not be allowed to tamper with the controls or play with the appliance. -
Never use the hood without effectively mounted grating!
The hood must NEVER be used as a support surface unless specifically indicated.
The premises where the appliance is installed must be sufficiently ventilated, when the kitchen hood is used together with other gas combustion devices or other fuels.
The ducting system for this appliance must not be connected to any existing ventilation system which is being used for any other purpose such as discharging exhaust fumes from appliances burning gas or other fuels. - The flaming of foods beneath the hood itself is severely prohibited.
The use of exposed flames is detrimental to the filters and may cause a fire risk, and must therefore be avoided in all circumstances.
Any frying must be done with care in order to make sure that the oil does not overheat and ignite. - Accessible parts of the hood may became hot when used with cooking appliance.
With regards to the technical and safety measures to be adopted for fume discharging it is important to closely follow the regulations provided by the local authorities.
The hood must be regularly cleaned on both the inside and outside (AT LEAST ONCE A MONTH).
This must be completed in accordance with the maintenance instructions provided in this manual). Failure to follow the instructions provided in this user guide regarding the cleaning of the hood and filters will lead to the risk of fires.
Do not use or leave the hood without the lamp correctly mounted due to the possible risk of electric shocks.
We will not accept any responsibility for any faults, damage or fires caused to the appliance as a result of the non-observation of the instructions included in this manual. - This appliance is marked according to the European directive
2012/19/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). By ensuring this product is disposed of correctly,
you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product.

The symbol on the product, or on the documents accompanying the product, indicates that this appliance may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. Disposal must be carried out in accordance with local environmental regula
tions for waste disposal.
For further detailed information regarding the process, collection and recycling of this product, please contact the appropriate department of your local authorities or the local department for household waste or the shop where you purchased this product.
USE
The hood is designed to be used either for exhausting or filter version.
The models with no suction motor only operate in ducting mode, and must be connected to an external suction device (not supplied).
The connecting instructions are supplied with the peripheral suction unit.

DUCTING VERSION
In this case the fumes are conveyed outside of the building by means of a special pipe connected with the connection ring located on top of the hood.
Attention! The exhausting pipe is not supplied and must be purchased apart.
Diameter of the exhausting pipe must be equal to that of the connection ring.
In the horizontal runs the exhausting pipe must be slightly slanted (about 10^ ) and directed upwards to vent the air easily from the room to the outside.
Attention! If the hood is supplied with active charcoal filter, then it must be removed.
Connect the hood and discharge holes on the walls with a diameter equivalent to the air outlet (connection flange).
Using the tubes and discharge holes on walls with smaller dimensions will cause a diminution of the suction performance and a drastic increase in noise.
Any responsibility in the matter is therefore declined.
! Use a duct of the minimum indispensable length.
Use a duct with as few elbows as possible (maximum elbow angle: 90^
! Avoid drastic changes in the duct cross-section.
! Use a duct with an as smooth as possible inside.
! The duct must be made of certified material.

FILTER VERSION
One active charcoal filter is needed for this and can be obtained from your usual retailer.
The filter removes the grease and smells from the extracted air before sending it back into the room through the upper outlet grid.
INSTALLATION
The minimum distance between the supporting surface for the cooking equipment on the hob and the lowest part of the range hood must be not less than 50cm from electric cookers and 65cm from gas or mixed cookers.
If the instructions for installation for the gas hob specify a greater distance, this must be adhered to.

ELECTRICAL CONNECTION
The mains power supply must correspond to the rating indicated on the plate situated inside the hood. If provided with a plug connect the hood to a socket in compliance with current regulations and positioned in an accessible area, after installation. If it not fitted with a plug (direct mains connection) or if the plug is not located in an accessible area, after installation, apply a double pole switch in accordance with standards which assures the complete disconnection of the mains under conditions relating to over-current category III, in accordance with installation instructions.
Warning! Before re-connecting the hood circuit to the mains supply and checking the efficient function, always check that the mains cable is correctly assembled.
The hood is provided with a special power cable ; if the cable is damaged, request a new one from Technical Service.
MOUNTING
Expansion wall plugs are provided to secure the hood to most types of walls/ceilings. However, a qualified technician must verify suitability of the materials in accordance with the type of wall/ceiling. The wall/ceiling must be strong enough to take the weight of the hood. Do not tile, grout or silicone this appliance to the wall. Surface mounting only.
OPERATION
Use the high suction speed in cases of concentrated kitchen vapours. It is recommended that the cooker hood suction is switched on for 5 minutes prior to cooking and to leave in operation during cooking and for another 15 minutes approximately after terminating cooking.


1. ON/OFF motor / Speed Increase
Turning the knob into position "0" during functioning, the hood turns OFF.
Turning the knob from position "0" into position "1" hood passes from the OFF state to speed 1.
Turning the knob in right direction (hood in ON state) the motor speed is increased from speed 1 to intensiva
Speed 1:1
Speed 2:2
Speed 3:3
Speed 4:4
2. ON/OFF lights
MAINTENANCE
ATTENTION! Before performing any maintenance operation, isolate the hood from the electrical supply by switching off at the connector and removing the connector fuse.
Or if the appliance has been connected through a plug and socket, then the plug must be removed from the socket.
CLEANING
The cooker hood should be cleaned regularly (at least with the same frequency with which you carry out maintenance of the fat filters) internally and externally. Clean using the cloth dampened with neutral liquid detergent. Do not use abrasive products.
DO NOT USE ALCOHOL!
WARNING: Failure to carry out the basic cleaning recommendations of the cooker hood and replacement of the filters may cause fire risks. Therefore, we recommend observing these instructions.
The manufacturer declines all responsibility for any damage to the motor or any fire damage linked to inappropriate maintenance or failure to observe the above safety recommendations.
GREASE FILTER
Traps cooking grease particles.
This must be cleaned once a month (or when the filter saturation indication system - if envisaged on the model in possession - indicates this necessity) using non aggressive detergents, either by hand or in the dishwasher, which must be set to a low temperature and a short cycle.
When washed in a dishwasher, the grease filter may discolour slightly, but this does not affect its filtering capacity.
To remove the grease filter, pull the spring release handle.
REPLACING LAMPS
Disconnect the hood from the electricity.
Warning! Prior to touching the light bulbs ensure they are cooled down.
- Using a flat head screwdriver or equivalent tool, carefully pry loose the light cover.
- Remove the damaged light and replace with a new 12 Volt, 20 Watt (Maximum) halogen light made for a G-4 base SUITABLE FOR USE IN OPEN LUMINAires. Follow package directions and do not touch new light with bare hands.
- Reinstall the light cover. (it will snap shut).
If the lights do not work, make sure that the lamps are fitted properly into their housings before you call for technical assistance.
2. SEES/VALJAS margutuled
HOOLDUS
Enne hooldustöd vötke öhupushasti vooluvörgust valja.
PUHASTAMINE
REEMPLACEMENT DES LAMPES
TONOETHEN ANOPPOHTHPA
Erep cy3riHIn JyMbic icTeN Tpy Ke3iHne aybictbipin KockblTbI 0 KaJIbHa opHaTca, cy3ri cEHIN KaJadbl.
Erep aybictbipbn KockblwTbI 0 kaannbHaH 1 kaanbHa aybictbIpca, cy3ri 1-wwi XblndaMdbkKa icke Kocbla.
Cy3riHIn Kymblc icTey XbIaMdbIfbH yNFaTyr ywiH aybICTbIPbIN KockbIWTbI OdaH api caFAT tini 6oBbHwa 6ypahbl3.
JIAMNbIiUAcbiH AYbICTbIPY
Acnantb3JKeTpKejicHeH aXbIpaTbHb3.
Haap aydapbIbI3! lamnbiaHbI aybICTbpy aIbIHda on bICTbIK eMeCTiriHe Ke3 XeTKi3iH3.
-
Ka3bik 6ypaTbH acn an Kemerimeh lamnbuaHBiK KaKaFbH WeWIn aIbHb3.
-
Ecki lamnbihbI wein aIbHb3 da, aIbIK sbipaHaHapda naJaIaHyFa KeJeTIn 0KoJI 6ap, 12 B, 20 BT (MaKc.) JkaHa raIoreh lamnbHacbIH opHaTbHb3. OpaydaFbI HyCKaynapdbI yCTaHbHb3. JkaHa lamnbHahbI JkaHa KOLMeH yCTaMaHb3.
-
KaKaNaFbIH opHbHa opHaTbIbI3 (UbIPt eTy i KepeK).
Erep xapbiktany kymblc ictemece, cepbnctik optaibfibaHa etiHw xacaFahwa, lamnbIwaIap ymbkTapda dypbc opHaTbIFaHdapbIH TekcepH3.

Him canacbHa KoBbIaTbIH TaanTapbMbHa MeKeHHa 60bHwa Xi6epyhi3di cOpaMb13;
a3aOCTah Pecny6nKacbl, AnMaTb Oanacbl, BeraHn
.1949, Ip-Bo "Gorenje", PpeTeH3nH no KauecTBy npodykHn HaprabTb no aDpcey Pecny6nKa
Ka3axCTah,, r. AnMaTb, yN. BeraJInHa, dom 1949,
Ip-Bo "Gorenje" 8 (727) 293 03 07
Ponbwaada xacaanfah
- SEES/VALJAS margututed
PRIEZIURA
3aToa 3a TaKBO pa6oTeHbO nduBaMe cKaKaBA OndroBOPHOCT.
! LcEkoBODOT da 6nnde ToKy dOrr, KOkny wTo n3HecyBa HajMaJaTa HyxHa donxHa.
! LjEkoBODT da mHaTo nOMaNk Ky KpNBnHn (hajroEm aor Na cBNTkyBaHe: 90^
!N36erHyBaJte n3pa3nTn npomeHn Ha HacOKaTa Ha cEbKOBOJOT.
!BhatpeuHocTaHaueBkoBODOTda6nEto norgnatka.
MaTePnJaIOT OJ KOJE I3pa6oTeH CEKBoOIoT MOpa Da 6Ie Bo corIaChOCT CO HopMaTNBtE.
ONTOUHA BAPUNJAHTA

OД ВIMуканnot BO3dUx nped NOBtOpHOBHe CBcYBaIbe BO npoCTopNJaTe Ce OTCTpaHETMachOTnJaTa HnepnjaTHMn36n.Пиуnotpe6aHa Hana od OBaa N3Be6a Notpe6Ho e da ce HameCTn DoDAteHФntTeBp3 OCHOBa Ha aKTHBEH jarNeH.
INHCTAJIALUNJA
MnHmJHo pactoJaHne Mery notnopHaTa NOBpHnHa Ha caOBn Ha NOBpHnHaTa 3a rotBeHe n DOHNOT JeI od HanaT a 3a KjHcN npocTopn He cMee da 6oJe nomano od 50cm kaj eJeKtpuHn UnpoTe n 65cm kaj rachn nn KOMbHnpaHn UnpoTe n.
Ako Bo ynatCTBaT a 3a INHctanauja Ha racha nloa 3a rotBeHe e HannuHaHO nOroIeMo pactoJaHne, NcTo Taka u Toa Tpe6a da ce 3eme Bo oBsnp.

EJEKTPNUHNOBp3yBAHbE
corglaocst co baxeukite nponncn ie haora hatakbo mecto koe ke bnde doctpanno n no BrpaDyBaHe Ha Hapabata.
Ako HanaTHeMa BtakHyBauch (DnpeKTHo NOB3yBaHe KOH MpeKaTa) NIN BtakHyBaOT Ce HaOra Ha TaKBO MeCTO, Koe No BrpaIyBaBe Ha Hapabata He 6n 6nIO DoCTAnHO, HameCTne DBOJIoEH PpeKHyBaC corNaCHO npONcTe, KoJ oBe36e- dyBa NotNoJIHo NCKLyUByBaBe Od MpeKaTa BO YcNOBHa npEHaONcKaKnaca III, corNaCHO npONcTe 3a INCTaJaJa.
BnmaHne! Ppei NOBtOHO npKnyUaHe Ha cTpyJHOT KOHO HA HAnata Ha MpeXHO HanojYBaHe I KOHTpOJa HA npAunHo pa6oTeHe, CekoraI npOBepuTE daH e Ka6eJIOT Ha MpeXaTl ppaBUNHO HameCTeH.
Hana tma noc6eHN ka6eI 3a hanojybahe. Bo cnyaj Ha oWTeYbaHa Ka6eIOT MOXeTe da Hapayate HOB BO cepBnCHATA cnx6a.
MOHTAXKA
Koh Hanata ce npinloxeH BnOwKn 3a npuBpctyBaHe, pnpmeHn 3a noroJem deN SIOBn/TabAHn. A ceeHNO Tpe6a da ce obpatnte do ocno6eH texnueap, koj Ke BN NtBpDn npimepHOCT Ha MaTePnJaNTe CO orJeH Ha BNDOT HA SIOOT/ TabAHOT. Suot/TabAHOT MOpA Da 6nDat DOBOJHNo UBPCTN Da MOXAT Ja ja N3dpxat TeXHaTAt Ha HanaTa.
PABOTEHE
Bo cnyaj Ha noce6ho Bncoka KOHcHTpaunja Ha dIMOBN BO kyjHaTa ynoTpe6te HajBnCoka 6p3nHa.Bn npenopayBahe npoBeTpyaBe Da BKnyuTe 5 MNHyTu Ppei NoeToK Ha roTbeHe i da ro NyuTne da pa60Tu np6nKHO 15 MNHyTu NO 3aBpuHeo RotBeHe.


1. BknyyBaHe/ncknyyBaHe Ha MOTOpOT/3roJeMyBaHe Ha 6p3HaTa
Ako 3a BpeMe pa6oTeHe ro 3aBpTHe KOnueTo BO nOox6a "HanaTa Ke ce NCKIyN.
Ako konuyeTo ro 3aBPTnTe OD noNOK6a .0" BO noNOK6a .1", HanaTc CE BKNYVBA, a DotepaH e npB cTepeHa 6p3Ha.
Ako konyuTo ro 3aBPTnte Bo decha Hacoka (Kora e Hanata BknyeHa), 6p3nHaTa Ha pa6oTeHe Ha MOTOPOT CE 3rOJEMyBa OД npB CTeneH Ha INHTeH3NBO pa6oTeHe.
- CTeneH Ha 6p3nHa:1
- CTepeH Ha 6p3nHa: 2
- cTeenHa 6p3nHa:3
-
cTepeH ha 6p3nHa: 4
-
BknyyBaHb/ncknyyBaHbe Ha CBETNoto
OДРЖУBAHБE
BHHMaHHe! PpeI ceKaKBO YnCTeHbe IIN ODPKyBaHBe NCKnyHTe rO eNkTpHuHO HAnoJyBaHBe Ha HanaTa, TaKa Da BtAKHyBaHOTr3BaHNTe OD npKnyHnCATAI INI rO NCKnyHTe TnaBHnT pKeHNyBaH.
YHCTEHe
HanaTa 6apa nocheTo YnCTeBe Ha HnBOpEshOCTa BHaTpeShOCTa.
3a uctehe ynoTpe6yBAjTe Kpna, Habnaxea Ho TeuH HeYtpaHn DeTepeHTn. 136erHyBaJTe ynoTpe6a Ha npOn3BOMKON COpxat a6pa3NBm Maepnn. HE YNOTPE6yBAJTE ANKOXON!
BHHMaHHe: He3emaHe BO o6snp Ha npabnIaTa 3a uNCTeHe Ha HAnpaBaTa n 3aMeHyBaHe Ha cHITPnTe npETcAByBa pN3NK Ond noXapn. 3aToa Bn COBeTyBaMe Da n CneDnte npenopayHIne yNaTCTBA.
OdbnBame cekakba OndroBOPHOCT 3a eBeHTyaJIHa 7TeTa Ha MOTOpOT nOxapn, KOI 6n 6nne IocneNuca oN He npimepHo ODpKByBaHe nn He3eMeHBe BO obSnur Ha rOpHnte ppeynpeyBaHa.
ФИЛТЕР 3A MPCHOTNU
I 3a npa macnte deJHbKa kon ce co3daaaT npi rotbehe.
Tpe6a da ce nCnCTN eHauM MeecHNO (uHn ToraU, KOrA CnCTeMOT KOJ CO3HABA 3acnteHOCT Ha oH a MoJeIOT uTO rO nocEduBATE npedBnDEH - npdunpeHn Haa noTpe6a), co HearpeCNBn DetepreHTn, paHNo uHb BO MaUNHa 3a MHeBe caDOBn pRn HnCKa TeMnepaTypa N KpAToK UKnLyc.
Co Mnehe BO MaunHa 3a MneHe caIOBn fHNTepOT 3a MPCHOTn MOKe Da ja 3ary6n 6oJaTa, MeryToa HerOBnTe fHNTepCKn KapaKTepNCTnKn HnKaO He ce npomeHyBaat. 3a DeMOHTaxKa Ha fHNTepOT 3a MPCHOTn NOBNeueTe ja OTKnONHaTapauKa Ha npyXnHa.
3AMEHYBAHbE HA CNJAJINU
NcknyuHTe ro eJektpnHOTo HanojyBaHe Ha HanpaBata.
BHHMaHHe! PpeI da rI donpTe cJajnUte yBepuTe ce daIe naDnI.
- 13Bneye ta 3awTntata, npToa nomarajte cnc moan nnooec T ODBpyBaun cnueh anat.
- 3aMeHnTe ja nperepeHata cnjannca. YnoTpe6nte cmo halogen cnjann12V-20W max, npToa BnImaBajTe da He n DonpTe co paute.
- NOBTOPOHO 3aTbOpNTe ja 3aWHTnTa (npuBpCTyBaHc co 3aKaUyBaHc).
Ako CBETNTO He 6n pa6oTeNo, npOBepnte daHc Ce npabINHO CTaBeHc cnJaJIuNTe BO HNBHTO JexuTte, nped Da ce
obpaTte no NOMoH ha cepBncha cnyk6a.
Instruksjonene i dette händboken på folges nøye. Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar for eventuelle uhell, skader eller brann på apparatet som skyldes at braupsanvisningen i dette händboken ikke har blitt overholdt. Denne ventilatoren er kun til husholdningsbruk. Ventilatorhetten kan se annerledes ut enn det som vises på tegningene i dette händboken. Bruksanvisningen, vedlikehold og INSTALLASJON FORBLIR allikevel de samme.
YdaJIaIeT HeIpnIaTHbIe 3aIaxn KxHn.
HacbIeHne yroIbHO rpoIcxOHT no nCTeueHH 6oJee nnn MeHee dIITeJIbHO rpeNoa 3KcNpyatauH, npedoppeJeemoro TINOM KxHN IepnoDnHOCbIO OHCtKN FJIbTPOB 3aepkKn Xnpa. B IIObom cnyae, 3aMeHnTe kapTpIXn NO KpaHne Mepe uepes KaKdble 4 Mecra.
YrOJIbHbI ΦnIbTp HE nOJIeXHT MoKe IIN peReHepaUN.
3AMEHA JAMI
Otknoute npnbop ot 3neKtpocetN.
BHIMAHHE! PpexJe Yem npKacTbC K Iaamam y6eDntecb TOM, YTO OHN OCTBJIN.
- BbInbTe 3aunTHbI eJeMeHT npn NOMOuH He6oJbWo OTBepTK n HOKeBOI rOLOBKn IIN pNO6HOr IHCTpyMeHTA.
- 3aMeHnTe neperopeBwU JAMny. NcnoNb3yIte dIra 3ToR OJus halogen daMnbHa 12V - 20W maKc, He npKaaca-rcb K Hm pykam.
- 3akpoTe pnafoh (kpennneHne 3aueIkoN).
EcnncTeMa nOcBETKn He pa6oTaet, npOBepbTe KOppeKTHyO yCTaHOBky IaMn B rHe3dax, npexJe cHm O6paTntbcraB ceHTp TexHueeCKo nOMoOn.
Дязамени CBETODINODOB6paTbBcCnyK6byTexHnueckoroO6cnyKBAHAHA.
INHOPMALIIOO CPOKE CJYKbbl
Cpok cnjxkbbl, yctahOBJIeHHbI Ha daHHOe n3dne B
COOTBETCTBUN C NOCTAHOBHeHem PpaBntJIbCTBa
PΦ N720 ot 16.06.97 - 10 net co n3roTOBneHnA.

OΦnuaNbHbI NmnpOpTeP uYnONHomOeHHoe nIIO B
Φ:OOO"TopeHbeBT",
119180,MockBa,RKmHaHcKa Ha6.,4,CTp.1
Ten. 8-800-700-05-15
PpOun3BvEeHNo B POnbWe
1. ON/OFF motor/Hastighet
Bupi6 Mae 3NaHBy Bary, Tomy Ioro nepemiiEHHa BCTaHOBnEHn IOBNHBO BkOHyBaTnCHe MeHHe JK DbOMa OcObaM
J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J
Lai aai 100
olooj0la
1 1
a aie oiae oaiiue 5 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5
wjwJuaio
1j00000000000000000000000000000000000000
Jlai aalwolj ydu jLW
000000000000000000000000000000000000000000000000000
i 1 j 0 00000000000000000000000000000000000000000
5Jgblgljollaa1
(a090a1laagglgjggl)oggljcfool
LwS100gJglcbao cbawjolj 1
Lai ooiwol jjpojcbawS wglj >
uoww dLjaoolgol ydg
Jiu Juo
