USER MANUAL MPX 160 RM MICHELIN
High pressure cleaner user guide Please read this guide carefully before use
MoeyHaa Maunna-HNCTpyKuIN NO 3KcNpyataunn BHIMATEBNO pOwTaite 3TN MCHPTpyKuIN DO HAaNA HCNJb3OBAHNA
5 INSTALLATION (FIG.2)/PAGE.4
5.1 Montage
2006/42/CE, 2006/95/CE, 2002/95/CE, (2011/65/CE), 2002/96/CE, 2004/108/CE, 2000/14/CE
Stefano Reverberi / AR Managing Director - Via ML King, 3
1 SAFETY INSTRUCTIONS
1.1 The appliance you have purchased is a technologically advanced product designed by one of the leading European manufacturers of high pressure pumps. To obtain the best performance from your unit, read this booklet carefully and follow the instructions each time you use it. During connection, use and servicing of the appliance, take all possible precautions to protect your own safety and that of the people in the immediate vicinity. Read the safety regulations carefully and comply with them on all occasions; failure to do so may put health and safety at risk or cause expensive damage.
2 SAFETY RULES/RESIDUAL RISKS
2.1 SAFETY "MUSTNOTS"
2.1.1 EXPLOSION OR POISONING HAZARD. DO NOT use the appliance with inflammable or toxic liquids, or any products which are not compatible with the correct operation of the appliance.
2.1.2 INJURY HAZARD. DO NOT direct the water jet towards people or animals.
2.1.3 ELECTRIC SHOCK HAZARD. DO NOT direct the water jet towards the unit itself, electrical parts or towards other electrical equipment.
2.1.4 SHORT CIRCUIT HAZARD. DO NOT use the appliance outdoors when it is raining.
2.1.5 INJURY HAZARD. DO NOT allow children or incompetent persons to use the appliance.
2.1.6 ELECTRIC SHOCK HAZARD. DO NOT touch the plug and/or socket with wet hands.
2.1.7 ELECTRIC SHOCK AND SHORT CIRCUIT HAZARD. DO NOT use the appliance if the electrical cable is damaged.
2.1.8 EXPLOSION HAZARD. DO NOT use the appliance if the high pressure hose is damaged.
2.1.9 ACCIDENT HAZARD. DO NOT jam the trigger in the operating position.
2.1.10 ACCIDENT HAZARD. Check that the data plates are affixed to the appliance, if not, inform your dealer. Units without plates must NOT be used as they are unidentifiable and potentially dangerous.
2.1.11 EXPLOSION HAZARD. DO NOT tamper with or adjust the setting of the safety valve or the safety devices.
2.1.12 HAZARDOUS ALTERATION OF OPERATING PERFORMANCE. DO NOT alter the original diameter of the spray head nozzle.
2.1.13 ACCIDENT HAZARD. DO NOT leave the appliance unattended.
2.1.14 SHORT CIRCUIT HAZARD. DO NOT move the appliance by pulling on the ELECTRICAL CABLE.
2.1.15 Make sure that cars do not drive over the high pressure hose.
2.1.16 EXPLOSION HAZARD. DO NOT move the appliance by pulling on the high pressure hose.
2.1.17 EXPLOSION HAZARD. When directed towards tyres, tyre valves or other pressurised components, the high pressure jet is potentially dangerous. Do not use the rotating nozzle kit, and always keep the jet at a distance of at least 30 cm during cleaning.
2.2 SAFETY "MUSTS"
2.2.1 SHORT CIRCUIT HAZARD. All electrical conductors MUST BE PROTECTED against the water jet.
2.2.2 ELECTRIC SHOCK HAZARD. The appliance MUST ONLY BE CONNECTED to an adequate power supply in compliance with all applicable regulations (IEC 60364-1).
The appliance may cause network noise DURING startup. Use of a safety residual current circuit-breaker (R.C.C.B.) will provide additional protection for the operator (30mA) Models supplied without plug must be installed by qualified staff. Use only authorized electrical extension leads with suitable conductor gauge.
2.2.3 INJURY HAZARD. High pressure may cause parts to rebound: wear all the protective clothing and equipment needed to ensure the operator's safety.
2.2.4 ACCIDENTAL START-UP HAZARD. Before doing work on the appliance, REMOVE the plug.
2.2.5 INJURY HAZARD. Before pressing the trigger, GRIP the gun firmly to counteract the recoil.
2.2.6 CONTAMINATION HAZARD. COMPLY WITH the requirements of the local water supply company. According to DIN 1988, the appliance may only be connected to the mains drinking water supply if a backflow preventer valve with drain facility is installed in the supply hose.
2.2.7 ACCIDENT HAZARD. Maintenance and/or repair of electrical components MUST be carried out by qualified staff.
2.2.8 INJURY HAZARD. DISCHARGE residual pressure before disconnecting the unit hose.
2.2.9 ACCIDENT HAZARD. Before using the appliance, CHECK every time that the screws are fully tightened and that there are no broken or worn parts.
2.2.10 EXPLOSION AND ELECTRIC SHOCK HAZARD. ONLY USE detergents which will not corrode the coating materials of the high pressure hose/electrical cable.
2.2.11 INJURY HAZARD. ENSURE that all people or animals keep a minimum distance of 16 yd. (15m) away.
3 GENERAL INFORMATION (FIG.1)/PAGE.3
3.1 Use of the manual
This manual forms an integral part of the appliance and should be kept for future reference. Please read it carefully before installing/ using the unit. If the appliance is sold, the Seller must pass on this manual to the new owner along with the appliance.
3.2 Delivery
The appliance is delivered partially assembled in a cardboard box.
The supply package is illustrated in fig.1.
3.2.1 Documentation supplied with the appliance
A1 Use and maintenance manual
A2 Safety instructions
A3 Declaration of conformity
A4 Warranty regulations
3.3 Disposing of packaging
The packaging materials are not environmental pollutants but must still be recycled or disposed of in compliance with the relevant legislation in the country of use.
3.4 Safety signs
Comply with the instructions provided by the safety signs fitted to the appliance.
Check that they are present and legible; otherwise, fit replacements in the original positions.
E1 symbol - Indicates that the appliance must not be disposed of as municipal waste; it may be handed in to the dealer on purchase of a new appliance. The appliance's electrical and electronic parts must not be reused for improper uses since they contain substances which constitute health hazards.
E2 symbol - Indicates that the appliance is intended for professional use, i.e. for experienced people informed about the relative technical, regulatory and legislative aspects and capable of performing the operations necessary for the use and maintenance of the appliance.

E3 symbol - Indicates that the appliance is intended for non-professional (domestic) use.
4 TECHNICAL INFORMATION (FIG.1)/PAGE.3
4.1 Envisaged use
This appliance has been designed for individual use for the cleaning of vehicles, machines, boats, masonry, etc, to remove stubborn dirt using clean water and biodegradable chemical detergents.
Vehicle engines may be washed only if the dirty water is disposed of as per regulations in force.
- Intake water temperature: see data plate on the appliance.
- Intake water pressure: min. 0,1MPa-max 1MPa.
- Operating ambient temperature: above 0^ .
The appliance is compliant with the EN 60335-2-79/A1 standard.
4.2 Operator
The symbol on the front cover identifies the appliance's intended operator (professional or non-professional).
4.3 Improper use
Use by unskilled persons or those who have not read and understood the instructions in the manual is forbidden.
The introduction of inflammable, explosive and toxic liquids into the appliance is prohibited.
Use of the appliance in a potentially inflammable or explosive atmosphere is forbidden.
The use of non-original spare parts and any other spare parts not specifically intended for the model in question is prohibited.
All modifications to the appliance are prohibited. Any modifications made to the appliance shall render the Declaration of Conformity null and void and relieve the manufacturer of all liability under civil and criminal law.
4.4 Main components
B1 Adjustable spray nozzle
B2 Lance
B3 Gun with safety catch
B4 Power supply cable with plug (on models with this feature)
B5 High pressure hose
B6 Detergent tank (on models with this feature)
4.4.1 Accessories (if included in the supply package - see fig.1). C1 Nozzle cleaning tool C6 Water suction kit
C2 Rotating nozzle kit C7 Pipe drain kit
C3 Handle C8 Large surface
C4 Brush cleaning tool
C5 Hose reel C9 Adapter
4.5 Safety devices
Caution - Danger!
Do not tamper with or adjust the safety valve setting.
Safety valve and/or pressure limiting valve.
The safety valve is also a pressure limiting valve.
When the gun trigger is released, the valve opens and the water recirculates through the pump inlet or is discharged onto the ground.
- Thermostat valve (D1 where fitted)
If the water temperature exceeds the temperature set by the manufacturer, the thermostat valve discharges the hot water and draws in an amount of cold water equal to the amount of water discharged, until the correct temperature is restored.
- Safety catch (D): prevents accidental spraying of water.
5 INSTALLATION (FIG.2)/PAGE.4
5.1 Assembly
Caution - Danger!
All installation and assembly operations must be performed with the appliance disconnected from the mains power supply.
The assembly sequence is illustrated in fig.2.
5.2 Assembling the rotating nozzle
(For models with this feature)
The rotating nozzle kit delivers greater washing power.
Use of the rotating nozzle may cause reduction in pressure of 25% compared to the pressure obtained with the adjustable nozzle.
However, the rotating nozzle kit delivers greater washing power due to the rotation of the water jet.
5.3 Electrical connection
Caution - Danger!
Check that the electrical supply voltage and frequency (V-Hz) correspond to those specified on the appliance data plate (fig.2). The appliance should only be connected to a mains power supply equipped with an adequate earth connection and a differential security breaker (30mA) to cut off the electricity supply in the instance of a short circuit.
5.3.1 Use of extension cables
Use cables and plugs featuring "IPX5" protection level.
The cross-section of the extension cable should be proportionate to its length; the longer it is, the greater its cross-section should be. See table I/PAGE 6.
5.4 Water supply connection
Caution - Danger! Only clean or filtered
The delivery of the water intake tap should be equal to that of pump capacity.
Place the appliance as close to the water supply system as possible.
5.4.1 Connection points
Water outlet (OUTLET)
Water inlet with filter (INLET)
5.4.2 Connection to the mains water supply
The appliance can be connected directly to the mains drinking water supply only if the supply hose is fitted with a backflow pre
14 English
venter valve as per current regulations in force. Make sure that the hose is at least 0.13mm and that it is reinforced.
6 ADJUSTMENT INFORMATION (FIG.3)/PAGE.5
6.1 Adjusting the spray nozzle (for models with this feature) Water flow is adjusted by regulating the nozzle (E).
6.2 Adjusting the detergent (on models with this feature) Detergent flow is adjusted using the regulator (F).
6.3 Adjusting the detergent pressure
Set the adjustable nozzle (E) on " to deliver detergent at the correct pressure (on models with this feature).
6.4 Adjusting the pressure (on models with this feature)
The regulator (G) is used to adjust the working pressure. The pressure is shown on the pressure gauge (where fitted).
7 INFORMATION ON USE OF THE APPLIANCE (FIG.4)/PAGE.5
7.1 Controls
- Starter device (H).
Set the starter switch on (ON/1) to:
a) start the motor (in models without TSS device);
b) set the motor ready to start (in models with TSS device).
If there is a pilot light on the starter device, it should light up.
If the "low/high" settings are available, use them as follows:
Low: low pressure washing
High : high pressure washing
Set the starter device switch on (OFF/0) to shut down the appliance.
If there is a pilot light on the starter device, it should go out.
Water jet control lever (I).

Caution - Danger!
During operation the appliance must be positioned wn in fig. 4 on a sturdy, stable surface.
7.2 Start-up
1) Turn on the water supply tap fully.
2) Release the safety catch (D).
3) Depress the gun trigger for a few seconds and start up the appliance using the starter device (ON/1).

Caution - Danger!
Before starting up the appliance check that the water supply hose is connected properly; use of the appliance without water will damage it; do not cover the ventilation grilles when the appliance is in use.
TSS models - In TSS models with automatic delivery flow cut-off system:
- when the gun trigger is released the dynamic pressure automatically cuts out the motor (see fig.4);
- when the gun trigger is depressed the automatic drop in pressure starts the motor and the pressure is restored after a very slight delay;
- if the TSS is to function correctly all gun releasing and depressing operations must be performed at intervals not less than 4-5 seconds at least.
On three-phase models for professional use: at first use, start the appliance for a very short time to check that the motor is running in the correct direction. If the motor fan is turning anti-clockwise, exchange two of the three phase wires (L1, L2, L3) in the electrical plug.
To prevent damage to the appliance, do not allow it to operate dry and when running do not stop the water jet for more than 10 minutes at a time (for models without TSS device).
7.3 Stopping the appliance
1) Set the starter device switch on (OFF/0).
2) Depress the gun trigger and discharge the residual pressure inside the hoses.
3) Engage the gun safety catch (D).
7.4 Restarting
1) Release the safety catch (D).
2) Depress the gun trigger and discharge the residual air inside the hoses.
3) Set the starter device on (ON/1).
7.5 Storage
1) Switch the appliance off (OFF/0).
2) Remove the plug from the socket.
3) Turn off the water supply tap.
4) Discharge the residual pressure from the gun until all the water has come out of the nozzle.
5) Drain and wash out the detergent tank at the end of the working session. To wash out the tank, use clean water instead of the detergent.
6) Engage the gun safety catch (D).
7.6 Refilling and using detergent
When using detergent, the adjustable nozzle must be set on " (on models with this feature).
Use of a high pressure hose longer than the one originally supplied with the cleaner, or the use of an additional hose extension, may reduce or completely halt the intake of detergent.
Fill the tank with highly degradable detergent.
7.7 Recommended cleaning procedure
Dissolve dirt by applying the detergent mixed with water to the surface while still dry.
When dealing with vertical surfaces work from the bottom upwards. Leave the detergent to act for 1-2 minutes but do not allow the surface to dry. Starting from the bottom, use the high pressure jet at a minimum distance of 30~cm . Do not allow the rinse water to run onto unwashed surfaces.
In some cases, scrubbing with brushes is needed to remove dirt.
High pressure is not always the best solution for good washing results, since it may damage some surfaces. The finest adjustable nozzle jet setting or the rotopower nozzle should not be used on delicate or painted parts, or on pressurised components (e.g. tyres, inflation valves, etc.).
Effective washing depends on both the pressure and volume of the water used, to the same degree.
8 MAINTENANCE (FIG.5)/PAGE.6
Any maintenance operations not covered by this chapter should be carried out by an Authorized Sales and Service Centre.

Caution - Danger!
Always disconnect the plug from the power socket, be carrying out any work on the appliance.
8.1 Cleaning the nozzle
1) Disconnect the lance from the nozzle.
2) Remove any dirt deposits from the nozzle hole using the tool (C1).
8.2 Cleaning the filter
Inspect the intake filter (L) and detergent filter (if fitted) before each use, and clean in accordance with the instructions if necessary.
8.3 Unjamming the motor (on models with this feature)
In case of lengthy stoppages, limescale sediments may cause the motor to seize. To unjam the motor, turn the drive shaft with a tool (M).
8.4 End-of-season storage
Treat the appliance with non-corrosive, non-toxic antifreeze before storing it away for winter.
Put the appliance in a dry place, protected from frost.
9 TROUBLESHOOTING
| Problem Possible causes Remedy | |
| Pump does not reach working pressure | Nozzle worn Replace nozzle | |
| Water filter fouled Clean filter (L) (fig.5) | |
| Water supply pressure low Turn on water supply tap fully | |
| Air being sucked into system Check tightness of hose fittings | |
| Air in pump | Switch off the appliance and keep depressing and releas-ing the gun trigger until the water comes out in a steady flow. Switch the appliance back on again. |
| Adjustable nozzle not positioned correctly Turn the adjustable nozzle (E) (+) (fig.3) | |
| Thermostatic valve tripped Wait for correct water temperature to be restored | |
| Pressure drops during use | Water intake from external tank Connect appliance to the mains water supply | |
| Intake water too hot Reduce temperature | |
| Nozzle clogged Clean nozzle (fig.5) | |
| Intake filter (L) dirty Clean filter (L) (fig.5) | |
| Motor "sounds" but fails to start | Insufficient power supply | Check that the voltage of the mains power supply line is the same as that on the plate (fig.2) |
| Voltage loss due to use of extension cable | Check characteristics of extension cable |
| Appliance not used for a long period of time | Contact your nearest Authorized Service Centre |
| Problems with TSS device | Contact your nearest Authorized Service Centre |
| Motor fails to start | No electrical power | Check that the plug is firmly in the socket and that the mains voltage supply is present (*) |
| Problems with TSS device | Contact your nearest Authorized Service Centre |
| Appliance not used for a long period of time | Using the tool (M) unjam the motor from the hole at the rear of the appliance (in models with this feature) (fig.5) |
| Water leakage | Seals worn | Have the seals replaced at your nearest Authorized Service Centre |
| Safety valve tripped and discharging | Contact an Authorized Service Centre |
| Appliance noisy | Water too hot | Reduce temperature (see technical data |
| Oil leakage | Seals worn | Contact your nearest Authorized Service Centre |
| TSS versions only: motor starts even with gun trigger is released | High pressure system or pump hydraulic circuit not watertight | Contact your nearest Authorized Service Centre |
| TSS versions only: no water delivery when gun trigger is depressed (with supply hose connected) | Nozzle clogged Clean nozzle (fig.5) | |
| No detergent taken in | Adjustable nozzle on high pressure setting | Set nozzle on " " setting (fig.3) |
| Detergent too dense | Dilute with water |
| High pressure hose extension being used | Fit original hose |
| Deposits or restriction in detergent circuit | Flush with clean water and eliminate any restrictions. If the problem persists, contact an Authorized Service Centre |
(*) If the motor starts and does not restart during operation, wait 2-3 minutes before repeating the start-up procedure (overload cutout has been tripped). If the problem recurs more than once, contact your nearest Authorized Service Centre.

10 HOW TO AVOID DAMAGING SURFACES


WARNING / CAUTION
10.1 Washing tyres with a high pressure washer can cause damage to the tyre and be dangerous.
10.2 Never direct high pressure jets directly at the tyre.
10.3 Always use the pressure washer at the lowest pressure setting when cleaning around the wheels and tyres.
10.4 Never use the "Turbo Lance" for washing any part of the vehicle.
10.5 For further informations read section: "7.7 Recommended cleaning procedure".

We Annovi Reverberi S.p.A., Modena, Italy declare that the following Michelin Machine(s):
Designation of Machine
High Pressure Washer
Model No / Type
MPX 160 RM
Input power
3 kW
Conforms to the following European Directives:
2006/42/EC, 2006/95/EC, 2002/95/EC, (2011/65/EC), 2002/96/EC,
2004/108/EC, 2000/14/EC
And are manufactured in accordance to the following standards or
standardised documents: EN 60335-1; EN 60335-2-79; EN 55014-1; EN
55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3; EN 61000-3-11; EN 60704-1
Name and address of the person in charge to give the technical file:
Stefano Reverberi / AR Managing Director
Via M. L. King, 3 - 41122 Modena, Italy
The conformity assessment procedure required by Directive 2000/14/EC was in accordance with annex V
Measured Sound Power Level: 89 dB (A)
Guaranteed Sound Power Level: 90 dB (A)
Date:02.04.2013
MODENA (I)
Stefano Reverberi

Technical Data
| Technical Data (EN) Unit | | MPX 160 RM |
| Output | I/min | 10 |
| Pressure | MPa | 14 |
| Maximum pressure | MPa | 16 |
| Power | kW | 3 |
| T° input | °C | 60 |
| Maximum input pressure | MPa | 1 |
| Repulsive force of the gun to the maximum pressure | N | 22,3 |
| Motor Insulation | - | Class F |
| Motor Protection | - | IPX5 |
| Voltage | V/Hz | 230/50 |
| Maximum allowed net impedance | Ω | - |
| Sound levelK = 3 dB(A):
Lp(EN 60704-1)
Lw(EN 60704-1) | dB (A) 84dB (A) 90 | |
| Unit vibrationsK = 1,5 m/s2: | m/s2 | 4,89 |
| Weight | kg | 28 |
Subject to technical modifications!
(EN) WARRANTY
The duration of the warranty is in accordance with the relevant legislation in the country where the product is sold (unless otherwise stated by the producer).
The warranty covers materials, construction and conformity defects during the warranty period, during which time the manufacturer will replace defective parts and repair or replace the product if excessively worn in normal use.
The warranty does not cover components subject to normal wear (valves, pistons, water gasket, oil gasket, springs, O-rings, accessories such as hoses, guns, brushes, wheels, etc.).
The warranty does not cover defects caused by or resulting from:
- incorrect use, abuse or neglect,
- trade, professional or hire use,
- failure to service and maintain the unit as specified in the user's manual,
- unauthorised repairs,
- use of non-original accessories/spare parts,
damage incurred during shipping or due to foreign objects or substances and accidental damage,
- warehousehousing and stock keeping problems.
To register the warranty, the customer must provide proof of purchase.
For service, contact the dealership where the machine was purchased
2 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN/RESTGEFAHREN
2.1WARNHINWEISE:UNZULASSIG
Stefano Reverberi Managing Director

Technische Daten
2006/42/CE, 2006/95/CE, 2002/95/CE, (2011/65/CE), 2002/96/CE,
2004/108/CE, 2000/14/CE (D. Lgs. 262/2002).
Stefano Reverberi / AR Managing Director
Via ML King, 3 - 41122 Modena, Italia
2006/42/CE, 2006/95/CE, 2002/95/CE, (2011/65/CE), 2002/96/CE, 2004/108/CE, 2000/14/CE
8 MANUTENÇA (FIG.5)/PÁGINA.6
2006/42/CE, 2006/95/CE, 2002/95/CE, (2011/65/CE), 2002/96/CE, 2004/108/CE, 2000/14/CE
Stefano Reverberi / AR Managing Director - Via ML King, 3 - 41122
Modena, Italia.
6.1 Pooan Tnc Kepaic (onou npoBpAenetai)
Me tnv kepaan (E)puoiote tn doein vepou.
6.2 Póthμση anoppunavtikou (ónu npoβλεπει)
Xpnoonoiote to puθiort (F) yia va puθioge tnv nooontata anoppunavikou nou thioeueei.
6.3 Póthmuon npoxn c anoppunavtkou
BáIe Tn puθμicóμevn KepaIη (E) Otn θεη " ■ πoKeiμévou va δioxETeU anoppunavtiko μe Tn ωοτn iεη (onou npoβλeTαI).
6.4 P@hmuon nieoc (onou npoβλenetai)
Xpouonoiote to puoiotn (G) yia va aalaaetene tv nieon aeitoupyiac.
H pieon qaiivetao maovoepto (eav npoBaeTai).
7 IAHPOΦOPIE ΣI TH XPHS (EIK.4)/ΣΕΛΙΔΑ.5
7.1 Xeipiotripa
- Diaokontnc Ekkivponc. (H).
8 SYNTHPHsH (EIK.5)/ZEAIA.6
OLe oEmuaeic ouvtipnonc nou dev nepiiauavovtai oTo npov Kepalao npenei va yivovtat oe eva egouioofoevo Kevtpnoanoc kai Teviknc Ypootnpnc.

Ppooxη-Kivovoc!
71 Pniv ano onoiabnoTe eneipaaon 0to unxavna yalte to ic ano nTv npiapeuatoc.
2006/42/EK, 2006/95/EK, 2002/95/EK, (2011/65/EK), 2002/96/EK,
2004/108/EK, 2000/14/EK
Kai napayetalovtai) ouφwva με ta akolouθa προιτια τα akolouθa
Tunonoinéva éyypαa: EN 60335-1; EN 60335-2-79; EN 55014-1; EN
55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3; EN 61000-3-11; EN 60704-1
Ovoja kal dieuovon tou uneeuvou yia th xopnyon tou texvko
Фακελου: Stefano Reverberi / AR Managing Director - Via ML King, 3 - 41122 Modena, Italia
Hdiakaiia aioynonc noumopwponcn onoi anaitei ano tvn odnyia 2000/14/EK exe kteleotei oupwva u to Ppooaptma V
Meptnoeioa otaoynxntikic xuoc: 89 dB (A)
Eyyunnev otatou n nxtiokocxuoc: 90 dB (A)
5 INSTALLATIE (FIG.2)/PAGINA.4
5.1 Montage

Let op -gevaar!
Stefano Reverberi Managing Director
Tecnische Gegevens
5 INSTALLATION (FIG. 2)
5.1
Advarsel - fare!
8.4 Opbevaring for winter
Lad maskinen kore med/DDke tarende ell giftig frostvase, for maskinen saettes til opbevaring for vinteren.
2006/42/EF, 2006/95/EF, 2002/95/EF, (2011/65/EF), 2002/96/EF, 2004/108/EF, 2000/14/EF
8 VEDLIKEHOLD (FIG. 5)/SIDE.6
2006/42/EF, 2006/95/EF, 2002/95/EF, (2011/65/EF), 2002/96/EF,
2004/108/EF, 2000/14/EF
og er produsert i samsvar med folgende standarder uller standardiserte dokumenter: EN 60335-1; EN 60335-2-79; EN 55014-1; EN 55014-2; EN
61000-3-2; EN 61000-3-3; EN 61000-3-11; EN 60704-1
4 TEKNISET TIEDOT (KUVA 1)/SIVU.3
4.1 Käytötarkoitus
HUOLTO (KUVA 5)/SIVU.6
2006/42/EY, 2006/95/EY, 2002/95/EY, (2011/65/EY), 2002/96/EY, 2004/108/EY, 2000/14/EY
2.1 ZAKAZANE CINNOSTI
2.1.1 NEPOUZIVEJTE pristroj ve spojeni s hoIavymi nebo Jedovatymi kapalinami, nebo s vyrobky, ktere nejsou slučitelné se spravnou funkci pristroje. HROZINEBZPECI VYBUCHU NEBO OTRAVY
2.1.2 NESMÉRÜJTE proud vody na osoby nebo zviñata. HROZÍ NEBEZPEÇI ZRANÉNI
2.1.3 NESMÉRÜJTE proud vody smérém k samotnému pristroji, elektrickým soucástem nebo jinym elektrickým zaizenim. HROZI NEBZEPCI URAZU ELEKTRICKYM PRODEM
2.1.4 NEPOUZIVEJE T P ristroj ve venkovnim prostredi, pokud prsi.HROZI NEBZPECI ZKRTU
2.1.5 ZABRANTPEPOUZITiPfistroje detmi nebo nekompetentnimi osobami.HROZI NEBEZPECI ZRANENI
2.1.6 NEDOTYKEJTE se zastcky a/nebo zasuvky mokryma rukama. HROZI NEBZPECI URAZU ELEKTRICKYM
PROUDEM
2.1.7 NEPOUZIVEJTE pristroj v pripadé, ze je poskozený elektrický kabel. HROZI NEBEZPECI URAZU ELEKTRICKYM PROUDEM A ZKRATU
2.1.8 NEPOUZIVEJTE pristroj v priadé, ze je poskozená ysvokotláká hadice. HROZI NEBEZPECI VYBUCHU
2.1.9 NEBLOKUJE spoust v pracovni poloze. HROZI NEBEZPECI NEHODY
2.1.10 Zkontrolujte typovy stitek pripevneny k pristroji;Pokud zde neni, informujte svheho dodavatele. Pristoje neopatfene typovym stitkem NESMI byt pouzivany, protoze je neni:nozne identifikovat a jsou proto potenciánlne nebezpečné. Hrozi NEBEZPECI NEHODY
2.1.11 NEMANIPULUJE ani nemeinte nastaveni pojistneho ventilu ci bezpecnostnich zaizeni. HROZI NEBEZPECI VYBUCHU
2.1.12 NEMENTEPuvodni prumér hlavov rozstifikovaci trysky. HROZI NEBEEPCI ZMENY PROVOZNICH VYKONU
2.1.13 NEPONECHAVEJEPE pristroj bez dozoru. HROZI NEBEZPECI NEHODY
2.1.14 NEPRESOUVEJTE priestroj tazenim za elektricky kabel. Hrozi NEBEZPECI ZKRATU
2.1.15 Zajistete,aby vozidla NEPREJIZDELA pres yvsokotlaké hadice.
2.1.16 Nepremistujte pristroj ta hem za vysokotlakou hadici. HROZI NEBEZPECI VYBUCHU
2.1.17 Vodni paprsek nesmi dopadat primo na pneumatiky, ventily pneumatik ani jiné dily, ktere jsou pod tlakem, protoze by je mohl poskodit. Nepouziveje toupravu s rotačni tryskou a pri Čisteni neustále dodržujte vzdalenost min. 30 cm. HROZI NEBEZPECI VYBUCHU
2.2 POVINNE CINNOSTI
2.2.1 Vsechny elektrické vodice MUSI BYT CHRANENY préd proudem vody. HROZI NEBEZPECI ZKRTU
2.2.2 Přistroj MÜZE BYT PRIPOJEN POUZE k odpovidajicimu zdroji napajeni, ktery je v souladu se vsemi platnymi predipsovymi požadavky. HROZI NEBEZPECI URAZU ELEKTRICKYM PRODEM (IEC 60364-1)
5 INSTALACE (OBR.2)/STRANA.4
5.1 Montáz
Upozorneni - Nebezpecil Vsechny instalacni a montazni prace musi byt provadeny pouze na pristroji odpojenem od sitoveho napajeni.
Poradi montaze -viz obr.2.
6.1 Nastaveni rozstrikovaci trysky (pro modely vybavené touto funkci) Prutok vody je možné nestavit regulaci trysky (E).
2006/42/ES, 2006/95/ES, 2002/95/ES, (2011/65/ES), 2002/96/ES,
2004/108/ES, 2000/14/ES
Stefano Reverberi / AR Managing Director - Via ML King, 3 - 41122
Modena, Italie
5 INSTALACJA (RYS.2)/STRONA.4
5.1 Montaz
2006/42/WE, 2006/95/WE, 2002/95/WE, (2011/65/WE), 2002/96/WE,
2004/108/WE, 2000/14/WE
Stefano Reverberi Managing Director

Dane techniczne
2006/42/ES, 2006/95/ES, 2002/95/ES, (2011/65/ES), 2002/96/ES, 2004/108/ES, 2000/14/ES
in je (so) izdelan(i) v skladu z naslednjimi standardi oziroma normativnimi dokumenti: EN 60335-1; EN 60335-2-79; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3; EN 61000-3-11; EN 60704-1
Ime in naslov osebe, odgovorne za izdajo tehnicne Dokumentacije: Stefano Reverberi, izvrsni director AR - Via ML King, 3 - 41122 Modena, Italija
5 INSTALACIA (OBR.2)/STRANA.4
5.1 Montáz

Vystraha - Nebezpečenstvo!
6.1 Nastavenie Rozprašovacej trysky (pre modely s toutofunkciou) Prud vody sa regulje nastavenim trysky (E).
6.2 Nastavenie cistiaceho prostriedku (pre modely s toutofunkciou) Prud cistiaceho prostriedku sa nastavi pomocou reguladora (F).
6.3 Nastavenie tlaku cistiaceho prostriedku Nasadte (E) nastavitelnu trysku , aby sa cistiaci prostriedok dodával pri správnom tlaku (pre modely s touto funkciou).
6.4 Nastavenie tlaku (pre modely s touto funkciou) Regulator (G) sa pouziva na nastavenie pracovneho tlaku. Tlak je zobrazeny na tlakomeri (ak je namontovany).
7.1 Ovladacie prvky
- Startovacie zariadenie (H).
Prepnite spustaci spinae do polohy (ON/1), ak chcete:
a) nastartovat motor (modely, ktoré nie su vybavené Jednotkou TSS);
b) spustit motor (modely vybavené Jednotkou TSS).
Ak sa na šartovacom zariadeni nachadza kontrlka, musi sa rozsvietit.
Ak je dostupné nastavenie "low/high" (nízke/vysoké), použite ich následovne:
Low: nízkotlakové umyvanie
High: yvsokotlakové umyvanie
Prepnite spinae startovacieho zariadenia do polohy (OFF/0),aby ste zariadenie vypl.
Ak sa na STARTOVACOM zariadeni nachadza kontrolka, musi sa vypnut.
- Páčka ovladajúca prud vody (I).

Vystraha - Nebezpečenstvo!
9 RIESENIE PROBLEMOV
2006/42/ES, 2006/95/ES, 2002/95/ES, (2011/65/ES), 2002/96/ES, 2004/108/ES, 2000/14/ES
A vyraba sa v sulade s nasledujucimi normami alebo normativnymidokumentmi: EN 60335-1; EN 60335-2-79; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3; EN 61000-3-11; EN 60704-1
Meno aresha osoby zodpovednej za yvdavanie technickej dokumentacia: Stefano Reverberi / AR Managing Director - Via ML King, 3 - 41122 Modena, Taliansko
Stefano Reverberi Managing Director
Technické udaje
| Technické udaje (SK) | Jednotka | MPX 160 RM |
| Vystup | l/min | 10 |
| Tlak | MPa | 14 |
| Maximálny tlak | MPa | 16 |
| Vykon | kW | 3 |
| Vstrupné teplota | °C | 60 |
| Maximálny vstrupné tlak | MPa | 1 |
| Odporová sila pištole pri maximálnom tlaku | N | 22,3 |
| Izolácia motora | - | Trieda F |
| Ochrana motora | - | IPX5 |
| Napătia | V/Hz | 230/50 |
| Maximálne prípustné siedová impedancia | Ω | - |
| Ároven zvuku (K = 3 dB(A)): | | |
| LPA (EN 60704-1) | dB (A) 84 | |
| LWA (EN 60704-1) | dB (A) 90 | |
| Vibrária zariadenia(K = 1,5 m/s2): | m/s2 | 4,89 |
| Hmotnost | kg | 28 |
1 INHCTPYKUIM 3A 6E3ONACHOCT
1.1 YpeBt, KOIto CTE 3aKynnn, PpeCTABnBaPpOyKT c AbaHrApHa TExHOONrna, PPOeKTIpaH OT eINH OT BDeuNte Ebponeckn PPOINBODInTe H NOMm C BNCOKO HAIraHe.3a da NOnyUte Ha-Ho6pn NOKa3aTeHn HA pa6ota OT BaWn HApe, PPOeTete BHMATEHNO Ta3n KHNKKa n CNEBbAte INCTpyKUnITE BCEKN bT, KORATo rN3NONBate. I0 Bpeme Ha CBp3BaHe, EKcNIOatauHn cepBn3HO o6CnykBaHe Ha ypeDa, BzEMe BCNUKN Heo6XoDMM MepKn 3a BaWATA NnHa 6eONaCHOCT n Ta3n Ha Xopata, HAMIPAuCe B HenocpeCTBeHa 6n3OCT. BHMATEHNO PPOeTete INCTpyKUnITE 3a 6eONaCHOCT n Rn CNa3BaTe BB BCNUKN Cnyan; HecnaBAHeto MM MoKe Da 3acTaPAuN 3dpabeto N 6eONaCHOCTTA BN Nn Da ppeD3BnKa CkBNoCTpyBaun NobpeDu.
2 IPNABUNIA 3A BE3ONACHOCT/OCTATbHIN PNCKOBE
2.1 HEDONYCTIMO OT FIEIDA TOUYKA HA BE30IACHOCCTA
2.1.1 ! ! ONACHOCT OT N36YXBHE IIN OTPPABAE. HE U3NO3BAIte ypepa CbC 3aapanltenHn INI TOKcunHn TEUHOCTn INI npOyKTn, KOITo He Ca CbbMeCTMm C npabUNHata pa60ta H ypepa.
2.1.2 ONACHOCT OT HAPAHABAHE. HE HAcOuBaIte BOHATA CTpykBM XOpA MNN KINBOTHN.
2.1.3 ONACHOCTOYdAP C ENEKTPUeCKM TOK.HE HACOUBaTe BOHATA CTpya KbMa Camna ypei, eNEKTPuuecknTe qactn m KbMa dpyra eNEKTPuuecka anapatypa.
2.1.4 OnachOCT OT KbCO CbEINHEHNE. HE m3non3BaIte ypeHa Ha OTKpUTo, KORATO BAII.
2.1.5 OIACHOCT OT HAPAHBAHE. HE NO3BOJRABte Ha Deua IHHEMOUHNIuca Da N3NON3BaT MaunHaTa 3a NoCHCTBaHe.
2.1.6 ONACHOCTOTYADPCENEKTPNECKNTOK.HEDOKOCBAIte 电ECEENA W/NI KONTAKTA C MOKPN pue.
2.1.7 ONACHOCT OT yDAP C ENEKTPUeCKN TOK KBCO cBENHEHIE. HE m3non3BaTe ypea, aKO enektpuuecknT ka6e n eoBpehen.
2.1.8 ONaCHOCT OT N36yXBAHE. HE n3nON3BaIte ypeDa, aKO MAPKyBt 3a BnCOKO HAIraHe e NOBpeH.
2.1.9 OnachocOT 3JIOJNYKA. HE 6nokupaTe cnycbKa B pa60THO NOJXKeHne.
2.1.10 OAnCHOCT OT 3IIONOlyKA. IPOBepTe DaJI NtabENKITe c DaHHN Ca 3aKpeneHn 3a ypeA. Ako He ca, ybeOMete DOCTABUNKa Cn. YcTpoiCtBa 6e3 Ta6EnKn HE TpRbBa da Ce N3NON3BaT, TbN KATO TE He Morat Da ce NdeHTNuPnPAT n Ca NOTEHuaHNO ONACHN.
2.1.11 ONaCHOCT ON3bYXBHe.He nnaTe n He perynpaTe HaCtpoKHe Ha oBe3oNaTeHHa KnaHnO6eONacTeHNHTe yCtpoCTBa.
2.1.12 OnACHO N3MEHEHNE HA PA5OTNHTE NOKA3ATEIN. HE npOMEHHTe opuHaHnHa DnAmetbp Ha IIO3aTa Ha HAKpaiHnka 3a cTpyTA.
2.1.13 OIaCHOCT OT 3IOIOnyKA. HE OCTABYte ypea 6e3 HAp3Op.
2.1.14 OnachocOT Kbco CbeHHeHE. HE npemecBaute ypea ye3 dbpna He 3eNEKtpueckn Ka6en.
2.1.15 BnImabai Te Bpyx Mapkya 3a BnCOKo HanaRe He He npemHabat KOni.
2.1.16 ONaCHOCT OT N35BXBAHE. He npuBnXBaIte ypea c DbPnaHe Ha Mapkyua NOB BUCOKO HAIraHe.
2.1.17 ONACHOCT OT I36yXBAHE. HAcOuBaHTo Ha CTpy NOI BnCOKO HAnraHe KbM rymu, BeHTmN HA rymu IN dpyr KOMNoHErN NOI HAnraHe MoKe da 6bDe onaCHO. He n3noJ3BaTe Ha6opA oT BbPTaUc Ce hakpaHmU IN BuHaR IN pBxTe CTpyTa Ha pa3ctoHHe OT noHE 30 cm no BpeMe Ha nouchCTbaHTo.
2.23AdbJXHTJIHO 3A OCNIGYPRABAHE HA BE3OJIACHOCT
2.2.1 OnaCHOCT OT KbCO CbeDINHEME. BcunK enEeKtpnueckn npOBoHNuTTPRA5BA DA BbDAT cbc 3aunita cpeuy BODHa
2.2.2 ONACHOCT OT yDAP C ENEKTPNUECKN TOK. YpeBt DA CE BKHIOUBA CAMO KbM NOxOJaO eNEKtpo3axpaHbaHe B cBOTBetCTBne C BCNUK N DeiCTBaun HOpMaTINBn U3NCBbAHy (IEC 60364-1).
YpeBMOKe Da npEi3BnKa CmUeHnB MpeKata PNI BKNHOBAHe.
-ИзнольанetoHa npednaeHnpekcbay Ha Bepurata 3a OCTaTbueH TOK ue ocNrypDOnbHnTeHa 3auNTa 3a OpepaTopa (30mA).
Modennte 6e3 uencen Tpr6ba da 6bdat HCTaIpaHn OT KBaHnncpHaN nepcoHAn.
M3noBaaTe cAmO Oo6peHn EneKtpoydbNknteN C noDxOaJU dNaAMetbp HnPBOOHNka.
2.2.3
ONaCHOCT OT HAPAHBAHE. BucOKOTO HAnrAte MoKe Da DOBeDe Do pIKoWupaHe Ha cactnte: Heo6xOJMo e 3auTHo O6NeKIO o6OpyBaHe, KoTo Da ocNpyn 6eONacHOCTTa Honepatopa.
2.2.4 ONACHOCT OT CNYAHO BKJIOHAHE. IpeHn 3anoVAhe Ha pa60Tu 3a 06cnyBaHe Bbpxy ypeHa, N3BADET E uencena OT KOHTAKTA.
2.2.5 OnachOCT OT HAPAHBAHE. IpeHn Da HATNCHETe CnycbKa, CTNCKAYTE nCtOneTa 3dpabo, 3a da npOTNbOeJCTBaTe Ha o6paTHn TnaBk.
2.2.6 ONACHOCT OT 3AMbPCBAHE. N3IbJIHBAIHTE N3NCKBAHNAHa MeCTHATA BOOCHa6DITeINHa KOMnHA. B cBOTBeTCTBHe C DIN 1988, ypeBt MOKe Da ce CBp3Ba KbM BOOPBOoD 3a NITeHa BOJa, CAMO AKO B Mapkya 3a NOdABaHe e MOHTnpaH Klaanah Cpeu O6paTeH XoD CyCTpoiCTBO 3a N3eKdaHe.
2.2.7 OnachocOT 3IIOIOnyKA.TexHnuecko 06cnykBaHe n/nn peMOHT Ha eneKtpnEckn KOMNOHeHn TPRBBA da ce 3BbPbWAOT KBaHnΦuNpHa nepcoHaN.
2.2.8 ONACHOCT OT HAPAHABAHE. OCBOOXJABAAYTE OCTaTbYHOTo HAJIraHe, Ppei Da oTKaHTe MapKyaHa
2.2.9 OnachocOT 3NONONYKA.Ipea Da n3NON3BaTe ypea, IPOBEPRAIITE BCEKNnTDAHIN BnHTOBeCa 3AterHaTn DOkpaN daNN Hama CuyeneHnn N3HOceHN YaCTN.
2.2.10 ! ! ONACHOCT OT M35YXBHE N YDAP C ENEKTPUHECKN TOK.N3IIOJI3BAVITE CAMO DETEPRETHN, KOMTO HE InpedINBUBKBAIT KOPO3IA HA MaTePnAInTE Ha NOKPHTNIETO HA MAPKUYA 3A BUCOKO HANRAH/ eNEKTPUHECKN Ka6en.
2.2.11 OIACHOCT OT HAPAHBAHE.OCNITPYRAIITE OTdaneueHOCT Ha BCNUX Opa NIN XNBOTHN HA pa3ctoHHe MInHMym 15 MeTpa.
3 OBUN CBEENHNA.1/CTPAHNA.3
3.1 N3non3BaHe Na pbKOBoDcTBOTO
HaCTOaTO pBkoBOcTBPO npeCTaBnBa HeeNIMMa YAcT Oyepa N Tp8bDa da ce na3a 6bDeu CnpabKn. IpOyETe ro BmMaTeHo, npEi Da HInCTaInPate/INON3BaTE yCtPOCTBO.ToPi npOdaXbHa yepa IpoDaaBHT Tp8bDa na PpeJaTOBa pBkoBOcTBo Ha HOBnOc6CTBeHmK 3aeHOn CypeLa
3.2 DocTbKa
YpeBt ce doCTaB aCHTuHc CrNo6eH B KApTOHeHa KyTna.
8 IIOIaPbXKA (ΦM.5)/CTPAHMLA.6
Bcunn Opeaun no NoDpBkKaT, KOTo He ce Onncan H Ta3n TnaBa, Tpa6Ba da Ce 3BbPbAT OTybnHOMOeH CepB3eH cHTbp.

Bhumahue - Onachocm!
Bunharu n3BaXdaIte 电cena ot KOHTaKaTa Ha
eneKtpo3axpaHbAheTo, npedn da m3BbpWte KaKBto n da 6nlo onepaunn Bbpxypeda.
8.1 NocntBaHe Ha hakpaHnka
2004/108/EC, 2000/14/EC
I Ca npOn3BedeHn B CbOtBeTCTBne CbC CneHNTe CTaHndTpTNnn
CTaHndapTn3npaHn DokymeHTn: EN 60335-1; EN 60335-2-79; EN 55014-1;
EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3; EN 61000-3-11; EN 60704-1
IMeTo n aDpecbT Ha OTROBOPHMA 3a N3daBaHe Ha TexHNueCKOTo Docne:
CtefaoH PeBep6epn /I3nnHnteHn DnpeKTop Ha AR - Via ML King, 3-41122 MoHa, IVaIIa
PpoeDypaTa 3a OueHbAHe Ha CbOTBeTCTBnETo, N3NCKBaHa OT
DnpeKtNa 2000/14/EC ccbflaNcO cnnpnoKeHne V
N3MepeHO HnBO Ha 3ByKa Ha 3axpaHbHaTeo: 89 dB (A)
TapaHTnpaHO HnBO Ha 3Byka Ha 3axpaHbAHeTo: 90 dB (A)
ДаТа: 02.04.2013
Moeda (I)
CtephiNo PeBep6epn

UnpaBnBaAùn DnpeKTop
TexHnueckn daHHN
| Текниески DanHH (BG) | Урет | MPX 160 RM |
| Дебит | I/min | 10 |
| Налегаhe | MPa | 14 |
| Мамс. налегаhe | MPa | 16 |
| Мошноct | kW | 3 |
| t'Ha поаванe | °C | 60 |
| Мамс. налегаhe на поаванe | MPa | 1 |
| Сида на peakцян на пистоleta рпмамс. налегаhe | N | 22,3 |
| Изолацьna на[elektromotopa | - | Клас F |
| ЗашURA на[elektromotopa | - | IPX5 |
| Налегжени | V/Hz | 230/50 |
| Мамсимално дочстимо пьлно нарегжени на мрегжата | Ω | - |
| Нимо на звукa (K = 3 dB(A)): | | |
| LFA(EN 60704-1) | dB (A) 84 | |
| dB (A) 90 | |
| LWA(EN 60704-1) | | |
| Вибрацим на урEDA (K = 1,5 m/s2): | m/s2 | 4,89 |
| Terno | kg | 28 |
3ana38ame cu npabomo Ha mexHuecku u3MeHeHu8!
(BG) ΓΑΡΑΗΝΥ
IpojbljKNTeJIHOCCTHa rapaHcunra e B CbOTBeTCTBne C npJIOXIMaTa 3aKOHOBa paMka B CTpaHaTa, B KOrTO Ce IpoJaBA npOyKTBt (OCBeH aKO He e yKa3aHO dpyro OT npOn3BOUnteJIa).
TapaHcIra Ta 06XbaaJa DeEeKTH B MaTePnaJIte, KOHCTpyKUINrA N CbOTBeTCTBnETo, npe3 To3N cPoK pOn3BOJInTeJIr TJe 3aMeHn DeEeKTHnTE YacTn Ie NOpPaBn INJN 3aMeHn PpOyKtA, AKO E IN3BbHpEINO H3HOceH npi HopMaJHa yNoTpe6a.
TapaHcIraTa He NOKpIBa KOMNoHEHTnte, 06eKT Ha HOpMaJIHO n3HOCBaHe (Klanahn, 6yTana, BODHO yNtBTHHeHne, MaCneHn yNtBTHHeHn, npJxHH, O-npbCTehn, akcecoapn KaTo Mapkyu, nICToJeTeu, YETKn, POJIKN t.H.).
TapaunraTa He ce OTHac Do deeKtn, npuHHeHn OT nB peyntaT Ha:
- HenpaBnHa yNoTpe6a, 3IoyNoTpe6a nn He6peXHocT;
- ynoTpe6a 3a TbproBcKn ceHn, npofoecnoHaHaHa ynoTpe6a nn ynoTpe6a npn OTdaBaHe noD Haem;
HepapBnHO 6cbnyKbaHe N NOdpbXka Ha ypeDa B CbotBeTCTBne C pkoBOcTBOT Ho NotpeBuTeIa;
- pemOHtnipaHe OT HeynHOMOeHN Nua;
ynoTpe6aHa HeOpnunHn npnHaJnxKHOCTn/pe3epBn qactn;
- NOBpeDa, Bb3HnKHaIa No BpeMe Ha TpaHCnopTnpAne IIN BCNEcCTBne UyXd TeNa IIN BeSeCTBa n CnyaHa NobpeDa;
- npo6nemnpn cknapnaHe n cbxpaHbAhe.
3a da perinctpupa rapaunra, knehntbT trp6ba da npedctabn onpaBdaTeen HOKyMeH 3a NOKynka.
3a 06cnykbahe ce cBbpxKeTc dnilbpa, OT KOROTO e 3akyneHa MaunHaTa
1 INHCTPYKUNI NO B3ONACHOCTN
1.1 Pnpo6peHbB Bam np6op - 3To n3dene C BbICOKM coepKaHNEM TexHONORn, n3rTOBNEHHoe OHOH n3 CaMbIX onbTHbIX eBPonecknx fnpM, BblnyckaOuNX HAcCOb BbICOKOro daBnHn. IaI NOyueHn HaNoOee BcKoKOn OTaun Mbl COCTABNN DaHHYIO NCHpUKN; Ipocm Bac BHMaTeNbHO npouHTab ee n Co6NHOaBt ee npu KaqDm NOlb3OBAHn yctpojCTBOM. Bo Bpem NoKnOeHn, EKnLyaTaun n 06ClyXBAHn MaUNHb BblNOHnTE BCE BO3MOxHbE Mebp IpeOCTOPoKHOCTn DnA Co6CTBeHHo63oNaCHOCTn, a TaKke dnn 6e3oNaCHOCTn IIODe, HaxoJINXxCB a HEnOpceTcBEHHo6 Gn3OCTn. BHMaTeNbHO npouHTaute n Co6NHOaTe Tpe6OBAHn 6e3oNaCHOCTn, Tak KAK IN HeCo6NIODeHne MOKe TocBaNTb noD yprO3y 3doPobBe n 6e3oNaCHOCTb IIODe IIN Xe HHeCTn MaTePNaNBHy uep6.
2 TPE6OBAHnB E30IACHOCTN/OCTATOHAR ONACHOCTb
2.1 PEPDYPPEKDEHIN: HE DEJIATb
2.1.1 ONACHOCTB B3PbIBA NIM OTPABILEHRA. HE nCnOJIb3yIte C np6opom BOcPnAmEHaIOUmeCRA, TOKCNHbIe XIKKOCTN INN JKe IMeIoUme XapAKTePNCTKN, HecOBMeCTUMble C nCnpaBHOp pa60ToI np60pa.
2.1.2 ! HANpabnTe CtpyO BODI HAIOe HIN
2.1.3 OnachocTb NOPAHEHNA 3NEKTPNueCKIM TOKOM. HE HappaBnIe CTpyo BODbl Ha cam npnbop, 3NEKTPnueckne yactn n Ha dpyrne 3NEKTPnueckne npnbopbl.
2.1.4 ONACHOCTb KOPOTKORO 3AMBIKAHNA. HE nonb3yITeCb np60pOM NOI DOxJDEM.
2.1.5 ONACHOCTb HECHACTHBIX CNYAEB. HE DONYCKaIte INCNOJIb3OBaHn npN6opa DeTBMn nIN HeCNOCoBbIMN
2.1.6 OnACHOCTb IOPAXEHH 3JIKTPUeCKMM TOKOM. HE DOTpArHBAIteCb DO BUNKN NIN PO3ETKN MOKpbIMN pykamn.
2.1.7 ONaCHOCTb IOPAXEHN3JNEKTPUeCKM TOKOM KOKOTKO 3AMbIKAHNA. HE NCIOJIb3yIte np6Op C NOBpeXdEHHbIM 3JNEKTPuueCKM UHypom.
2.1.8 ONaCHOCTb B3PbBA. HE nCnONb3yIte np6Op c NOBpeXeHHbIM WnAHROM BbICOKOr DaBneHnA.
2.1.9 ONACHOCTb HecACTHbIX CNYAEB. HE 6nOKpyTe pbUar nCTOJeta B pa6oHem NOIOKeHN.
2.1.10 Onachoctb HecacthBx CnyAEB.Y6eINTecb,yTO np6op Chabkeh TaBnuko C xapaKtepuctnKAMn, B cnyae ee OTCYCTBnOB 6opatntcB K dCtprn6bHOTpy. YctpoiCTBa 6e3 DaHHbx TaBnuek HE DoJNHB nONnb3OBaTbca, TAK KAK OH N ABHIOCTCA aHOHNMBIMN I NOTEHuaJIbHo ONaCHbIMN.
2.1.11 OAnCHOCTb B3PbBA. HE HApuJaTe N He NImeHnTe HaCTPOy Ky perynpoBOvHorO KnanaHa N npedoxpaHnteJbHbIX yCTPOYCTB.
2.1.12 ONACHOE IN3MEHEHNE PABOTbI. HE IN3MeHnTe nCXoDhBn DnAmETp CTpyn rONOBKn.
2.1.13 ONaCHOCTb HecyACTHbIX CNYAEB. HE OCTaBnIte npu6Op 6e3 npncmOTpa.
2.1.14 ONACHOCTb KOPOTKORO 3AMBIAKHRA. HE nepeDBURaTe np6op 3a 3NEKTPNUECKNI WHUP np6opa.
2.1.15 HE donyckaTte DnBxKeHn TpaHCnOpTHbIX CpeCTB NO uHaRm BbICOKO r daBHeHn.
2.1.16 ONACHOCTb B3PbBA. He nepemeaTe MaunHy, noTARnBae ee 3a
2.1.17 OnaCHOCTb B3PbBA.CTpyBaBcOKOra DaBHeHnHa HAnpaBHeHHa Ha WnHbI, KnaNaHbI WnH Nn DpyrE KOmNoHEHTb NoD DaBHeHHem, npedctabJIeRt CO6oN oTeHuaNbHyIO OnaCHOCTb. 136eAaTe IcNoIb3OBaHne KOMIIeKTA BpaAioUeienC foOpCyHKn n OndepxNBaIte paCToRHe Do fOpcyHKn He Mehee 30 cm BO BpemaYnCTKn.
2.2 PEPdUYPEXKDEHnB: BbIIOJIHTb
2.2.1 ONAHOCTb KOPOTKORO 3AMBKAHMA.Bce TOKONPOBOAUIue qactn DOJKNHbI bblTb 3AUINUHEHbI ot nonadHn BObl.
2.2.2 ONaCHOCTb YDAPA TOKOM. NOДКЛIOUAYITE np6op LIMb TOBko K pIPOOHN MICTOHKNAM 3NeKTPnueCKORO NITAHN, COOTBECTCYUUM DeHCTBYUUM HOPMam (iec 60364-1).
BO BPEM3anycka MaunHa MoKet co3daBaTb nomExnB 3neKtpocetn.
Pa60a C nCnOJb3oBaHnEM dHΦepeHuaJIbHorO 3aUHTHO BbIKIOuATeIa ObecneuBaet DoONIHITeBHyIO ININIBNayIbHyO 3auNTy (30 mA).
MoDenn, He 606pyoBaHbIe BnKo, DOnKbY yCTaHaBnBaTbCRA KBAJINHUPOBaHHBMepCOHAnOM.
NcnoB3yIe NnBb TOnbKo pa3peWeHHbe 3NeKtpuueckne yDnnHHTeN CHeo6XoDMbIM CeeyHem IpOBOHNKB.
2.2.3
ONACHOCTb HAHECEHIN NOBPEXDEHIN. BbICOKOE DaBNEHNE MOKET BB3BAbTb OTCOKOaCTeN. NcNoJIb3yIte OeKdy n CpeDCTBa 3aunTb, KOTOpBle o6ecneat 6e3oNaCHOCtB onepaTopa.
2.2.4 OIACHOCTb CUYAHHORO BKJIOUEHN.Ipeep BblONHeHnem pa60Ha np6ope BblHbTE Bnky n3 po3eKn.
2.2.5 OIaCHOCTb HAHECEHIN NOBPEKJEHIN.BBnDy Cnbl ot Daun Kpenko DEPJKNTE NcTOnet BO Bpemra Haxatma pbyara.
2.2.6 OAnCHOCTb 3APAXEHNA.COBJIODAITE Tpe6oBaHnmeCHHO CnyKbI BOOCHAOxEHNA.COrnaCHO HopMe DiN 1988 np6Op MoKet NOkKIOUaTcH HENOCpeCTBeHNO K rOPOcko BOONpOBOHOH CETIN NTbeBOB BOB IINb TOIbKO B TOM Cnyae,ecn Ha NtAIOSe Tpye yctAHOBnE nPRAOM KlaanahCOnopoxHeHem.
2.2.7 ONaHOCTb HecACTbIX CnYAAEB. 06cnyKBAHHe n/ mpeMOHT 3eKTPueCeKHX KOMNHOHTOB DOJXEH BBIOHNHTBC KAINIMUPOBAHHBIM NepCOHAJIOM.
2.2.8 ONaHOCTb HAHECEHNA NOBPEXJEHN.C5POCbTE OCTaTOUHOE daBHeHne nepeoTOKIOueHnem ⅢnaHra yCTpOcTBa.
2.2.9 OIACHOCTb HECACTHBIX CNYAEB. Ipeep KaKdbIM NcNoB3OBAHnEM np60pa IPOBEPRATE 3aTAKKY 60TOB IN COxPAHHOCb KOMNOHeHTOB np60pa, npOBepRrTe OTCYCTBNE CNOMAHBBIX IN3HOWEHHBX qACTeN.
2.2.10 ! ! ! OIACHOCTb B3PbIBA N IOPAXEHHN 3JI EKTPUHcCKM TOKOM. IICNOJIb3yITE NIIuB ToIbKO MOIOUne CpeCDTBA, COBMECTNIMble C O6NIUOBOUHbIM MATEpHaANAMN WNaHra BbCOKOr DAJIeHnI IN 3JIeKTPIueCKORo UHypa.
2.2.11 ONACHOCTb HAHECEHNA NOBPEKDEHNI DEPXNTE IIODeI XNBOTbIX Ha MUNHMaNbHOM paCtOAHN 15M.
3 OBUIHE CBEDEHNA (PNC.1)/CTPAHUA.3
3.1 POnb3OBAHnpe pyKOBoDCTBOM
PykoBODCTBO no 3KCIYATALUN N O5CJYKINBAHIMO - 3TO coCTabna
actb BaWero npmbopa; coxpaHne ero nnonb30BaHnB 6dyuem. Ipeed
ycTahOBKO nnncnONb30BaHnEM yCTpoIcTBa BHNMaTeNbHO npouHTaTe
ero. B cnyae nepexoJa co6CTBeHHocn Ha npmbopa, cTapbn BlaDeneu
ob3AH nepeadaT pykoBDCTBO HOBOMy BlaDJIbuy.
3.2 IocTabka
Pnp6op nocTabnEeTcB KAPTOHHO ynaKOBKe, B YaCTuHNO pa3o6paHHOM COCTOHN. CoCTAB nocTabKn PpeCTabHeHa pnc.1
3.2.1 NocmaBnemA doKymehmaa
A1 PykoBODCTBO NO 3KcNJIyATAUIN N 6cbJyMBAHIO
A2 INCHpykUMM NO 6e3onacCHOCTN
A3 Deknapaunca COOTBETCTBNA
A4「apantnHbyeycNoBn
3.3 ytniuayynakobkn
MATEPNAIbI, m3 KOTopBx COCTOn yNakOBKa, He 3aRpa3HnOt OKpyKaIOUyO cpEny. Tem He MeHee, INCneJeYET CdaTb B yTNb NnpepeBaToTaB no DeiCTByHOuE HOpMe B CTpaHe HaHaueHn.
3.4 HΦopMaioHbIe CnHaIbI
CoBIOJDAIte CnHbI, npBBeEHbIe Ha TabNkax, yCTaHOJIeHHbIX Ha npBOpoe. IpoBepAITE IN NOCTOARHHe HAIuHne n pa36OpuBOcTb, B npOTNBOM CNYae 3aMeHHTe IN, YCTaHAHbINBa B NxCQHOHe PNOJOKeHHe.

3haok E1 o63bIaet He yTmIIN3HPOBaT npn6op, kaK obuHhie ropockme OTOxOdb. Eero moXHO cdaT bIcTpn6bIOTopy npn noKynke
HOBOI np6bpa.3eKtpnueckne H3eKtpoHHbIy qAChN, IN KOTOpbIX COCTOIT np6op, He DIOJIHbI NCIOJIb3OBAbCBA HENpeHa3HaueHHbIX CJIaX BBNdy HAnHINB BPeHHbIX IIN 3DOpOBbBEIeCTB.

3haok E2 0603haaet, yto npn6op npedHa3haeH dna npocecchoHaJbHOrIO hCNOJb3OBAHm,TO eTb, ONbTHBMNI KIObMn
3HAIOUIMM TEXHNY, HOPMbI 3aKOHbI, CNOcO6bHM BblINHrtB Heo6xoDMyIO DeTeJIbHOCTbIgNcNoJb3OBAHm N O6cIyKuBAHn np60pa.

3haok E3 0603haaet, yto npi6op npedna3hauen dny HnpofoecnoHaBHoro (6bIToBoro) nCOnb3ObaHn.
4 TEXHnueCKNE CBEDEHnR (PNC.1)/CTPAHnla.3
4.1 PpeycmotpeHHoe HcnoJb3ObaHne
DaHb np6op npedHa3Haene dI INHnBnDyalbHO MOKn ABOMaHH, MaunH, nlaBCpeCTB, KAMEHHO KnaDKn I T.D., dN ydaJIeHNr CToKHX 3arp3HEHm C NOMoBIO YnCTO BODbl BnOp3nraQuxxC MmUccknx MOUxxCpeCTB.
Moika Dbratenei TpaHcnpTbIX CpeCTB paaepaetcN MUsb TonbKO B TOM cnyae, eCIN rpa3na Boda Co6npaetcN dIe nepepa60Kn corlaaccho DeMCTBYUOM HOPMaM.
- TemnepaTypa BOdIb Hb HxOe: cm. naCnoptHyo Ta6mUky Ha npu6ope.
-Давпенговын BaXOe:MH.0,1Mn-a-MaKc.1MnA.
-Temnepatypa pa6oey oekpykaoue cpebl: Bblse 0^
Даньнй пибор cootbetCTbyet HOpme eN 60335-2-79/a1.
4.2 Oneparop
Ipyonpepehennneonepatopa,ncnojbl3yiooero npn6op (npoceccnohbHbnn HnnpofoeeccnOHahbHb)cm.3haOK,NMeoumncHa o6loKke.
4.3 Hepa3peuHHeO HcNoIb3oBaHne
3aIpeaeTcHcIOb3OBaHHe HeONbTHbMn IIObMn,He IpOHTabuMMn HcYCBOMBUMN PINBeEHhBc BpKOBOCTBe HCHTPKU.
3anpeaaetc nntaHne npnbopa BocnnaMeHHIOUIMMC, B3pbB4aTbIMN IN TOKmHbIM BeIeCTBaM.
3anpeaaetcNcnoB3oBaT np60b NnTeHuaIbHO BocnaMeHaoueCn Hm B3pBBOONACOH atMOcpepe.
3aIpeaaetcNcOnb3ObaTbe HeOpMehHbIe HEnpeHa3HaueHHbIe dnaDaHHoMoJeIN pInHaJNeKHOCTn.
3aIpeaaetcBbocntbB npib6op n3mehenn. BheceHne n3mehenn npekpaaet deNCTBNE DeKnapaun COOTBETCBN uOCBO6xdaet n3ROTOBtEJOrTpaXdAChKo yroIOBHOOTBETBEHNOCTn.
4.4 OCHOBhpieyactn
B1 Perynpmyema ronokba
B2 ynnnntelb
B3 IInctonet C npedoxpahnteIem
B4 3nEeKtpmueckn shHyp c BnIKo (ecnn npdeycmatpnaBaetc)
B5 ⅢaHr BbICOKOr DaBHeHHa
B6 EMKoCTb C MOUIM CpeCTBOM (ecnI npEyCMATPNBaETcA)
4.4.1 PpuHaadnexHocmu (ecn npedycmampuaomc8 nocmake - cm.puc.1)
C1 INCTpyMeHT dIy NCTKn TNOBKN
C2 KomIIeKbBpaauoueiochfopcyHKn
C3 Puyka
C4 LteKa
C5 HamaTbBATEnbIaHa
C6 KomnneK TnBcBbAHH BObl
C7 KomnneKT dIa YIcTkn Tpy6
C8 KomnneKt 7eTkn DnB6oBuxNobepxHocTei
C9 KomIIeKTe npexoHnKOB
4.5 3aunthbte yctpoCTBa

Bhumahue, onachocmb!
He nppeepnepdoxpanhtbho
KlanaHa.
- PpeoXpaHnteBHyn nnn OrpaHnHTeBHyn knaan daBneHn.
PpeOxApaHnteBHyn knaanra TaKke OrpaHnHTeBHym knaanOM
daBneHn. Korda 3akpbBaETC nCTOnet, knaan OTkpBbAeTc n Boga
uNpkynpyert NOd neCTBmE BCacbHaHn HaCocA nn Kne CInBaETc HnON.
Tepmocmatuecku klanan (D1 tam, rge npedyCMatpnaeTc) Ecnn Temnepatypa BOdy npeblyaet npedycmotpehny u3roTOBttenem TEMnepatpy, TepmoCTaTMueckn Klanan c6paCbIaet roPuyo Boyu 3a6npaET KOINueCTBO XOIOHOB BOdy, KOTOPoe paBHO KOINueCTBy c6poWeHHO BDOblTO DO BCCTAHOBHeHn pabINbHO TemnepaTybl.
-прекхарить(D):прекотврааetсчайную подуч CTpym.
5 YCTAHOBKA (PNC.2)/CTPAHMLA.4
5.1 MoThax

Bhumahue, onachocmb!
Bce onepaun no yctaHOBe MOnTAty DonXHb BblONHtBc npn OTKnIOUeHHOM OT3NeKTPuuecko CETn pnp6ope.
PocneIeOBeAteBHOCTbMOHTaKa CM. Ha pnc.2.
5.2 YctahOBkaBpaaOuoeCFOpcyHKn
(Дяобуюваньх модан)
KOMNKeT BpaauoueiocfOpcyHKoOeCteuMaet 60bIuyo MOUHOCb MoKN. NcnoB3OBaHne BpaauoueiocfOpcyHKn MOKET COBNaCTb C naDEHM daBHeHH, paBbIM 25% no cpaBHeHHo C daBHeHHm, nOlyeHHbIM npNcNoB3OBaHH perynpyeMoR oONBKn.
TeM He MeHee, ee Icnonb3ObaHHe N03BOnaET NoIyuaTb 6oJIee BbICOKyo MoIOHOCTb MoKn 6IarOpaIg EeEeYBaIeHIN, PpUdAaEMOMy CTrpe BObl.
5.3 3neKtpnueckoe noKnIOuHHe

Bhumahue, onachocmb!
Y6eHNTecb, yTo 3NeKTPnuecka CeTB COOTBcTByET HapJxHeHIO u Chactoe (B - T), yka3aHbIM Ha NdeHTnFkauOnHOH Ta6JIuKe np6Opa (pnc.2).IPOKIIouHte np6Op K3NeKTPnuecko CETNC nCnpABHO CnCTeMOI 3aEMLeHINu IINΦΦepenuaHbHO 3aunTOI (30 mA), KOtopa 6yTe OTKnIOUATb 3NeKTPnueckoe NTaHMe B cnyae KOPOTKHX 3AmbKaHm.
5.3.1 NcnoIb3ObaHue yDunumEnbHbIX Ka6enei
NcnoIb3yIte Ka6eINu BnIKn co CTenEHNb 3aunTbI "iPX5".
CeeyHne yDnHInTeBbIX Ka6eEN dOJXHO 6bITb
nponopUHOHaBNO INx DnINE: YEM DnIHHee Ka6eNB, TEm 6oJIbe
doJHXo 6bITb CeeyHne, CM. Ta6NIuy i.
5.4 Podknoyene BObl

Bhumahue, onachocmb!
Mcnonb3yute NnB ToBko FnbTpoBaHHyo HnHcTyO Body.Kpan IJnoKnIOeHn BObl DOnKeH 06ecneHBaB npOn3BOUInbHOCTb,paBHyIO npOn3BOUInbHOCTn Haocca.
PacnoIoxnTe npin6op kak moKHO 6JINKe K BOOIOPOBOHOcTt.
5.4.1 CoedunumenbHbe nampy6ku
BbXoB BoDy (OUTLET)
BxOa BoBb C omNbTPOm (INLET)
5.4.2 PodknoyuHue K zoPoDcKoB oDOnpOBoDHO cemu
PnIb6p MoKet 6bIb NODKnIOeH HENOCpeCTBHeHO K rOPOcko BDOIOPOBOHO CTea NITBeOB BOIb IINbTOBkBO TOM cNYae,ecn Ha nIATAOue Tpye yctAOBHeN PnIMo KNanAH C ONOPOKHeHEM, COBTcTByIOUd JeCTBYIOUM HOpMaM. Y6eNTeCb, TTO Tpy6a IMeET dAmETp He MeHee 13 MM, INTO OHa ycInHeA.
6 PEYJIMPOBKA (CTP.3)/CTPAHMLA.5
6.1 PerynnpOBKa roLOBKn (ecn npdycMaTPnbAeTcA) DnpeynpOBKn ctpyn B0bI BpaaiTe roLOBky (E).
6.2 Perynnpobkna noaun mooero cpeCTBa (ecnn npdeymatpnaetc) BpaasnteperynTOp(F)dnno3npobkn noaun mooero cpeCTBa.
6.3 Perynpobka noaun mooero cpeCTBa Ipebeinte perynpyemyo roNoBky (E) B noLoxKeHne " 17na noaun MOUoero cpeCTBA npn npAanbHom daBHeHH (ecnn npDycmatPBAetc).
6.4 Perynpobka daBneHna (ecnn npedycmatpmbaetc) BpaaiTe perynTop (G) nna 3meneHna pa6oero daBneHna. DaBneHne noka3bBAeTc Ha MaHOMeTp (npn HauuHm).
7 CBEDEHIM NO 3KCNJYATAUM (PNC.4)/CTPAHMLA.S
7.1 OpraHbI ynpaBneHH
IpeBeeDte NyckOBoe ycTpoiCtBO B noJooKeHne (ON/1) n:
a) BKIOHHTe DIBrAteIb (B MOdenJX 6e3 yCTpoI CTBA TSS).
b) noJrTOBBe TdBMrAteJIb Ka6Ote (B moDEnIax, 6OppyoDaBHx yCTpoICTBOmTSS).
Ecni nyckOBoe yctpoCTBO o6OpydoBaHO KOHTpObHOI naMIO,TO OHa DOnJHn 3arOpetbcra.
PnHannnnnnoJooKeHH "low/high"OHN ppeHa3NaueHeBn IaI:
Low: Moika npu Hn3kOM daBteHm.
High: MoKa npBbICOKm DaBHeHn.
Ipebee nte nyckooe yctpoCTBO B non. (OFF/0) dna octaHOBKn pa6Otb np6opa.
Ecnnyckoboe yctpoictbo o6opydoBaHO KOHTpObnHn lamnoi, OHa donKha noraChTyb.
- Pbyar ynpablenna strpye BdoI (I).

Bhumahue, onachocmb!
Pp6opdoJKeH yCTaHaBnBaTbC Ha npOuHyIO uYcToUmbyIO XHOCTb, KaK noka3Ho HA (pnc.4).
7.2 BknoeHne
1)ПОПНOCТБЮОТКРОЛЕ Кран BOДОПВОВДОH сетM.
2) CHIMITE nCTOJET C npedoxpaHNTeIa (D).
3)YdepKmBaTe NtCToNET OKpbTbIM HECKOJIbKO CekyHn, NOce Yero BKJIOHTe pnp6op c nOMooBIO YcckOBOrO yctpoiCTBa (ON/1).

Bhumahue, onachocmb!
IpeB BkHouHem np60pa y6eHTncb, 0r OH npabunbHOueh K nTahNO BOoJ. PaOta "BcyxUo MoKet NOBpeNTb. 2. Bo BDmPaObTI He 3aKpDbaIte BEHTNnMaOHNbpeWETKn.
Moelj TSS-B moeljax TSS c aBOMaTHueCKMOTKIOUeHHeHnAlop
3aKpbBnI NCTOJETINHAMMueCKOE DaJIbHeNE ABTOMaTNUeCKN BIKIOUaET 3NEKTPIuECKNI DBIRATEJB (CM.PNC.4)
OTKpbBaI NTOJET, naHne DaBHeHn ABToMaTHueCKn 3aNyckaet DBnraTeB n DabHeHne o6paayTc C he6oBbWOn 3aepKko;
IINCnPABHO npoTb TSS3aKpBtne nOTKpbTne NtctOneta He donXHOBInONHHTbc C INHTepBaIOM Meee 4-5 ckyHd.
Pn npBOM 3anycke Tpexa3hbx Moedene n npoepcnohaHbHoro NCNoB3OBAHN BkIOUHTe np6Op H Ka KOPOTKe BpeM n npOBepKn HnpaBHeHn BpaSeHHn DBrAteHn. Ecn BeHTmIATop DBrAteHn Bpaauercn npOTMB YACBOB CTpeKN, To NOMEHnTE MeCTAMn IBn TPex pa3 (L1, L2, L3) B3NEKTPnueckO BNKe.
IpypeoTbpauenHnIOBpeKdennMaunHbHeDonyckaTe pa60TyBCxyuHnePpebBaIte BO Bpempa60tBu MaunHbCTpyo BoDbHaBpem, npebblaaooee 10 MmHT (JMy moene 6e3 yctpoCTBa TSS).
7.3 OctahOBka
1)NepebeDte NyckOBoe yctpoiCtBO B noI.(OFF/0).
2) OTKPOIte NcTOneIT c6pOcBe TaBnEHe BHyTp nAhnHOB.
3) NocTABBe NmCTOneH Ha npEdoXpaHITeB (D).
7.4 NOBTOPHOB BKNIOHNE
1) CHMMTE NmCTOnet C nppeOxpaHmTeN (D).
2) OTKpoIe NIOCTOJEN BbIyCHTNE OCTaOHyB BO3DyN 3 IuaHROB.
3) NpeBcEInTe nycKOBoe yctpoiCTBO b noJoxHeH (ON/1).
7.5 OTKIIOUeHne
1) BbIKIOHTe pinn6op (OFF/O).
2) BbHbTe BnIKy n3 po3eTkn.
3) 3aKoPoiTe BODonpoBOnHbKn paH.
4) C6pocbte octatoHoe daBneHne n3 nCtOneta, Bnnoto do noNHorO BbITEKAHN BODBI n3TNOBKN.
5)Pocne paobtbo onopoknHnI npomblBaIte 6ak MOUeero cpeCTBa.ДЯ npomblKn 6aka nCIOJb3yIte YIcTyo BOy BMeTO MOUeero CpeCTBa.
6) NocTaBbTe nIcToIeHa npEdoXpaHITeB.
7.6 3anpaBkaH nIb3OBAHHe MOIOUHM CpeiCTBOM
Moouee cpeCTBO doJHKHO nOdaBaTcB npn HaxoKeHH perynpyemoeonrnoBKn B noNoXeHN " (ecnn npedycmatpnaetc).
McnoB3OBaHHe 6oOee DmHHoro 7nHaRa BbICOKOr DaBneHna, cEM BXoJyI B KOMPNeKT C MoeHOn MaunHO, NIN Jx ENCNoB3OBaHne DOnONHHTenbHorO yDmHInTeNla 7nHaRa MOKeT yMeHbWntb NIN NIOHOCtBu npEkpATb BCacBaHHe MOpUe CpeCTBA.
3aONHHTe EMKOTb MOIOUcpeCTBOM C BVICOKO CTENHe bpa3NOKeHHA.
7.7 Pekomehdaunn no npabnbHOH MOKe
Pactbopnte rpa3b HaHeceHnem pa36aBneHHoro B BOte MOoIero cpeCTBa Hc cyxyIO NOBepxHOCTb.
HaBepTKaJIbHbIX NOBEPXHOCTX BByIOJIHrIe DmJKeHn CH3y BBepx. BbIePjNtE 1-2 MHyTb, He CmIBaIg NOBepXHOCTb. 3aTeM OUYCTNTe NOBEPXHOCTb CTpye NOD BvICOKIM DabJIeHNEM CpacCTOHa H6one 30 cm, HaunHra CH3y. I36eraIte NoJaAHne CTekAOUe BObl Ha HeBbIMbTIbe NOBEPXHOCTN.
B HeKOTOpbIX Cnyaax DnI ydaJIeHnI rpa3N Heo6xOIMMO MexAHueckoe DeCTBnE MoeHbIX JETOK.
BbICOKoe DabHeHne He BcERda ABAIaTcH HAnlyuWMpeWeHem dna KaueCTBeHHo MOKn, TAK KAK MoKet NOBpeNTb HEKOtOpBie NOBepXHOCTn. HepeKOMeHNyETcNcNoJIb3OBAbTmOrbUaTyO CTpyo PERyInpyeMToIOBKn n BpaauioyoC hOpcyHky KomnKeT BpaauaoJeC hOpcyHKn Ha NERko NobpeJxDaembix N OkpaueHbIX NOBepXHOCTx, a TaKke Ha KOMnHOHTax Nod daBabHeHem (HaNP, WlnHax, Klanahax HakaunBaHnra...).
XopoOoe MOoOee DeIcTBnE 3aBNCNT B paBHOI CTeNEH O T DaBJIeHIN IObEma BObl.
8 O6CJYKINBAHNE (PNC.5)/CTPAHNIa.3
Bce onepaun 06cnykubAHn, He BKNIOUeHHbIe B daHHy rnaB, DOnKHBblBOINHHTBCR BOfNuaNBHom LHeTp npoDAxM N O6cnykubAHn.

Bhumahue, onachocmb!
Ipeep BbnoHHeHMe IIO6bIX pa6OT Ha npu6ope BbHbTe Bnky BOI pO3eTKn.
8.1 甲CTkaTOnOBKn
1) CHIMITE ydHInHTenb c nCTOneta.
2) OYCTNTe OTBepCTe TOnOBKn pnp NOMOoi CnEuaNbHOr INCHPTyMeHtA (C1).
8.2 甲NCTkaΦnIbTpα
IpoBepBe BCacBaIOUm HnIbTp (L) n HnIbTp MOIOE rpeCTBa (ecnn npDyCMATPBAeTc)doKaJdOro NcNtB3OBaHn B Cnyae Heo6xOIMOCTN BInONHTe YCHKTK, KAK yKa3BbAEtCra.
8.3 Pa36nokpobanhe Dbratena (ecnn npedymatpnaeTc)
B cnuyae npoDOnKHTenbHorO npocToR n3BcEeKOBbe OTeNoKeHn MOrTy Bbl3BaTb 6NoKpOBky DBuratEn. Dna pa36NoKpOBaHn DBuratEn NOBepHnTe BAN DBuratEn npn NOMOu npncNco6BeHn (M).
8.4 XpaHHeHne
IpeTe TEM, KaK IomeCTnTB npWbOp Ha 3mHHee XpaHHeE, BkIHOHTe erO CnTOnb3OBaHNEM Heekoro HETOKCuHOro aHTpPn3A.
PomeCTITE MaunHy B cyXoe N 3aunHHeOHoe OT MOp03a MeTo.
9 BO3MOXHbIe HENCIPABHOCTUN INX YCTPAHEHNE
HaMeHOBaHHe MaunHbI MoeHnA MaunHa BbICOKoT DaBHeHHa
N moje MPX 160 RM
NoTpe6nemma MoHoc3b 3kW
Co0TBeCTByeT(10T) CneJeIoum EbponeJckIM DnpeKTnBaM:
2006/42/CE, 2006/95/CE, 2002/95/CE, (2011/65/CE), 2002/96/CE,
2004/108/CE, 2000/14/CE
N BbnyckaeTcra (IOCTc) C cO6nIODeHneM CNe dyUOnx HOpM Nm
CneDyoUxix CTaHdApTm3nUpBaOBaHHbIX DOKyMeHTOB: EN 60335-1; EN
60335-2-79; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3; EN
61000-3-11; EN 60704-1
IIMa n aDpec Iuca, yNOnHOMOeHHOro BbIaBaTb TexHueckyio
Dokymentaio: Ctefo PeBepepn / DnpeKTop- pacnpaIeNB AR - Via ML King, 3 - 41122 MoHaHa ItaHia
PpoeDpya oueHKn COOTBeTCTBn, Tpe6yeMaJ DNpeKTHBoi 2000/14/CE,
6bIa BbIIOJIHeHa C cO6JIIODeHnEM PpIIOJKeHnE V
TapaHTnPOBaHbIyPoBeHb3ByKOBoM MoUHcOtn:89dB(A)
TapaHTnpoBaHnbl ypoBeHb 3ByKOBoM MoUHcTn: 90 dB (A)
Deta:02.04.2013
MODEHA (Mtanna)
CtefaoNo PeBepepn UnpaBnaHouuN DnpekTOp

TexHnueckne daHHbIe
2006/42/EK, 2006/95/EK, 2002/95/EK, (2011/65/EK), 2002/96/EK, 2004/108/EK, 2000/14/EK
2006/42/CE, 2006/95/CE, 2002/95/CE, (2011/65/CE), 2002/96/CE, 2004/108/CE, 2000/14/CE
Si sunt fabricate in conformitate cu urmatoarele standarde sau documente standardizate: EN 60335-1; EN 60335-2-79; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3; EN 61000-3-11; EN 60704-1
6AYARLAMALAR (RES.3)/SAYFA.5
6.1 Kafanin ayarlanmasi (ongorulmuse)
Su piskurtmesi ayarlamak icin kafa (E) uzerinde mudahalede bulunun.
6.2 Deterjan ayari (ongorulmuse)
Verilecek deterjan miktarini ayarlamak icin regulator (F) uzerinde muddahalede bulunun.
6.3 Deterjan verilmesinin ayarlanmasi
8 BAKIM (RES.5)/SAYFA.6
Model No. MPX 160 RM
Emilenguc3kW
2004/108/EC, 2000/14/EC
Salik'sanas process paradits 2.attila
5.2 Rotejosuzgala montaza
(Modelos, kam tas ir).
Rotejsa uzgala komplekts nodrosina lielaku mazgasanas jaudu.
Rotejosas sprauslas lietojums var izraisit spiiedena samazinajumu par 25% salidzinajuma ar spiiedenu, kads tiek panakts ar regulejamo sprauslu.
Tomer rotejo so sprauslu komplekts, pateicoties udens struklas rotacjai, nodrosina lielaku mazgasanas jaudu.
5.3 Elektribas pieslégums

Uzmanibu - briesmas!
Pärliecinieties, vai stravas padeves spriegums un frekvence (V un Hz) atbilst radijumiem uz iceres datu plaksnites (2. attels). Ierice japiesledz tikai tadai strvas padevei, kas aprikota ar adekvatu zemejumu un differenciajdrosibas sledzi (30mA) ,lai issavienojuma gadijuma elektribas padeve tiktu partraukta.
5.3.1 Paplasinajumkabela lietosana
Izmantojiet kabelus un spraudkontaktus, uz kuriem noradits 5^ aizsardzibas limenis.
Paplasinajumkabelu skersgriezumam jabut
proportionalam ta garumam;jo garaks kabelis, jo lielakam vajadzetu but skersgriezumam. Skatit I tabulu.
5.4 Udens padeves pieslégums

Uzmanibu - briesmas!
lesucbutujazmanto tikaitrisvailfiltretsudens.
Udens iesuces tapas veiktspejai jaatbilst sukna kapacitatei.
Novietojet ieri pec iespjas tuvak udens padeves vietai.
2006/42/EK, 2006/95/EK, 2002/95/EK, (2011/65/EK), 2002/96/EK, 2004/108/EK, 2000/14/EK
Tā ir rǎzota saskaṇa ar sādiem standartiem vai Standarta dokumentiem: EN 60335-1; EN 60335-2-79; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3; EN 61000-3-11; EN 60704-1
Par tehniskas lietas izdevumu atbildigas personas vards un adre: Stefano Reverberi / AR rikotajdirektors - Via ML King, 3 - 41122 Modena, Italija
Atbilstibas novertejuma procedura, ka to nosaka Direktiva 2000/14/EK, tika veikta saskana ar V pielikumu.
Troksnu limenis: 89 dB (A)
Troksnu limena garantija: 90 dB (A)
Datums:02.04.2013
MODENA (I)
Stefano Reverberi Rikotajdirektors

Tehniskie Dati
| Tehniskie dati (LV) Vienība | | MPX 160 RM |
| Izplūdes apjoms | l/min | 10 |
| Spiadiens | MPa | 14 |
| Maks.spiediens | MPa | 16 |
| Jauda | kW | 3 |
| Ieplūdes T° | °C | 60 |
| Maks. ieplūdes spiediens | MPa | 1 |
| Sprauslas atgrūdiena spēks maksimālajā spiedienā | N | 22,3 |
| Motora izolācija | - | F kategor. |
| Motora aizsardziba | - | IPX5 |
| Spriegums | V/Hz | 230/50 |
| Maksimi lipeiujamā tikla pretestība | Ω | - |
| Skañas limeni (K = 3 dB(A)): | | |
| Lp4(EN 60704-1) | dB (A) 84 dB (A) 90 | |
| LNA(EN 60704-1) | |
| Vibracijas (K = 1,5 m/s): | m/s2 | 4,89 |
| Masa | kg | 28 |
Gamintojas pusilieka teise keisti techninius duomenis!
(LV) GARANTIJA
2.1 IPIPABUNA "HEMOXHA"
2.1.1 HEBE3NEKA BMBXY ABO OTPYEHHA HE MOXHA BUKOPNCTOBYBATN npictpi 3 BOHHeHE6e3neuHMM a60 TOKCHHMM pIDINHAMa, a TAKOX 6ydb-RAHMn IHWMM npoyKTAMn, XapakTePNCNTKN JIKNX He 3a6e3neuyoTB HaneKHOI POBOTn PnCtPOO.
2.1.2 HE6E3NEKA TINECHNX NOIUKOJXHEb. HE MOXHA CKePOByBAtN CTpyMiHb BODn Ha IIODei a6o
TBaDNH.
2.1.3 HE6E3NEKA BPAXHEHH EJEKTPNCHIM CTPYMOM. HE MOXHA CKePOByBAtn CTpyMInb BOIN HA CAM npncptpi, ha eneKtpnHi detani aO h aiHne eneKtpoo6naHaHH.
2.1.4 HE6E3NEKA KOPOTKORO 3AMUKAHHA. HE MOXHA BUNKOPNCTOBYBATNIpCTPIHbBynui niacdouy.
2.1.5 HE6E3NEKA TINECHIN NOUKOJXEHb. HE MOXHA donyckatn do npncptpo Dite Ta HeKOMNTeHTHnx Oc6.
2.1.6 HEBE3NEKA BPAXEHH EJEKTPUHM CTPYMOM. HE MOXHA TOPKaTcR WTeNCeBHOI BUNK Ta/a6o po3ETKN BOLOUMN pykAMN.
2.1.7 HE6E3NEKA KOPOTKO 3AMKKAHH I BPAKHeHRA ENEKTPUHIM CTPYMOM. HE MOXHA BnKOpNCTOBByBaTu CEi npCTpi, RkIo NOIkoJKeHO eNkTPOHIN KabeNs.
2.1.8 HEBE3NEKA Bn5yxy. HE MOXHA BnKOpNCToBvBaTN ue npncpti, kso nookjKeHO 7naH
2.1.9 HEBE3IeKA HEUACHINB BnADKIB. HE MOXHA 6noKyBaTN nyCKOBn Baxinb nictoeta y pooboymo noJooKeHHi.
2.1.10 HE6E3NEKA HEUACHX BUNADKIB.IpeBipTe, YN DO npCtpoo npnKpInHeA Tabu 3 texHCHMM daHMM. KkO Hi, NOBIOme NoCTaunbHnka. HE MOKHBA NKOpNCTOByatn npCtpoi 6e3 TaBnCb 3 texHCHMm DaHMM - BIDCYHCTb ciEi BaxnBOi IHOPMauii po6ntb npCtpi NOteHuiHo He63neHMM.
2.1.11 HE6E3NEKA BIVBXV. HE 3MIHIOITE i he peryIIOHTe 3ano6iXHH Klanah a6o 3ano6iXHi npictpoi.
2.1.12 HEE3NEUHA 3MIHA PO6OuNX XAPAKTEPNCHK. HE MOXHA 3MiHOBaTHOpriHaJIbHmDiAmTp po3NIIObaya.
2.1.13 HE6E3NEKA HEUACHNX BUNADKIB. HE MOXHA 3annuatnpucpiip 6e3 Hargny.
2.1.14 HEBE3NEKA KOPOTKOKO 3AMKKAHHA. HE MOXHA nepecyBaTn npCtpi, TARHYuN ORO 3a ENEKTPUHNI KABJIb.
2.1.15 HE IONYCKAITE npoi3ny TpaHcnopTHnx 3ac06IB no uHaRax BnCOKOrO TnCKy.
2.1.16 HEBE3NEKA BUNyX.He nepemiuYTe npuad, TnHyn 3a uHaB BNCOKO TCKY.
2.1.17 HEBE3NEKA BUNBXY. CTPyMHb BNCOKO TCKY, CKEPOBAHn Ha WHH, BEHTNI WHN CH INHI KOMNOHEHTN, 00 3HAxOaTBCa NID TCKOM, CTAHOBNT bNOTEHINy He6e3neKy. Pid Yac MTTHe BHKOPUCTOByTE KOMNKeT NOBOPOTHOI HACADN 3ABXdN TPMAnte CTPyMHb HA BiCTahi OOHaMeHwe 30 cm.
2.2 PABMIA,HEO6XIDHO
2.2.1 HEBE3NEKA KOPOTKORA 3AMKAHHA. Yci eNEKTponpOBIHNKIOBUNHI BYTN 3AXNUEHI BID notpannnnHCTpyMeHO
2.2.2 HE6E3NEKA BPAJEXHH EJEKTPUHIM CTPYMOM. Pnncpti HEO6X1HO PIEDHYBATN BIKIOUHO Do BiIOBIDHO Dxepena XINBJIeHH 3riHO 3 Dioumm Hopmam (iec 60364-1).
IpiucpiiPiYAC 3anycky MoKe cnpuHHnU yTbOpeHHeNEKTPnuHx WymB y MepeXi.
BukopncTaHn 3axnCHoro abTomatnHoro BmNKaayd 3aunKOBORO ctpmy (30 mA) 3ae3neuTb doaTKOBn Oc6nCTn 3axnCT onepaTopa.
MoTAX MoJEnI, Aki NoCTaIbTaBc8e3 WTeNCEbHOI BnIKM, MaE 3iINCHOBATKBAJIΦIKOBAHn nepCOHAn.
Kopctyntec TaibkceptiikobAHmneEeKtpuHMMn noOBkyBaam3 npotAm BiINOBiHORo cOPTaMeHTy.
2.2.3
HE6E3NEKA TINECHNX NOIKOJXHEB. BNCOKI TUCK MOKE CNPNUHHTI BIDKUNAHN H DeTanei. OJraTe BEcb 3axnCHNOJr i CnpAIXeHH, Heo6xHdI dna 3a6e3neueHH 63eKNOnepaTopa.
2.2.4 HE6E3NEKA BUNADKOBO 3ANYCKY PNCTPOIO, NpeepBUNKOHAAHm PO6t 3 0cnyrobyBaHHN PNCTPOIO, BIMIMTb utencelbHy BNky 3 pOETKN.
2.2.5 HEE3NEKA TIECHNX NOIJKOJKEHb. Y 3B'3Ky i3 CUNIO BiiDnHi, nepeT TM, kHaTNCHyTN Ha NcKOBI BaxInb, MILHO TPIMAAITE nictonetypuu.
2.2.6 HE6E3NEKA 3APAXEHHJ. DOTPMYITECBAHMOMICUEBOCNTEMN BOOIOCTaAHNA. 3riHO3i CTAndApTOM DiN 1988, npncpi MOKHa NiEHyBaTN DOBOOIOPOBOy NTHOI BODn IINWE Toi, KOHNlaHr NOaHiOBnaHaHO KNaHaOM 3MOKNIBCTIO CnyCKy BOni i eN KNaHa3aNo6irae 3BOPOTHMY XoDy BoN.
2.2.7 HE6E3NEKA HEUACHIN BINAJKIB. O6cnyroBbAHHaTa/ a6o peMOHT eNEKTPuHnK KOMNOHEHtB IOBNHHI 3diCHOBATNC KBANIΦIKOBAHm NepcoHAnOM.
2.2.8 HEBE3NEKA TINECHNX NOWKOJXEHb.Ipeep TM,AK BiD'EDHATN WNaHR PNPCTPOHO,CKHbTe 3aJIuKOBNI TNCK
2.2.9 HE6E3NEKA HEUACHNX BUNADKIB. OOpa3y nepeBnKOpNCtAHNM npNCTPOIO, PEPEBIPYTE rBNHTNaHn HAdiHcTb i Detani npNCTPOIO HA HABBHcTB nooKoDKeHb 03HaK3HOHeHOCTI.
2.2.10 HE6E3NEKA BUNBXY TA ENEKTPNCHORO WOKY.BUKOPNCOTOBYTE NLIUE MNHOi 3aco6n,aki He po3'iaoTb NOKPNTTba BNCKOKO TCKy/eneKTPNHOrO KaEBJ.
2.2.11 HE6E3NEKA TIECHIN NOIKOJXHE. HE IO3BOJIYTE IIOJAM a60 TBAPINHAM H6NIKATNCI DO p6oOHO npnctpo 6nnxue, nix HA 15 metpiB (16 npDIB).
3 3AΓΑΙbHA IΗΦΟΜΑιχ (MAJI.1)/CTΟΡΙΚΑ.3
3.1 BnKOpNCTaHHNoC6HnKa
Ley noci6nHK HeBIDEMHOO yactHOIO zuoRO npCTPOIO, TOMy 36epiraNeHoro dno noadaIbwoBO BIKOPcTAAHH. IpouMtaTe NOro yBaXHO nepeTMM, k BCTAHOBIOBAtu/BNKOPcTBOByBatn npCTpi. Y Binadky npOdaKy npCTPOIO, PpOdaBeu NobINHeN nepeDaTu CEi noci6nHK HOOMY BlaChNY.
3.2 NocTabka
Pnctpi Noctaetbcy a KaptoHH y naKOBu cactKOBO 3i6paHIM.
3.2.1 Dokymehmu, uo nocmaaayombca pa0m i3 npucmpoem
A1 Poc6HnK 3 BnKOpMaTaHH TaeknPaTaJIi
A2 IHCTpyKu3 63neKeN
A3 Deknapaui BiiNobiHocti
A4 TapaHTIHI 3O6OB'3aHHN
3.3 Ytunisaia nakybanbHex MATEPIAB
Nakybalhi Matepiian He WkldinBn Dn HABKoMnHbO cepeOBuza, OJHAK ix cnIe nepaTn Ha nobToPHy nepep6ky a60 ytni3yBatm BiNobiHO do qHHHX Hopm KpaIH NkOpNCaHH.
3.4 PonepejkyBaJIbHI 3naki
DopmyTecbInctpykui,io 3a3hauehi BiNobHMMn nonepejkyBaBHMn 3HaKaMa H npucptoi.
Ipebeipte,io6 BOH 6yHn Ha Mici ta ix MoXHa NERK npOuHTa; iHaKHe, BCTAHOBITb 3amHHi 3hAkHa ix Micue.
CmBON E1-Bk3aye Ha Te, 10 npnctpi HMe MoXHa ytni3yBaTHA NO6yTOBE CMITTR; I90 MOxHa nepeATn HA3d DO Mara3Hny NID YAC NOKynKHOBOrnpCTPOE.eneKTpnuHi Ta eneKTPOHHi qACTHNn PnCTPOHKe MoxHa BnKOpNCbOByBatn 3 iHWOKO MeTOHO, 6 BOHNI MtTb ukiDnBi D3oPoB'IIOINH PeOBNH.
CmB0n E2 - Bka3ye Ha Te, 10 npntppi npn3huehen dnn npopecioanbHoro BnKOpNCTAHNA, TO6TO dna JIOe, kki MaHOb DocBid po60t N Hm Ta noIHopMOBaHni pno BiIDOBiDHI TexHCHI, KpOuDHi ta perytnHBi acNeKTn IORO 3aTcOyBaHHa, a TAKOX B 3MO3I BnKOHyBatn Opeauqii, Heo6xHdi nn BnKOpNCTAHHa Ta o6cnyroByBaHHn npnCTPOU.
CMMBON E3-Bka3ye Ha Te, 10 npnctpi npn3Haehn dna HenpopecioHanbHoro (nobytoboro) BkOpunctaHHa.
4 TEXHIUHA IHΦOPMAUIA (MAJI.1)/CTOPIHKA.3
4.1 Ipeed6auehe BnKOpntaHn
Ley npctpi npn3haeNo nra nepcoaHbHoro MTTT TpaHCnpTHnx 3ac0ib, BepCTATIB, YOBHB, KAM'HOI KlaKn ToTo Ta dN BuaJeHHA CTIKORO 6pydy 3a donomoro YoHcTOI BOi Ta XIMUHN MmOHx 3ac0ib, Aki MOxyt b 6ionorHPO3kJaatncr.
BmryHn TpaHcnpTHX 3acobIB MOxHA MNTN NIMe 3a yMOBN, 0o 6pydHa BODa yTNIi3yETbCra 3riJHO YNHHNH X HOPM.
- Temnepatypa BODi Ha BXOJI: INB. Ta6muc0 3 TexHicHMn DaHmN Ha npuctpoi.
-TnCKBOnHaBxojimn.01Mna-mack.1Mna
- Po6o7a TeMnepaTpya HABKOLINHbOro cepeDoBua: Bmue 0°C.
Pnictpi nii Bvckm Ttckom BiNobiae cTaNapTy EN 60335-2-79/A1.
4.2 Oneparop
CmB0n Ha nepeDHH Kpnu Bn3Haue nepeD6aYBaHoro onepatopa npictpo (npocecioHan a6o HnpocecioHan).
4.3 HenpabunbHe BnKOpNCtAnHH
3a6bopnoHcTBcBnKOpncTAnHH pncTPO He nHIOTOBHeHM IIOdAM aOo TMM, XTO HpeoHTab Ta He 3pO3yMIB BKA3iBKN Bnoc6HNky.
3a6o0HReTbC3 3aONOBHOBaTN pncptpi BORHeHe6e3neuHMn, Bn6yXOBUM Ta TOKCNHMMPiHAM.
3a6opohreTbCn BkOpncTahnn npctpoB Micax, de icHyc 3arpo3a BmHKHeHH noKexi a6o B6yxy.
3a6bopohraTcBnBkOpncTObyBatn HeOpurHnAbhHi a6o 6ydb-ri HwI He npn3Hauehi dnaHOi moeJI detani.
3a6bopnoHReTc6yDb-RAKIM YHOM MOHJFIKYBaTIN pNCTPII. BHeceHH 6yDbKHX 3MIN DO pNCTPOU anHyIOE DeKnapauio BiJNOBIOHOCTI Ta 3BInbHOB BnO6HnKa BID 6yDb-RAKX UINBnBHX ABO IOpUdNHX 30OB'3aHB.
4.4 OCHOBHI KOMNOHEHTN
B1 Hacika-po3nnIOBaU 3 moKJIbICtIO peryIOBaHH
B2 Tpy6ka
B3 IicToNET-po3nnIObA u3 3anO6xHHKOM
B4 Kaebnb KmbneHnI 3 wntencbNoIO BnKIOIO(Ha moedpax 3 icio fHykuieo)
B5 ⅢnHaBnBCOKOrTnCKy
B6 EmHictb dIa MMIOxuX 3aco6iB (Ha MoDJIaX 3JIO E OyHKUIEO)
4.4.1 Dodamkoi komnohehmu (Akuo 8xodmbo kOmneKmy - due.
man.1)
C1 IHCTpyMeHTIINHHeHHHaCaDNK
C2 KomnkeT nobopoTHo Hacadkn
C3Pyka
C4 LItka
C5 Kotuuka pna uha
C6 KomIIneKT IJIBA BCMOKTyBaHHA BOIN
C7 Kit pulizia tubazioni
C8 KomIIneKT 3IITK 3 IINPOKOIO NOBepxHeO
C9 KomnneKt nepexiHnKiB
4.5 Pnucptoi6e3neKn
Y8aza:He6e3neyHo!
He npuywte i He 3miHoiTe HanaTuBaHa b3ano6ixHo rOknanaHa.
-3anobixhnn knaan ta/ab0 knaanohmexeHH TCKy.
3anobiknn knapanh cnkyntb taKoK i npna 6mexhenn Tccky. Kauo BiDnyctntnyckOBn Baxinb nictoneta-po3nnnoBa4, knanah BiKpnBaTbCn, n BODa peuPKynoe Ypee Bxindn KaHn Hacoc a 0bBnMaBcHa NiNOry.
Khanan mepmocmama (D1, RAIO BCTAHOBNEHO)
Kuio temnepaTypa BOni nepeBunye Temnepatypy, nepeD6aey H BuO6HbKOM, Klaanah TepmoCTATA BnYCKae rapAry BOny I BCMOKTyE 06'EM XoIOHOI BoN, iO dopIBHOe 06'Em BynUyHeoiBoN, DOnk He 6yJe BiIDHOJIHO HOPMaJIbHy Temnepatypy.
-3anobixHHK(D):3anobiraeBunapKOBOBVITiKaHHOBoH
YCTAHOBKA (MAJ.2)/CTOPIHKA.4
5.1 36mpaHH
Y8a2a:He6e3neyHo!
Iiicac BCTAHOBnEHn Ta 36npaHH npHcpi nOBHeH 6ytn BiD'ENHaHm BiD MepeXj KMBHeHn.
PocniDObHCTb 36npaHHaBaHeHaMaN.2.
5.2 BctahOBJIeHnI NOBOPoTHoi Hacadkn
7.7 PekomeHdaaui npabunbHoro MHTT
HaheciTb MIOHm 3ac6,po3BedeHm y BODi,Ha ue cyxy NOBepxHIO,0o6 po3MHNTn TaKIM YHMOM 6pyd.
Ha BepTKaJIbHnIX NOBEXHX CNiD 6Op6nTm 6pyd 3NHy Doropn. 3aIIuIb MIOUHJ 3acI6 Ha 1-2 XBNHnH, aJe He daIte NOBEXHi BcOxHYTN. POnHHaOu npaIOBATn 3N3y, CKepyTe CTpyMInb BNCOKOr TnCKy Ha NOBEXH0 3 BiCTahi IIOHaHMHeHse 30 cm. HAmaraITecn 3aNo6irn CTiKaHHo BOHN HA HEMTI dINAHKNI NOBEXHI.
Y deeknx Bnaukax Iy BuaaeneHb 6py Deo6xidno WCTTNIO OTOKOK. BnCKm TCK He 3abXdi CnpuHRe 3aoBInbHi pe3yIbTaTH MMTT, OcknbKMOe nookodtn Deki NOBepxhi. DnO6p6Kn DenikatnHex a60 noap6OBAHNOBEPxoHb, a TAKOX KOMNoHEITB NiD TNCOM (HanP., mH, BEHTNIIE HakahyBaHH ToO) He cnI KOpNCTyBaTHCA HAIToHWM HanaWtBuHAM PO3nnIOBaca CTpyMeH BAOn A60 NobOPoTHOHO HacAko-PO3nnIOBAem.
EeKTHBHCtB MHTT 3aJekntb Aik BID TnCKy, Taik BID KInbKOCTI BOKOPCTAHOI BOIM.
8 O6CJyTOBvBAHHa(MA1.5)/CTOPIHKA.6
Yci onepaui 0cbnyrobyaHH, He 3raadiy y cboMy pozdi, noBHHI 3diCHOBATnCA yNOBHOBeHm Uehtpom npodaxy Ta 0cbnyrobyaHH.

Y6a2a: He6e3neuHO!
PpeBnKoHaHHM 6yDb-axnx po6it i3 o6cnyroByaHH npCTPOO 06OB'3KOBO BnMaTe wTeNCenb Ka6eIO XNBHeHH 3 p03ETKn.
8.1 YmueHHHaHacadKn-po3nnIOBaua
9 YCYHENH HECIPIPABHOCTE
2004/108/EC, 2000/14/EC
BurotoBHeHa y BiinobiHocti do TaKx CTaHdaptb a6o CTaHdaptTHoi
2000/14/EC, npoBeHeO 3riHNo 3doaTkom V.
BumipraHH pibehb ayctmhoi noTyxHocti: 89 dB (A)
TapaHTOBaHmpiBeHbakcytUmHoI NOTyXhOcTi:90dB(A)
Deta:02.04.2013
MODEHA (I)
CtefaoH PeBepepi Kepyoun DnpEeTOp

Texhichi Dahi
| Texhnihi dani (UK) | Од��栃ыніру | MPX 160RM |
| Вишид | Л/хВ | 10 |
| ТиСК | МПа | 14 |
| Мakсимальни ТиСК | МПа | 16 |
| ПOTУХИСТБ | КВТ | 3 |
| t'Ha BxOdi | °C | 60 |
| Мakсимальни ТиСК Ha BxOdi | МПа | 1 |
| Сипа BiДштовхувань пicitолета дlya
Мakсимально ТиСКу | H | 22,3 |
| IЗOLЯЦЯ MOTOPA | - | Клас F |
| Зашст мOTOPа | - | iPX5 |
| Нарpyra | В/Гц | 230/50 |
| Мakсимальни Догустимп onip мереки | Ω | - |
| РIBenvьшуmy (K = 3ДБ(a)): | | |
| L2(eN 60704-1) | ДБ(A) | 84 |
| Lna(eN 60704-1) | ДБ(A) | 90 |
| Вібрація мodyUIL (K = 1,5 M/c2): | M/c2 | 4,89 |
| Bara | КГ | 28 |
Distributed under licence by
MICHELIN and/or the Michelin Man Device and/or BIBENDUM are trademark(s) owned by, and used with the permission of, the Michelin Group. © 2012 Michelin
www.michelin.com